×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Diogo Elzinga, Como PEDIR EMPREGO em CADA REGIÃO do Brasil | ESTEREÓTIPOS

Como PEDIR EMPREGO em CADA REGIÃO do Brasil | ESTEREÓTIPOS

Oi, pessoas.

Elzinga aqui.

Vocês já se perguntaram alguma vez na vida como seria uma entrevista de emprego nas principais

regiões do Brasil baseado nos estereótipos?

Se o assunto chamou atenção, então não se esqueça de se inscrever no canal, que

é muito importante para mim.

Deixe seu joinha da confiança e sem mais delongas, bora lá.

Eu quero encontrar um emprego na sua fazenda!

Eu arranco até cebola, vou pros cafezais.

Porque já estou cansado de viver no tédio!

Quero muito um salário, viver só de música já não dá mais.

Então, sobre os meus pontos positivos: eu sei cortar árvore, eu sei tirar fruta do

pé, eu pego peixe com a minha própria lança, as vezes eu utilizo até as próprias mãos.

O filme da Tainá eu já assisti umas 4 vezes, inclusive a menina é da minha família.

Eu mato onça.

Eu caço javali.

Eu moro em uma oca.

Ando de tanga por aí, hoje eu estou um pouco diferente porque deu uma esquentada bem legal.

Eu gosto de tomar banho do rio.

Gosto muito da natureza.

E tenho uma tia que parece um hipopótamo.

Não, na verdade, é só um hipopótamo.

Senhor, hoje eu vim te dar um emprego.

Ah, não.

Outra vez.

Eu vou começar a não atender mais a porta.

Vocês ficam vindo aí oferecer trabalho.

É bem rápido, Senhor.

Eu tenho um cargo perfeito para você: deputado.

Cadeira garantida, 50 mil reais por mês mais bonificações.

Acabei de recusar uma proposta dessas, não faz nem 5 minutos, não dá nem para viver

com essa micharia, eu não sei porque vem oferecer na casa dos outros.

P%*@ falta de vergonha na cara.

100 mil.

Mais um jatinho particular para te buscar todo dia em casa e mais aquela marca de sorvete

que ninguém sabe pronunciar o nome, todo dia para você, heim, o que me diz?

Pode ser isso aí.

Mas me diz, eu tenho que ir até esse lugar para trabalhar ou não?

Não precisa, não.

É só dizer que trabalha lá se alguém te perguntar.

Tá bom, então pode ser.

Tchau.

Meu rei.

Estava aqui pensando, tu me dá 5 reais se eu te trouxer um coco?

Oxi, mas é claro que sim.

Ah, que bom.

Então assim que o coqueiro terminar de crescer eu trago pra ti.

Pode ser, não tenha pressa, não.

Não terei, não.

Será que falta muito?

Ô meu, fica quietinho aí.

Fica quietinho e passa o trabalho.

Vai passando o trabalhinho, vai passando as planilhas aí para preencher, essas fichinhas,

esses formulários, aí, vai passando tudo para cá.

Irado.

Você acabou de me dar uma ideia para um funk.

Me passa aí um trabalho que eu preciso receber.

Não tenho mais dinheiro nem pra comer e beber.

Tenho curso de inglês, informática básica.

Já sei ler e escrever, faço conta de matemática.

Passa aí o trabalho!

Passa aí o trabalho!

Vai!

Certo, Senhor.

Seu currículo está muito bem escrito, a gente viu que tem bastante experiência, bastante

conteúdo, mas o que realmente importa não está aqui.

A gente não achou.

E o que seria exatamente?

Me conta uma história tua bem louca.

Ah, sim.

Teve uma vez que eu e os piá a gente alugou vários fusca azul, sabe, e a gente passou,

piá do céu, lá na frente de um colégio em Curitiba.

'Crendiospadre', home.

Nossa, mas deve ter sido uma carnificina.

Conta aí pra gente.

Não, dai a gente pegou os fusca azul e aí eu e a piazada quando a gente tava passando...

Ca%¨*@&, véi, um dinossauro. Então, eu gostaria de trabalhar com vocês porque eu acredito muito na sua empresa, inclusive,

eu acho que ela tem tudo a ver comigo.

Mano, cê já trabalha aqui.

É que eu queria trabalhar um pouco mais, sabe.

Meu, cê trabalha 16 horas por dia já, quer o que mais?

Mas, meu, é que as outras 8 horas eu não tenho muito o que fazer, não.

Então, tipo assim, pega e vai para casa, né meu.

Não compensa, né meu, você sabe, é só trânsito.

É melhor ficar aqui, bicho.

Pô, bicho.

Eu estou com muito tempo ocioso, meu.

