COMECE AGORA
commence|maintenant
START|NOW
COMENZAR AHORA
INIZIA ORA
START NOW
НАЧНИТЕ ПРЯМО СЕЙЧАС
ŞİMDİ BAŞLA
现在开始
現在開始
START NOW
COMMENCEZ MAINTENANT
Amanhã você vai ter desejado começar hoje.
demain|tu|tu vas|avoir|souhaité|commencer|aujourd'hui
Tomorrow|you|will|have|wished|to start|today
Tomorrow you will wish you had started today.
Demain, vous aurez souhaité commencer aujourd'hui.
Eu vou te dar um pequeno segundo pra tentar entender o que eu acabei de dizer.
je|je vais|te|donner|un|petit|seconde|pour|essayer|comprendre|ce|que|je|je viens|de|dire
ich|||||||||||||||
I|will|you|give|a|little|second|to|try|understand|what|I||just|of|say
I'll give you a little second to try to understand what I just said.
Je vais vous donner une petite seconde pour essayer de comprendre ce que je viens de dire.
Eu acho que todo mundo na vida tem alguns planos que a gente às vezes acaba deixando
je|je pense|que|tout|le monde|dans la|vie|il a|quelques|plans|que|on|nous|parfois|fois|on finit|à laisser
I|think|that|every|one|in|life|has|some|plans|that|we|people|sometimes|times|ends up|leaving behind
||||||||||||||||lässt
I think everyone in life has some plans that we sometimes end up putting off
Je pense que tout le monde dans la vie a des plans que nous finissons parfois par laisser de côté.
pra fazer outra hora e acaba nunca fazendo.
pour|faire|autre|fois|et|il finit|jamais|faire
to|do|another|time|and|ends|never|doing
to do another time and end up never doing.
pour faire autre chose et finit par ne jamais le faire.
Eu mesmo durante várias fases da minha vida, eu percebi que eu estava deixando de fazer
je|même|pendant|plusieurs|phases|de la|ma|vie|je|j'ai réalisé|que|je|j'étais|laissant|de|faire
I|myself|during|several|phases|of|my|life|I|realized|that|I|was|leaving|of|doing
I myself, during various phases of my life, realized that I was stopping doing
Moi-même, pendant plusieurs phases de ma vie, j'ai réalisé que je laissais de côté des choses
coisas que eu gostaria de estar fazendo, simplesmente pelo fato de eu ter um emprego, ou estar com
choses|que|je|j'aimerais|de|être|faisant|simplement|par|fait|de|je|avoir|un|emploi|ou|être|avec
things|that|I|would like|to|be|doing|simply|by|fact|of|I|having|a|job|or|be|with
||||||||||||||Job|||
things that I would like to be doing, simply because I had a job, or was spending
que j'aurais aimé faire, simplement parce que j'avais un emploi, ou que j'occupais
meu tempo ocupado com outras coisas que não eram coisas que eu, de fato, gostava de fazer.
mon|temps|occupé|avec|d'autres|choses|que|ne|étaient|choses|que|je|de|fait|j'aimais|de|faire
my|time|occupied|with|other|things|that|not|were|things|that|I|of|fact|liked|to|do
my time occupied with other things that were not things that I actually enjoyed doing.
mon temps avec d'autres choses qui n'étaient pas des choses que j'aimais vraiment faire.
Eu gosto de citar uma história do meu primo que quando eu estava trabalhando, num ambiente
je|aime|de|citer|une|histoire|de|mon|cousin|que|quand|je|étais|travaillant|dans un|environnement
I|like|to|quote|a|story|of|my|cousin|that|when|I|was|working|in a|environment
|||erzählen|||||Cousin|||||||
I like to mention a story about my cousin who, when I was working in a
J'aime citer une histoire de mon cousin qui, quand je travaillais, dans un environnement
fechado, oito horas por dia, o mês inteiro, ele conseguiu investir o tempo dele em cima
fermé|huit|heures|par|jour|le|mois|entier|il|a réussi|investir|le|temps|à lui|sur|dessus
closed|eight|hours|per|day|the|month|whole|he|managed|to invest|his|time|in|on|above
||||||||||||||auf|
cerrado|||||||||||||||
closed environment, eight hours a day, the whole month, managed to invest his time in.
