A PIOR PARTE de SÃO PAULO
The|WORST|PART|of|SAO|PAULO
najgorsza|część|część|z|São|Paulo
サンパウロの最も悪いところ
THE WORST PART of SÃO PAULO
NAJGORSZA CZĘŚĆ SÃO PAULO
Oi pessoas, Elzinga aqui.
Hi|people|Elzinga|here
cześć|ludzie|Elzinga|tutaj
Hi people, Elzinga here.
Cześć ludzie, Elzinga tutaj.
Você já percebeu que nós ouvimos falar de São Paulo o tempo todo.
You|already|noticed|that|we|hear|talking|about|||the|time|whole
ty|już|zauważyłeś|że|my|słyszymy|mówić|o|São|Paulo|cały|czas|cały
Have you noticed that we hear about São Paulo all the time.
Zauważyłeś, że ciągle słyszymy o São Paulo.
É tipo assim: liga a TV morreu gente de São Paulo, trocou de canal, nasceu gente de São
It|kind of|like this|turn on|the|TV|died|people|from|São|Paulo|changed|of|channel|was born|people|from|São
to jest|rodzaj|tak|włącz||telewizor|umarło|ludzi|z|São|Paulo|zmienił|na|kanał|urodziło się|ludzi|z|São
It's like this: turn on the TV, people died in São Paulo, change the channel, people were born in São
To jest tak: włączasz telewizor, umiera ktoś w São Paulo, zmieniasz kanał, rodzi się ktoś w São
Paulo, foi para a internet, tem foto de gente em São Paulo, atendeu o telefone, é o pessoal
Paulo|went|to|the|internet|has|photo|of|people|in|São|Paulo|answered|the|phone|is|the|staff
Paulo|poszedł|do|do|internetu|ma|zdjęcie|o|ludzi|w|São|Paulo|odebrał|ten|telefon|jest|ten|zespół
Paulo, went to the internet, there are photos of people in São Paulo, answered the phone, it's the folks
Paulo, poszedł do internetu, są zdjęcia ludzi w São Paulo, odebrał telefon, to ludzie
do telemarketing ligando lá de São Paulo.
from|telemarketing|calling|there|from|São|Paulo
z|telemarketingu|dzwoniąc|tam|z|São|Paulo
from telemarketing calling from São Paulo.
z telemarketingu dzwonią z São Paulo.
Hoje, no Brasil, tudo gira em torno de São Paulo, porque São Paulo é top, São Paulo
Today|in|Brazil|everything|revolves|around|the context of|of|Saint|Paul|because|Saint|Paul||||
dzisiaj|w|Brazylii|wszystko|kręci się|wokół|wokół|z|São|Paulo|ponieważ|São|Paulo|jest|najlepszy|São|Paulo
Today, in Brazil, everything revolves around São Paulo, because São Paulo is the best, São Paulo
Dziś w Brazylii wszystko kręci się wokół São Paulo, bo São Paulo jest najlepsze, São Paulo
é demais.
is|too much
jest|za dużo
is amazing.
jest niesamowite.
É, mas nem tudo em São Paulo são flores, até porque se tem uma coisa que você nunca
Yes|but|not even|everything|in|Saint|Paul|are|flowers|even|because|if|has|one|thing|that|you|never
to|ale|nawet|wszystko|w|São|Paulo|są|kwiaty|aż|ponieważ|jeśli|ma|jedna|rzecz|że|ty|nigdy
Yes, but not everything in São Paulo is perfect, especially because if there's one thing you will never
Tak, ale nie wszystko w São Paulo jest różami usłane, bo jeśli jest coś, czego nigdy
vai ver em São Paulo é o pessoal parado.
will|see|in|Saint|Paul|is|the|people|stopped
będziesz|widzieć|w|São|Paulo|to|ten|ludzie|stojący
see in São Paulo is people standing still.
nie zobaczysz w São Paulo, to ludzie stojący w miejscu.
Pô, bicho, não vai dá para falar agora, não.
come on|dude|not|will|be possible|to|talk|now|not
no|kolego|nie|będziesz|dać|żeby|mówić|teraz|
Man, I can't talk right now.
Stary, nie mogę teraz rozmawiać.
Eu estou mega atrasadão para pegar o metrô e ainda tem que pegar o Uber e depois, tipo
I|am|super|late|to|catch|the|subway|and|still|has|to|catch|the|Uber|and|later|like
ja|jestem|mega|spóźniony|na|złapanie|ten|metro|i|jeszcze|muszę|że|wziąć|ten|Uber|i|potem|tak jakby
I'm super late to catch the subway and I still have to take an Uber and then, like
Jestem mega spóźniony, żeby zdążyć na metro, a jeszcze muszę wziąć Ubera, a potem, wiesz.
assim, pegar o 'busão' e ainda tem uma balsa que eu nem sei onde eu vou pegar ela.
|||Bus||||||||||||||
so|take|the|big bus|and|still|there is|a|ferry|that|I|even|know|where|I|will|take|it
więc|wziąć|ten|autobus|i|jeszcze|jest|jedna|prom|który|ja|nawet|wiem|gdzie|ja|będę|wziąć|ją
I have to take the bus and there's also a ferry that I don't even know where I'm going to catch.
więc muszę wziąć 'autobus', a potem jest prom, którego nawet nie wiem, gdzie złapię.
Depois tem que caminhar mais uns 4 kms, vou ter que correr, tipo assim bicho, mó loucura,
||||||||||||||voll die|
Later|has|to|walk|more|about|kilometers|I will|have|to|run|like|this|dude|major|craziness
potem|jest|muszę|iść pieszo|jeszcze|około|km|będę|muszę|muszę|biegać|tak|więc|stary|mega|szaleństwo
Then I have to walk another 4 kms, I'm going to have to run, like man, it's crazy,
Potem muszę przejść jeszcze jakieś 4 km, będę musiał biec, tak jakby, stary, totalne szaleństwo,
mó loucura.
a lot|craziness
mega|szaleństwo
it's really crazy.
totalne szaleństwo.
Depois tem que nadar uns 500 metros, pular uns 50 prédios e passar por uma galerinha da pesada.
||||||springen über||Gebäude|||||||
Later|has|to|swim|about|meters|jump|about|buildings|and|pass|through|a|group|of|tough
potem|jest|muszę|pływać|około|metrów|skakać|około|budynków|i|przechodzić|przez|grupkę|grupka|z|ciężka
Then you have to swim about 500 meters, jump over about 50 buildings, and get past a tough crowd.