Me dá logo esse trampo, cê não sabe pelo que eu estou passando, é sério.

Estou precisando muito, tipo assim, muito mesmo, meu.

Uai, sô.

Quero emprego, não.

Isso aqui que é vida.

Isso é bom demais da conta.

Emprego, não.

E quais as suas experiências?

Tchê, cavar buraco pra fazer um fogo de chão.

Coloco a pilcha em 10 segundos.

Fiz invernada, vou pro CTG, trabalhei na Marcopolo, passo toda virada do ano em Arroio do Sal,

às vezes em Cidreira.

Falo mal de Argentino, não deixo ninguém falar mal do meu Rio Grande, sei cantar o

nosso hino da nossa República de cor e salteado, não reclamo do frio, tenho cinco cuscos,

e sei fazer um mate bem gostoso.

Gostei do currículo, mas e o churrasco?

Ah, esse eu me obrigo a fazer no forninho porque aqui no apartamento eu não tenho churrasqueira.

Mas vai te embora para Santa Catarina, mongolão.

Aqui tu não trabalha.

Poxa, moço.

E é isso aí, gente.

Se você gostou do vídeo, show de bola, se inscreve no canal.

Se não gostou, azar o seu.

Escreva aqui embaixo sugestões para vídeos parecidos sobre as regiões do Brasil, se

é que você gostou do conteúdo.

Tá bom gente, um beijos nas suas tetas com muito respeito e até a próxima.

Agora vou lá procurar um emprego.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Como PEDIR EMPREGO em CADA REGIÃO do Brasil | ESTEREÓTIPOS How|to ASK for|JOB|in|EACH|REGION|of|Brazil|STEREOTYPES jak|prosić|pracę|w|każdej|regionie|w|Brazylii|stereotypy WIE MAN SICH IN JEDER REGION BRASILIENS UM EINEN JOB BEWIRBT | STEREOTYPEN How to APPLY for a JOB in EACH REGION of Brazil | STEREOTYPES Jak ZŁOŻYĆ APLIKACJĘ o PRACĘ w KAŻDYM REGIONIE Brazylii | STEREOTYPY

Oi, pessoas. Hi|people cześć|ludzie Hi, people. Cześć, ludzie.

Elzinga aqui. Elzinga|here Elzinga|tutaj Elzinga here. Elzinga tutaj.

Vocês já se perguntaram alguma vez na vida como seria uma entrevista de emprego nas principais You|already|reflexive pronoun|asked|any|time|in the|life|how|would be|a|interview|of|job|in the|main wy|już|się|pytali|jakąś|raz|w|życiu|jak|byłaby|jedna|rozmowa|o|pracę|w|głównych Have you ever wondered what a job interview would be like in the main Czy kiedykolwiek zastanawialiście się, jak wyglądałaby rozmowa kwalifikacyjna w głównych

regiões do Brasil baseado nos estereótipos? regions|of|Brazil|based|on the|stereotypes regiony|w|Brazylii|oparte|na|stereotypach regions of Brazil based on stereotypes? regiony Brazylii oparte na stereotypach?

Se o assunto chamou atenção, então não se esqueça de se inscrever no canal, que If|the|subject|caught|attention|then|not|yourself|forget|to|yourself|subscribe|on|channel|which jeśli|temat|temat|przyciągnął|uwagę|więc|nie|się|zapomnij|o|się|zapisać|na|kanał|który If the topic caught your attention, then don't forget to subscribe to the channel, which Jeśli temat przyciągnął uwagę, to nie zapomnij subskrybować kanału, co

é muito importante para mim. is|very|important|for|me jest|bardzo|ważne|dla|mnie is very important to me. jest dla mnie bardzo ważne.

Deixe seu joinha da confiança e sem mais delongas, bora lá. Leave|your|thumbs up|of|trust|and|without|more|delays|let's go|there zostaw|swój|kciuk|z|zaufania|i|bez|dalszych|zwłok|ruszajmy|tam Leave your thumbs up for trust and without further ado, let's go. Zostaw swoje zaufane lajki i bez zbędnych ceregieli, zaczynajmy.

Eu quero encontrar um emprego na sua fazenda! I|want|to find|a|job|in|your|farm ja|chcę|znaleźć|jakąś|pracę|w|twojej|farmie I want to find a job on your farm! Chcę znaleźć pracę na twojej farmie!

Eu arranco até cebola, vou pros cafezais. I|pull out|even|onion|I go|to the|coffee plantations ja|zrywam|nawet|cebulę|idę|do|plantacji kawy I can even pull onions, I'll go to the coffee plantations. Zrywam nawet cebulę, idę do kawowców.

