O poder da Rússia pós-União Soviética. E a hegemonia de Putin
el|poder|de la|Rusia|||Soviética|y|la|hegemonía|de|Putin
O(1)|poder||Rússia|pós|União|Soviética|é|a|hegemonia|de|Putin
der|Macht|der|Russland|nach|Union|Sowjetunion|und|die|Hegemonie|von|Putin
the|power|of the|Russia|post|Union|Soviet|and|the|hegemony|of|Putin
le|pouvoir|de|Russie|||soviétique|et|la|hégémonie|de|Poutine
Il potere della Russia nell'Unione post-sovietica e l'egemonia di Putin
De macht van het Rusland van na de Sovjet-Unie. En de hegemonie van Poetin
Rusya'nın Sovyetler Birliği sonrası gücü ve Putin'in hegemonyası
Потуга Росії на пострадянському просторі. І гегемонія Путіна
The power of post-Soviet Russia. And Putin's hegemony.
El poder de Rusia post-Unión Soviética. Y la hegemonía de Putin
Le pouvoir de la Russie post-Union soviétique. Et l'hégémonie de Poutine
Die Macht Russlands nach der Sowjetunion. Und die Hegemonie Putins
A Rússia é uma das maiores potências do mundo hoje.
die|Russland|ist|eine|der|größten|Mächte|der|Welt|heute
la|Rusia|es|una|de las|mayores|potencias|del|mundo|hoy
the|Russia|is|one|of the|largest|powers|in the|world|today
la|Russie|est|une|des|plus grandes|puissances|du|monde|aujourd'hui
Russia is one of the largest powers in the world today.
Rusia es una de las mayores potencias del mundo hoy.
La Russie est l'une des plus grandes puissances du monde aujourd'hui.
Russland ist heute eine der größten Mächte der Welt.
Em diversos contextos, é ela quem mais se opõe ao poder político e militar dos Estados Unidos.
in|verschiedenen|Kontexten|ist|sie|diejenige|am meisten|sich|widersetzt|der|Macht|politische|und|militärische|der|Staaten|Vereinigten
en|diversos|contextos|es|ella|quien|más|se|opone|al|poder|político|y|militar|de los|Estados|Unidos
in|various|contexts|is|she|who|most|herself|opposes|to the|power|political|and|military|of the|States|United
dans|divers|contextes|est|elle|qui|plus|se|oppose|au|pouvoir|politique|et|militaire|des|États|Unis
In various contexts, it is the one that most opposes the political and military power of the United States.
En diversos contextos, es ella quien más se opone al poder político y militar de los Estados Unidos.
Dans divers contextes, c'est elle qui s'oppose le plus au pouvoir politique et militaire des États-Unis.
In verschiedenen Kontexten ist es Russland, das sich am stärksten der politischen und militärischen Macht der Vereinigten Staaten widersetzt.
Essa disputa permanente entre os dois pólos marcou a história do século 20.
dieser|Streit|permanente|zwischen|den|beiden|Polen|prägte|die|Geschichte|des|Jahrhunderts
esa|disputa|permanente|entre|los|dos|polos|marcó|la|historia|del|siglo
this|dispute|permanent|between|the|two|poles|marked|the|history|of the|century
cette|dispute|permanente|entre|les|deux|pôles|a marqué|l'|histoire|du|siècle
This ongoing dispute between the two poles marked the history of the 20th century.
Esta disputa permanente entre los dos polos marcó la historia del siglo 20.
Cette lutte permanente entre les deux pôles a marqué l'histoire du XXe siècle.
Dieser ständige Wettstreit zwischen den beiden Polen prägte die Geschichte des 20. Jahrhunderts.
Mas não só isso.
aber|nicht|nur|das
pero|no|solo|eso
but|not|only|this
mais|ne|que|cela
But not only that.
Pero no solo eso.
Mais que cela.
Aber das ist nicht alles.
