×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Diogo Elzinga, Eu fiz a TRILHA DO RIO DO BOI em Praia Grande SC

Eu fiz a TRILHA DO RIO DO BOI em Praia Grande SC

Estamos indo para uma viagem muito, muito, muito, mas muito, ultra muito top, que é

um negócio que eu mais Diana sempre quisemos fazer e a gente convidou mais o nosso amigo

querido Paulo.

Aqui na cidade de Praia Grande, na Serra Catarinense, ela não tem praia e nem é grande, vai fazer

a trilha do Rio do Boi de manhã cedo, só nós.

Vai ser top.

Olha, só não foi quem não foi ainda e só não vai quem não foi

e só não irá quem não fordes.

Por que leva esse nome Trilha do Rio do Boi?

Porque antigamente passava boi.

O cara perdidão ali, quer ver?

Olha lá ó.

Mandei uma foto dele sentado aqui no bagulho.

Olha ali, ó, perdidão.

Cara, eu falei será que é esse maluco sentado ali?

Olá, tudo bem?

Diogo, tudo bem.

Como está?

Sejam bem-vindos a Praia Grande.

Bom dia, tudo bem?

Tudo certo.

Aquela casinha ali da esquina é a nossa cervejaria artesanal.

Se chama Grotas Bier, porque antigamente a gente chamava o Cânion de Grota.

Essa aqui é a primeira casa de Praia Grande.

Aqui a gente já está entrando em área de Parque Nacional, então essas propriedades

daqui pra frente já vão ser todas indenizadas com o tempo.

O pessoal que ainda mora aqui dentro só pode cultivar o que já cultivava na época da

criação do Parque, as estruturas físicas, as casas, eles não podem construir mais nada

novo, só reformar o que já tinha.

Vocês vão sentir como a caneleira vai nos proteger durante a caminhada dentro do rio,

as vezes a gente está para bater a canela em uma pedra e ela dá um amortecida.

Isso aí é só para proteger das pedras?

E de alguma cobrinha também que a gente encontra.

Ah, esse aqui é Richard Rasmussen do...

Como a gente está em uma Unidade de Conservação, né galera, e o tempo quente assim a gente

encontra algumas espécies passando.

A gente tem uma espécie que é peçonhenta que são as jararacas, então isso vai nos

proteger bastante.

Sendo que desde 1998, quando o Parque foi aberto, nunca tivemos nenhum acidente com

visitantes e cobra.

Primeiramente, sejam bem-vindos ao Rio do Boi.

A trilha que a gente vai entrar no Cânion Itaimbezinho, Parque Nacional Aparados da

Serra.

Nossa caminhada tem, em torno de, 14 km dentro de uma Unidade de Conservação, um cânion,

um dos mais conhecidos que é o Cânion Itaimbezinho.

Nossa primeira hora é uma trilha na mata, uma trilha de aproximação e depois dessa

primeira hora, a gente sobe o rio em direção aos paredões do cânion no leito do rio fazendo várias

travessias.

A parte da mata é um pouco mais exaustiva porque a mata é muito úmida e abafada, a

gente sente um pouquinho.

No rio é um caminhar diferente, é um trekking nas pedras, então a gente tem algumas questões,

algumas dicas de segurança que vai ajudar bastante.

Cada condutor que vai fazer a trilha aqui no Itaimbezinho tem que ser credenciado ao

Parque.

Então eles exigem que a gente tenha um equipamento básico de primeiros socorros, uma corda para

caso precise fazer uma travessia com um nível mais alto, então a gente instala essa corda,

rádio comunicação, que a gente tem contato com eles direto.

Mal começamos a trilha e já estamos cansados todos nós.

Ah tá, tu.

Tu está cansado.

Eu estou cansado.

O início da trilha bastante subida, isso que estamos nos primeiros cem metros, tem 14 km.

Eu estou ofegante, já vi animais exóticos, o Paulo aqui é um deles.

Só não vi os dinossauros ainda.

Plantas exóticas a gente encontra por aqui, Letônia.

A gente não pode levar as coisas daqui, tem que manter a natureza, não dá pra jogar

casca de banana no chão, se cagar tem que levar o papelzinho embora, não pode roubar

pedra, não pode roubar bicho, tem que manter a flora e a fauna desse lugar que é muito

importante.

Eu não estou preparado para isso.

Como está aí Paulo?

Tranquilo, tranquilo.

O cara está indo embora.

Corra.

Ó meu Deus, onde será que eles foram?

Lá!

Como é que está aí Diana?

Tá top.

Tá gostando do Rio do Boi?

O que?

Estou em meu habitat natural.

Está no habitat natural que é no meio do mato, ela mora no meio do mato.

Eu estou me sentindo o Richard Rasmussen.

Olha o tamanho.

Esse nosso cânion é bem vertical.

Ele tem uma característica especial que cria uma vegetação além da borda do cânion,

né o pasto, o campo de cima da serra.

E quando o gado posava lá em cima, o gado a noite ia pastando, pastando e chegava a

borda e o gado caia no cânion.

Quando dava as enchentes espalhava os ossos desse gado, por isso o nome Rio do Boi.

Esse mesmos tropeiros, eles viam o Rio Mampituba que está do lado da cidade, que é onde deságua

todas essas águas dos cânions, então ele tem um leito do rio muito lavado.

Quando ele baixa não tem mais terra, só pedra.

E quando o pessoal via lá de cima, dava para ver aquelas praias de pedra, por isso o nome

da cidade de Praia Grande.

Para você que está pensando em fazer este passeio, a primeira parte é bem tranquila.

Tranquila para pessoas normais, para mim é difícil, até andar na calçada é complicado,

mas aqui é tranquilo.

É mais ou menos uma hora dentro da mata, você não vai ver muita coisa, só não cria

muita expectativa nessa parte, mas você vai ver animais diferentes, animais que dão medo,

animais que fazem você se sentir uma criancinha.

O legal é que é mata fechada, mata nativa, a gente tem que respeitar muito as coisas

que acontecem por aqui e o bacana é que você está em contato com a natureza e conhece

muito da história, principalmente, da colonização da região e também da vegetação.

Um macaco-prego, acho que é isso né.

E depois da gente caminhar um monte, ele falou que era um hora, uma hora e vinte, mas é

aquela uma hora que tu fica quanto tempo quiser, ainda mais pra gente que é meio lento.

Mas aí na metade do caminho tem um coisa muito interessante que você vê vários macacos-pregos,

aí os macacos-pregos não gostam de ver você no meio do habitat natural deles, então eles

começam tentar te atirar uns pedaços de pau.

Que eles acham que tu vai matar toda a espécie deles, vai dizimar todos ele.

A sua sorte é se você não encontrar um bugio, porque o bugio não joga pau, ele joga

m#$%a mesmo.

E agora a gente segue nossa trilha, a gente vai subindo o rio e vai cruzar 10 vezes o

rio, a gente vai costeando ao redor aqui pelas pedras, mas é super tranquilo.

E eu vou ser sincero: eu achei que a trilha ia ser um pouco mais complexa, quer dizer,

eu achei que até agora está tranquilo, né.

Por enquanto tá fácil, tá legal, o que deixa ela complicada é o comprimento e o

fato de que, toda vez que você está indo, até você não chegar no lugar, você sabe

que tudo isso aí você vai ter que voltar depois, então cada caminho, cada pedrinha,

cada bichinho que você ver na ida, você vai ter que passar por ele na volta também.

Então é bom não cansar muito.

Ê Diana, tá comendo de novo.

O que tu vai fazer com esse caroço?

O caroço eu já guardei na mochilinha porque não pode deixar restos de lixo de qualquer

tipo, nem orgânico nem, principalmente, seletivo, garrafinha de água... pelo amor de Deus,

né gente.

Garrafinha não pode deixar?

Não precisa nem falar isso aí.

E sacolinha de plástico?

Ah, isso daí pode.

Galera, estamos no Poço Negro, um dos poços mais profundos da trilha.

Perto dos paredões chega a três metros de profundidade, o poço que a gente tem mais

cautela com o pessoal que visita até pela questão de saber nadar.

Aqui a gente faz os banhos sempre de tênis para evitar acidentes, então é um pouquinho

mais difícil de nadar, por isso o cuidado é maior.

Molha, hipotermia.

Ai que gelada.

Que pulo esse heim, Paulo.

Nossa, cara.

Sente o abdome vermelho agora.

Que beleza.

Podia se inscrever para as Olimpíadas.

Tu viu só, cara.

Um dos grandes diferenciais do passeio é que a gente pode se atirar na água o tempo

todo onde tem segurança.

Se der problema, o cara tem uma corda, o que eu achei muito interessante isso porque, as

vezes, dá problema com pessoas que nem eu que tem medo de tudo quanto é coisa, aí

os caras jogam a corda com uma pedra pra tu afundar logo.

Depois de três travessias dentro do rio, a gente chega na Cachoeira do Leite de Moça.

Ela fica no Morro da Mamica do Itaimbé, já deu para descobrir o porquê do nome, né?

O morro tem um formato de uma teta e a cachoeira é o leite de moça.

Isso aqui é leite da teta.

Agora a trilha chegou em uma parte que não está sendo fácil.

A parte de atravessar o rio, cara essa parte tem bastante correnteza e a gente precisa

fazer isso abraçados nas pessoas.

E aí, o Diogo lindo e bonitão trouxe uma mochila cheia de equipamento, então se tem

alguém que não pode cair na água de jeito nenhum, porque vai ficar pobre e perder todas

as ferramentas de trabalho, essa pessoa sou eu.

Mas tá sendo bacana aqui porque a gente acaba conhecendo muitas pedras preciosas, coisas

que a gente não pode levar daqui.

Muitas pedras interessantes você vai procurando aqui, pedras antigas, rochas e pedras que

tem quartzo também...

Wilson?

É o Wilson!

Lembra do Wilson?

Molhando o pézinho.

Bom, né?!

Agora vai ficar uma 'potcha' esse pé.

Ó, ó.

A gente é roots.

Isso é Foz do Iguaçu, cara, só que mais legal.

E olha não é muito difícil fazer a trilha do Rio do Boi, tá todo mundo de boa.

A Diana está de boa, eu estou de boa, o Paulo está de boa, o Gabriel, nosso guia da Cânion

e Aventura, tá de boa.

O único que sofreu assim, o Gabriel sofreu um pouco, sabe,

ele não está muito acostumado com a trilha.