Porque já estou cansado de viver no tédio! Because|already|I am|tired|of|living|in|boredom ponieważ|już|jestem|zmęczony|z|żyć|w|nudzie Because I am already tired of living in boredom! Bo już jestem zmęczony życiem w nudzie!

Quero muito um salário, viver só de música já não dá mais. I want|very|a|salary|to live|only|from|music|already|no|works|anymore chcę|bardzo|jakąś|pensję|żyć|tylko|z|muzyki|już|nie|da|więcej I really want a salary, living only on music is no longer enough. Bardzo chcę zarabiać, życie tylko z muzyki już mi nie wystarcza.

Então, sobre os meus pontos positivos: eu sei cortar árvore, eu sei tirar fruta do So|about|my||positive|points|I|know|to cut|tree|I|know|to pick|fruit|from więc|o|moje|pozytywne|punkty|pozytywne|ja|wiem|ciąć|drzewo|ja|wiem|zbierać|owoc|z So, about my positive points: I know how to cut trees, I know how to pick fruit from the Więc, jeśli chodzi o moje pozytywne cechy: potrafię ścinać drzewa, potrafię zbierać owoce z

pé, eu pego peixe com a minha própria lança, as vezes eu utilizo até as próprias mãos. foot|I|catch|fish|with|the|my|own|spear|sometimes|times|I|use|even|the|own|hands drzewa|ja|łapię|rybę|z|moją|własną|włócznią||czasami|razy|ja|używam|nawet|własne|ręce| tree, I catch fish with my own spear, sometimes I even use my own hands. drzewa, łowię ryby własną włócznią, czasami używam nawet własnych rąk.

O filme da Tainá eu já assisti umas 4 vezes, inclusive a menina é da minha família. The|movie|of|Tainá|I|already|watched|about|times|including|the|girl|is|from|my|family ten|film|o|Tainá|ja|już|oglądałem|około|razy|w tym|ta|dziewczyna|jest|z|mojej|rodziny I have watched the Tainá movie about 4 times, and the girl is part of my family. Film o Tainá oglądałem już około 4 razy, w dodatku dziewczyna jest z mojej rodziny.

Eu mato onça. I|kill|jaguar ja|zabijam|jaguara I kill jaguars. Zabijam jaguara.

Eu caço javali. I|hunt|wild boar ja|poluję|dzika I hunt wild boar. Poluję na dziki.

Eu moro em uma oca. I|live|in|a|hut ja|mieszkam|w|jedną|szałasie I live in a hut. Mieszkam w szałasie.

Ando de tanga por aí, hoje eu estou um pouco diferente porque deu uma esquentada bem legal. I walk|in|thong|around|there|today|I|am|a|little|different|because|it got|a|warming|quite|nice chodzę|w|stringach|po|tam|dzisiaj|ja|jestem|trochę|inny|inny|ponieważ|stało się|jedna|rozgrzanie|bardzo|fajne I walk around in a loincloth, today I'm a little different because it got really warm. Chodzę w przepasce, dzisiaj wyglądam trochę inaczej, bo zrobiło się całkiem ciepło.

Eu gosto de tomar banho do rio. I|like|to|take|bath|from|river ja|lubię|z|brać|kąpiel|w|rzece I like to bathe in the river. Lubię kąpać się w rzece.

Gosto muito da natureza. I like|very|of|nature lubię|bardzo|z|natura I really like nature. Bardzo lubię przyrodę.

E tenho uma tia que parece um hipopótamo. And|I have|one|aunt|that|looks like|a|hippopotamus i|mam|jedną|ciotkę|która|wygląda|na|hipopotama And I have an aunt who looks like a hippopotamus. I mam ciotkę, która wygląda jak hipopotam.

Não, na verdade, é só um hipopótamo. No|in|truth|is|just|a|hippopotamus nie|w|rzeczywistości|jest|tylko|na|hipopotama No, actually, she's just a hippopotamus. Nie, tak naprawdę to tylko hipopotam.

Senhor, hoje eu vim te dar um emprego. Sir|today|I|came|you|to give|a|job panie|dzisiaj|ja|przyszedłem|ci|dać|na|pracę Sir, today I came to offer you a job. Panie, dzisiaj przyszedłem dać ci pracę.

Ah, não. Ah|no ah|nie Oh, no. Ah, nie.

Outra vez. Another|time inny|raz Again. Znowu.

Eu vou começar a não atender mais a porta. I|will|start|to|not|answer|anymore|the|door ja|zamierzam|zacząć|to|nie|otwierać|więcej|do|drzwi I'm going to start not answering the door anymore. Zacznę nie otwierać drzwi.