Potem muszę przepłynąć jakieś 500 metrów, przeskoczyć jakieś 50 budynków i przejść obok ekipy z ciężkiego kalibru.
Tá bom, valeu bicho.
It's|good|thanks|dude
to|dobrze|dziękuję|stary
Alright, thanks man.
Dobrze, dzięki stary.
O fato é que São Paulo é sempre muito cheio de gente, então a galera está sempre correndo
The|fact|is|that|Saint|Paul|is|always|very|full|of|people|so|the|crowd|is|always|running
ten|fakt|jest|że|święty|Paweł|jest|zawsze|bardzo|pełny|z|ludzie|więc|ta|ekipa|jest|zawsze|biegnąca
The fact is that São Paulo is always very crowded, so people are always running
Faktem jest, że São Paulo zawsze jest bardzo zatłoczone, więc ludzie zawsze biegają
para lá e pra cá.
to|there|and|to|here
do|tam|i|do|tutaj
back and forth.
tam i z powrotem.
Para tu ter uma ideia da noia dessa gente, eles correm até em escada rolante.
||||||Paranoia||||||||
For|you|to have|an|idea|of|craziness|of these|people|they|run|even|on|stairs|escalator
aby|ty|mieć|jeden|pomysł|o|szaleństwo|tych|ludzi|oni|biegają|nawet|na|schody|ruchome
To give you an idea of how crazy these people are, they even run on escalators.
Abyś miał pojęcie o szaleństwie tych ludzi, biegają nawet po schodach ruchomych.
Cristo.
Christ
Chrystus
Christ.
Chrystus.
Escada fuking rolante.
escalator|fucking|moving
schody|przekleństwo|ruchome
Fucking escalator.
Schody ruchome.
É sério.
It is|serious
to jest|poważne
I'm serious.
To poważne.
Eu achei isso bizarro.
I|found|this|bizarre
ja|uważałem|to|dziwne
I found this bizarre.
Uważałem to za dziwne.
O pessoal de São Paulo vive nessa correria, metade do dia no trânsito e outra metade
The|people|from|Saint|Paul|lives|in this|rush|half|of|day|in the|traffic|and|another|half
ten|ludzie|z|São|Paulo|żyją|w tym|pośpiechu|połowa|z|dnia|w|korku|i|druga|połowa
The people of São Paulo live in this rush, half the day in traffic and the other half.
Ludzie z São Paulo żyją w tym pośpiechu, połowę dnia spędzają w korkach, a drugą połowę
do dia trabalhando.
of|day|working
z|dnia|pracując
of the day working.
dnia pracując.
Mas tem um momento na vida do pessoal de São Paulo que é o momento de descanso pleno que
But|there is|a|moment|in the|life|of|people|from|Saint|Paul|that|is|the|moment|of|rest|full|that
ale|mają|jeden|moment|w|życiu|z|ludzi|z|São|Paulo|który|jest|ten|moment|do|odpoczynku|pełnego|który
But there is a moment in the life of the people of São Paulo that is the moment of complete rest that
Ale jest taki moment w życiu ludzi z São Paulo, który jest momentem pełnego odpoczynku, który
é a única hora que eles param.
is|the|only|time|that|they|stop
jest|ta|jedyna|godzina|która|oni|zatrzymują
is the only time they stop.
jest jedyną porą, kiedy się zatrzymują.
E essa hora é a hora da fila.
|||||||Schlange
And|this|time|is|the|time|of|line
i|ta|godzina|jest|ta|godzina|z|kolejka
And that time is the time of the line.
A ta godzina to godzina kolejki.
Para você ter uma ideia o paulista ama tanto uma fila que ele passa mais tempo nela do
For|you|to have|an|idea|the|person from São Paulo|loves|so much|a|line|that|he|spends|more|time|in it|than
aby|ty|mieć|jeden|pomysł|ten|mieszkaniec São Paulo|kocha|tak|jedną|kolejka|że|on|spędza|więcej|czasu|w niej|do
To give you an idea, the person from São Paulo loves a line so much that they spend more time in it than
Abyś miał pojęcie, Paulista tak bardzo kocha kolejki, że spędza w nich więcej czasu niż
que na própria atração que ele está indo.
that|in the|own|attraction|that|he|is|going
że|w|własnej|atrakcja|którą|on|jest|idzie
that in the very attraction he is going to.
w samej atrakcji, do której się udaje.
A dica que eu dou aqui é a seguinte: Você foi para São Paulo, não viu fila, volta,
The|tip|that|I|give|here|is|the|following|You|went|to|Saint|Paul|not|saw|line|returns
ta|wskazówka|że|ja|daję|tutaj|jest|ta|następująca|ty|byłeś|do|São|Paulo|nie|widziałeś|kolejka|wracaj
The tip I give here is the following: You went to São Paulo, didn't see a line, come back,
Moja rada jest następująca: Pojechałeś do São Paulo, nie widziałeś kolejki, wracaj,
desconfia que esse lugar tem alguma coisa de errado.
suspects|that|this|place|has|something|thing|of|wrong
pode pode|że|to|miejsce|ma|coś|rzecz|z|błędny
suspect that this place has something wrong.
Pode pode, że to miejsce ma coś nie tak.
Se não tem fila, tem coisa errada.
If|not|there is|line|there is|something|wrong
jeśli|nie|ma|kolejka|ma|rzecz|błędna
If there is no line, something is wrong.
Jeśli nie ma kolejki, to coś jest nie tak.
Ô mano, fiquei sabendo que essa música que está tocando agora aí é do Metallica, parece
hey|bro|I found out|knowing|that|this|song|that|is|playing|now|there|is|by|Metallica|seems
o|ziomek|dowiedziałem się|wiedząc|że|ta|piosenka|która|jest|grająca|teraz|tam|jest|od|Metallica|wydaje się
Hey man, I heard that this song playing right now is by Metallica, it seems.
Ej stary, dowiedziałem się, że ta piosenka, która teraz leci, jest od Metallica, wydaje się,
que é a penúltima do show deles, aí bicho, mó da hora essa banda.
which|is|the|penultimate|of|show|their|then|dude|really|of|cool|this|band
że|jest|przedostatnia|przedostatnia|z|koncert|ich|tam|ziomek|mega|z|czas|ta|zespół
which is the penultimate of their show, man, this band is really cool.
że to przedostatnia na ich koncercie, stary, ta kapela jest mega zajebista.