Diz ele que a média dele não está muito boa, mas hoje

quatro de quatro, o louco, vão voltar.

Não foi bem dito.

Mas o fato é que a trilha é muito fácil de fazer, ela é muito simples, a gente já

fez trilhas que foram mais difíceis.

A questão é que hoje a gente deu muita sorte que o tempo está nublado, então a gente

não suou muito.

A trilha é muito fácil de fazer, ela é só demorada, a gente saiu era umas 7:30/8hrs

e chegou agora, mais ou menos, 1 hora da tarde, no final da trilha.

Agora a gente volta, é claro, de um modo mais rápido porque a gente conheceu todo

o caminho.

Ao todo são 10 vezes que a gente atravessa o rio e muitas vezes a gente precisa atravessar

de braços dados, na verdade todas as vezes, porque a correnteza acaba sendo muito forte

e ninguém quer perder um amigo querido.

Então são 10 vezes para ir, mais 10 vezes para voltar e a gente chega até o final do

cânion, na verdade, até o final da trilha do Rio do Boi, que é até onde a gente pode

ir, que é aqui no cânion do Itaimbezinho.

E o bacana é que a gente descobriu que cânion, na verdade, muito tempo atrás, não vá pensar

que é na década de 20 ou então no século passado ou retrasado, são tipo milhões de

anos atrás, as placas tectônicas racharam.

É isso, né?!

As placas tectônicas racharam e foram abrindo essas fissuras gigantes e aí a gente tem

que cuidar bastante, porque como tem bastante basalto aqui, essas pedras elas acabam lascando

de uma forma muito fácil.

O sol bate, a umidade vai secando a água que tem entre as rochas e elas acabam caindo

e então elas podem acertar um vivente e ninguém quer ser acertado por uma pedra, né.

Mas este foi o passeio na trilha do Rio do Boi, está todo mundo cansado, na verdade

só eu estou cansado, o pessoal aqui está de boa.

E agora a gente vai fazer um lanchinho e eu gostaria de agradecer principalmente o Gabriel

que está ali atrás, da Cânion e Aventura, porque ele me convidou ano passado.

Para.

E eu fiquei enrolando, para 'Dio Polenta', eu fiquei enrolando ele um ano para vir fazer

essa trilha e agora ai a água tá gelada

e agora eu fim fazer, finalmente. Então muito obrigado Gabriel.

Valeu Elzinga, foi um prazer.

Agora nós vamos voltar para a trilha, mas primeiro nós vamos afogar alguém.

Dá pra ir, mas se soltar ferrou.

Peguei o sotaque catarinense já, meu querido.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Eu fiz a TRILHA DO RIO DO BOI em Praia Grande SC I|did|the|TRAIL|OF|RIVER|OF|BOI|in|Praia|Grande|SC ja|zrobiłem|szlak|szlak|rzeki|rzeka|byka|byk|w|Praia|Grande|SC プライア・グランデSCのRIO DO BOI TRAILを走った。 Я прошел по маршруту RIO DO BOI TRAIL в Прайя-Гранде (Praia Grande SC). I did the RIO DO BOI TRAIL in Praia Grande SC Zrobiłem SZLAK RIO DO BOI w Praia Grande SC

Estamos indo para uma viagem muito, muito, muito, mas muito, ultra muito top, que é We are|going|for|a|trip|very|very|very|but|very|ultra|very|awesome|that|is jesteśmy|w drodze|na|jedną|podróż|bardzo|bardzo|bardzo|ale|bardzo|ultra|bardzo|super|która|jest We are going on a trip that is very, very, very, but very, ultra very cool, which is Jedziemy na bardzo, bardzo, bardzo, ale bardzo, ultra bardzo fajną podróż, która jest

um negócio que eu mais Diana sempre quisemos fazer e a gente convidou mais o nosso amigo |дело|||больше|||||||||||| a|business|that|I|and|Diana|always|wanted|to do|and|||invited|more|our||friend jeden|interes|który|ja|bardziej|Diana|zawsze|chcieliśmy|zrobić|i|ją|my|zaprosiliśmy|więcej|naszego||przyjaciela something that Diana and I have always wanted to do and we invited our dear friend czymś, co ja i Diana zawsze chcieliśmy zrobić i zaprosiliśmy naszego przyjaciela

querido Paulo. dear|Paulo drogi|Paulo Paulo. drogi Paulo.

Aqui na cidade de Praia Grande, na Serra Catarinense, ela não tem praia e nem é grande, vai fazer Here|in|city|of|Beach|Grande|in|Mountain|from Santa Catarina|it|not|has|beach|and|nor|is|large|will|do tutaj|w|mieście|z|Praia|Grande|w|Serrze|Catarinense|ona|nie|ma|plaży|i|ani|jest|duża|zamierza|zrobić Here in the city of Praia Grande, in the Serra Catarinense, it doesn't have a beach and it's not big, it will make Tutaj w mieście Praia Grande, w Serra Catarinense, nie ma plaży i nie jest duże, będzie robić

a trilha do Rio do Boi de manhã cedo, só nós. ||||||||früh am Morgen|| the|trail|of|River|of|Boi|in|morning|early|only|us tę|szlak|rzeki|Rio|rzeki|Boi|w|rano|wcześnie|tylko|my the trail of the River of the Ox early in the morning, just us. szlak Rio do Boi wcześnie rano, tylko my.

Vai ser top. It will|be|awesome będzie|być|super It's going to be awesome. Będzie super.

Olha, só não foi quem não foi ainda e só não vai quem não foi Look|only|not|went|who|not|went|yet||only|not|will go|who|not|went patrz|tylko|nie|był|kto|nie|był|jeszcze|i|tylko|nie|będzie|kto|nie|był Look, only those who haven't gone yet haven't gone and only those who haven't gone won't go. Słuchaj, tylko ten, kto nie był, nie był, a tylko ten, kto nie był, nie pójdzie.

e só não irá quem não fordes. ||||||seid bereit and|only|not|will go|who|not|are i|tylko|nie|pójdzie|kto|nie|pójdziesz And only those who don't go won't go. i tylko nie pójdzie ten, kto nie pójdzie.

Por que leva esse nome Trilha do Rio do Boi? |||||Pfad|||| Why|that|carries|that|name|Trail|of|River|of|Boi dlaczego|że|nosi|tę|nazwę|szlak|rzeki|rzeka|wołu|wół Why is it called the Trail of the River of the Ox? Dlaczego nazywa się to Szlakiem Rzeki Wołka?

Porque antigamente passava boi. Because|in the past|passed|cattle |||vaca ponieważ|dawniej|przechodził|byk Because back in the day, a bull would pass by. Ponieważ dawniej przechodziły tam woły.

O cara perdidão ali, quer ver? |Der Typ|völlig verloren||| The|guy|lost|there|wants|to see ||perdido||| ten|facet|zagubiony|tam|chce|zobaczyć The guy lost over there, wanna see? Facet zagubiony tam, chcesz zobaczyć?

Olha lá ó. Look|there|hey patrz|tam|o Look over there. Patrz tam.

Mandei uma foto dele sentado aqui no bagulho. |||||||Ding I sent|a|photo|of him|sitting|here|in the|thing ||||||en el|lugar wysłałem|jedno|zdjęcie|jego|siedzącego|tutaj|w|rzecz I sent a picture of him sitting here in the thing. Wysłałem zdjęcie, na którym siedzi tutaj na tym czymś.

Olha ali, ó, perdidão. Look|there|hey|lost one patrz|tam|o|zagubiony Look there, lost. Patrz tam, zgubiony.

Cara, eu falei será que é esse maluco sentado ali? |||||||verrückter Typ|| Dude|I|said|will be|that|is|that|crazy guy|sitting|there stary|ja|powiedziałem|będzie|że|jest|ten|facet|siedzący|tam Dude, I said is that guy sitting there? Stary, pomyślałem, czy to ten gość siedzący tam?

Olá, tudo bem? Hello|everything|well cześć|wszystko|dobrze Hello, how are you? Cześć, jak się masz?

Diogo, tudo bem. Diogo|all|well Diogo|wszystko|dobrze Diogo, all good. Diogo, wszystko w porządku.

Como está? How|are you jak|się masz How are you? Jak się masz?

Sejam bem-vindos a Praia Grande. Welcome|||to|Beach|Grande bądźcie|||do|plaża|Grande Welcome to Praia Grande. Witamy w Praia Grande.

Bom dia, tudo bem? Good|morning|everything|well dobry|dzień|wszystko|dobrze Good morning, how are you? Dzień dobry, wszystko w porządku?

Tudo certo. All|right wszystko|w porządku Everything is fine. Wszystko w porządku.

Aquela casinha ali da esquina é a nossa cervejaria artesanal. That|little house|there|from the|corner|is|the|our|brewery|craft tamta|chatka|tam|z|rogu|jest|nasza||browar|rzemieślniczy That little house on the corner is our craft brewery. Tamta mała chatka na rogu to nasz browar rzemieślniczy.

Se chama Grotas Bier, porque antigamente a gente chamava o Cânion de Grota. It|is called|Grotas|Bier|because|in the past|we|people|called|the|Canyon|of|Grota się|nazywa|Grotas|piwo|ponieważ|dawniej|a|my|nazywaliśmy|ten|kanion|z|Grota It's called Grotas Bier, because in the past we used to call the Canyon Grota. Nazywa się Grotas Bier, ponieważ dawniej nazywaliśmy kanion Grota.

Essa aqui é a primeira casa de Praia Grande. This|here|is|the|first|house|of|Praia|Grande ta|tutaj|jest|ten|pierwszy|dom|w|Praia|Grande This here is the first house in Praia Grande. To jest pierwszy dom w Praia Grande.

Aqui a gente já está entrando em área de Parque Nacional, então essas propriedades Here|the|we|already|are|entering|in|area|of|Park|National|so|these|properties tutaj|ta|my|już|jest|wchodzimy|w|obszar|w|Park|Narodowy|więc|te|nieruchomości Here we are already entering the area of the National Park, so these properties Tutaj już wchodzimy w obszar Parku Narodowego, więc te nieruchomości

daqui pra frente já vão ser todas indenizadas com o tempo. from here|to|forward|already|will|be|all|compensated|with|the|time |||||||indemnizadas||| stąd|do|przodu|już|będą|być|wszystkie|odszkodowane|z|tym|czas from here on will all be compensated over time. od teraz będą wszystkie odszkodowane z czasem.

