BRASÍLIA NÃO É UMA CIDADE e outras coisas sobre o Distrito Federal
BRASÍLIA|NOT|IS|A|CITY|and|other|things|about|the|District|Federal
BRASILIA N'EST PAS UNE VILLE et autres choses sur le District fédéral
BRASILIA NIE JEST MIASTEM i inne rzeczy o Dystrykcie Federalnym
BRASÍLIA IS NOT A CITY and other things about the Federal District
Brasília é a capital do Brasil, mas também é a capital do Distrito Federal?
Brasília|is|the|capital|of|Brazil|but|also|is|the|capital|of|District|Federal
Brasília is the capital of Brazil, but is it also the capital of the Federal District?
Será que eles têm governador? Será que eles têm um prefeito?
Will|that|they|have|governor|Will|that|they|have|a|mayor
Do they have a governor? Do they have a mayor?
O que é o Distrito Federal? O que é Brasília?
What|is|is|the|District|Federal|What|is|is|Brasília
What is the Federal District? What is Brasília?
Existem outras cidades dentro do DF? Essas são algumas perguntas que eu vou responder
Are there|other|cities|within|of|Federal District|These|are|some|questions|that|I|will|answer
Are there other cities within the DF? These are some questions that I will answer.
pra ti hoje. Mas, de antemão, posso dar um spoiler:
for|you|today|But|of||I can|give|a|spoiler
for you today. But, beforehand, I can give a spoiler:
Brasília não é uma cidade. Pra começar, precisamos entender que o Brasil
Brasília|not|is|a|city|To|begin|we need|to understand|that|the|Brazil
Brasília is not a city. To begin with, we need to understand that Brazil
é formado por 26 estados + o DF. Uma Unidade Federativa é uma entidade do
is|formed|by|states|the|Federal District|A|Unit|Federative|is|an|entity|of
is made up of 26 states + the Federal District. A Federal Unit is an entity of the
governo que arrecada seus próprios impostos, têm suas próprias leis, seu próprio governo,
||eintreibt||||||||||
government|that|collects|its|own|taxes|have|its|own|laws|its|own|government
government that collects its own taxes, has its own laws, its own government,
assim como muitos estados que conhecemos. RS, SP, BA, AM, e todo o resto.
just|like|many|states|that|we know|RS|SP|BA|AM|and|all|the|rest
just like many states that we know. RS, SP, BA, AM, and all the rest.
Até aí tudo bem. Entendemos o que é uma Unidade Federativa
Until|there|everything|fine|We understand|what|is|a|a|Unit|Federative
So far so good. We understand what a Federal Unit is.
que, popularmente, chamamos de estados. E cada estado tem um governador, e em cada
that|popularly|we call|of|states|And|each|state|has|a|governor||in|each
Which, popularly, we call states. And each state has a governor, and in each
estado existem cidades que têm prefeitos. Só que quando entramos no assunto Distrito
state|there are|cities|that|have|mayors|Only|that|when|we enter|in|subject|District
state there are cities that have mayors. However, when we get into the subject of the Federal
Federal começa a bagunça. Porque lá só tem Brasília.
Federal|starts|the|mess|Because|there|only|has|Brasília
District, things start to get messy. Because there is only Brasília there.
Mas existem definições que dizem que dentro do DF existem outras cidades além de Brasília.
But|there are|definitions|that|say|that|within|of|Federal District|there are|other|cities|besides|of|Brasília
But there are definitions that say that within the DF there are other cities besides Brasília.
Outras definições dizem que, na verdade, são bairros.
Other|definitions|say|that|in|truth|are|neighborhoods
Other definitions say that, in fact, they are neighborhoods.
Outras definições dizem que são distritos... Deu pra entender a confusão?
Other|definitions|say|that|are|districts|It gave|to|understand|the|confusion
Other definitions say that they are districts... Did you get the confusion?
Se você já precisou pesquisar algum dia no Google o que é Brasília e o DF sabe exatamente
If|you|ever|needed|to search|any|day|in the|Google|what|is||Brasília|and|the|Federal District|knows|exactly
If you have ever needed to search on Google what Brasília and the DF are, you know exactly
o que estou falando. Mas, vamos lá.
what|I|am|saying|But|let's|go
what I'm talking about. But, let's go.