A persistência da influência russa na política atual promete ser também uma das marcas do
die|Persistenz|des|Einfluss|russischen|in der|Politik|aktuellen|verspricht|sein|auch|eines|der|Merkmale|des
la|persistencia|de la|influencia|rusa|en la|política|actual|promete|ser|también|una|de las|marcas|del
the|persistence|of the|influence|Russian|in the|politics|current|promises|to be|also|one|of the|marks|of the
la|persistance|de l'|influence|russe|dans la|politique|actuelle|promet|être|aussi|une|des|marques|du
The persistence of Russian influence in current politics promises to be one of the hallmarks of the
La persistencia de la influencia rusa en la política actual promete ser también una de las marcas del
La persistance de l'influence russe dans la politique actuelle promet d'être également l'une des marques du
Der anhaltende Einfluss Russlands auf die aktuelle Politik wird auch eines der Merkmale des
século 21.
Jahrhunderts
siglo
century
siècle
21st century.
siglo 21.
21ème siècle.
21. Jahrhunderts sein.
Para entender o poder que a Rússia tem atualmente é preciso voltar até pelo menos 1991.
um|verstehen|die|Macht|die|die|Russland|hat|gegenwärtig|es ist|ich muss|zurückkehren|bis|mindestens|1991
para|entender|el|poder|que|la|Rusia|tiene|actualmente|es|necesario|volver|hasta|por|lo menos
to|understand|the|power|that|the|Russia|has|currently|is|necessary|to go back|until|at least|least
pour|comprendre|le|pouvoir|que|a|Russie|a|actuellement|c'est|nécessaire|revenir|jusqu'à|par|moins
To understand the power that Russia currently has, it is necessary to go back at least to 1991.
Para entender el poder que tiene Rusia actualmente es necesario retroceder al menos a 1991.
Pour comprendre le pouvoir que la Russie a actuellement, il faut remonter au moins à 1991.
Um die Macht zu verstehen, die Russland derzeit hat, muss man bis mindestens 1991 zurückblicken.
Foi nesse que ano que o país surgiu da forma como é hoje, erguido sobre a herança e também
es war|in diesem|dass|Jahr|in dem|das|Land|es entstand|auf|Weise|wie|es ist|heute|errichtet|auf|das|Erbe|und|auch
fue|en ese|que|año|que|el|país|surgió|de la|forma|como|es|hoy|erguido|sobre|la|herencia|y|también
it was|in that|that|||the|country|emerged|from the|form|as|is|today|built|on|the|heritage|and|also
c'est|cette|que|année|que|le|pays|il est apparu|de|manière|comme|il est|aujourd'hui|érigé|sur|l'|héritage|et|aussi
It was in this year that the country emerged as it is today, built on the legacy and also
Fue en ese año que el país surgió de la forma en que es hoy, erguido sobre la herencia y también
C'est cette année-là que le pays est apparu sous sa forme actuelle, érigé sur l'héritage et aussi
Es war in diesem Jahr, dass das Land so entstand, wie es heute ist, erbaut auf dem Erbe und auch
sobre os escombros da União Soviética.
auf|die|Trümmer|von|Union|Sowjetunion
sobre|los|escombros|de la|Unión|Soviética
on|the|ruins|of the|Union|Soviet
sur|les|décombres|de la|Union|Soviétique
on the ruins of the Soviet Union.
sobre los escombros de la Unión Soviética.
sur les décombres de l'Union soviétique.
auf den Trümmern der Sowjetunion.