O pessoal que ainda mora aqui dentro só pode cultivar o que já cultivava na época da The|people|that|still|lives|here|inside|only|can|cultivate|the|what|already|cultivated|in|time|of ci|ludzie|którzy|jeszcze|mieszka|tutaj|w środku|tylko|może|uprawiać|to|co|już|uprawiał|w|czas|z The people who still live here can only cultivate what they were already cultivating at the time of the Osoby, które wciąż tu mieszkają, mogą uprawiać tylko to, co uprawiały w czasach

criação do Parque, as estruturas físicas, as casas, eles não podem construir mais nada creation|of|Park|the|structures|physical|the|houses|they|not|can|build|more|anything |||||||||||||nada stworzenie|parku||te|struktury|fizyczne|te|domy|oni|nie|mogą|budować|więcej|nic creation of the Park, the physical structures, the houses, they cannot build anything tworzenie parku, struktury fizyczne, domy, nie mogą już nic więcej budować

novo, só reformar o que já tinha. new|only|to renovate|the|what|already|had ||reformar|||| nowego|tylko|remontować|to|co|już|miałem new, only renovate what they already had. nowego, tylko remontować to, co już było.

Vocês vão sentir como a caneleira vai nos proteger durante a caminhada dentro do rio, |||||Schienbeinschoner||||||||| You (plural)|will|feel|how|the|shin guard|will|us|protect|during|the|walk|inside|of|river |||cómo||espinillera||||||||| wy|będziecie|czuć|jak|ta|ochraniacz na łydki|będzie|nas|chronić|podczas|ta|spacer|w|rzece| You will feel how the shin guard will protect us during the walk in the river, Poczujecie, jak ochraniacz na łydki będzie nas chronił podczas spaceru w rzece,

as vezes a gente está para bater a canela em uma pedra e ela dá um amortecida. ||||||stoßen gegen||||||||||abgefedert sometimes|times|we|people|is|about to|hit|the|shin|on|a|stone|and|it|gives|a|cushioning ||||||dar||canela||||||||amortiguada te|razy|ta|my|jesteśmy|do|uderzyć|w|łydkę|w|jedną|kamień|i|ona|daje|jeden|amortyzację sometimes we are about to hit our shin on a rock and it cushions the blow. czasami zdarza się, że uderzamy łydką w kamień i on amortyzuje.

Isso aí é só para proteger das pedras? That|there|is|only|to|protect|from the|stones to|tam|jest|tylko|aby|chronić|przed|kamieniami Is that just to protect against the rocks? To tylko po to, żeby chronić przed kamieniami?

E de alguma cobrinha também que a gente encontra. And|of|some|little snake|also|that|we|people|find |||serpiente||||| i|przed|jakąś|wężem|też|który|go|my|spotykamy And from any little snake we might encounter as well. I przed jakąś wężem, którego też spotykamy.

Ah, esse aqui é Richard Rasmussen do... Ah|this|here|is|Richard|Rasmussen|from ach|ten|tutaj|jest|Richard|Rasmussen|z Ah, this is Richard Rasmussen from... Ah, to jest Richard Rasmussen z...

Como a gente está em uma Unidade de Conservação, né galera, e o tempo quente assim a gente As|we|people|are|in|a|Unit|of|Conservation|right|guys|and|the|weather|hot|like this|we|people ||||||||||chicos||||||| jak|to|my|jesteśmy|w|jedną|jednostce|ochrony|konserwacji|prawda|ekipa|i|to|pogoda|gorąca|tak|to|my Since we are in a Conservation Unit, right guys, and the weather is hot like this, we Ponieważ jesteśmy w jednostce ochrony przyrody, prawda, ludzie, a pogoda jest taka gorąca, to my

encontra algumas espécies passando. finds|some|species|passing znajduje|niektóre|gatunki|przechodzące find some species passing by. napotyka kilka gatunków.

A gente tem uma espécie que é peçonhenta que são as jararacas, então isso vai nos |||||||giftig||||Kreuzottern|||| We|people|have|a|species|that|is|venomous|that|are|the|jararacas|so|this|will|us |||||||venenosa||||jararacas|||| a|my|mamy|jeden|gatunek|który|jest|jadowity|który|są|te|żmije|więc|to|będzie|nas We have a species that is venomous, which are the jararacas, so this will protect us Mamy jeden gatunek, który jest jadowity, to są jararaki, więc to nas

proteger bastante. protect|a lot chronić|dość a lot. bardzo ochroni.

Sendo que desde 1998, quando o Parque foi aberto, nunca tivemos nenhum acidente com Considering|that|since|when|the|Park|was|opened|never|we had|any|accident|with będąc|że|od|kiedy|park||został|otwarty|nigdy|mieliśmy|żaden|wypadek|z Since 1998, when the Park was opened, we have never had any accidents with Od 1998 roku, kiedy park został otwarty, nigdy nie mieliśmy żadnego wypadku z

visitantes e cobra. visitors|and|snake ||serpiente goście|i|wąż visitors and snake. goście i wąż.

Primeiramente, sejam bem-vindos ao Rio do Boi. Firstly|be|||to|River|of|Boi najpierw|niech będą|||do|rzeka|do|Boi First of all, welcome to the River of the Ox. Przede wszystkim, witamy w Rio do Boi.

A trilha que a gente vai entrar no Cânion Itaimbezinho, Parque Nacional Aparados da The|trail|that|we|people|will|enter|in the|Canyon|Itaimbezinho|Park|National|Aparados|of ta|ścieżka|którą|my|ludzie|idziemy|wejść|do|kanion|Itaimbezinho|park|narodowy|Aparados|od The trail we are going to enter is in the Itaimbezinho Canyon, Aparados da Szlak, na który wejdziemy w Cañon Itaimbezinho, Park Narodowy Aparados da

Serra. Serra National Park. Serra.

Nossa caminhada tem, em torno de, 14 km dentro de uma Unidade de Conservação, um cânion, Our|walk|has|around|about|of|km|inside|of|a|Unit|of|Conservation|a|canyon nasza|wędrówka|ma|w|około|do|km|w|w|jedną|jednostka|ochrony|przyrody|wąwóz|kanion Our hike is about 14 km inside a Conservation Unit, a canyon, Nasza wędrówka ma około 14 km w obrębie Obszaru Chronionego, kanion,

um dos mais conhecidos que é o Cânion Itaimbezinho. one|of|most|known|that|is|the|Canyon|Itaimbezinho jeden|z|najbardziej|znanych|który|jest|ten|kanion|Itaimbezinho one of the most well-known is the Itaimbezinho Canyon. jeden z najsłynniejszych, czyli Kanion Itaimbezinho.

Nossa primeira hora é uma trilha na mata, uma trilha de aproximação e depois dessa Our|first|hour|is|a|trail|in the|forest|a|trail|of|approach|and|after|this nasza|pierwsza|godzina|jest|jedna|ścieżka|w|lesie|jedna|ścieżka|do|podejście|i|po|tej Our first hour is a trail in the forest, an approach trail, and after this Nasza pierwsza godzina to szlak w lesie, szlak podejściowy, a po tej

primeira hora, a gente sobe o rio em direção aos paredões do cânion no leito do rio fazendo várias ||||||||||||||Flussbett|||| first|hour|we|people|go up|the|river|in|direction|to the|cliffs|of|canyon|in the|bed|of|river|making|several pierwszej|godzinie|to|my|wchodzimy|w|rzeka|w|kierunku|do|ścian|kanionu||w|korycie|rzeki||robiąc|wiele first hour, we go up the river towards the canyon walls in the riverbed making several pierwszej godzinie, idziemy w górę rzeki w kierunku ścian kanionu w korycie rzeki, pokonując wiele

travessias. crossings. przejścia.

A parte da mata é um pouco mais exaustiva porque a mata é muito úmida e abafada, a ||||||||||||||||schwül und feucht| The|part|of|forest|is|a|little|more|exhausting|because|the|forest|is|very|humid|and|stuffy| ta|część|z|las|jest|trochę|bardziej|bardziej|wyczerpująca|ponieważ|ta|las|jest|bardzo|wilgotny|i|duszny|ta The forest part is a bit more exhausting because the forest is very humid and stuffy, the Część leśna jest trochę bardziej wyczerpująca, ponieważ las jest bardzo wilgotny i duszny,

gente sente um pouquinho. we|feel|a|little my|czujemy|trochę|mało people feel a little bit. czujemy to trochę.

No rio é um caminhar diferente, é um trekking nas pedras, então a gente tem algumas questões, ||||||||||||||||einige Herausforderungen In|river|is|a|walk|different|is|a|trekking|on the|rocks|so|we|people|have|some|questions w|rzece|jest|to|chodzenie|inne|jest|to|trekking|po|kamieniach|więc|ta|my||kilka|kwestie In the river, it's a different walk, it's a trekking on the stones, so we have some issues, Nad rzeką to inny rodzaj chodzenia, to trekking po kamieniach, więc mamy kilka kwestii,

algumas dicas de segurança que vai ajudar bastante. |Tipps|||||| some|tips|of|security|that|will|help|a lot kilka|wskazówek|o|bezpieczeństwa|które|będzie|pomagać|bardzo some safety tips that will help a lot. kilka wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, które bardzo pomogą.

Cada condutor que vai fazer a trilha aqui no Itaimbezinho tem que ser credenciado ao Each|driver|who|goes|to do|the|trail|here|in the|Itaimbezinho|has|to|be|accredited|to the każdy|kierowca|który|będzie|robić|tę|trasę|tutaj|w|Itaimbezinho|musi|że|być|akredytowany|do Each guide who will do the trail here in Itaimbezinho must be accredited by the Każdy kierowca, który zamierza przejechać szlakiem tutaj w Itaimbezinho, musi być akredytowany przez

Parque. Park parku Park. Park.

Então eles exigem que a gente tenha um equipamento básico de primeiros socorros, uma corda para So|they|require|that|the|we|have|a|equipment|basic|of|first|aid|a|rope|for więc|oni|wymagają|że|mamy|my|mamy|jeden|sprzęt|podstawowy|do|pierwszej|pomocy|jedna|lina|do So they require us to have a basic first aid kit, a rope for Dlatego wymagają, abyśmy mieli podstawowy sprzęt pierwszej pomocy, linę do

caso precise fazer uma travessia com um nível mais alto, então a gente instala essa corda, if|you need|to make|a|crossing|with|a|level|higher|high|then|we|people|install|this|rope w przypadku|potrzebować|robić|jedną|przeprawę|z|poziom||wyższy|wysoki|wtedy|tę|my|instalujemy|tę|linę in case we need to make a crossing at a higher level, so we install this rope, jeśli musisz przejść przez wyższy poziom, to instalujemy tę linę,

rádio comunicação, que a gente tem contato com eles direto. radio|communication|that|we|people|have|contact|with|them|directly radio|komunikacja|że|mamy|my|mamy|kontakt|z|nimi|bezpośrednio radio communication, so we have direct contact with them. komunikacja radiowa, mamy z nimi bezpośredni kontakt.