Ué, já era para estar na última música, bicho, e ainda estão na penúltima, isso
Huh|already|was|supposed to|be|in the|last|song|dude|and|still|are|in the|second to last|this
no cóż|już|miało być|żeby|być|w|ostatniej|piosence|ziomek|i|jeszcze|są|w|przedostatniej|to
Well, they should already be on the last song, man, and they're still on the penultimate, that's
Co jest, powinni już być przy ostatniej piosence, człowieku, a wciąż są przy przedostatniej, to
aí não pega bem para a banda.
there|not|looks|good|for|the|band
wtedy|nie|łapie|dobrze|dla|tej|zespołu
not good for the band.
nie wygląda dobrze dla zespołu.
Pois é, meu, a gente nem chegou na metade da fila e parece que o show vai acabar.
well|is|dude|we|people|not even|arrived|at the|halfway|of the|line|and|seems|that|the|show|will|end
no|jest|mój|ta|my|nawet|dotarliśmy|w|połowę|tej|kolejce|i|wydaje się|że|ten|koncert|będzie|kończyć
Yeah, man, we haven't even reached the halfway point in line and it seems like the show is going to end.
No właśnie, stary, nawet nie dotarliśmy do połowy kolejki, a wydaje się, że koncert się kończy.
Puta falta de sacanagem, bicho.
fucking|lack|of|joking around|dude
cholernie|brak|z|oszustwa|ziomek
What a lack of respect, man.
Cholera, to jest brak szacunku, człowieku.
Puta falta de sacanagem isso.
|||Scheiß Mangel an|
fucking|lack|of|joking around|this
kurwa|brak|z|oszustwa|to
What a lack of fun this is.
To jest straszne.
Nem na metade da fila.
Not even|in|half|of|line
nawet|w|połowa|z|kolejka
Not even halfway through the line.
Nawet nie w połowie kolejki.
E sobre o sotaque paulista, você consegue ouvir a quilômetros de distância e saber
|||||||||Kilometer||||
And|about|the|accent|from São Paulo|you|can|hear|at|kilometers|of|distance|and|know
i|o||akcent|paulista|ty|potrafisz|słyszeć|na|kilometrach|z|odległość|i|wiedzieć
And about the Paulista accent, you can hear it from kilometers away and know
A jeśli chodzi o akcent z São Paulo, można go usłyszeć z kilometrów i wiedzieć
que é de um paulista.
what|is|of|a|person from São Paulo
że|jest|z|jeden|paulista
that it belongs to a Paulista.
że to z São Paulo.
Primeiro, porque o sotaque dele é inconfundível.
First|because|the|accent|his|is|unmistakable
po pierwsze|ponieważ|ten|akcent|jego|jest|nie do podrobienia
First, because his accent is unmistakable.
Po pierwsze, ponieważ jego akcent jest nie do pomylenia.
Você sabe que é um paulista quando você ouve falar.
You|know|that|is|a|person from São Paulo|when|you|hear|speaking
ty|wiesz|że|jest|jeden|Paulistą|kiedy|ty|słyszysz|mówić
You know you're from São Paulo when you hear it.
Wiesz, że to mieszkaniec São Paulo, kiedy go słyszysz.
Segundo, eles usam tipo como se fosse vírgula.
According to|they|use|like|as|if|were|comma
po drugie|oni|używają|typ|jak|się|byłoby|przecinek
Secondly, they use 'like' as if it were a comma.
Po drugie, używają 'tipo' jakby to była przecinek.
É tipo assim, é tipo o tempo todo.
It|like|this|is|like|the|time|whole
to jest|typ|tak|jest|typ|cały|czas|cały
It's like this, it's like all the time.
To jest 'tipo' w ten sposób, to jest 'tipo' przez cały czas.
É tipo lá, tipo cá, tipo lá.
It|like|there|like|here|like|there
to|rodzaj|tam|rodzaj|tutaj|rodzaj|tam
It's like there, like here, like there.
To jest tak tam, tak tu, tak tam.
Mas o detalhe mais importante que diz que um paulista é paulista é o fato deles esquecerem
But|the|detail|most|important|that|says|that|a|person from São Paulo|is|||the|fact|they|forget
ale|ten|szczegół|bardziej|ważny|że|mówi|że|jeden|Paulista|jest|Paulista|jest|ten|fakt|ich|zapomnieć
But the most important detail that says a Paulist is a Paulist is the fact that they forget.
Ale najważniejszym szczegółem, który mówi, że Paulista jest Paulista, jest fakt, że zapominają
o plural tudo.
the|plural|everything
ten|liczba mnoga|wszystko
the plural everything.
o liczbie mnogiej.
Tudo plural, eles usam o plural tudo errado.
Everything|plural|they|use|the|plural|everything|wrong
wszystko|liczba mnoga|oni|używają|ten|liczba mnoga|wszystko|źle
Everything plural, they use the plural everything wrong.
Wszystko w liczbie mnogiej, używają liczby mnogiej wszystko źle.
Mano, tipo cê é da hora, bicho.
Dude|like|you|are|of|cool|dude
bracie|tak|ty|jesteś|z|czas|gościu
Dude, like you're cool, man.
Stary, jesteś super, ziomek.
Tipo assim cê é muito da hora, mano.
Like|this|you|are|very|of|cool|dude
tak|więc|ty|jesteś|bardzo|z|czas|bracie
Like, you're really cool, dude.
Tak, jesteś naprawdę super, stary.
Magina, brother.
No problem|brother
nie ma sprawy|bracie
No problem, brother.
Nie ma sprawy, bracie.
Tipo assim, tu é mais da hora do que qualquer outro, mano.
Like|this|you|are|more|||||any|other|dude
tak|więc|ty|jesteś|bardziej|z|czas|niż|jakikolwiek||inny|bracie
Like, you're cooler than anyone else, man.
Tak, jesteś bardziej super niż ktokolwiek inny, stary.
Mas mano, deixa eu te pagar um chopp, dois 'pastel' pra cê que cê é muito brother,
But|dude|let|I|you|pay|one|beer|two|pastries|for|you|because|you|are|very|brother
ale|stary|pozwól|mi|ci|zapłacić|jeden|piwo|dwa|paszteciki|dla|ciebie|że|ty|jesteś|bardzo|brat
But man, let me buy you a beer, two 'pastries' for you because you're such a good buddy,
Ale, pozwól, że postawię ci piwo, dwa 'pastel' dla ciebie, bo jesteś moim najlepszym kumplem,
bicho, cê é muito brother meu.
dude|you|are|very|close friend|my
stary|ty|jesteś|bardzo|brat|mój
dude, you're really my good buddy.
stary, jesteś moim najlepszym kumplem.