Vocês ficam vindo aí oferecer trabalho. You|keep|coming|here|offering|work wy|zostajecie|przychodząc|tam|oferować|pracę You keep coming here offering work. Przychodzicie tu oferować pracę.

É bem rápido, Senhor. It is|very|fast|Sir to|dobrze|szybki|pan It's very quick, Sir. To bardzo szybkie, Panie.

Eu tenho um cargo perfeito para você: deputado. I|have|a|position|perfect|for|you|deputy ja|mam|jeden|stanowisko|idealne|dla|ciebie|poseł I have a perfect position for you: congressman. Mam dla ciebie idealne stanowisko: poseł.

Cadeira garantida, 50 mil reais por mês mais bonificações. Chair|guaranteed|thousand|reais|per|month|plus|bonuses krzesło|zapewnione|tysięcy|reali|za|miesiąc|więcej|bonusy Guaranteed position, 50 thousand reais per month plus bonuses. Miejsce gwarantowane, 50 tysięcy złotych miesięcznie plus bonusy.

Acabei de recusar uma proposta dessas, não faz nem 5 minutos, não dá nem para viver I just|(past action marker)|to refuse|a|proposal|like that|not|it has been|even|minutes|not|it gives|even|to|live właśnie skończyłem|z|odrzucić|jedną|propozycję|takich|nie|minęło|nawet|minut|nie|można|nawet|na|żyć I just declined an offer like that, not even 5 minutes ago, it's not even enough to live on. Właśnie odrzuciłem taką propozycję, minęło zaledwie 5 minut, nie da się nawet żyć.

com essa micharia, eu não sei porque vem oferecer na casa dos outros. with|this|small amount|I|not|know|why|you come|to offer|in the|house|of the|others z|tą|drobnostka|ja|nie|wiem|dlaczego|przychodzi|oferować|do|domu|innych|innych With this pittance, I don't know why they come to offer it to others. Z tą drobnostką nie wiem, czemu przychodzą oferować u innych.

P%*@ falta de vergonha na cara. fcking|lack|of|shame|on the|face P%@|brak|z|wstydu|na|twarzy What a shamelessness. P%*@ brak wstydu.

100 mil. thousand tysięcy 100 thousand. 100 tysięcy.

Mais um jatinho particular para te buscar todo dia em casa e mais aquela marca de sorvete Another|a|private jet|to pick you up|every|you|pick up|every|day|at|home|and|another|that|brand|of|ice cream jeszcze|jeden|odrzutowiec|prywatny|aby|cię|odbierać|codziennie|dzień|w|domu|i|jeszcze|tamta|marka|lodów|lody Another private jet to pick you up every day at home and that ice cream brand Jeszcze jeden prywatny odrzutowiec, żeby cię codziennie odbierać z domu i jeszcze ta marka lodów.

que ninguém sabe pronunciar o nome, todo dia para você, heim, o que me diz? that|nobody|knows|pronounce|the|name|every|day|for|you|huh|the|what|to me|says że|nikt|wie|wymówić|to|imię|codziennie|dzień|dla|ciebie|co|to|co|mnie|mówisz that no one knows how to pronounce the name, every day for you, huh, what do you say? że nikt nie potrafi wymówić imienia, codziennie dla ciebie, co o tym sądzisz?

Pode ser isso aí. Can|be|that|there może|być|to|tam That could be it. Może to właśnie to.

Mas me diz, eu tenho que ir até esse lugar para trabalhar ou não? But|to me|tell|I|have|to|go|to|that|place|to|work|or|not ale|mnie|mówisz|ja|muszę|że|iść|do|to|miejsce|do|pracować|czy|nie But tell me, do I have to go to that place to work or not? Ale powiedz mi, muszę iść do tego miejsca, żeby pracować, czy nie?

Não precisa, não. No|needs|no nie|musisz|nie No need, no. Nie musisz.

É só dizer que trabalha lá se alguém te perguntar. It|just|to say|that|works|there|if|someone|you|asks to|tylko|powiedzieć|że|pracuje|tam|jeśli|ktoś|cię|zapyta Just say you work there if someone asks you. Po prostu powiedz, że tam pracujesz, jeśli ktoś zapyta.

Tá bom, então pode ser. Okay|good|then|can|be jest|dobrze|więc|może|być Okay, then it can be. Dobrze, to może być.

Tchau. Bye cześć Bye. Cześć.

Meu rei. My|king mój|królu My king. Mój królu.