Mal começamos a trilha e já estamos cansados todos nós. Hardly|we started|the|trail|and|already|we are|tired|all|us ledwo|zaczęliśmy|to|szlak|i|już|jesteśmy|zmęczeni|wszyscy|my We barely started the trail and we are all already tired. Dopiero zaczęliśmy szlak, a już wszyscy jesteśmy zmęczeni.

Ah tá, tu. oh|I see|you ah|rozumiem|ty Oh okay, you. Aha, ty.

Tu está cansado. You|are|tired ty|jesteś|zmęczony You are tired. Jesteś zmęczony.

Eu estou cansado. I|am|tired ja|jestem|zmęczony I am tired. Jestem zmęczony.

O início da trilha bastante subida, isso que estamos nos primeiros cem metros, tem 14 km. |||||||||||hundert||| The|beginning|of|trail|quite|uphill|this|that|we are|in the|first|hundred|meters|has|km początek|początek|szlaku|szlak|dość|stroma|to|co|jesteśmy|w|pierwszych|sto|metrów|ma|km The beginning of the trail is quite steep, and we are only in the first hundred meters, it has 14 km. Początek szlaku jest dość stromy, a to dopiero pierwsze sto metrów, ma 14 km.

Eu estou ofegante, já vi animais exóticos, o Paulo aqui é um deles. ||außer Atem|||||||||| I|am|out of breath|already|saw|animals|exotic|the|Paulo|here|is|one|of them ja|jestem|zdyszany|już|widziałem|zwierzęta|egzotyczne|ten|Paulo|tutaj|jest|jeden|z nich I am out of breath, I have already seen exotic animals, Paulo here is one of them. Jestem zdyszany, już widziałem egzotyczne zwierzęta, Paulo jest jednym z nich.

Só não vi os dinossauros ainda. Only|not|saw|the|dinosaurs|yet tylko|nie|widziałem|te|dinozaury|jeszcze I just haven't seen the dinosaurs yet. Jeszcze nie widziałem dinozaurów.

Plantas exóticas a gente encontra por aqui, Letônia. Exotic plants|exotic|we|people|find|around|here|Latvia rośliny|egzotyczne|to|my|znajdujemy|przez|tutaj|Łotwa Exotic plants can be found around here, Latvia. Egzotyczne rośliny można znaleźć tutaj, w Łotwie.

A gente não pode levar as coisas daqui, tem que manter a natureza, não dá pra jogar We|can|not|take|carry|the|things|from here|has|to|keep|the|nature|not|is possible|to|throw to|my|nie|możemy|zabrać|te|rzeczy|stąd|musi|że|utrzymać|to|natura|nie|można|żeby|wyrzucać We can't take things from here, we have to preserve nature, we can't throw Nie możemy zabierać rzeczy stąd, musimy dbać o naturę, nie można wyrzucać

casca de banana no chão, se cagar tem que levar o papelzinho embora, não pode roubar ||||||sich hinlegen|||mitnehmen|||mitnehmen||| peel|of|banana|on|ground|if|shits|has|to|take|the|little paper|away|not|can|steal skórka|z|banana|na|ziemię|jeśli|załatwić się|musi|że|zabrać|ten|papierek|ze sobą|nie|można|kraść banana peels on the ground, if you poop you have to take the paper away, you can't steal skórki od banana na ziemię, jak się załatwisz, musisz zabrać papier ze sobą, nie można kraść.

pedra, não pode roubar bicho, tem que manter a flora e a fauna desse lugar que é muito stone|not|can|steal|animal|has|to|preserve|the|plant life|and|the|animal life|of this|place|that|is|very kamień|nie|może|ukraść|zwierzę|musi|że|utrzymać|i|roślinność|||fauna|tego|miejsce|które|jest|bardzo rocks, you can't steal animals, we have to maintain the flora and fauna of this place which is very kamień, nie może kraść zwierząt, musi utrzymać florę i faunę tego miejsca, które jest bardzo

importante. important ważne important. ważne.

Eu não estou preparado para isso. I|not|am|prepared|for|this ja|nie|jestem|przygotowany|na|to I am not prepared for this. Nie jestem na to gotowy.

Como está aí Paulo? How|are|there|Paulo jak|jest|tam|Paulo How are you there, Paulo? Jak tam, Paulo?

Tranquilo, tranquilo. Calm|calm spokojnie|spokojnie Calm, calm. Spokojnie, spokojnie.

O cara está indo embora. The|guy|is|leaving|away ten|facet|jest|idący|odchodzący The guy is leaving. Facet odchodzi.

Corra. Run uciekaj Run. Biegnij.

Ó meu Deus, onde será que eles foram? Oh|my|God|where|will|that|they|went o|mój|Boże|gdzie|będzie|że|oni|poszli Oh my God, where could they have gone? O mój Boże, gdzie oni poszli?

Lá! There tam There! Tam!

Como é que está aí Diana? How|is|that|are|there|Diana jak|jest|że|jest|tam|Diana How is it there, Diana? Jak tam, Diana?

Tá top. It's|great jest|super It's great. Jest świetnie.

Tá gostando do Rio do Boi? Are you|enjoying|of|River|of|Boi jest|podoba się|z|Rio|z|Boi Are you enjoying Rio do Boi? Podoba ci się Rio do Boi?

O que? What| co|to What? Co?

Estou em meu habitat natural. I am|in|my|habitat|natural jestem|w|moim|siedlisku|naturalnym I am in my natural habitat. Jestem w swoim naturalnym środowisku.

Está no habitat natural que é no meio do mato, ela mora no meio do mato. It is|in|habitat|natural|that|is|in|middle|of|jungle|she|lives|in|middle|of|jungle jest|w|siedlisku|naturalnym|które|jest|w|środku|lasu||ona|mieszka|w|środku|lasu| It's in the natural habitat which is in the middle of the woods, she lives in the middle of the woods. Jest w naturalnym środowisku, które jest w środku lasu, mieszka w środku lasu.

Eu estou me sentindo o Richard Rasmussen. I|am|myself|feeling|the|Richard|Rasmussen ja|jestem|siebie|czując|się|Richard|Rasmussen I am feeling like Richard Rasmussen. Czuję się jak Richard Rasmussen.

Olha o tamanho. ||Schau die Größe. Look|the|size patrz|ten|rozmiar Look at the size. Zobacz jaki duży.

Esse nosso cânion é bem vertical. This|our|canyon|is|quite|vertical ten|nasz|kanion|jest|dość|pionowy This canyon of ours is quite vertical. Nasz kanion jest bardzo pionowy.

Ele tem uma característica especial que cria uma vegetação além da borda do cânion, He|has|a|characteristic|special|that|creates|a|vegetation|beyond|the|edge|of|canyon on|ma|jedną|cechę|specjalną|która|tworzy|jedną|roślinność|poza|krawędzią||kanionu| It has a special characteristic that creates vegetation beyond the edge of the canyon, Ma specjalną cechę, która tworzy roślinność poza krawędzią kanionu,

né o pasto, o campo de cima da serra. right|the|pasture|the|field|of|above|the|mountain czyli|ten|pastwisko|pole||na|szczycie|górze|góra like the pasture, the field on top of the ridge. czyli łąkę, pole na szczycie góry.

E quando o gado posava lá em cima, o gado a noite ia pastando, pastando e chegava a And|when|the|cattle|rested|up|in|the high place|the|cattle|at|night|would go|grazing|grazing|and|arrived|at i|kiedy|ten|bydło|odpoczywało|tam|w|górze|to|bydło|w|noc|szło|pasąc|pasąc|i|docierało|do And when the cattle rested up there, at night the cattle would graze, graze and reach the A kiedy bydło pasło się tam na górze, bydło w nocy pasło się, pasło i docierało do

borda e o gado caia no cânion. edge|and|the|cattle|fell|into|canyon brzegu|i|to|bydło|spadało|do|kanionu edge and the cattle would fall into the canyon. krawędzi, a bydło spadało w kanion.

Quando dava as enchentes espalhava os ossos desse gado, por isso o nome Rio do Boi. |||Überschwemmungen|||Knochen||||||||| When|occurred|the|floods|scattered|the|bones|of this|cattle|for|this|the|name|River|of|Boi kiedy|dawało|te|powodzie|rozrzucało|te|kości|tego|bydła|dlatego|to|ta|nazwa|rzeka|bydła| When the floods came, they spread the bones of this cattle, hence the name River of the Ox. Kiedy były powodzie, rozrzucały kości tego bydła, stąd nazwa Rzeka Boi.

Esse mesmos tropeiros, eles viam o Rio Mampituba que está do lado da cidade, que é onde deságua ||Viehhirten||sahen||||||||||||| These|same|muleteers|they|saw|the|River|Mampituba|that|is|on|side|of|city|that|is|where|flows ci|sami|woźnice|oni|widzieli|ten|rzeka|Mampituba|która|jest|obok|strony|miasta||która|jest|gdzie|wpada These same drovers saw the Mampituba River that is next to the city, which is where it flows. Ci sami woźnice widzieli Rzekę Mampituba, która znajduje się obok miasta, gdzie wpada

todas essas águas dos cânions, então ele tem um leito do rio muito lavado. all|these|waters|of|canyons|so|it|has|a|riverbed|of|river|very|clean wszystkie|te|wody|z|kanionów|więc|on|ma|jeden|koryto|rzeki||bardzo|czyste All these waters from the canyons flow into it, so it has a very washed riverbed. wszystkie te wody w kanionach, więc ma bardzo czyste dno rzeki.

Quando ele baixa não tem mais terra, só pedra. When|he|lowers|not|has|more|land|only|stone kiedy|on|opada|nie|ma|już|ziemi|tylko|kamień When it recedes, there is no more land, just stone. Kiedy opada, nie ma już ziemi, tylko kamienie.