fermé, huit heures par jour, tout le mois, a réussi à investir son temps dans le
de teatro, de fazer improviso, de ensaiar, fazer stand up.
de|théâtre|de|faire|improvisation|de|répéter|faire|stand|up
of|theater|of|doing|improv|of|rehearsing|doing||
||von||||proben|||
theater, improvisation, rehearsing, doing stand up.
théâtre, à faire de l'improvisation, à répéter, à faire du stand-up.
Eu olhava pra ele e pensava: nossa, como eu gostaria de estar fazendo isso, mas eu tinha
je|regardais|à|lui|et|pensais|oh|comme|je|aimerais|de|être|faisant|cela|mais|je|avais
I|was looking|at|him|and|thought|wow|how|I|would like|to|be|doing|this|but|I|had
I looked at him and thought: wow, how I wish I could be doing that, but I had
Je le regardais et je pensais : wow, comme j'aimerais faire ça, mais j'avais
investido meu tempo errado até ali, e eu via que ele conseguia de fazer as coisas que
investi|mon|temps|mal|jusqu'à|là|et|je|voyais|que|il|réussissait|à|faire|les|choses|que
invested|my|time|wrong|until|there|and|I|saw|that|he|managed|to|do|the|things|that
||||||und||||||||||
invested my time wrong up to that point, and I saw that he was able to do the things that
j'ai investi mon temps de manière erronée jusqu'à présent, et je voyais qu'il réussissait à faire les choses qu'il
ele gostaria de estar fazendo, e ao mesmo tempo eu não conseguia me desprender daquilo
il|aimerait|à|être|en train de faire|et|au|même|temps|je|ne|réussissais|me|détacher|de cela
he|would like|to|be|doing|and|at the same||time|I|not|could|myself|detach|from that
|||||||||||||lösen von|
he wanted to be doing, and at the same time I couldn't detach myself from what
aimerait faire, et en même temps je n'arrivais pas à me détacher de ce que
que eu já estava fazendo.
que|je|déjà|étais|en train de faire
that|I|already|was|doing
I was already doing.
je faisais déjà.
Você já deve ter percebido alguma vez na sua vida, daqueles seus colegas do ensino
vous|déjà|devez|avoir|remarqué|quelque|fois|dans|votre|vie|de ces|vos|camarades|du|scolaire
du||sollte||wahrgenommen||||||||||
You|already|must|have|noticed|some|time|in|your|life|of those|your|classmates|of|school
||||||||||||||educación
You may have noticed at some point in your life, those classmates from high school
Vous avez probablement déjà remarqué une fois dans votre vie, parmi vos camarades de l'école
médio, ou seus colegas da faculdade, eles sucedendo, fazendo coisas que sempre quiseram
moyen|ou|vos|camarades|de la|faculté|ils|succédant|faisant|choses|que|toujours|ils ont voulu
Mittel-|||||Universität||succeeding|||||
average|or|your|classmates|from|college|they|succeeding|doing|things|that|always|wanted
or your college friends, succeeding, doing things they always wanted
moyen, ou ses camarades de faculté, ils réussissent, faisant des choses qu'ils ont toujours voulu
fazer na vida.
faire|dans la|vie
do|in|life
to do in life.
faire dans la vie.
Aquele seu amigo que gostava de jogar futebol, ele finalmente está jogando num time grande.
celui|votre|ami|que|il aimait|de|jouer|football|il|enfin|il est|en train de jouer|dans une|équipe|grande
That|your|friend|who|liked|to|play|soccer|he|finally|is|playing|in a|team|big
|||||||||||||equipo|
That friend of yours who liked to play soccer, he is finally playing for a big team.
Ce pote qui aimait jouer au football, il joue enfin dans une grande équipe.