Estava aqui pensando, tu me dá 5 reais se eu te trouxer um coco? was|here|thinking|you|me|give|reais|if|I|you|bring|a|coconut byłem|tutaj|myśląc|ty|mi|da|reali|jeśli|ja|ci|przyniosę|jeden|kokos I was just thinking, will you give me 5 reais if I bring you a coconut? Zastanawiałem się, czy dasz mi 5 złotych, jeśli przyniosę ci kokos?

Oxi, mas é claro que sim. Wow|but|it is|clear|that|yes ojej|ale|to jest|jasne|że|tak Oh, of course. Oczywiście, że tak.

Ah, que bom. Ah|how|good ach|że|dobrze Ah, that's good. Ah, to świetnie.

Então assim que o coqueiro terminar de crescer eu trago pra ti. So|as soon|as|the|coconut tree|finishes|of|growing|I|will bring|for you|you więc|tak|jak|ten|palma|skończyć|z|rosnąć|ja|przyniosę|dla|ciebie So as soon as the coconut tree finishes growing, I'll bring it to you. Więc jak tylko palma skończy rosnąć, przyniosę ci go.

Pode ser, não tenha pressa, não. It can|be|not|have|hurry|no może|być|nie|nie miej|pośpiechu|nie That's fine, take your time. Może być, nie spiesz się.

Não terei, não. No|will have|no nie|będę miał|nie I won't rush. Nie będę się spieszyć.

Será que falta muito? Will|that|is missing|much będzie|że|brakuje|dużo Is it going to take long? Czy to jeszcze długo potrwa?

Ô meu, fica quietinho aí. hey|dude|stay|quiet|there o|mój|zostań|cicho|tam Hey man, stay quiet there. Hej, bądź cicho.

Fica quietinho e passa o trabalho. Stay|quiet|and|pass|the|work zostań|cicho|i|przekaż|tę|pracę Stay quiet and pass the work. Siedź cicho i przekazuj pracę.

Vai passando o trabalhinho, vai passando as planilhas aí para preencher, essas fichinhas, Go|passing|the|little work|Go|passing|the|spreadsheets|there|to|fill out|these|little forms idź|przekazując|tę|pracę|idź|przekazując|te|arkusze|tam|aby|wypełnić|te|karteczki Keep passing the little work, keep passing the spreadsheets to fill out, these little forms, Przekazuj tę pracę, przekazuj arkusze do wypełnienia, te formularze,

esses formulários, aí, vai passando tudo para cá. these|forms|there|will|passing|everything|to|here te|formularze|tam|idź|przekazując|wszystko|do|tutaj these forms, come on, pass everything over here. wszystko przekazuj tutaj.

Irado. Awesome niesamowite Awesome. Super.

Você acabou de me dar uma ideia para um funk. You|just|to|me|give|an|idea|for|a|funk ty|skończyłeś|właśnie|mi|dać|jeden|pomysł|na|jeden|funk You just gave me an idea for a funk. Właśnie dałeś mi pomysł na funk.

Me passa aí um trabalho que eu preciso receber. You|pass|it to me|a|work|that|I|need|to receive mi|przekaż|tam|jedną|pracę|że|ja|potrzebuję|odebrać Send me a job that I need to get paid for. Prześlij mi pracę, którą muszę odebrać.

Não tenho mais dinheiro nem pra comer e beber. I do not|have|anymore|money|nor|to|eat|and|drink nie|mam|więcej|pieniędzy|ani|na|jeść|i|pić I don't have any money left even to eat and drink. Nie mam już pieniędzy nawet na jedzenie i picie.

Tenho curso de inglês, informática básica. I have|course|of|English|computer|basic mam|kurs|z|angielskiego|informatyki|podstawowa I have a course in English, basic computer skills. Mam kurs angielskiego, podstawy informatyki.

Já sei ler e escrever, faço conta de matemática. Already|I know|to read|and|to write|I do/make|math problems|of|mathematics już|wiem|czytać|i|pisać|robię|rachunki|z|matematyki I already know how to read and write, I can do math. Już potrafię czytać i pisać, potrafię liczyć matematycznie.

Passa aí o trabalho! Pass|it over|the|work przekaż|tam|ten|pracę Pass the work here! Przekaż mi pracę!

Passa aí o trabalho! Pass|it here|the|work przekaż|tam|ten|pracę Pass the work here! Przekaż mi pracę!

Vai! Go idź Go! Dawaj!

Certo, Senhor. Right|Sir pewnie|pan Alright, Sir. Tak, Panie.