E quando o pessoal via lá de cima, dava para ver aquelas praias de pedra, por isso o nome And|when|the|people|saw|up|from|above|it was possible|to|see|those|beaches|of|stone|for|that|the|name i|kiedy|ten|ludzie|widział|tam|z|góry|dawało|do|zobaczyć|te|plaże|z|kamienia|dlatego|to|ten|nazwa And when people looked from above, they could see those stone beaches, hence the name. A kiedy ludzie patrzyli z góry, można było zobaczyć te kamieniste plaże, stąd nazwa

da cidade de Praia Grande. of|city|of|Beach|Big z|miasta|o|Praia|Grande from the city of Praia Grande. miasta Praia Grande.

Para você que está pensando em fazer este passeio, a primeira parte é bem tranquila. For|you|that|is|thinking|about|doing|this|tour|the|first|part|is|very|easy dla|ciebie|który|jest|myśląc|w|zrobić|tę|wycieczkę|ta|pierwsza|część|jest|dość|spokojna For you who are thinking about taking this trip, the first part is quite easy. Dla ciebie, kto myśli o zrobieniu tej wycieczki, pierwsza część jest dość spokojna.

Tranquila para pessoas normais, para mim é difícil, até andar na calçada é complicado, |||||||||||Gehweg|| Calm|for|people|normal|for|me|is|difficult|even|walking|on the|sidewalk|is|complicated spokojna|dla|ludzi|normalnych|dla|mnie|jest|trudne|nawet|chodzenie|po|chodniku|jest|skomplikowane Easy for normal people, for me it's difficult, even walking on the sidewalk is complicated, Spokojna dla normalnych ludzi, dla mnie jest trudna, nawet chodzenie po chodniku jest skomplikowane,

mas aqui é tranquilo. but|here|is|calm ale|tutaj|jest|spokojnie but here it's easy. ale tutaj jest spokojnie.

É mais ou menos uma hora dentro da mata, você não vai ver muita coisa, só não cria ||||||||Wald||||||||| It|more|or|less|one|hour|inside|of the|forest|you|not|will|see|much|thing|only|not|worry jest|więcej|lub|mniej|jedna|godzina|w|w|lesie|ty|nie|będziesz|widzieć|wiele|rzeczy|tylko|nie|twórz It's about an hour inside the forest, you won't see much, just don't create To mniej więcej godzina w lesie, nie zobaczysz zbyt wiele, po prostu nie twórz

muita expectativa nessa parte, mas você vai ver animais diferentes, animais que dão medo, ||||||||||||machen|Angst einflößen a lot of|expectation|in this|part|but|you|will|see|animals|different|animals|that|give|fear dużo|oczekiwania|w tej|części|ale|ty|będziesz|widzieć|zwierzęta|różne|zwierzęta|które|dają|strach a lot of expectation in this part, but you will see different animals, animals that are scary, dużo oczekiwań w tej części, ale zobaczysz różne zwierzęta, zwierzęta, które budzą strach,

animais que fazem você se sentir uma criancinha. animals|that|make|you|yourself|feel|a|little child zwierzęta|które|sprawiają|ty|się|czuć|małą|dziewczynką animals that make you feel like a little child. zwierzęta, które sprawiają, że czujesz się jak małe dziecko.

O legal é que é mata fechada, mata nativa, a gente tem que respeitar muito as coisas ||||||dicht bewachsen|||||||||| The|cool|is|that|is|forest|dense|forest|native|we|people|have|to|respect|very|the|things to|fajne|jest|że|jest|las|gęsty|las|rodzimy|to|my||musimy|szanować|bardzo|te|rzeczy The cool thing is that it's dense forest, native forest, we have to respect a lot of the things Fajnie jest to, że to gęsty las, las rodzimy, musimy bardzo szanować rzeczy

que acontecem por aqui e o bacana é que você está em contato com a natureza e conhece ||||||cool||||||||||| that|happen|around|here|and|the|cool|is|that|you|are|in|contact|with|the|nature|and|you get to know które|dzieją się|przez|tutaj|i|to|fajne|jest|że|ty|jesteś|w|kontakcie|z|tą|naturą|i|poznajesz that happen around here and the nice thing is that you are in contact with nature and learn które się tutaj dzieją, a fajne jest to, że jesteś w kontakcie z naturą i poznajesz

muito da história, principalmente, da colonização da região e também da vegetação. much|of|history|mainly|of|colonization|of|region|and|also|of|vegetation dużo|z|historia|głównie|z|kolonizacja|z|region|i|także|z|roślinność a lot about the history, especially, of the colonization of the region and also of the vegetation. dużo z historii, przede wszystkim, kolonizacji regionu oraz roślinności.

Um macaco-prego, acho que é isso né. |Kapuzineräffchen|||||| A|||I think|that|is|this|right jeden|||myślę|że|jest|to|prawda A capuchin monkey, I think that's it right. Małpa kapucynka, myślę, że to o to chodzi.

E depois da gente caminhar um monte, ele falou que era um hora, uma hora e vinte, mas é And|after|of|us|to walk|a|lot|he|said|that|was|one|hour|one|hour|and|twenty|but|is i|potem|z|ludzie|chodzić|jeden|mnóstwo|on|powiedział|że|było|jedna|godzina|jedna|godzina|i|dwadzieścia|ale|jest And after we walked a lot, he said it was one hour, one hour and twenty, but it is A po tym, jak przeszliśmy sporo, powiedział, że to była godzina, godzina i dwadzieścia, ale to jest

aquela uma hora que tu fica quanto tempo quiser, ainda mais pra gente que é meio lento. that|one|hour|that|you|stay|as long as|time|you want|even|more|for|us|who|is|kind of|slow tamta|jedna|godzina|że|ty||ile|czasu|chcesz|jeszcze|bardziej|dla|ludzi|którzy|jest|trochę|wolny that one hour where you can stay as long as you want, especially for us who are kind of slow. taka godzina, w której możesz zostać tyle, ile chcesz, tym bardziej dla nas, którzy jesteśmy trochę wolni.

Mas aí na metade do caminho tem um coisa muito interessante que você vê vários macacos-pregos, ||||||||||||||||Kapuzineraffen But|then|in|middle|of|road|there is|a|thing|very|interesting|that|you|sees|several|| ale|tam|w|połowie|z|drogi|jest|jedna|rzecz|bardzo|interesująca|że|ty|widzisz|wiele|| But then halfway through the path, there's something very interesting where you see several capuchin monkeys, Ale w połowie drogi jest coś bardzo interesującego, że widzisz wiele małp kapucynów,

aí os macacos-pregos não gostam de ver você no meio do habitat natural deles, então eles there|the|||do not|like|to|see|you|in|middle|of|habitat|natural|them|so|they tam|te|||nie|lubią|widzieć|widzieć|cię|w|środku|ich|siedlisku|naturalnym|ich|więc|oni and the capuchin monkeys don't like to see you in the middle of their natural habitat, so they a małpy kapucyny nie lubią widzieć cię w ich naturalnym środowisku, więc

começam tentar te atirar uns pedaços de pau. |||||||Holzstücken they start|to try|you|to throw|some|pieces|of|wood zaczynają|próbować|cię|rzucać|kilka|kawałków|z|drewna they start trying to throw some sticks at you. zaczynają próbować rzucać w ciebie kawałkami drewna.

Que eles acham que tu vai matar toda a espécie deles, vai dizimar todos ele. That|they|think|that|you|will|kill|all|the|species|their|will|decimate|all|he że|oni|myślą|że|ty|będziesz|zabijać|całą|tę|gatunek|ich|będziesz|dziesiątkować|wszystkich|ich They think you will kill all of their kind, you will decimate all of them. Myślą, że zabijesz cały ich gatunek, że zdziesiątkujesz je wszystkie.

A sua sorte é se você não encontrar um bugio, porque o bugio não joga pau, ele joga |||||||||Brüllaffe|||||||| The|your|luck|is|if|you|not|encounter|a|howler monkey|because|the|howler monkey|not|throws|stick|it|throws jego|szczęście|to|jest|jeśli|ty|nie|znaleźć|jeden|bugio|ponieważ|ten|bugio|nie|rzuca|kij|on|rzuca Your luck is if you don't encounter a howler monkey, because the howler monkey doesn't throw sticks, it throws Twoje szczęście, jeśli nie spotkasz bugio, bo bugio nie rzuca kijem, on rzuca

m#$%a mesmo. ||really ||naprawdę sh*t instead. gówno.

E agora a gente segue nossa trilha, a gente vai subindo o rio e vai cruzar 10 vezes o And|now|the|we|follows|our|trail|we|we|will|going up|the|river|and|will|cross|times|the i|teraz|naszą|my|podążamy|naszą|ścieżką|to|my|będziemy|wznosić się|rzeka||i|będziemy|przekraczać|razy|rzeka And now we continue our trail, we will go up the river and will cross it 10 times. A teraz idziemy dalej naszą ścieżką, będziemy wspinać się w górę rzeki i przekroczymy rzekę 10 razy,

rio, a gente vai costeando ao redor aqui pelas pedras, mas é super tranquilo. river|we|people|will|following along the shore|around|here|here|through the|rocks|but|is|very|calm |to|my|będziemy|wzdłuż|wokół|dookoła|tutaj|przez|kamienie|ale|jest|bardzo|spokojnie River, we are going along the rocks here, but it's super calm. będziemy iść wzdłuż kamieni, ale to jest super spokojne.

E eu vou ser sincero: eu achei que a trilha ia ser um pouco mais complexa, quer dizer, And|I|will|be|sincere|I|thought|that|the|trail|would|be|a|little|more|complex|I mean|to say i|ja|zamierzam|być|szczery|ja|myślałem|że|ta|ścieżka|miała|być|trochę|bardziej|bardziej|skomplikowana|chcesz|powiedzieć And I will be honest: I thought the trail would be a bit more complex, I mean, I będę szczery: myślałem, że szlak będzie trochę bardziej skomplikowany, to znaczy,

eu achei que até agora está tranquilo, né. I|thought|that|until|now|is|calm|right ja|myślałem|że|do|teraz|jest|spokojnie|prawda I thought that so far it has been calm, right. myślałem, że jak do tej pory jest spokojnie, prawda.