Um chopp e dois pastel.
|Ein Bier|||
One|beer|and|two|pastries
jeden|piwo|i|dwa|paszteciki
One beer and two pastries.
Jedno piwo i dwa pastel.
Cê é mais brother que o brother mais brother, brother.
You|are|more|brother|than|the|brother|more|brother|brother
ty|jesteś|bardziej|brat|niż|ten|brat|najbardziej|brat|brat
You're more of a buddy than the buddy who's the biggest buddy, buddy.
Jesteś lepszym kumplem niż najlepszy kumpel, kumplu.
Um chopp e dois pastel, mano, cê é muito mano, cê é muito brother, mano.
A|beer|and|two|pastries|dude|you|are|very|||||brother|
jeden|piwo|i|dwa|paszteciki|ziomek|ty|jest|bardzo|ziomek|||||
A beer and two pastries, dude, you are very dude, you are very bro, man.
Jedno piwo i dwa pastele, stary, jesteś bardzo kumplem, jesteś bardzo ziomkiem, stary.
Em São Paulo, além de, mano, meu, mina, eles tem outras palavras peculiares que somente
In|Saint|Paul|besides|of|bro|my|girl|they|have|other|words|peculiar|that|only
w|święty|Paweł|oprócz|z|ziomek|mój|dziewczyna|oni|mają|inne|słowa|specyficzne|które|tylko
In São Paulo, besides, dude, my, girl, they have other peculiar words that only
W São Paulo, oprócz, stary, mój, dziewczyno, mają inne specyficzne słowa, które tylko
eles entendem e que no resto no Brasil é dito de forma diferente.
they|understand|and|that|in|rest|in|Brazil|is|said|in|way|different
oni|rozumieją|i|które|w|reszcie|w|Brazylii|jest|mówione|w|sposób|inny
they understand and that in the rest of Brazil are said differently.
oni rozumieją i które w reszcie Brazylii są mówione w inny sposób.
Pacoda Padaria
|Bäckerei
Pacoda|Bakery
Pacoda|piekarnia
Pacoda Bakery
Pacoda Padaria
Breja Cerveja
Beer|Beer
piwo|piwo
Breja Beer
Piwo Cerveja
Magina De nada
No problem|of|nothing
nie ma za co|od|nic
No problem
Nie ma za co Magina
Lanche Sanduíche
Snack-Sandwich|
Snack|Sandwich
przekąska|kanapka
Snack Sandwich
Kanapka Lanche
Bolacha Biscoito
Keks|
Cookie|Biscuit
ciastko|ciasteczko
Cookie Biscuit
Ciastko Biscoito
Trampo Trabalho
Job|Work
Trabalho|
Job Work
Praca Praca
Deu B.O.
It gave||
dał||
There was a problem.
Był problem.
Deu problema em alguma coisa
There was|a problem|in|something|thing
dał|problem|w|coś|rzecz
There was a problem with something
Był problem z czymś.
Camelar. Andar a pé.
Zu Fuß gehen.|||
To walk|To walk|by|foot
Andar||do|pieszo
To walk. To go on foot.
Chodzić pieszo.
Colar
To cheat
Klej
Ir a algum lugar.
Go|to|somewhere|place
iść|do|jakiś|miejsce
To go somewhere.
Iść gdzieś.
Do tipo: cola na minha casa amanhã, mano.
From|type|come over|to|my|house|tomorrow|dude
w|rodzaju|przyklej|do|mojego|domu|jutro|ziomek
Like: come over to my house tomorrow, dude.
Na przykład: przyklej się do mnie jutro, stary.
Dois palito Rápido.
Two|toothpicks|Quick
dwa|patyczki|szybko
Two sticks quick.
Dwa szybkie patyczki.
Fazer algo bem rápido.
Do|something|very|quickly
robić|coś|dobrze|szybko
Do something very quickly.
Zrób coś bardzo szybko.
É dois palito, é muito rápido.
It's|two|sticks|is|very|quick
to jest|dwa|patyczki|to jest|bardzo|szybkie
It's two sticks, it's very fast.
To dwa palce, to bardzo szybkie.
Faz uma cara Ih, faz muito tempo.
It's been|a|while|oh|it's been|a lot|time
robić|jedną|minę|ojej|robić|bardzo|czas
Make a face, oh, it's been a long time.
Zrób minę, eh, to już bardzo długo.
Moscando Que está por fora.
Mosquito|That|is|on|outside
mrużąc|że|jest|przez|zewnętrzny
Slacking off, who is out of the loop.
Zasypiając, że jest na zewnątrz.
Ah, está moscando, ah tá bem por fora das coisas.
Ah|is|slacking off|ah|is|well|out|of|the|things
ah|jest|spóźnia się|ah|jest|dobrze|na|z|rzeczy|
Ah, you're slacking off, oh you're really out of the loop.
Ah, jest rozkojarzony, ah, jest całkowicie poza sprawami.
Queijão Esse cara é o tipo que vai para a festa só
Queijão|This|guy|is|the|type|who|goes|to|the|party|alone
co za|ten|facet|jest|ten|typ|który|idzie|na|imprezę||tylko
What a loser. This guy is the type who goes to the party just
Co za gość, to typ, który idzie na imprezę tylko
para pegar mulher.
to|get|woman
na|zdobyć|kobietę
to pick up women.
żeby poderwać dziewczyny.
Mó queijão.
a lot|cheese
co za|co za
What a loser.
Co za gość.
E viver em São Paulo é sempre uma incógnita, porque você nunca sabe qual estação que
And|living|in|Saint|Paul|is|always|an|unknown|because|you|never|knows|which|season|that
i|żyć|w|São|Paulo|jest|zawsze|jedna|niewiadoma|ponieważ|ty|nigdy|wiesz|która|pora|że
And living in São Paulo is always a mystery, because you never know which season it is.
A życie w São Paulo to zawsze zagadka, ponieważ nigdy nie wiesz, jaka pora roku
vai fazer no dia.
will|do|on|day
będziesz|robić|w|dzień
will do on the day.
będzie danego dnia.
Então você tem que sair de casa preparado para as quatro e ainda mais para pegar um
So|you|have|to|leave|from|home|prepared|for|at|four|and|even|more|to|catch|a
więc|ty|masz|musisz|wyjść|z|domu|przygotowany|na|te|cztery|i|jeszcze|bardziej|na|złapać|jakieś
So you have to leave home prepared for the four and even more to catch a
Musisz więc wychodzić z domu przygotowanym na cztery pory roku, a nawet więcej, aby natknąć się na
alagamento no caminho.