Seu currículo está muito bem escrito, a gente viu que tem bastante experiência, bastante Your|resume|is|very|well|written|we|people|saw|that|has|a lot of|experience|a lot of twoje|CV|jest|bardzo|dobrze|napisane|to|my|widzieliśmy|że|ma|dużo|doświadczenia|dużo Your resume is very well written, we saw that you have a lot of experience, a lot of Pana CV jest bardzo dobrze napisane, widzimy, że ma Pan dużo doświadczenia, dużo

conteúdo, mas o que realmente importa não está aqui. content|but|the|what|really|matters|not|is|here treści|ale|co|że|naprawdę|ma znaczenie|nie|jest|tutaj content, but what really matters is not here. treści, ale to, co naprawdę się liczy, nie jest tutaj.

A gente não achou. We|people|not|found to|my|nie|znaleźliśmy We didn't find it. Nie znaleźliśmy tego.

E o que seria exatamente? And|the|what|would be|exactly i|co|co|byłoby|dokładnie And what would that be exactly? A co to dokładnie by było?

Me conta uma história tua bem louca. Tell|me|a|story|your|really|crazy mi|opowiedz|jedną|historię|twoją|bardzo|szaloną Tell me a really crazy story of yours. Opowiedz mi jakąś swoją szaloną historię.

Ah, sim. Ah|yes ach|tak Ah, yes. Ah, tak.

Teve uma vez que eu e os piá a gente alugou vários fusca azul, sabe, e a gente passou, There was|one|time|that|I|and|the|kids|||rented|several|beetles|blue|you know|and|||passed było|jedną|raz|że|ja|i|ci|chłopcy|a|my|wynajęliśmy|wiele|garbusów|niebieskich|wiesz|i|a|my|przejechaliśmy There was a time when me and the kids rented several blue Beetles, you know, and we passed by, Był raz, że ja i chłopaki wynajęliśmy kilka niebieskich garbusów, wiesz, i przejechaliśmy,

piá do céu, lá na frente de um colégio em Curitiba. kid|from|sky|there|in|front|of|a|school|in|Curitiba chłopak|do|nieba|tam|w|przed|przed|jednym|szkołą|w|Curitiba oh my goodness, right in front of a school in Curitiba. Chłopcze, tam z przodu szkoły w Kurtybie.

'Crendiospadre', home. Goodness gracious|home Crendiospadre|dom 'Goodness gracious', man. 'O Boże', człowieku.

Nossa, mas deve ter sido uma carnificina. Wow|but|must|have|been|a|carnage ojej|ale|musi|mieć|być|jedna|rzeź Wow, it must have been a massacre. Wow, ale to musiała być rzeź.

Conta aí pra gente. Tell|us|for|us opowiedz|tam|dla|nas Tell us about it. Opowiedz nam o tym.

Não, dai a gente pegou os fusca azul e aí eu e a piazada quando a gente tava passando... No|then|we|us|took|the|beetle|blue|and|then|I|and|the|kids|when|we|us|was|passing nie|więc|a|my|wzięliśmy|te|furgony|niebieskie|i|wtedy|ja||i|ekipa|kiedy|to|my|byliśmy|przechodząc No, then we took the blue Beetles and then me and the kids when we were passing... Nie, więc wzięliśmy niebieskiego garbusa i wtedy ja i dzieciaki, kiedy przechodziliśmy...

Ca%¨*@&, véi, um dinossauro. expression of surprise or frustration|dude|a|dinosaur |stary|jeden|dinozaur Damn, man, a dinosaur. Ca%¨*@&, stary, dinozaur. Então, eu gostaria de trabalhar com vocês porque eu acredito muito na sua empresa, inclusive, So|I|would like|to|work|with|you|because|I|believe|very|in the|your|company|including więc|ja|chciałbym|z|pracować|z|wami|ponieważ|ja|wierzę|bardzo|w|waszą|firmę|włącznie So, I would like to work with you because I really believe in your company, in fact, Więc chciałbym z wami pracować, ponieważ bardzo wierzę w waszą firmę, w tym,

eu acho que ela tem tudo a ver comigo. I|think|that|she|has|everything|to|do|with me ja|uważam|że|ona|ma|wszystko|do|związek|ze mną I think it has everything to do with me. uważam, że to ma ze mną wiele wspólnego.

Mano, cê já trabalha aqui. Dude|you|already|work|here bracie|ty|już|pracujesz|tutaj Dude, you already work here. Stary, już tu pracujesz.

É que eu queria trabalhar um pouco mais, sabe. It|that|I|wanted|to work|a|little|more|you know to|że|ja|chciałem|pracować|trochę|więcej|więcej|wiesz It's just that I wanted to work a little more, you know. Chciałem pracować trochę więcej, wiesz.

Meu, cê trabalha 16 horas por dia já, quer o que mais? dude|you|work|hours|per|day|already|want|||more kolego|ty|pracujesz|godzin|na|dzień|już|chcesz|co|że|więcej Man, you already work 16 hours a day, what more do you want? Stary, pracujesz już 16 godzin dziennie, czego chcesz więcej?