Aquele seu colega de aula, antigamente, gostava de dar conselho pra todo mundo, hoje estuda
celui|votre|camarade|de|classe|autrefois|il aimait|de|donner|conseils|à|tout|le monde|aujourd'hui|il étudie
That|your|classmate|of|class|used to|liked|to|give|advice|for|every|one|today|studies
||||||mochte||||||||
That classmate of yours, back in the day, liked to give advice to everyone, today he studies
Ce camarade de classe, autrefois, aimait donner des conseils à tout le monde, aujourd'hui il étudie.
psicologia, abriu o próprio consultório.
psychologie|il a ouvert|le|propre|cabinet
psychology|opened|the|own|office
psychology, opened his own office.
psychologie, a ouvert son propre cabinet.
Ou então aquele seu amigo 'matracão' que sonhava em ser jornalista e hoje você assiste
ou|alors|ce|ton|ami|'matracão'|qui|il rêvait|à|être|journaliste|et|aujourd'hui|tu|tu regardes
Or|then|that|your|friend|big guy|who|dreamed|of|being|journalist|and|today|you|watches
|||||großer Matratze|||||||||
|||||gordito|||||||||asiste
Or that friend of yours 'big guy' who dreamed of being a journalist and today you watch
Ou alors ce pote 'matracão' qui rêvait de devenir journaliste et aujourd'hui tu le vois
ele na televisão, apresentando, fazendo entradas ao vido no jornal.
lui|à la|télévision|présentant|faisant|interventions|en|direct|dans le|journal
he|on|television|presenting|making|entries|live|video|in|news
|||präsentiert||Einschaltungen||||
|||||||vivo||
him on television, presenting, doing live segments on the news.
à la télévision, présentant, faisant des entrées en direct au journal.
E você aí atrás olhando pra todas essas pessoas pensando: E SE eu tivesse feito algo?
et|tu|là|derrière|regardant|à|toutes|ces|personnes|pensant|et|si|je|j'avais|fait|quelque chose
And|you|there|behind|looking|at|all|these|people|thinking|||I|had|done|something
And you back there looking at all these people thinking: WHAT IF I had done something?
Et toi là derrière à regarder toutes ces personnes en pensant : ET SI j'avais fait quelque chose ?
A pior de todas as coisas na vida, com certeza é viver de E SE.
la|pire|de|toutes|les|choses|dans|vie|avec|certitude|est|vivre|de|et|si
das||||||||||||||
The|worst|of|all|the|things|in the|life|with|certainty|is|to live|of|And|If
The worst of all things in life, for sure, is living with WHAT IF.
La pire de toutes les choses dans la vie, c'est sûrement de vivre avec des SI.
E SE eu tivesse falado pra aquela menina que eu amava ela.
et|si|je|j'avais|parlé|à|cette|fille|que|je|j'aimais|elle
And|IF|I|had|told|to|that|girl|that|I|loved|her
||||||||||geliebt|
AND IF I had told that girl that I loved her.
ET SI j'avais dit à cette fille que je l'aimais.
E SE eu tivesse interrompido meus estudos naquela época.
et|si|je|j'avais|interrompu|mes|études|à cette|époque
And|IF|I|had|interrupted|my|studies|at that|time
||||unterbrochen||||
AND IF I had interrupted my studies back then.
ET SI j'avais interrompu mes études à cette époque.
E SE eu tivesse me preocupado um pouco menos com festa e talvez tivesse investido mais
et|si|je|j'avais|me|préoccupé|un|peu|moins|avec|fête|et|peut-être|j'avais|investi|plus
And|IF|I|had|myself|worried|a|little|less|with|party|and|maybe|had|invested|more
||||||||||||||investiert|
AND IF I had worried a little less about parties and maybe had invested more
ET SI je m'étais un peu moins préoccupé de faire la fête et que j'avais peut-être investi davantage.
no meu profissional.
dans|mon|professionnel
in|my|professional
in my career.
dans ma vie professionnelle.