Überschwemmung auf dem Weg.||
flooding|on|road
zalanie|w|drodze
flood on the way.
powódź po drodze.
Então a dica é carregar roupa para todas as estações do ano e também um barquinho das costas, na mochila.
So|the|tip|is|to carry|clothes|for|all|the|seasons|of|year|and|also|a|little boat|from|back|in the|backpack
więc|a|wskazówka|jest|nosić|ubrania|na|wszystkie|pory|roku|z|roku|i|także|mały|łódeczka|z|plecaka|w|plecaku
So the tip is to carry clothes for all seasons of the year and also a little boat on your back, in the backpack.
Więc wskazówka to zabrać ubrania na wszystkie pory roku oraz małą łódkę na plecach, w plecaku.
É sempre importante ter um caico.
It|always|important|to have|a|caico
jest|zawsze|ważne|mieć|jeden|kaiko
It's always important to have a caico.
Zawsze ważne jest, aby mieć kajak.
Qual paulista não tem um caico para remar na hora da enchente?
Which|person from São Paulo|not|has|a|canoe|to|paddle|in|time|of|flood
który|mieszkaniec São Paulo|nie|ma|jeden|kaiko|do|wiosłować|w|czasie|podczas|powodzi
Which Paulista doesn't have a caico to row during the flood?
Który Paulista nie ma kajaka, aby wiosłować w czasie powodzi?
Porque, cara, São Paulo é muito louco.
Because|dude|Saint|Paul|is|very|crazy
bo|stary|São|Paulo|jest|bardzo|szalony
Because, man, São Paulo is really crazy.
Bo, stary, São Paulo jest bardzo szalone.
Choveu, molhou e molhou demais.
|nass gemacht|||
It rained|soaked|and|soaked|too much
padało|zmoczył|i|zmoczył|za dużo
It rained, it got wet, and it got too wet.
Padał deszcz, zmoczył i zmoczył za bardzo.
E molhou a ponto que vai alagar até as canelas.
|nass gemacht||||||||
And|soaked|to|point|that|will|flood|up to|the|ankles
i|zmoczył|do|punkt|że|będzie|zalewać|aż|do|łydki
And it got wet to the point that it will flood up to the calves.
I zmoczył na tyle, że aż zalewa do kostek.
Então se um dia você estiver lidando com um certo atraso de um paulista lembre-se que
So|if|a|day|you|is|dealing|with|a|certain|delay|from|a|person from São Paulo|||that
więc|jeśli|pewien|dzień|ty|będziesz|radząc sobie|z|pewnym|pewnym|opóźnieniem|od|pewnym|Paulista|||że
So if one day you are dealing with a certain delay from a Paulista, remember that
Więc jeśli pewnego dnia będziesz miał do czynienia z pewnym opóźnieniem ze strony paulista, pamiętaj, że
ele pode estar passando por uma dessas situações.
he|may|be|going|through|one|of those|situations
on|może|być|przechodzi przez|przez|jedną|tych|sytuacji
he might be going through one of those situations.
może przechodzić przez jedną z tych sytuacji.
Provavelmente seja isso que está acontecendo.
Probably|is|this|that|is|happening
prawdopodobnie|to jest|to|co|jest|dzieje się
That's probably what's happening.
Prawdopodobnie to się dzieje.
Ele está preso em algum lugar porque alagou.
He|is|trapped|in|some|place|because|flooded
on|jest|uwięziony|w|jakieś|miejsce|ponieważ|zalało
He is stuck somewhere because it flooded.
On jest uwięziony gdzieś, bo jest powódź.
Mas nem se estressa tanto, porque é bem paulista se atrasar para as coisas e dizer que está
But|not even|reflexive pronoun|stress|so much|because|is|very|from São Paulo|reflexive pronoun|to be late|for|the|things|and|to say|that|is
ale|nawet|się|stresuje|tak|ponieważ|jest|bardzo|pochodzący z São Paulo|się|spóźniać|na|rzeczy||i|mówić|że|jest
But don't stress too much, because it's very typical of people from São Paulo to be late for things and say they are
Ale nie stresuj się tak bardzo, bo to dość typowe dla mieszkańców São Paulo spóźniać się na rzeczy i mówić, że są
chegando, porque eles estão sempre chegando.
arriving|because|they|are|always|arriving
w drodze|ponieważ|oni|są|zawsze|w drodze
on their way, because they are always on their way.
w drodze, bo oni zawsze są w drodze.
Esse é o problema, está atrasado, mas estão chegando.
This|is|the|problem|is|late|but|they are|arriving
to|jest|problem|problem|jest|spóźniony|ale|są|przyjeżdżają
That's the problem, it's late, but they're arriving.
To jest problem, jest spóźniony, ale nadchodzą.
Ô, mano, onde é que cê tá?
Hey|bro|where|is|that|you|are
o|bracie|gdzie|jest|że|ty|jesteś
Hey, man, where are you?
Hej, stary, gdzie jesteś?
Eu tô no trânsito, sabe como é o trânsito, né, tipo assim, porra, bicho, muito , muito
I|am|in|traffic|you know|how|it is|the|traffic|right|like|this|damn|dude|very|very
ja|jestem|w|korku|wiesz|jak|jest|ten|korek|prawda|tak|więc|kurwa|gościu|bardzo|bardzo
I'm in traffic, you know how traffic is, right, like, damn, dude, very, very
Jestem w korku, wiesz jak to jest z korkami, nie, tak jak, kurwa, stary, bardzo, bardzo
trânsito.
traffic
korek
traffic.
korki.
Mas eu tô a caminho.
But|I|am|on|way
ale|ja|jestem|w|drodze
But I'm on my way.
Ale jestem w drodze.
Bicho, são 3 horas da tarde.
Dude|it's|o'clock|in the|afternoon
stary|jest|godziny|po|południu
Dude, it's 3 o'clock in the afternoon.
Stary, jest 15:00.
Que trânsito é esse que cê pegou?
jaki|ruch|jest|ten|który|ty|złapałeś
What kind of traffic did you hit?
Jaki to ruch, że się spóźniłeś?
Era para estar aqui desde às 7 horas da manhã.
It was|supposed|to be|here|since|at|o'clock|in the|morning
miało być|aby|być|tutaj|od|o|godzin|po|poranku
You were supposed to be here since 7 in the morning.