Brasília não é uma cidade. Me desculpem os moradores de Brasília, mas
Brasília|not|is|a|city|Me|forgive|the|residents|of|Brasília|but
Brasília is not a city. I apologize to the residents of Brasília, but
Brasília não é uma cidade. Ponto.
Brasília|not|is|a|city|Period
Brasília is not a city. Period.
Em minha defesa, já fiz essa confusão 1 milhão de vezes.
In|my|defense|already|I made|this|confusion|million|of|times
In my defense, I've made this confusion a million times.
Pra gente entender direito Brasília e o DF, a gente precisa esquecer todo o nosso entendimento
For|us|to understand|correctly|Brasília|and|the|Federal District|we||need|to forget|all|our||understanding
To understand Brasília and the Federal District properly, we need to forget all our understanding
sobre estados e municípios. Porque Brasília e o DF são uma coisa completamente
about|states|and|municipalities|Because|Brasília|and|the|Federal District|are|a|thing|completely
about states and municipalities. Because Brasília and the Federal District are completely
à parte. Brasília não é um município, nem um estado.
aside|part|Brasília|not|is|a|municipality|nor|a|state
separate things. Brasília is neither a municipality nor a state.
Ela pertence ao DF e não tem prefeito. Brasília nada mais é do que uma das 31 regiões
She|belongs|to the|Federal District|and|not|has|mayor|Brasília|nothing|more|is|of|than|one|of the|regions
It belongs to the Federal District and has no mayor. Brasília is nothing more than one of the 31 administrative regions
administrativas que existem dentro do espaço do DF, assim como Taguatinga, Gama, Planaltina,
administrative|that|exist|within|of|area|of|Federal District|as|well as|Taguatinga|Gama|Planaltina
that exist within the space of the Federal District, just like Taguatinga, Gama, Planaltina,
Brazlândia, Águas Claras. Dá uma olhada nesse mapa e responda sinceramente
Brazlândia|Waters|Clear|Give|a|look|at this|map|and|answer|honestly
Brazlândia, Águas Claras. Take a look at this map and answer honestly
pra mim. Você já tinha visto tão de perto o mapa
for|me|You|already|had|seen|so|up|close|the|map
for me. Had you ever seen the map
do DF algum dia na sua vida? A confusão começa a muito tempo atrásquando resolveram
|||||||||||||zurück als|
from|Federal District|some|day|in|your|life|The|confusion|starts|a|long|time||they decided
of the Federal District up close in your life? The confusion started a long time ago when they decided
migrar a capital do Brasil para outro lugar. Então foi-se desenvolvido, dentro de uma
migrate|the|capital|of|Brazil|to|another|place|Then|||developed|within|of|a
migrate the capital of Brazil to another place. So it was developed, within a
área de cerca de 50 mil km² no cantinho de Goiás, um lugar chamado de Distrito Federal.
area|of|about|of|thousand|square kilometers|in the|little corner|of|Goiás|a|place|called|of|District|Federal
area of about 50 thousand km² in the corner of Goiás, a place called the Federal District.
E dentro desta área, antes do projeto ser concluído, até 1960, eles chamavam de Plano
And|within|this|area|before|the|project|be|completed|until|they|called|of|Plan
And within this area, before the project was completed, until 1960, they called it the Pilot
Piloto. E Plano Piloto era o nome até ser entregue
|||||||||übergeben
Pilot|And|Plan|Pilot|was|the|name|until|being|delivered
Plan. And Pilot Plan was the name until it was delivered
em 1960 quando finalmente começaram a chamar de Brasília.
in|when|finally|started|to|call|it|Brasília
in 1960 when they finally started calling it Brasília.
Porque, como você deve imaginar, Plano Piloto na verdade é um nome de projeto.
Because|as|you|should|imagine|Plan|Pilot|in|truth|is|a|name|of|project
Because, as you might imagine, Plano Piloto is actually a project name.