E SE eu tivesse deixado meu profissional um pouco de lado e tivesse investido em viagens
et|si|je|j'avais|laissé|mon|professionnel|un|peu|de|côté|et|j'avais|investi|dans|voyages
And|IF|I|had|left|my|professional|a|little|of|side|and|had|invested|in|travels
|||||||||||||investiert||
AND IF I had set my career aside a little and had invested in travel.
ET SI j'avais mis un peu de côté ma vie professionnelle et investi dans des voyages
ou outras coisas que eu gostasse de fazer.
ou|d'autres|choses|que|je|j'aimais|de|faire
or|other|things|that|I|would like|to|do
or other things that I would like to do.
ou d'autres choses que j'aimais faire.
E SE.
et|si
And|IF
AND IF.
ET SI.
Olhar pro passado e pensar E SE, certamente é a pior coisa que existe.
regarder|vers|passé|et|penser|si|si|certainement|c'est|la|pire|chose|que|existe
Looking|at|past|and|to think|IF||certainly|is|the|worst|thing|that|exists
|||||||sicherlich||||||
Looking at the past and thinking AND IF, is certainly the worst thing that exists.
Regarder le passé et penser ET SI, c'est certainement la pire chose qui existe.
Muitas vezes a gente faz planos pra daqui 5 anos.
beaucoup de|fois|on|nous|fait|plans|pour|d'ici|ans
Many|times|we|people|makes|plans|for|from now|years
Many times we make plans for the next 5 years.
Souvent, nous faisons des plans pour dans 5 ans.
Tem muito coaching por aí que gosta de perguntar pra gente onde que a gente se vê daqui 5
il y a|beaucoup de|coaching|par|là|qui|aime|de|demander|à|nous|où|que|on|nous|se|voit|d'ici
gibt es|||||||||||||||||
There is|a lot|coaching|around|there|who|likes|to|ask|to us|us|where|that|||ourselves|see|from here
||entrenamiento|||||||||||||||
There are many coaches out there who like to ask us where we see ourselves in 5 years.
Il y a beaucoup de coachs qui aiment nous demander où nous nous voyons dans 5
anos.
ans
years
years.
ans.
E é uma visão um pouco difícil você dizer onde que gostaria de estar em 5 anos, afinal
et|c'est|une|vision|un|peu|difficile|tu|dire|où|que|j'aimerais|de|être|dans|ans|après tout
And|is|a|vision|a|little|difficult|you|to say|where|that|would like|to|to be|in|years|after all
And it's a bit difficult to say where you would like to be in 5 years, after all
Et c'est une vision un peu difficile de dire où vous aimeriez être dans 5 ans, après tout
5 anos é bastante tempo.
ans|c'est|assez|temps
years|is|quite|time
5 years is a long time.
5 ans, c'est beaucoup de temps.
Agora te faço uma pergunta: onde é que você se vê daqui um ano?
maintenant|te|je pose|une|question|où|c'est|que|tu|te|vois|d'ici|un|an
Now|to you|I ask|a|question|where|is|that|you|yourself|sees|from now|one|year
Now I ask you a question: where do you see yourself in a year?
Maintenant, je te pose une question : où te vois-tu dans un an ?
Pensa que todas as tuas ações hoje vão te levar para onde você estiver daqui um
pense|que|toutes|les|tes|actions|aujourd'hui|elles vont|te|mener|vers|où|tu|seras|d'ici|un
Think|that|all|the|your|actions|today|will|you|lead|to|where|you|will be|from here|one
Think that all your actions today will lead you to where you will be in a year.
Pense que toutes tes actions aujourd'hui te mèneront là où tu seras dans un
ano, onde você vai estar daqui 5 anos.
an|où|tu|tu vas|être|d'ici|ans
year|where|you|will|be|from now|years
year, where will you be in 5 years.
année, où serez-vous dans 5 ans.
Porque 5 anos às vezes é muito tempo e a gente até esquece dos planos que teve.
parce que|ans|parfois|fois|c'est|très|temps|et|on|nous|même|on oublie|des|plans|que|elle a eu
Because|years|sometimes|times|is|a lot of|time|and|we|people|even|forget|of the|plans|that|had
||||||||a|||||||
Because 5 years can sometimes be a long time and we even forget the plans we had.