Miałeś być tutaj od 7 rano.
Ah, é que eu peguei o desvio lá da enchente, sabe, mano.
|||||||||Überschwemmung||
Ah|is|that|I|took|the|detour|there|from the|flood|you know|dude
ah|to|że|ja|wziąłem|ten|objazd|tam|z|powódź|wiesz|ziomek
Oh, it's just that I took the detour from the flood, you know, man.
Ah, to dlatego, że wziąłem objazd przez powódź, wiesz, stary.
Ah, bom.
Ah|good
ah|dobrze
Oh, good.
Ah, dobrze.
Mas então que hora que cê chega, bicho?
But|then|what|time|that|you|arrive|dude
ale|więc|że|godzina|że|ty|przyjeżdżasz|gościu
But then what time are you arriving, dude?
Ale o której godzinie przyjdziesz, stary?
Ali, desculpa estava observando aqui a enchente, o trânsito, ali pelas 4 horas.... de amanhã.
Hey|sorry|was|observing||the|flood|the|traffic|around|by|o'clock|in|tomorrow
tam|przepraszam|byłem|obserwując|tutaj|tę|powódź|ten|ruch|tam|około|godziny|w|jutro
Sorry, I was observing the flood, the traffic, around 4 o'clock... tomorrow.
Przepraszam, obserwowałem tutaj powódź, ruch, około 4 godziny.... jutro.
E uma coisa que você precisa saber é que ninguém, absolutamente ninguém, fala mal
And|one|thing|that|you|needs|to know|is|that|nobody|absolutely|nobody|speaks|badly
i|jedna|rzecz|że|ty|musisz|wiedzieć|jest|że|nikt|absolutnie|nikt|mówi|źle
And one thing you need to know is that no one, absolutely no one, speaks badly
I jedna rzecz, którą musisz wiedzieć, to że nikt, absolutnie nikt, nie mówi źle
de São Paulo.
from|Saint|Paul
o|św|Paweł
of São Paulo.
o São Paulo.
As únicas pessoas que podem falar mal de São Paulo são pessoas que são de São Paulo.
The|only|people|that|can|speak|badly|of|Saint|Paul|are|people|that|are|from|Saint|Paul
te|jedyne|osoby|które|mogą|mówić|źle|o|św|Paweł|są|osoby|które|są|z|św|Paweł
The only people who can speak badly of São Paulo are people who are from São Paulo.
Jedynymi osobami, które mogą mówić źle o São Paulo, są osoby, które pochodzą z São Paulo.
O resto esquece, é morte na certa.
The|rest|forget|is|death|in the|certain
to|reszta|zapomnij|jest|śmierć|w|pewna
The rest forget it, it's certain death.
Reszta zapomnij, to pewna śmierć.
Aborta a missão.
Abort|the|mission
abortuj|tę|misję
Abort the mission.
Przerwij misję.
Não fala mal de São Paulo.
Don't|speak|badly|about|Saint|Paul
nie|mów|źle|o|św|Paweł
Don't speak ill of São Paulo.
Nie mów źle o São Paulo.
Ô, mas é ruim esse trânsito aqui, heim.
Oh|but|is|bad|this|traffic|here|right
o|ale|jest|zły|ten|ruch|tutaj|co
Oh, but this traffic here is bad, huh.
O, ale ten ruch tutaj jest zły, co?
Mó ruim, mano, tipo assim, muito ruim.
very|bad|dude|like|this|really|bad
bardzo|zły|stary|jakby|tak|bardzo|zły
Really bad, man, like, very bad.
Bardzo zły, stary, tak bardzo zły.
Bá, tchê.
wow|buddy
no|kolego
Wow, dude.
Bá, tchê.
Olha que trânsito mais horrível que vocês tem aqui.
Look|how|traffic|more|horrible|than|you|have|here
patrz|jaki|ruch|bardziej|okropny|że|wy|macie|tutaj
Look at this horrible traffic you have here.
Zobacz jaki straszny ruch macie tutaj.
Muito ruim, tchê.
Very|bad|buddy
bardzo|zły|kolego
Very bad, dude.
Bardzo źle, tchê.
Tá louco, mas que barbaridade.
Are|crazy|but|what|absurdity
jest|szalony|ale|co|okropność
Are you crazy, what a mess.
Jesteś szalony, co za barbarzyństwo.
Mas lento é seu avô, cê tá achando que tá aonde?
But|slow|is|your|grandfather|you|are|thinking|that|are|where
ale|wolny|jest|twój|dziadek|ty|jesteś|myśląc|że|jesteś|gdzie
But slow is your grandfather, do you think you're where?
Ale wolniej jest twój dziadek, myślisz, że jesteś gdzie?
Não reclama daqui, não, mano.
Don't|complain|from here|no|dude
nie|narzekaj|stąd|nie|ziomek
Don't complain about this, man.
Nie narzekaj stąd, stary.
Ô, e se é lento assim é porque a prefeitura quer que as pessoas andem mais devagar, né,
hey|and|if|is|slow|like this|is|because|the|city hall|wants|that|the|people|walk|more|slowly|right
ej|a|jeśli|jest|wolno|tak|jest|ponieważ|ta|gmina|chce|żeby|te|ludzie|chodzili|bardziej|wolno|prawda
Oh, and if it's slow like this, it's because the city hall wants people to walk more slowly, right,
Ej, a jeśli jest tak wolno, to dlatego, że urząd miasta chce, żeby ludzie chodzili wolniej, nie?
meu, tipo assim, pra apreciar melhor a vista, mano.
my|like|this|to|appreciate|better|the|view|dude
mój|rodzaj|tak|żeby|docenić|lepiej|tę|widok|ziomek
man, like, to better appreciate the view, man.
Wiesz, tak, żeby lepiej podziwiać widok, stary.
Mas como você deve ter percebido, até agora eu só falei da capital São Paulo, mas aí
But|as|you|must|to have|noticed|until|now|I|only|talked|of the|capital|Saint|Paul|but|there
ale|jak|ty|powinieneś|mieć|zauważone|aż|teraz|ja|tylko|mówiłem|o|stolicy|św|Paweł|ale|tam
But as you must have noticed, until now I've only talked about the capital São Paulo, but then
Ale jednak, jak pewnie zauważyłeś, do tej pory mówiłem tylko o stolicy São Paulo, ale wtedy
eu vou te fazer uma pergunta.
I|will|you|ask|a|question
ja|zamierzam|ci|zadać|jedno|pytanie
I'm going to ask you a question.
zadamsz ci pytanie.