Aí, de 1960 até 1989, o lugar ficou sendo chamado de Brasília.
Then|from|until|the|place|remained|being|called|of|Brasília
Then, from 1960 to 1989, the place was called Brasília.
Só que em 1989 mudou pra Plano Piloto de novo.
Only|that|in|moved|to|Plan|Pilot|of|again
But in 1989 it changed back to Plano Piloto.
Em 1990 mudou pra Brasília de novo, que durou até 1997.
In|moved|to|Brasília|again|new|which|lasted|until
In 1990 it changed back to Brasília, which lasted until 1997.
E aí em 1997 Brasília virou de novo Plano Piloto.
And|then|in|Brasília|became|again|new|Pilot|Pilot
And then in 1997 Brasília became Plano Piloto again.
E é assim que ele é chamado até hoje. É sério.
And|is|like this|that|he|is|called|until|today|It is|serious
And that is how he is called to this day. It's serious.
Plano Piloto e Brasília são exatamente a mesma coisa.
Plan|Pilot|and|Brasília|are|exactly|the|same|thing
Pilot Plan and Brasília are exactly the same thing.
Uma região administrativa do DF. O problema é que existe muito documento fora
A|region|administrative|of|Federal District|The|problem|is|that|there is|a lot of|document|outside
An administrative region of the Federal District. The problem is that there are many outdated documents.
de data. Têm erros em sites do governo.
of|data|There are|errors|in|websites|of|government
There are errors on government websites.
Vários artigos na internet que falam coisas diferentes.
Several|articles|on|internet|that|talk|things|different
Several articles on the internet that say different things.
E isso é comum porque a gente acaba caindo nesse limbo e não entendemos o que realmente
And|this|is|common|because|we|people|end up|falling|into that|limbo|and|not|we understand|what|that|really
And this is common because we end up falling into this limbo and do not understand what really
acontece no DF e em Brasília. Mas olha só.
happens|in|Federal District|and|in|Brasília|But|look|only
happens in the DF and in Brasília. But look.
Na nossa atual constituição de 1988, lá no artigo 32, diz que o DF não pode ser dividido
In|our|current|constitution|of|there|in the|article|says|that|the|Federal District|not|can|be|divided
In our current constitution of 1988, there in article 32, it says that the DF cannot be divided
em cidades. Por isso Brasília não pode ser considerada
in|cities|For|that|Brasília|not|can|be|considered
into cities. That's why Brasília cannot be considered
uma cidade, apesar de ter competências legislativas de cidade, e também de estado.
a|city|despite|of|having|legislative powers|legislative|of|city|and|also|of|state
a city, despite having legislative powers of a city, and also of a state.
E sabe por que isso acontece? Como você já deve ter estudado, Brasília
And|knows|why|that|this|happens|As|you|already|must|have|studied|Brasília
And do you know why this happens? As you may have already studied, Brasília
é a capital do Brasil. E dentro da Região Administrativa de Brasília
is|the|capital|of|Brazil|And|within|of the|Region|Administrative|of|Brasília
is the capital of Brazil. And within the Administrative Region of Brasília
existe a sede do Governo do DF que é no Palácio do Buriti.
there is|the|headquarters|of|Government|of|Federal District|which|is|in|Palace|of|Buriti
there is the seat of the DF Government, which is at the Buriti Palace.
E também a sede do Governo Federal, que é o famoso Palácio do Planalto, que é onde
And|also|the|seat|of|Government|Federal|which|is|the|famous|Palace|of|Planalto|which|is|where
And also the seat of the Federal Government, which is the famous Planalto Palace, where
fica o presidente? Tá dando pra entender agora?
stays|the|president|Is|giving|to|understand|now
the president is located? Are you starting to understand now?
Então vou ferrar tua cabeça um pouco mais, porque a coisa fica mais louca quando a gente
||ferrern||||||||||||||
So|I will|mess with|your|head|a|little|more|because|the|thing|gets|more|crazy|when|we|people
So I'm going to mess with your head a little more, because things get crazier when we
descobre que o DF, apesar de não ser um estado, possui um governador e 24 deputados estaduais.
discovers|that|the|Federal District|despite|of|not|being|a|state|has|a|governor|and|deputies|state
discover that the Federal District, despite not being a state, has a governor and 24 state deputies.