Parce que 5 ans, c'est parfois beaucoup de temps et on oublie même les plans qu'on avait.
5 anos atrás, se tu me perguntasse onde eu me via hoje, eu certamente não diria que
ans|il y a|si|tu|me|tu me demandais|où|je|me|je me voyais|aujourd'hui|je|certainement|ne|je dirais|que
years|ago|if|you|me|asked|where|I|myself|saw|today|I|certainly|not|would say|that
5 years ago, if you had asked me where I saw myself today, I certainly wouldn't say that
Il y a 5 ans, si tu m'avais demandé où je me voyais aujourd'hui, je n'aurais certainement pas dit que
eu estaria fazendo esse vídeo aqui pra vocês, muito menos eu me lembro o que eu prometi
je|je serais|en train de faire|cette|vidéo|ici|pour|vous|très|moins|je|me|je me souviens|ce que|que|je|j'ai promis
I|would be|making|this|video|here|for|you|much|less|I|myself|remember|what|that|I|promised
I would be making this video here for you, much less do I remember what I promised
je ferais cette vidéo ici pour vous, encore moins je me souviens de ce que j'ai promis.
5 anos atrás, e como a gente acaba esquecendo os nossos planos, é muito comum que a gente
ans|il y a|et|comment|la|on|on finit|à oublier|nos|nos|plans|il est|très|commun|que|la|on
years|ago|and|how|the|we|ends up|forgetting|our||plans|is|very|common|that|the|we
5 years ago, and as we end up forgetting our plans, it is very common for us
Il y a 5 ans, et comme on finit par oublier nos plans, il est très courant que l'on
acabe trilhando outro caminho que não o dos nossos sonhos.
on finisse|à emprunter|un autre|chemin|que|pas|le|de|nos|rêves
end up|walking|another|path|that|not|the|of|our|dreams
|trillend|||||||unserer|
|siguiendo||||||de||
end up following another path that is not the one of our dreams.
prenne un autre chemin que celui de nos rêves.
Porque afinal sonhos a gente muda o tempo todo.
parce que|finalement|rêves|on|on|on change|le|temps|tout
Because|after all|dreams|we|people|change|the|time|all
Because after all, we change our dreams all the time.
Parce qu'après tout, on change nos rêves tout le temps.
Quando eu era criança eu queria ser jogador de futebol.
quand|je|j'étais|enfant|je|je voulais|être|joueur|de|football
When|I|was|child|I|wanted|to be|player|of|soccer
When I was a child, I wanted to be a soccer player.
Quand j'étais enfant, je voulais être footballeur.
Teve um momento que eu quis ser astronauta.
il y a eu|un|moment|que|je|j'ai voulu|être|astronaute
There was|a|moment|that|I|wanted|to be|astronaut
There was a time when I wanted to be an astronaut.
Il y a eu un moment où je voulais être astronaute.
Teve um momento que eu quis ser engenheiro mecânico, engenheiro químico, já quis ser
il y a eu|un|moment|que|je|j'ai voulu|être|ingénieur|mécanicien|ingénieur|chimiste|déjà|j'ai voulu|être
There was|a|moment|that|I|wanted|to be|engineer|mechanical|engineer|chemical|already|wanted|to be
There was a time when I wanted to be a mechanical engineer, a chemical engineer, I wanted to be.
Il y a eu un moment où je voulais être ingénieur mécanique, ingénieur chimiste, j'ai déjà voulu être
psicólogo.
psychologue
psychologist
psychologist.
psychologue.
E tudo isso muda de acordo com o meio onde está inserido.
et|tout|cela|change|de|accord|avec|le|milieu|où|il est|inséré
e|||||Einigung|||Umfeld|||eingefügt
And|everything|this|changes|according to|the environment|with|the|environment|where|is|inserted
|||||||||||insertado
And all of this changes according to the environment in which it is inserted.