Mas, meu, é que as outras 8 horas eu não tenho muito o que fazer, não. But|dude|is|that|the|other|hours|I|not|have|much|what|to|do|not ale|kolego|to|że|te|inne|godzin|ja|nie|mam|wiele|co|że|robić|nie But, man, it's just that I don't have much to do in the other 8 hours. Ale, stary, przez pozostałe 8 godzin nie mam za bardzo co robić.

Então, tipo assim, pega e vai para casa, né meu. So|like|this|take|and|go|to|home|right|dude więc|typ|tak|weź|i|idź|do|domu|prawda|mój So, like, just go home, right man. Więc, tak, weź i idź do domu, nie?

Não compensa, né meu, você sabe, é só trânsito. It doesn't|pay off|right|dude|you|know|it's|just|traffic nie|opłaca się|prawda|mój|ty|wiesz|to jest|tylko|ruch drogowy It's not worth it, right man, you know, it's just traffic. Nie opłaca się, wiesz, to tylko korki.

É melhor ficar aqui, bicho. It|better|to stay|here|dude to jest|lepiej|zostać|tutaj|koleś It's better to stay here, dude. Lepiej zostać tutaj, stary.

Pô, bicho. come on|dude no|koleś Come on, dude. No, stary.

Eu estou com muito tempo ocioso, meu. I|am|with|a lot of|time|idle|dude ja|jestem|z|bardzo|czas|wolny|mój I have a lot of idle time, man. Mam dużo wolnego czasu, stary.

Me dá logo esse trampo, cê não sabe pelo que eu estou passando, é sério. Give|(imperative verb)|soon|this|job|you|not|know|for|what|I|am|going through|is|serious mi|daj|szybko|tę|robotę|ty|nie|wiesz|przez|co|ja|jestem|przechodzę|to|poważne Just give me this job already, you don't know what I'm going through, it's serious. Daj mi tę robotę, nie wiesz, przez co przechodzę, to poważne.

Estou precisando muito, tipo assim, muito mesmo, meu. I am|needing|a lot|like|this|very|really|dude jestem|potrzebuję|bardzo|tak|więc|bardzo|naprawdę|mój I really need it, like really, really, man. Bardzo tego potrzebuję, tak naprawdę, bardzo, stary.

Uai, sô. Well|man no|tak Well, you know. No co, stary.

Quero emprego, não. I want|job|no chcę|pracę|nie I don't want a job. Nie chcę pracy.

Isso aqui que é vida. This|here|that|is|life to|tutaj|co|jest|życie This here is life. To jest życie.

Isso é bom demais da conta. This|is|good|too|of|account to|jest|dobre|za dużo|z|rachunek This is just too good. To jest zbyt dobre.

Emprego, não. Job|no pracę|nie Job, no. Pracy, nie.

E quais as suas experiências? And|what|your|your|experiences i|jakie|twoje|doświadczenia| And what are your experiences? A jakie są twoje doświadczenia?

Tchê, cavar buraco pra fazer um fogo de chão. hey|dig|hole|to|make|a|fire|of|ground kolego|kopać|dziurę|żeby|zrobić|ogień||na|ziemi Dude, digging a hole to make a ground fire. Tchê, wykopać dół, żeby zrobić ognisko.

Coloco a pilcha em 10 segundos. I put|the|outfit|in|seconds zakładam|ubranie|strój|w|sekund I put on the outfit in 10 seconds. Zakładam strój w 10 sekund.

Fiz invernada, vou pro CTG, trabalhei na Marcopolo, passo toda virada do ano em Arroio do Sal, I did|winter camp|I go|to the|Traditional Gaucho Center|I worked|at the|Marcopolo|I spend|every|turn|of|year|in|Arroio|of|Sal zrobiłem|zimowisko|idę|do|centrum kultury gaucho|pracowałem|w|Marcopolo|spędzam|cały|przełom|na|rok|w|Arroio|do|Sal I did a winter camp, I go to the CTG, I worked at Marcopolo, I spend every New Year's Eve in Arroio do Sal, Zrobiłem invernadę, idę do CTG, pracowałem w Marcopolo, spędzam całe przełomy roku w Arroio do Sal,

às vezes em Cidreira. sometimes|in|Cidreira| czasami|razy|w|Cidreira sometimes in Cidreira. czasami w Cidreira.