Que lá são chamados de deputados distritais. Aí você deve estar se perguntando...
That|there|are|called|of|representatives|district|Then|you|must|be|yourself|wondering
There they are called district deputies. Now you must be wondering...
Mas governador pra quê? Não sei.
But|governor|for|what|I don't|know
But governor for what? I don't know.
E eu te pergunto, e os prefeitos? Não existe prefeito em Brasília.
|||||||||Bürgermeister||
And|I|you|ask|and|the|mayors|No|exists|mayor|in|Brasília
And I ask you, what about mayors? There is no mayor in Brasília.
Porque Brasília não é uma cidade, mas sim uma Região Administrativa, logo não existe
Because|Brasília|not|is|a|city|but|rather|a|Administrative Region|Administrative|therefore|not|exists
Because Brasília is not a city, but rather an Administrative Region, therefore there is no
prefeito nem em Brasília nem em nenhuma das outras 30 regiões administrativas que, no
mayor|neither|in|Brasília|nor|in|none|of the|other|regions|administrative|that|in
mayor either in Brasília or in any of the other 30 administrative regions that, in the
passado, já foram chamadas de cidades-satélite. Olha a confusão
past|already|were|called|as|||Look|the|confusion
past, were called satellite cities. Look at the confusion
Mas, porém, contudo, entretanto em cada uma dessas Regiões Administrativas existe um
But|however|nevertheless|yet|in|each|one|of these|Administrative Regions|Administrative|there is|a
But, however, nonetheless, on the other hand, in each of these Administrative Regions there is a
representante que é escolhido através do voto direto, secreto e, pasmem, facultativo.
||||||||||verwundert euch|
representative|who|is|elected|through|of|vote|direct|secret|and||optional
representative who is chosen through direct, secret, and, believe it or not, optional voting.
Ou seja, vota só quem quer. E esses representantes são como prefeitos,
That|is to say|votes|only|who|wants|And|these|representatives|are|like|mayors
In other words, only those who want to vote do so. And these representatives are like mayors,
mas não são prefeitos. Não se iluda.
||||||täusche dich nicht
but|not|are|perfect|Don't|yourself|deceive
but they are not mayors. Don't be fooled.
No caso, eles representam suas regiões perante o Governo do DF, eles supervisionam, fiscalizam,
||||||||||||überwachen|
In|case|they|represent|their|regions|before|the|Government|of|Federal District|they|supervise|oversee
In this case, they represent their regions before the Government of the Federal District, they supervise, oversee,
executam programas e projetos do próprio Governo do DF.
führen||||||||
execute|programs|and|projects|of|own|Government|of|Federal District
execute programs and projects of the Government of the Federal District itself.
Basicamente o que um prefeito faz, mas não é prefeito.
Basically|what|a||mayor|does|but|not|is|mayor
Basically what a mayor does, but they are not mayors.
E olha que maluco. Todo o processo de escolha desses representantes
And|look|how|crazy|All|the|process|of|selection|these|representatives
And look at this crazy thing. The entire process of choosing these representatives
deve ser concluído até 3 meses depois da posse do governador.
|||||||Amtsübernahme||
must|be|completed|within|months|after|of|inauguration|of|governor
must be completed within 3 months after the governor takes office.
Então não existem eleições para prefeito nem vereadores em Brasília, ou em qualquer
So|not|there are|elections|for|mayor|nor|councilors|in|Brasília|or|in|any
So there are no elections for mayor or councilors in Brasília, or in any
uma das outras Regiões Administrativas, nem no DF.
one|of|other|Regions|Administrative|nor|in the|Federal District
of the other Administrative Regions, nor in the Federal District.
Mas sim, para representantes regionais. Mas fique bem tranquilo que não é só você
But|yes|for|representatives|regional|But|stay|well|calm|that|not|is|only|you
But yes, for regional representatives. But rest assured that it's not just you
que confunde toda essa coisarada aí, porque em 1960 até 1969 o DF possuía prefeito.
||||Sache||||||||
that|confuses|all|that|stuff|there|because|in|until|the|Federal District|had|mayor
that confuses all this stuff there, because from 1960 to 1969 the DF had a mayor.