Et tout cela change en fonction de l'environnement dans lequel on se trouve.
Por isso não viva frustrado, dê um pequeno passo a cada dia em direção ao seu sonho.
pour|cela|ne|vis|frustré|donne|un|petit|pas|à|chaque|jour|en|direction|à|ton|rêve
für||||frustriert|gib|||||||||||
So|it|not|live|frustrated|take|a|small|step|each|every|day|in|direction|to|your|dream
That's why don't live frustrated, take a small step every day towards your dream.
C'est pourquoi ne vivez pas frustré, faites un petit pas chaque jour vers votre rêve.
Esqueça aquela ideia de que as coisas dão certo do dia pra noite.
oublie|cette|idée|de|que|les|choses|donnent|juste|du|jour|pour|nuit
Forget|that|idea|that|things|the|things|happen|right|from|day|to|night
Forget that idea that things work out overnight.
Oubliez cette idée que les choses s'arrangent du jour au lendemain.
Não!
non
No
No!
Non!
Isso depende de muito trabalho.
cela|dépend|de|beaucoup|travail
das||||
This|depends|on|a lot|work
This depends on a lot of work.
Cela dépend de beaucoup de travail.
Você vai saber disso.
tu|tu vas|savoir|cela
You|will|know|about this
You will know this.
Vous allez le savoir.
Você precisa se esforçar ao máximo possível, mas o mais importante disso é que a cada
tu|tu dois|te|efforcer|au|maximum|possible|mais|le|plus|important|cela|c'est|que|chaque|chaque
You|need|reflexive pronoun|to strive|at|maximum|possible|but|the|most|important|of this|is|that|each|each
You need to strive as much as possible, but the most important thing is that every
Vous devez vous efforcer au maximum, mais le plus important est que chaque
dia um pequeno passo seja dado em direção a realização do seu sonho.
jour|un|petit|pas|il soit|donné|en|direction|à|réalisation|de|ton|rêve
day|a|small|step|may|taken|in|direction|to|realization|of|your|dream
|ein|||||||||||
day a small step is taken towards the realization of your dream.
jour un petit pas soit fait vers la réalisation de votre rêve.
Já viveu algum dia a felicidade de ter um sonho realizado?
déjà|tu as vécu|un|jour|la|bonheur|de|avoir|un|rêve|réalisé
schon||||||||||
Already|lived|any|day|the|happiness|of|having|a|dream|realized
Have you ever lived the happiness of having a dream come true?
Avez-vous déjà vécu un jour le bonheur d'avoir un rêve réalisé ?
De ser reconhecido por algo que você fez?
de|être|reconnu|pour|quelque chose|que|tu|as fait
To|be|recognized|for|something|that|you|did
To be recognized for something you did?
D'être reconnu pour quelque chose que vous avez fait ?
De olhar pra trás e ter certeza de que todo esse tempo foi um tempo muito bem investido?
de|regarder|pour|arrière|et|avoir|certitude|de|que|tout|ce|temps|a été|un|temps|très|bien|investi
From|looking|to|back|and|to have|certainty|that|all|all|this|time|was|a|time|very|well|invested
To look back and be sure that all this time was very well invested?
De regarder en arrière et d'être sûr que tout ce temps a été très bien investi ?
É uma das melhores sensações que existem e certamente você vai dar muitas risadas
c'est|une|des|meilleures|sensations|que|existent|et|certainement|tu|vas|donner|beaucoup de|rires
It|one|of|best|sensations|that|exist|and|certainly|you|will|have|many|laughs
|||||||||||||Lachen
It's one of the best feelings there is, and surely you will laugh a lot
C'est l'une des meilleures sensations qui existent et vous allez certainement beaucoup rire
no dia em que isso acontecer, e quem sabe até chorar de felicidade.
le|jour|où|que|cela|arriver|et|qui|sait|même|pleurer|de|bonheur
on|day|in|that|this|happens|and|who|knows|even|to cry|of|happiness
|||||passiert|é||||weinen||Freude
on the day this happens, and who knows, maybe even cry from happiness.
le jour où cela se produira, et qui sait, peut-être même pleurer de bonheur.