Por enquanto tá fácil, tá legal, o que deixa ela complicada é o comprimento e o |||||||||||||Länge|| For|now|is|easy|is|cool|the|what|makes|it|complicated|is|the|length|and|the na|razie|jest|łatwo|jest|fajnie|co|co|sprawia|ona|skomplikowana|jest|długość||i| For now it's easy, it's nice, what makes it complicated is the length and the Na razie jest łatwo, jest fajnie, co sprawia, że jest skomplikowane, to długość i

fato de que, toda vez que você está indo, até você não chegar no lugar, você sabe fact|of|that|every|time|that|you|are|going|until|you|not|arrive|at the|place|you|know fakt|że|że|za każdym|razem|gdy|ty|jesteś|idąc|do|ty|nie|dotrzeć|do|miejsca|ty|wiesz fact that, every time you are going, until you reach the place, you know. fakt, że za każdym razem, gdy idziesz, aż nie dotrzesz na miejsce, wiesz

que tudo isso aí você vai ter que voltar depois, então cada caminho, cada pedrinha, that|everything|this|there|you|will|have|to|return|later|so|each|path|each|little stone że|wszystko|to|tam|ty|będziesz|musieć|że|wrócić|później|więc|każda|droga||kamyczek that all of this you will have to come back to later, so every path, every little stone, że wszystko to, co tam jest, będziesz musiał wrócić później, więc każda droga, każdy kamyk,

cada bichinho que você ver na ida, você vai ter que passar por ele na volta também. each|little animal|that|you|see|on the|way there|you|will|have|to|pass|by|it|on the|way back|also każdy|zwierzątko|które|ty|zobaczysz|w|drodze|ty|będziesz|musieć|że|przejść|obok|niego|w|drodze powrotnej|również every little creature you see on the way there, you will have to pass by it on the way back too. każde zwierzątko, które zobaczysz w drodze tam, będziesz musiał przejść obok niego w drodze powrotnej.

Então é bom não cansar muito. So|is|good|not|to tire|too much więc|jest|dobrze|nie|męczyć|zbyt So it's good not to get too tired. Więc lepiej się zbytnio nie męczyć.

Ê Diana, tá comendo de novo. Hey|Diana|is|eating|again|again ej|Diana|jest|jedząc|znowu| Hey Diana, you're eating again. Ej Diana, znów jesz.

O que tu vai fazer com esse caroço? |||||||Kern What|(interrogative particle)|you|will|do|with|that|seed co|co|ty|będziesz|robić|z|tym|pestka What are you going to do with that pit? Co zamierzasz zrobić z tym pestką?

O caroço eu já guardei na mochilinha porque não pode deixar restos de lixo de qualquer |||||||||||||Abfall|| The|pit|I|already|put away|in the|little backpack|because|not|can|leave|remains|of|trash|of|any tę|pestkę|ja|już|schowałem|do|plecaka|ponieważ|nie|możesz|zostawiać|resztki|z|śmieci|z|jakiekolwiek I already kept the pit in the little backpack because you can't leave any trash behind, of any kind, Pestkę już schowałem do plecaka, bo nie można zostawiać resztek śmieci jakichkolwiek

tipo, nem orgânico nem, principalmente, seletivo, garrafinha de água... pelo amor de Deus, neither organic nor, especially, recyclable, water bottles... for the love of God, rodzajów, ani organicznych, ani, przede wszystkim, selektywnych, butelek po wodzie... na miłość boską,

né gente. right|people prawda|ludzie right people. prawda ludzie.

Garrafinha não pode deixar? You can't leave a water bottle? Czy butelka nie może zostać?

Não precisa nem falar isso aí. You don't even need to say that. Nie musisz nawet tego mówić.

E sacolinha de plástico? And the plastic bag? A co z plastikową torbą?

Ah, isso daí pode. Oh, that one is fine. Ach, to może być.

Galera, estamos no Poço Negro, um dos poços mais profundos da trilha. Guys|we are|in the|Well|Black|one|of the|wells|most|deep|of the|trail ekipa|jesteśmy|w|studnia|czarna|jeden|z|studni|najgłębszych|głębokich|z|szlaku Guys, we are at Poço Negro, one of the deepest pools on the trail. Ludzie, jesteśmy w Czarnym Dołku, jednym z najgłębszych dołów na szlaku.

Perto dos paredões chega a três metros de profundidade, o poço que a gente tem mais Nahe bei||||||||||||||| Near|of|cliffs|reaches|to|three|meters|of|depth|the|well|that|the|we|have|more blisko|od|ścian|sięga|do|trzech|metrów|o|głębokości|ta|studnia|która|ją|my||najwięcej Near the cliffs, it reaches three meters deep, the pool that we are most W pobliżu ścianek osiąga głębokość trzech metrów, to dołek, z którym mamy najwięcej

cautela com o pessoal que visita até pela questão de saber nadar. caution|with|the|people|who|visits|even|due to|issue|of|knowing|how to swim |||||||||w|| cautious about with the people who visit, especially regarding knowing how to swim. ostrożności z powodu osób, które go odwiedzają, zwłaszcza jeśli chodzi o umiejętność pływania.

Aqui a gente faz os banhos sempre de tênis para evitar acidentes, então é um pouquinho Here|we|people|does|the|baths|always|in|sneakers|to|avoid|accidents|so|is|a|little ||||||||||||||jeden| Here we always take baths in sneakers to avoid accidents, so it's a little bit Tutaj zawsze kąpiemy się w tenisówkach, aby uniknąć wypadków, więc jest to trochę

mais difícil de nadar, por isso o cuidado é maior. more|difficult|to|swim|so|that|the|care|is|greater bardziej|trudny|do|pływania|dlatego|to|ten|ostrożność|jest|większa harder to swim, that's why the care is greater. trudniej pływać, dlatego ostrożność jest większa.

Molha, hipotermia. Soak|hypothermia moknie|hipotermia Wet, hypothermia. Mokro, hipotermia.

Ai que gelada. ||Oh, wie kalt. Oh|how|cold ojej|jaka|zimna Oh, that's cold. Ale zimno.

Que pulo esse heim, Paulo. |Was für ein Sprung||| What|jump|this|huh|Paulo jaki|skok|ten|co|Paulo What a jump that was, huh, Paulo. Co za skok, co?

Nossa, cara. Wow|dude no|kolego Wow, man. Wow, stary.

Sente o abdome vermelho agora. ||den Bauch|| He/She feels|the|abdomen|red|now poczuj|to|brzuch|czerwony|teraz Feel the red abdomen now. Poczuj teraz czerwony brzuch.

Que beleza. What|beauty co|piękno What a beauty. Co za piękno.

Podia se inscrever para as Olimpíadas. Could|reflexive pronoun|register|for|the|Olympics mógłby|się|zapisać|na|te|Igrzyska Olimpijskie You could sign up for the Olympics. Mógłbyś się zapisać na Igrzyska Olimpijskie.

Tu viu só, cara. You|saw|only|man ty|widziałeś|tylko|kolego Did you see that, man? Widzisz, stary.

Um dos grandes diferenciais do passeio é que a gente pode se atirar na água o tempo One|of|great|differentiators|of|tour|is|that|we|people|can|ourselves|throw|in the|water|the|time jeden|z|wielkich|różnic|z|wycieczki|jest|że|ta|my|możemy|się|rzucić|do|wody|cały|czas One of the great advantages of the tour is that we can jump into the water anytime. Jednym z dużych atutów wycieczki jest to, że możemy skakać do wody przez cały czas,

todo onde tem segurança. everywhere|where|has|security cały|gdzie|jest|bezpieczeństwo where it is safe. gdzie jest to bezpieczne.

Se der problema, o cara tem uma corda, o que eu achei muito interessante isso porque, as If|there|problem|the|guy|has|a|rope|what|that|I|found|very|interesting|this|because|the jeśli|da|problem|ten|facet|ma|jedną|linę|co|że|ja|uważałem|bardzo|interesujące|to|ponieważ|te If something goes wrong, the guy has a rope, which I found very interesting because sometimes, there are issues with people like me who are afraid of everything, then Jeśli coś się stanie, facet ma linę, co uważam za bardzo interesujące, ponieważ,

vezes, dá problema com pessoas que nem eu que tem medo de tudo quanto é coisa, aí sometimes|it gives|problem|with|people|who|not even|I|who|has|fear|of|everything|as much as|is|thing|then razy|daje|problem|z|ludźmi|którzy|nawet|ja|który|ma|strach|od|wszystko|ile|jest|rzecz|tam the guys throw the rope with a stone to make you sink right away. Czasami są problemy z ludźmi takimi jak ja, którzy boją się wszystkiego, więc

os caras jogam a corda com uma pedra pra tu afundar logo. the|guys|throw|the|rope|with|a|stone|for|you|sink|soon ci|faceci|rzucają|do|lina|z|kamieniem|kamień|żeby|ty|zatonąć|szybko chłopaki rzucają ci linę z kamieniem, żebyś od razu zatonął.

Depois de três travessias dentro do rio, a gente chega na Cachoeira do Leite de Moça. After|of|three|crossings|inside|of|river|the|we|arrives|at the|Waterfall|of|Milk|of|Moça po||trzech|przeprawach|w|rzece|rzeka||my|docieramy|do|wodospadu|z|mleko|z|dziewczyna After three crossings in the river, we arrive at the Milkmaid Waterfall. Po trzech przeprawach przez rzekę docieramy do Wodospadu Leite de Moça.

Ela fica no Morro da Mamica do Itaimbé, já deu para descobrir o porquê do nome, né? She|lives|in|Hill|of|Mamica|of|Itaimbé|already|gave|to|discover|the|reason|of|name|right ona|znajduje się|na|wzgórzu|z|Mamica|z|Itaimbé|już|dało|do|odkryć|ten|powód|z|nazwy|prawda It is located on the Mamica Hill of Itaimbé, you can already figure out why it has that name, right? Znajduje się na Wzgórzu Mamica do Itaimbé, już można się domyślić, dlaczego tak się nazywa, prawda?

O morro tem um formato de uma teta e a cachoeira é o leite de moça. The|hill|has|a|shape|of|a|breast|and|the|waterfall|is|the|milk|of|condensed milk ten|wzgórze|ma|jeden|kształt|z|jedną|pierś|i|ta|wodospad|jest|to|mleko|z|dziewczyna The hill has the shape of a breast and the waterfall is the milk. Wzgórze ma kształt piersi, a wodospad to mleko.

Isso aqui é leite da teta. This|here|is|milk|from|breast to|tutaj|jest|mleko|z|piersi This here is milk from the breast. To jest mleko z piersi.