Me responda sinceramente: quais cidades você conhece no estado de São Paulo além da capital?
Me|answer|sincerely|which|cities|you|knows|in|state|of|||besides|of the|capital
mnie|odpowiedz|szczerze|jakie|miasta|ty|znasz|w|stanie|z|św|Pawła|poza|o|stolicą
Answer me honestly: what cities do you know in the state of São Paulo besides the capital?
Odpowiedz mi szczerze: jakie miasta znasz w stanie São Paulo oprócz stolicy?
Tá bom, não vou generalizar tudo porque tem duas cidades que são sempre lembradas
Okay|good|not|I will|generalize|everything|because|there are|two|cities|that|are|always|remembered
ok|dobrze|nie|zamierzam|generalizować|wszystko|ponieważ|są|dwa|miasta|które|są|zawsze|przypominane
Okay, I won't generalize everything because there are two cities that are always remembered
Dobrze, nie będę generalizować, bo są dwa miasta, które zawsze są wspominane.
no estado de São Paulo além da própria São Paulo.
in|state|of|Saint|Paul|beyond|of the|own|Saint|Paul
w|stanie|z|São|Paulo|poza|samą|własną|São|Paulo
in the state of São Paulo besides São Paulo itself.
w stanie São Paulo oprócz samego São Paulo.
E uma delas é Campos do Jordão, que é uma pequena Europa, que quando o pessoal quer
And|one|of them|is|Campos|of|Jordão|that|is|a|small|Europe|that|when|the|people|wants
i|jedna|z nich|jest|Campos|z|Jordão|która|jest|mała|mała|Europa|która|kiedy|ludzie|ludzie|chcą
And one of them is Campos do Jordão, which is a little Europe, where when people want
A jednym z nich jest Campos do Jordão, które jest małą Europą, gdzie kiedy ludzie chcą
um friozinho a mais, eles vão lá comer um fondue, tomar um vinho e essas coisas.
a|little cold|more|more|they|will go|there|eat|a|fondue|drink|a|wine|and|those|things
jeden|chłodek|więcej|więcej|oni|idą|tam|jeść|jeden|fondue|pić|jedno|wino|i|te|rzeczy
a bit more cold, they go there to eat fondue, drink wine, and those things.
trochę chłodniej, idą tam jeść fondue, pić wino i tym podobne.
E outra cidade muito importante é a cidade de Guarujá, que é a praia, o litoral, o
And|another|city|very|important|is|the|city|of|Guarujá|which|is|the|beach|the|coast|the
i|inna|miasto|bardzo|ważne|jest|ta|miasto|z|Guarujá|które|jest|plaża|plaża|wybrzeże|wybrzeże|
And another very important city is the city of Guarujá, which is the beach, the coast, the
A innym bardzo ważnym miastem jest miasto Guarujá, które jest plażą, wybrzeżem,
Rio de Janeiro de São Paulo, que é exatamente a mesma coisa que São Paulo, só que você
River|of|January|of|Saint|Paul|that|is|exactly|the|same|thing|that|Saint|Paul|only|that|you
Rio|z|Janeiro|z|São|Paulo|że|jest|dokładnie|to|ta|rzecz|że|São|Paulo|tylko|że|ty
Rio de Janeiro of São Paulo, which is exactly the same thing as São Paulo, only that you
Rio de Janeiro z São Paulo, co jest dokładnie tym samym co São Paulo, tylko że ty
vai para lá e você encontra as mesmas pessoas com menos roupa e com mais chuva.
go|to|there|and|you|finds|the|same|people|with|less|clothing|and|with|more|rain
idziesz|do|tam|i|ty|spotykasz|te|same|osoby|z|mniej|ubrania|i|z|więcej|deszcz
go there and you find the same people with less clothing and more rain.
idziesz tam i spotykasz tych samych ludzi w mniejszej ilości ubrań i przy większym deszczu.
Mano, preciso comentar contigo.
Dude|I need|to talk|with you
stary|muszę|skomentować|z tobą
Dude, I need to talk to you.
Stary, muszę z tobą porozmawiać.
Tô muito cansadão de sempre ir no mesmo lugar passar a virada do ano, tipo assim,
I'm|very|tired|of|always|going|to the|same|place|spending|the|turn|of|year|like|this
jestem|bardzo|zmęczony|z|zawsze|iść|do|tym|miejscu|spędzić|na|zmianę|roku||coś|tak
I'm really tired of always going to the same place to celebrate the New Year, like,
Jestem bardzo zmęczony ciągłym chodzeniem w to samo miejsce na powitanie nowego roku, tak jakby,
sempre aquela coisa.
always|that|thing
zawsze|tamta|rzecz
always that thing.
zawsze ta sama rzecz.
Sempre aquela lenga-lenga, fazer as mesmas coisas de sempre, tipo assim, esse ano eu
Always|that|||doing|the|same|things|of|always|like|this|this|year|I
zawsze|tamta|||robić|te|same|rzeczy|z|zawsze|tak|więc|ten|rok|ja
Always that same old story, doing the same things as always, like this year I
Zawsze to samo gadanie, robienie tych samych rzeczy, tak jak w tym roku ja
quero fazer uma coisa diferente, mano, entendeu bicho.
I want|to do|a|thing|different|dude|you understood|man
chcę|robić|jedną|rzecz|inną|ziomek|zrozumiałeś|koleś
want to do something different, man, you know what I mean.
chcę zrobić coś innego, stary, rozumiesz, człowieku.
Tipo assim, eu quero conhecer novos ares, quero conhecer novas pessoas, fazer coisas
Like|this|I|want|to know|new|environments|want|to know|new|people|to do|things
tak|więc|ja|chcę|poznać|nowe|powietrze|chcę|poznać|nowe|ludzi|robić|rzeczy
Like I want to experience new environments, I want to meet new people, do things
Tak więc, chcę poznać nowe powietrze, chcę poznać nowych ludzi, robić rzeczy
diferentes, explorar novos horizontes, assim não de ir sempre no mesmo lugar, fazer as
different|explore|new|horizons|thus|not|to|go|always|in|same|place|do|the
różne|eksplorować|nowe|horyzonty|więc|nie|z|iść|zawsze|w|tym samym|miejscu|robić|te
differently, explore new horizons, not just going to the same place, doing the
różne, eksplorować nowe horyzonty, tak aby nie iść zawsze w to samo miejsce, robić
mesmas coisas.
same|things
te same|rzeczy
same things.
te same rzeczy.