Falo mal de Argentino, não deixo ninguém falar mal do meu Rio Grande, sei cantar o I speak|badly|about|Argentine|not|I let|anyone|to speak|badly|of|my|River|Grande|I know|to sing| mówię|źle|o|Argentyńczyku|nie|pozwalam|nikomu|mówić|źle|o|mój|Rio|Grande|wiem|śpiewać|hymn I speak badly of Argentinians, I don't let anyone speak badly of my Rio Grande, I know how to sing our Mówię źle o Argentyńczykach, nie pozwalam nikomu źle mówić o moim Rio Grande, potrafię zaśpiewać nasz

nosso hino da nossa República de cor e salteado, não reclamo do frio, tenho cinco cuscos, our|anthem|of|our|Republic|of|color|and|salt|not|I complain|of|cold|I have|five|dogs nasz|hymn|z|naszej|Republiki|na|pamięci|i|na wylot|nie|narzekam|na|zimno|mam|pięć|kundli national anthem by heart, I don't complain about the cold, I have five dogs, hymn naszej Republiki na pamięć, nie narzekam na zimno, mam pięć psów,

e sei fazer um mate bem gostoso. and|I know|to make|a|mate|very|tasty i|wiem|robić|jeden|mate|dobrze|smaczny and I know how to make a very tasty mate. i potrafię zrobić pyszne mate.

Gostei do currículo, mas e o churrasco? I liked|the|resume|but|and|the|barbecue podobało mi się|to|CV|ale|a|ten|grill I liked the resume, but what about the barbecue? Podobało mi się CV, ale co z grillem?

Ah, esse eu me obrigo a fazer no forninho porque aqui no apartamento eu não tenho churrasqueira. Ah|this|I|myself|force|to|do|in the|small oven|because|here|in the|apartment|I|not|have|barbecue ach|ten|ja|sobie|zmuszam|do|zrobienia|w|piecyku|ponieważ|tutaj|w|mieszkaniu|ja|nie|mam|grilla Ah, I have to make this in the oven because here in the apartment I don't have a barbecue. Ach, to muszę zrobić w piekarniku, bo tutaj w mieszkaniu nie mam grilla.

Mas vai te embora para Santa Catarina, mongolão. But|go|yourself|away|to|Saint|Catherine|big fool ale|idź|ci|precz|do|Santa|Katarzyna|głupku But go away to Santa Catarina, you big fool. Ale wyjeżdżaj do Santa Catarina, głupku.

Aqui tu não trabalha. Here|you|not|work tutaj|ty|nie|pracujesz Here you don't work. Tutaj nie pracujesz.

Poxa, moço. Wow|young man ojej|chłopie Come on, man. Ojej, chłopie.

E é isso aí, gente. And|is|that|there|folks i|to|to|tam|ludzie And that's it, folks. I to wszystko, ludzie.

Se você gostou do vídeo, show de bola, se inscreve no canal. If|you|liked|of|video|great|in|ball|||to|channel jeśli|ty|podobało się|z|wideo|pokaz|z|piłka|jeśli|zapisz się|na|kanał If you liked the video, great, subscribe to the channel. Jeśli podobał ci się film, super, zapisz się na kanał.

Se não gostou, azar o seu. If|not|liked|bad luck|your|your jeśli|nie|podobało się|pech|twój|twój If you didn't like it, that's your bad. Jeśli się nie podobał, to twój pech.

Escreva aqui embaixo sugestões para vídeos parecidos sobre as regiões do Brasil, se Write|here||suggestions|for|videos|similar|about|the|regions|of|Brazil|if napisz|tutaj|poniżej|sugestie|do|filmy|podobne|o|te|regiony|Brazylii||jeśli Write down here suggestions for similar videos about the regions of Brazil, if Napisz poniżej sugestie dotyczące podobnych filmów o regionach Brazylii, jeśli

é que você gostou do conteúdo. is|that|you|liked|of|content to|że|ty|podobało się|o|treść you liked the content. podobał ci się ten materiał.

Tá bom gente, um beijos nas suas tetas com muito respeito e até a próxima. Okay|good|people|a|kisses|on your||breasts|with|much|respect|and|until|the|next to|dobrze|ludzie|jeden|całusy|na|twoje|piersi|z|dużo|szacunek|i|do|następna|raz Alright folks, a kiss on your breasts with much respect and see you next time. Dobrze, ludzie, całusy w wasze piersi z wielkim szacunkiem i do zobaczenia następnym razem.

Agora vou lá procurar um emprego. Now|I will|there|to look for|a|job teraz|zamierzam|tam|szukać|jedną|pracę Now I'm going to look for a job. Teraz idę szukać pracy.

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.21 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.03 pl:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=58 err=0.00%) translation(all=116 err=0.00%) cwt(all=915 err=0.77%)