Agora a trilha chegou em uma parte que não está sendo fácil. Now|the|trail|arrived|at|a|part|that|not|is|being|easy teraz|ta|ścieżka|dotarła|do|jedną|część|która|nie|jest|będąca|łatwa Now the trail has reached a part that is not easy. Teraz szlak dotarł do miejsca, które nie jest łatwe.

A parte de atravessar o rio, cara essa parte tem bastante correnteza e a gente precisa |||||||||||starke Strömung|||| The|part|of|crossing|the|river|man|this|part|has|quite a|current|and|we|people|need ta|część|do|przekraczanie|rzeka||stary|ta|część|ma|dość|prąd|i|ta|my|musimy The part of crossing the river, man, this part has a lot of current and we need to Część przechodzenia przez rzekę, stary, ta część ma dużo prądu i musimy

fazer isso abraçados nas pessoas. do|this|hugging|in the|people robić|to|przytuleni|w|ludzi do this hugging the people. robić to przytulając się do ludzi.

E aí, o Diogo lindo e bonitão trouxe uma mochila cheia de equipamento, então se tem ||||||hübscher Kerl||||||||| And|there|the|Diogo|handsome|and|very handsome|brought|a|backpack|full|of|equipment|so|if|there is i|więc|ten|Diogo|piękny|i|przystojny|przyniósł|jeden|plecak|pełna|z|sprzętem|więc|jeśli|ma And then, the beautiful and handsome Diogo brought a backpack full of equipment, so if there is A więc, Diogo, piękny i przystojny, przyniósł plecak pełen sprzętu, więc jeśli jest

alguém que não pode cair na água de jeito nenhum, porque vai ficar pobre e perder todas ||||||||auf keinen Fall|||||||| someone|who|not|can|fall|in|water|of|way|at all|because|will|become|poor|and|lose|everything ktoś|kto|nie|może|upaść|do|wody|w|sposób|żaden|ponieważ|będzie|stać się|biedny|i|stracić|wszystkie someone who cannot fall into the water at all, because they will become poor and lose all ktoś, kto nie może wpaść do wody w żaden sposób, bo stanie się biedny i straci wszystkie

as ferramentas de trabalho, essa pessoa sou eu. the|tools|of|work|that|person|am|I ||||ta|osoba|jestem|ja their work tools, that person is me. narzędzia pracy, to tą osobą jestem ja.

Mas tá sendo bacana aqui porque a gente acaba conhecendo muitas pedras preciosas, coisas But|is|being|cool|here|because|we|people|end up|getting to know|many|stones|precious|things ale|jest|będąc|fajnie|tutaj|ponieważ|to|my|kończymy|poznawanie|wiele|kamieni|szlachetnych|rzeczy But it's been cool here because we end up discovering many precious stones, things Ale to jest fajne tutaj, ponieważ poznajemy wiele drogocennych kamieni, rzeczy

que a gente não pode levar daqui. that|we|people|cannot|can|take|from here które|to|my|nie|możemy|zabrać|stąd that we can't take from here. których nie możemy stąd zabrać.

Muitas pedras interessantes você vai procurando aqui, pedras antigas, rochas e pedras que Many|stones|interesting|you|will|searching|here|stones|ancient|rocks|and|stones|that wiele|kamieni|interesujących|ty|będziesz|szukać|tutaj|kamieni|starych|skał|i|kamieni|które Many interesting stones you will find here, ancient stones, rocks and stones that Wiele interesujących kamieni można tutaj znaleźć, stare kamienie, skały i kamienie, które

tem quartzo também... |hat Quarz auch| has|quartz|also mają|kwarc|też also have quartz... mają również kwarc...

Wilson? Wilson Wilson Wilson? Wilson?

É o Wilson! It's|the|Wilson to jest|ten|Wilson It's Wilson! To Wilson!

Lembra do Wilson? Do you remember|of|Wilson pamiętasz|o|Wilson Remember Wilson? Pamiętasz Wilsona?

Molhando o pézinho. Den Fuß nass.|| Wetting|the|little foot mocząc|to|stópka Wet the little foot. Mocząc stópkę.

Bom, né?! Good|right dobry|prawda Good, right?! Dobrze, nie?!

Agora vai ficar uma 'potcha' esse pé. Now|will|be|a|mess|this|foot teraz|będzie|stać się|jeden|potcha|ta|stopa Now this foot is going to be a 'potcha'. Teraz ta stopa będzie 'potcha'.

Ó, ó. Oh|oh o|o Oh, oh. O, o.

A gente é roots. We|people|are|roots my|ludzie|jest|korzenie We are roots. Jesteśmy z korzeni.

Isso é Foz do Iguaçu, cara, só que mais legal. This|is|Foz|of|Iguaçu|dude|only|that|more|cool to|jest|Foz|z|Iguaçu|kolego|tylko|że|bardziej|fajne This is Foz do Iguaçu, man, just cooler. To jest Foz do Iguaçu, stary, tylko że fajniejsze.

E olha não é muito difícil fazer a trilha do Rio do Boi, tá todo mundo de boa. And|look|not|is|very|difficult|to do|the|trail|of|River|of|Boi|is|everyone|world|in|good i|spójrz|nie|jest|bardzo|trudne|robić|szlak|szlak|do|rzeka|do|Boi|jest|wszyscy|ludzie|w|spoko And look, it's not very hard to do the Rio do Boi trail, everyone is chill. I wiesz, nie jest zbyt trudno przejść szlak rzeki Boi, wszyscy są w porządku.

A Diana está de boa, eu estou de boa, o Paulo está de boa, o Gabriel, nosso guia da Cânion The|Diana|is|of|good|I|am|of|good|the|Paulo|is|of|good|the|Gabriel|our|guide|of the|Canyon ta|Diana|jest|w|spoko|ja|jestem|w|spoko|Paulo||jest|w|spoko|Gabriel||nasz|przewodnik|z|Cânion Diana is chill, I am chill, Paulo is chill, Gabriel, our guide from the Canyon. Diana jest w porządku, ja jestem w porządku, Paulo jest w porządku, Gabriel, nasz przewodnik z Cânion

e Aventura, tá de boa. and|Adventure|is|of|good i|Aventura|jest|w|spoko and Adventure, it's all good. i Aventura, jest w porządku.

O único que sofreu assim, o Gabriel sofreu um pouco, sabe, The|only|who|suffered|like that|the|Gabriel|suffered|a|little|you know ten|jedyny|który|cierpiał|w ten sposób|ten|Gabriel|cierpiał|trochę|mało|wie The only one who suffered a bit, Gabriel suffered a little, you know, Jedynym, który tak cierpiał, Gabriel trochę cierpiał, wiesz,

ele não está muito acostumado com a trilha. he|not|is|very|used|to|the|trail on|nie|jest|bardzo|przyzwyczajony|do|ta|ścieżka he's not very used to the trail. nie jest zbyt przyzwyczajony do szlaku.

Diz ele que a média dele não está muito boa, mas hoje He says|he|that|the|average|his|not|is|very|good|but|today mówi|on|że|ta|średnia|jego|nie|jest|bardzo|dobra|ale|dzisiaj He says his average isn't very good, but today Mówi, że jego średnia nie jest zbyt dobra, ale dzisiaj

quatro de quatro, o louco, vão voltar. four|of|four|the|crazy|will|return cztery|z|czterech|ten|szaleniec|będą|wracać four out of four, the crazy one, they're going back. cztery z czterech, szalony, wrócą.

Não foi bem dito. Not|was|well|said nie|było|dobrze|powiedziane It wasn't said well. Nie zostało to dobrze powiedziane.

Mas o fato é que a trilha é muito fácil de fazer, ela é muito simples, a gente já But|the|fact|is|that|the|trail|is|very|easy|to|do|it|is|very|simple|we|people|already ale|ten|fakt|jest|że|ta|ścieżka|jest|bardzo|łatwa|do|zrobienia|ona|jest|bardzo|prosta|ta|my|już But the fact is that the trail is very easy to do, it is very simple, we already Ale fakt jest taki, że szlak jest bardzo łatwy do pokonania, jest bardzo prosty, my już

fez trilhas que foram mais difíceis. made|trails|that|were|more|difficult zrobiliśmy|ścieżki|które|były|bardziej|trudne did trails that were more difficult. przechodziliśmy trudniejsze szlaki.

A questão é que hoje a gente deu muita sorte que o tempo está nublado, então a gente The|question|is|that|today|we|people|had|a lot of|luck|that|the|weather|is|cloudy|so|we|people ta|kwestia|jest|że|dzisiaj|ta|my|daliśmy|dużo|szczęścia|że|ta|pogoda|jest|pochmurna|więc|ta|my The thing is that today we got very lucky that the weather is cloudy, so we Chodzi o to, że dzisiaj mieliśmy dużo szczęścia, bo pogoda jest pochmurna, więc my

não suou muito. did not|sweat|much nie|spocił|bardzo didn't sweat much. nie spociłem się za bardzo.

A trilha é muito fácil de fazer, ela é só demorada, a gente saiu era umas 7:30/8hrs The|trail|is|very|easy|to|do|it|is|only|time-consuming|we|people|left|was|around|730/8 o'clock ta|trasa|jest|bardzo|łatwa|do|zrobienia|ona|jest|tylko|czasochłonna|to|my|wyszliśmy|było|około|730/8 godzin The trail is very easy to do, it just takes a long time, we left around 7:30/8 am. Szlak jest bardzo łatwy do pokonania, tylko zajmuje dużo czasu, wyszliśmy około 7:30/8.

e chegou agora, mais ou menos, 1 hora da tarde, no final da trilha. and|arrived|now|more|or|less|hour|in the|afternoon|at the|end|of the|trail ||teraz|bardziej||||||||| and arrived now, more or less, at 1 pm, at the end of the trail. i dotarliśmy tutaj, mniej więcej, o 1 po południu, na końcu szlaku.

Agora a gente volta, é claro, de um modo mais rápido porque a gente conheceu todo Now|we|people|returns|is|clear|in|a|way|more|quickly|because|we|people|knew|everything teraz|ta|my|wracamy|jest|oczywiście|w|jeden|sposób|bardziej||ponieważ|ta|my|poznaliśmy|całość Now we go back, of course, in a faster way because we know the whole Teraz wracamy, oczywiście, w szybszy sposób, ponieważ już wszystko poznaliśmy.

o caminho. the|path ten|droga path. droga.