Eu quero uma nova visão, começar o próximo ano, assim, lá em cima, começar o ano fazendo
I|want|a|new|vision|to start|the|next|year|like this|up|in|high|to start|the|year|doing
ja|chcę|jedną|nową|wizję|zacząć|ten|następny|rok|więc|tam|w|górze|zacząć|ten|rok|robiąc
I want a new vision, to start the next year, like this, up there, starting the year doing
Chcę nową wizję, zacząć nowy rok, tak, na górze, zacząć rok robiąc
coisas diferentes, entendeu, bicho?!
things|different|you understood|dude
rzeczy|różne|zrozumiałeś|stary
different things, you know, man?!
rzeczy różne, rozumiesz, stary?!
Tipo assim, só coisa massa.
Like|this|only|thing|cool
typ|tak|tylko|rzecz|fajna
Like, just cool stuff.
Typu tak, tylko fajne rzeczy.
Entendeu?
Did you understand
zrozumiałeś
Got it?
Rozumiesz?
Só coisa legal.
Only|thing|cool
tylko|rzecz|fajna
Just cool stuff.
Tylko fajne rzeczy.
Então, mano.
So|dude
więc|stary
So, dude.
Więc, stary.
Bora pro Guarujá.
Let's go|to|Guarujá
jedźmy|do|Guarujá
Let's go to Guarujá.
Jedziemy do Guarujá.
Bora, mano.
Let's go|bro
jedźmy|ziomek
Let's go, dude.
Jedziemy, stary.
Tipo, nossa que ideia, mano.
Like|wow|what|idea|dude
typie|nasza|jaka|idea|ziomek
Like, wow what an idea, dude.
Typie, ależ to pomysł, stary.
Nossa, que ideia.
Wow|what|idea
nasza|jaka|idea
Wow, what an idea.
Wow, co za pomysł.
Nossa como é que eu não pensei nisso.
Wow|how|is|that|I|not|thought|about that
o mój|jak|jest|że|ja|nie|pomyślałem|w to
Wow, how did I not think of that.
Jak to możliwe, że o tym nie pomyślałem.
Bicho do céu.
Bug|of|sky
stwór|z|nieba
Oh my gosh.
Boże drogi.
E é isso aí gente.
And|is|that|there|people
i|jest|to|tam|ludzie
And that's it, folks.
I to wszystko, ludzie.
No mais, São Paulo é demais.
Not|more|Saint|Paul|is|too much
w|więcej|św|Paweł|jest|za dużo
Besides that, São Paulo is amazing.
Poza tym, São Paulo jest niesamowite.
São Paulo é top.
is|Paulo|top|great
są|Paulo|jest|top
São Paulo is great.
São Paulo jest najlepsze.
Quem está lá quer sair e quem está fora quer entrar.
Who|is|there|wants|to leave|and|who|is|outside|wants|to enter
kto|jest|tam|chce|wyjść|i|kto|jest|na zewnątrz|chce|wejść
Those who are there want to leave and those who are outside want to enter.
Kto tam jest, chce wyjść, a kto jest na zewnątrz, chce wejść.
São Paulo está abarrotada de gente, mas sempre tem lugar para mais um ou dois, ou
(is)|Paulo|is|crowded|with|people|but|always|there is|room|for|one more|one|or|two|
są|Paulo|jest|przepełniona|przez|ludzi|ale|zawsze|ma|miejsce|dla|więcej|jednego|lub|dwóch|
São Paulo is packed with people, but there is always room for one or two more, or
São Paulo jest przepełnione ludźmi, ale zawsze jest miejsce na jeszcze jedną lub dwie osoby, albo
mais cem mil, não importa, são milhões de pessoas que vivem por lá.
more|hundred|thousand|not|matters|there are|millions|of|people|who|live|in|there
więcej|sto|tysięcy|nie|ma znaczenia|są|miliony|z|ludzi|które|żyją|w|tam
even a hundred thousand more, it doesn't matter, there are millions of people living there.
jeszcze sto tysięcy, to nie ma znaczenia, to miliony ludzi, którzy tam żyją.
Se você gostou do vídeo, não se esqueça de se inscrever no canal e também de curtir
If|you|liked|of|video|not|reflexive pronoun|forget|to|reflexive pronoun|subscribe|on|channel|and|also|to|like
jeśli|ty|podobał|z|wideo|nie|się|zapomnij|o|się|zapisać|na|kanał|i|także|o|polubić
If you liked the video, don't forget to subscribe to the channel and also to like it.
Jeśli podobał Ci się film, nie zapomnij subskrybować kanału i również polubić
e deixar o seu comentário sobre outas coisas que eu esqueci de falar no vídeo de São
||||||||||vergessen habe||||||
and|leave|your|your|comment|about||things|that|I|forgot|to|talk|in the|video|of|São
i|zostawić|swój|komentarz||o|inne|rzeczy|które|ja|zapomniałem|o|mówić|w|wideo|o|São
and leave your comment about other things that I forgot to mention in the São Paulo video.
i zostawić swój komentarz na temat innych rzeczy, o których zapomniałem wspomnieć w filmie o São
Paulo.
Paulo
São Paulo.
Paulo.
E é isso, né gente.
And|is|this|right|people
i|to|to|prawda|ludzie
And that's it, right folks.
I to wszystko, prawda, ludzie.
Não se esquece de se inscrever no canal, é muito importante para mim.
Do not|reflexive pronoun|forget|to|reflexive pronoun|subscribe|on|channel|is|very|important|for|me
nie|się|zapomnij|o|się|zapisać|na|kanał|to jest|bardzo|ważne|dla|mnie
Don't forget to subscribe to the channel, it's very important to me.
Nie zapomnij subskrybować kanału, to dla mnie bardzo ważne.
Um beijo nas suas 'testas', nas suas tetas de São Paulo.
A|kiss|on the|your|foreheads|on the|your|breasts|of|Saint|Paul
jeden|pocałunek|na|twoje|czoła|na|twoje|piersi|z|św|Paweł
A kiss on your 'foreheads', on your breasts from São Paulo.
Buziak na twoje 'czoła', na twoje piersi z São Paulo.
E até a próxima.
And|until|the|next
i|do|na|następna
And until next time.
Do zobaczenia następnym razem.
SENT_CWT:AFkKFwvL=1797 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.29 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.58
en:AFkKFwvL pl:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=86 err=0.00%) translation(all=171 err=0.00%) cwt(all=1513 err=1.59%)