Aí mudaram e passou a ter um governador. Por fim, Brasília era uma região do DF,
Then|they changed|and|it became|to|have|a|governor|By|the end|Brasília|was|a|region|of|Federal District
Then they changed it and it started to have a governor. Finally, Brasília was a region of the DF,
que hoje é chamada de Plano Piloto. E atualmente a palavra Brasília é utilizada
that|today|is|called|of|Plan|Pilot|And|currently|the|word|Brasília|is|used
which is now called the Pilot Plan. And currently the word Brasília is used
para se referir a todas as Regiões Administrativas do DF.
to|reflexive pronoun|refer|to|all|the|Regions|Administrative|of|Federal District
to refer to all the Administrative Regions of the DF.
Até porque não importa em qual região você nasça dentro do DF, você sempre será um
||||||||geborn wird|||||||
Even|because|not|matters|in|which|region|you|are born|inside|of|Federal District|you|always|will be|one
After all, it doesn't matter in which region you are born within the DF, you will always be a
brasiliense. Ou então candango, que é como eles gostam
|||Candango|||||
person from Brasília|Or|then|term for people from Brasília|that|is|how|they|like
Brasilian. Or then candango, which is how they like
de chamar. Então, que ninguém venha dizer que existem
to|call|So|that|nobody|comes|to say|that|exist
to call themselves. So, let no one come and say that there are
outras cidades além de Brasília dentro do DF, porque nem Brasília é uma cidade.
other|cities|besides|of|Brasília|within|of|Federal District|because|even|Brasília|is|a|city
other cities besides Brasília within the DF, because not even Brasília is a city.
Em resumo, o ex-governador do DF de 2015 até 2018, Rodrigo Rollemberg, falou uma coisa
In|summary|the|||of|Federal District|from|until|Rodrigo|Rollemberg|said|one|thing
In summary, the former governor of the DF from 2015 to 2018, Rodrigo Rollemberg, said something
que vai facilitar o entendimento de todo esse vídeo.
that|will|facilitate|the|understanding|of|all|this|video
that will make understanding this whole video easier.
Ele disse o seguinte: "Brasília é todo o Distrito Federal, e o
He|said|the|following|Brasília|is|all|the|District|Federal|and|the
He said the following: "Brasília is the entire Federal District, and the
Distrito Federal é todo Brasília". Se você gostou desse vídeo te convido a
Federal|District|is|all|Brasília|If|you|liked|this|video|I|invite|to
Federal District is all of Brasília." If you liked this video, I invite you to
visitar o canal também nas quintas-feiras ao meio-dia porque vai ter conteúdo desse
visit|the|channel|also|on|||at|||because|will|have|content|of this
visit the channel also on Thursdays at noon because there will be content of this
tipo... ... e domingo também continua tendo vídeo.
like|and|Sunday|also|continues|having|video
type... ... and there will also continue to be videos on Sundays.
Não se esqueça de se inscrever no canal. Deixa seu joinha.
||||||||||Daumen hoch
Do not|reflexive pronoun|forget|to|reflexive pronoun|subscribe|on|channel|Leave|your|thumbs up
Don't forget to subscribe to the channel. Leave your thumbs up.
Comenta aqui embaixo... Vai lá e xinga, diz que Brasília é uma
Comment|here|below|Go|there|and|curse|say|that|Brasília|is|a
Comment down below... Go ahead and curse, say that Brasília is a
cidade, mas sinto muito, vocês não são. Tá bom, gente?!
city|but|I feel|very|you (plural)|not|are|is|good|people
city, but I'm sorry, you are not. Alright, folks?!
Um beijo nessas tetas e até a próxima :)
A|kiss|on those|breasts|and|until|the|next
A kiss on these tits and see you next time :)
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.81
en:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=112 err=0.00%) translation(all=93 err=0.00%) cwt(all=1098 err=1.64%)