Ao todo são 10 vezes que a gente atravessa o rio e muitas vezes a gente precisa atravessar In|total|are|times|that|we|people|cross|the|river|and|many|times|we|people|need|to cross na|całość|są|razy|że|my|ludzie|przekraczamy|rzeka||i|wiele|razy|my|ludzie|musimy|przekroczyć In total, we cross the river 10 times and many times we need to cross. W sumie przechodzimy przez rzekę 10 razy i wiele razy musimy przechodzić

de braços dados, na verdade todas as vezes, porque a correnteza acaba sendo muito forte of|arms|linked|in|truth|all|the|times|because|the|current|ends up|being|very|strong z|ramionami|pod rękę|w|prawda|wszystkie|te|razy|ponieważ|ta|rzeka|kończy się|będąc|bardzo|silna arm in arm, in fact every time, because the current ends up being very strong za rękę, w rzeczywistości za każdym razem, ponieważ prąd jest bardzo silny

e ninguém quer perder um amigo querido. and|nobody|wants|to lose|a|friend|dear i|nikt|chce|stracić|jednego|przyjaciela|drogiego and no one wants to lose a dear friend. i nikt nie chce stracić drogiego przyjaciela.

Então são 10 vezes para ir, mais 10 vezes para voltar e a gente chega até o final do So|are|times|to|go|plus|times|to|return|and|we|people|arrive|by|the|end|of więc|jest|razy|aby|iść|więcej|razy|aby|wrócić|i|do|my|docieramy|aż|do|końca|w So it's 10 times to go, plus 10 times to come back and we reach the end of the Więc to 10 razy, aby iść, plus 10 razy, aby wrócić i dotrzemy aż do końca

cânion, na verdade, até o final da trilha do Rio do Boi, que é até onde a gente pode canyon|at|truth|until|the|end|of|trail|of|River|of|Boi|that|is|until|where|we|people|can kanion|w|prawdę|aż|do|końca|w|szlaku|rzeki|||Boi|który|jest|aż|gdzie|do|my|może canyon, in fact, to the end of the Rio do Boi trail, which is as far as we can kanionu, w rzeczywistości, aż do końca szlaku Rzeki Boi, który jest tam, gdzie możemy

ir, que é aqui no cânion do Itaimbezinho. to go|which|is|here|in the|canyon|of|Itaimbezinho iść|który|jest|tutaj|w|kanion|rzeki|Itaimbezinho go, which is here in the Itaimbezinho canyon. iść, co jest tutaj w kanionie Itaimbezinho.

E o bacana é que a gente descobriu que cânion, na verdade, muito tempo atrás, não vá pensar And|the|cool|is|that|we|people|discovered||canyon|in the|truth|very|time|ago|not|go|think i|to|fajne|jest|że|do|my|odkryliśmy|że|kanion|w|prawdę|bardzo|czas|temu|nie|nie idź|myśleć And the cool thing is that we discovered that canyon, actually, a long time ago, don't think I fajne jest to, że odkryliśmy, że kanion, w rzeczywistości, bardzo dawno temu, nie myśl

que é na década de 20 ou então no século passado ou retrasado, são tipo milhões de what|is|in|decade|of|or|then|in|century|past||previous|are|like|millions|of że|to jest|w|dekada|lat|lub|więc|w|wiek|ubiegły|lub|przedubiegły|są|jakby|miliony|z it's in the 1920s or in the last century or the one before that, it's like millions of to jest w latach 20-tych lub w ubiegłym wieku lub przedwczoraj, to jest jakby miliony

anos atrás, as placas tectônicas racharam. |||||rissen auf years|ago|the|plates|tectonic|cracked lat|temu|te|płyty|tektoniczne|pękły years ago, the tectonic plates cracked. lat temu, płyty tektoniczne pękły.

É isso, né?! It is|that|right to jest|to|prawda That's it, right?! To wszystko, prawda?!

As placas tectônicas racharam e foram abrindo essas fissuras gigantes e aí a gente tem The|plates|tectonic|cracked|and|were|opening|these|fissures|giant|and|then|we|people|have te|płyty|tektoniczne|pękły|i|były|otwierając|te|szczeliny|gigantyczne|i|wtedy|to|ludzie| The tectonic plates cracked and started opening these giant fissures and then we have Płyty tektoniczne pękły i zaczęły otwierać te gigantyczne szczeliny i wtedy mamy

que cuidar bastante, porque como tem bastante basalto aqui, essas pedras elas acabam lascando |||||||Basalt||||||abplatzen that|to take care|a lot|because|as|there is|a lot|basalt|here|these|stones|they|end up|chipping że|dbać|dużo|ponieważ|jak|jest||bazalt|tutaj|te|kamienie|one|kończą|łuszczenie that you have to take care of a lot, because since there is a lot of basalt here, these stones end up chipping. trzeba bardzo dbać, ponieważ jest tu dużo bazaltu, te kamienie łatwo się łamią.

de uma forma muito fácil. in|a|way|very|easy w|sposób|forma|bardzo|łatwy In a very easy way. W bardzo łatwy sposób.

O sol bate, a umidade vai secando a água que tem entre as rochas e elas acabam caindo The|sun|hits|the|humidity|goes|drying|the|water|that|has|between|the|rocks|and|they|end up|falling Słońce|słońce|świeci|a|wilgoć|idzie|wysychanie|w|woda|która|jest|między|te|skały|i|one|kończą|upadek The sun hits, the humidity dries the water that is between the rocks and they end up falling. Słońce świeci, wilgoć wysusza wodę, która jest między skałami i one spadają.

e então elas podem acertar um vivente e ninguém quer ser acertado por uma pedra, né. and|then|they|can|hit|a|living being|and|nobody|wants|to be|hit|by|a|stone|right i|wtedy|one|mogą|trafić|jeden|żywy|i|nikt|chce|być|trafionym|przez|jeden|kamień|prawda And then they can hit a living being and no one wants to be hit by a stone, right? A wtedy mogą trafić w kogoś, a nikt nie chce być trafiony przez kamień, prawda?

Mas este foi o passeio na trilha do Rio do Boi, está todo mundo cansado, na verdade But|this|was|the|hike|on the|trail|of|River|of|Boi|is|everyone|tired|tired|in the|truth ale|to|był|ten|spacer|na|szlaku|rzeki|||Boi|jest|wszyscy|ludzie|zmęczeni|w|prawda But this was the walk on the Rio do Boi trail, everyone is tired, actually. Ale to była wycieczka szlakiem Rzeki Byka, wszyscy są zmęczeni, w rzeczywistości

só eu estou cansado, o pessoal aqui está de boa. only|I|am|tired|the|people|here|is|in|good tylko|ja|jestem|zmęczony|ten|zespół|tutaj|jest|w|porządku I'm the only one tired, everyone here is doing fine. tylko ja jestem zmęczony, reszta tutaj ma się dobrze.

E agora a gente vai fazer um lanchinho e eu gostaria de agradecer principalmente o Gabriel |||||||kleiner Snack|||||||| And|now|we|people|will|have|a|snack|and|I|would like|to|thank|especially|the|Gabriel i|teraz|to|my|będziemy|robić|przekąskę|przekąskę|i|ja|chciałbym|z|podziękować|szczególnie|ten|Gabriel And now we're going to have a snack and I would like to especially thank Gabriel A teraz zrobimy sobie przekąskę i chciałbym szczególnie podziękować Gabrielowi

que está ali atrás, da Cânion e Aventura, porque ele me convidou ano passado. that|is|there|behind|from|Canyon|and|Adventure|because|he|me|invited|year|last który|jest|tam|z tyłu|z|Cânion|i|Aventura|ponieważ|on|mnie|zaprosił|rok|ubiegły who is back there, from Canyon and Adventure, because he invited me last year. który jest tam z tyłu, z Canyonu i Przygody, ponieważ zaprosił mnie w zeszłym roku.

Para. For na To. Dla.

E eu fiquei enrolando, para 'Dio Polenta', eu fiquei enrolando ele um ano para vir fazer And|I|stayed|delaying|for|||I|stayed|delaying|him|one|year|to|come|do i|ja|zostałem|zwlekając|na|Dio|Polenta|ja|zostałem|zwlekając|go|jeden|rok|na|przyjechać|zrobić And I kept stalling, for 'Dio Polenta', I kept stalling him for a year to come and do I zwlekałem, dla 'Dio Polenta', zwlekałem z nim przez rok, żeby przyszedł to zrobić

essa trilha e agora ai a água tá gelada this|trail|is|now|there|the|water|is|cold tę|trasę|i|teraz|tam|ta|woda|jest|zimna this trail and now the water is cold tę trasę, a teraz woda jest zimna

e agora eu fim fazer, finalmente. Então muito obrigado Gabriel. and|now|I|finish|to do|finally|So|very|thank you|Gabriel i|teraz|ja|skończyłem|zrobić|w końcu|więc|bardzo|dziękuję|Gabriel and now I'm finally going to do it. So thank you very much Gabriel. i teraz w końcu to robię. Więc bardzo dziękuję Gabriel.

Valeu Elzinga, foi um prazer. Thanks|Elzinga|was|a|pleasure dzięki|Elzinga|to było|przyjemność|przyjemność Thanks Elzinga, it was a pleasure. Dzięki Elzinga, to była przyjemność.

Agora nós vamos voltar para a trilha, mas primeiro nós vamos afogar alguém. |||||||||||ertränken| Now|we|will|return|to|the|trail|but|first|we|will|drown|someone teraz|my|idziemy|wrócić|na|szlak|szlak|ale|najpierw|my|idziemy|utopić|kogoś Now we are going back to the trail, but first we are going to drown someone. Teraz wracamy na szlak, ale najpierw musimy kogoś utopić.

Dá pra ir, mas se soltar ferrou. ||||||ist schlecht It is possible|to|go|but|if|let go|it messed up można|do|iść|ale|jeśli|puści|zepsuło się You can go, but if you let go, you're screwed. Można iść, ale jeśli się puści, to będzie źle.

Peguei o sotaque catarinense já, meu querido. I picked up|the|accent|from Santa Catarina|already|my|dear złapałem|ten|akcent|kataryński|już|mój|drogi I've already picked up the Santa Catarina accent, my dear. Już złapałem akcent z Santa Catariny, mój drogi.

SENT_CWT:AFkKFwvL=6.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.3 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.76 en:AFkKFwvL pl:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=108 err=0.93%) translation(all=216 err=0.00%) cwt(all=2177 err=5.74%)