Então, por isso, eu te peço uma coisa: pare por apenas 1 minuto, pense o que você está
alors|pour|cela|je|te|demande|une|chose|arrête|pour|juste|minute|pense|ce|que|tu|es
So|for|that|I|you|ask|one|thing|stop|for|just|minute|think|what|that|you|are
|||ich||bitte|||||||||||
|||||te pido|||||||||||
So, for that reason, I ask you one thing: stop for just 1 minute, think about what you are
Alors, pour cela, je te demande une chose : arrête-toi juste 1 minute, pense à ce que tu es
fazendo, olhe para os seus lados, descubra se é realmente isso que você gostaria de
en train de faire|regarde|vers|les|tes|côtés|découvre|si|c'est|vraiment|cela|que|tu|aimerais|de
doing|look|to|the|your|sides|find out|if|is|really|this|that|you|would like|to
doing, look to your sides, find out if this is really what you would like to
en train de faire, regarde autour de toi, découvre si c'est vraiment ce que tu aimerais
estar fazendo agora.
||maintenant
to be|doing|now
be doing right now.
faire maintenant.
E quando você souber o que exatamente você quer da sua vida, dê o primeiro passo.
et|quand|tu|sauras|ce|que|exactement|tu|veux|de|ta|vie|fais|le|premier|pas
And|when|you|knows|what|exactly|exactly|you|wants|from|your|life|take|the|first|step
|||sepas||||||||||||
And when you know exactly what you want from your life, take the first step.
Et quand tu sauras exactement ce que tu veux de ta vie, fais le premier pas.
Só isso.
juste|ça
Just|that
That's it.
C'est tout.
E só pra finalizar, se tu curtiu esse vídeo, peço que você clique no dedão, dá um joinha
et|juste|pour|finir|si|tu|as aimé|cette|vidéo|je demande|que|vous|cliquez|sur le|pouce|donne|un|pouce en l'air
And|just|to|finish|if|you|liked|this|video|I ask|that|you|click|on|thumbs up|give|a|like
||||||gemocht hast|||||||||||
||||||te gustó|||||||||||pulgar arriba
And just to finish, if you liked this video, I ask you to click the thumbs up, give it a like.
Et juste pour finir, si tu as aimé cette vidéo, je te demande de cliquer sur le pouce, mets un j'aime.
e compartilha com os teus amigos se puder, ou comenta ali embaixo, marca eles, pra eles
et|partage|avec|les|tes|amis|si|tu peux|ou|commente|là|en bas|tague|les|pour|ils
and|share|with|your|your|friends|if|you can|or|comment|down|below|tag|them|for|them
and share with your friends if you can, or comment down below, tag them, so they
Et partage avec tes amis si tu peux, ou commente en bas, marque-les, pour qu'ils
também verem isso porque eu acho muito importante que as pessoas consigam alcançar o que elas
aussi|voir|ça|parce que|je|je pense|très|important|que|les|personnes|elles puissent|atteindre|ce|que|elles
also|see|this|because|I|think|very|important|that|the|people|can|achieve|what|that|they
can also see this because I think it's very important for people to be able to achieve what they
puissent aussi voir ça parce que je pense qu'il est très important que les gens puissent atteindre ce qu'ils
realmente querem na vida delas.
vraiment|ils veulent|dans|vie|leur
wirklich||||
really|want|in|life|their
really want in their lives.
ils veulent vraiment dans leur vie.
Tá bom gente?
c'est|bon|les gens
Is|good|everyone
Okay, guys?
Ça va les gens?
Beijo nessas tetas!
je fais un bisou|sur ces|seins
Kiss|on those|tits
||Titten
Kiss on these tits!
Bisous sur ces seins!
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.52 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.61
en:AFkKFwvL fr:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=38 err=0.00%) translation(all=75 err=0.00%) cwt(all=862 err=0.23%)