Até então, o regime de partido único – o Partido Comunista – havia ditado os rumos
bis|dahin|das|Regime|der|Partei|Einheits-||Partei|Kommunistische|es hatte|diktiert|die|Wege
hasta|entonces|el|régimen|de|partido|único|el|Partido|Comunista|había|dictado|los|rumbos
until|then|the|regime|of|party|single|the|Party|Communist|had|dictated|the|paths
jusqu'à|alors|le|régime|de|parti|unique|le|Parti|Communiste|il avait|dicté|les|directions
Until then, the single-party regime – the Communist Party – had dictated the course
Hasta entonces, el régimen de partido único – el Partido Comunista – había dictado los rumbos
Jusqu'alors, le régime à parti unique – le Parti communiste – avait dicté les orientations
Bis dahin hatte das Einparteienregime – die Kommunistische Partei – die Richtung
não apenas dos russos e soviéticos, mas também de dezenas de outros países que orbitavam
no|solo|de los|rusos|y|soviéticos|sino|también|de|decenas|de|otros|países|que|orbitaban
nicht|nur|der|Russen|und|Sowjetbürger|sondern|auch|der|Dutzende|von|anderen|Ländern|die|sie umkreisten
|||||sowieci|||||||||
not|only|of the|Russians|and|Soviets|but|also|of|dozens|of|other|countries|that|orbited
pas|seulement|des|Russes|et|Soviétiques|mais|aussi|de|dizaines|de|autres|pays|qui|ils orbitaient
not only of the Russians and Soviets, but also of dozens of other countries that orbited
no solo de los rusos y soviéticos, sino también de decenas de otros países que orbitaban
non seulement des Russes et des Soviétiques, mais aussi de dizaines d'autres pays qui orbitaient.
nicht nur für die Russen und Sowjetbürger, sondern auch für Dutzende anderer Länder, die sich in deren Orbit bewegten, vorgegeben.
na esfera de influência política e econômica de Moscou.
im|Bereich|von|Einfluss|politisch|und|wirtschaftlich|von|Moskau
en|esfera|de|influencia|política|y|económica|de|Moscú
in the|sphere|of|influence|political|and|economic|of|Moscow
dans|sphère|d'|influence|politique|et|économique|de|Moscou
in the political and economic sphere of influence of Moscow.
en la esfera de influencia política y económica de Moscú.
dans la sphère d'influence politique et économique de Moscou.
im politischen und wirtschaftlichen Einflussbereich Moskaus.
Esse poder comunista monolítico começou a balançar de fato no fim dos anos 1980,
Diese|Macht|kommunistische|monolithische|begann|zu|wanken|von|tatsächlich|im|Ende|der|Jahre
ese|poder|comunista|monolítico|comenzó|a|balancear|de|hecho|en|fin|de los|años
this|power|communist|monolithic|began|to|shake|of|fact|in the|end|of the|years
ce|pouvoir|communiste|monolithique|il a commencé|à|vaciller|de|fait|à la|fin|des|années
This monolithic communist power began to truly shake at the end of the 1980s,
Este poder comunista monolítico comenzó a tambalear de hecho a finales de los años 1980,
Ce pouvoir communiste monolithique a commencé à vaciller en fait à la fin des années 1980,
Diese monolithische kommunistische Macht begann tatsächlich Ende der 1980er Jahre zu wanken,
quando o então líder soviético Mikhail Gorbatchev deu início a um programa de lenta
als|der|damalige|Führer|sowjetische|Mikhail|Gorbatchev|er gab|Beginn|zu|einem|Programm|von|langsamer
cuando|el|entonces|líder|soviético|Mikhail|Gorbatchev|dio|inicio|a|un|programa|de|lenta
when|the|then|leader|Soviet|Mikhail|Gorbatchev|gave|start|to|a|program|of|slow
quand|le|alors|leader|soviétique|Mikhail|Gorbatchev|il a donné|début|à|un|programme|de|lente
when the then Soviet leader Mikhail Gorbachev initiated a program of slow
cuando el entonces líder soviético Mikhail Gorbachov inició un programa de lenta
quand le leader soviétique de l'époque, Mikhaïl Gorbatchev, a lancé un programme de lente
als der damalige sowjetische Führer Mikhail Gorbatschow ein Programm für eine langsame
abertura política, conhecido como glasnost, e de abertura econômica gradual, conhecido
Öffnung|politisch|bekannt|als|Glasnost|und|von|Öffnung|wirtschaftlich|schrittweise|bekannt
apertura|política|conocido|como|glasnost|y|de|apertura|económica|gradual|conocido
opening|political|known|as|glasnost|and|of|opening|economic|gradual|known
ouverture||connu||||||||
political opening, known as glasnost, and gradual economic opening, known
apertura política, conocido como glasnost, y de apertura económica gradual, conocido
ouverture politique, connu sous le nom de glasnost, et d'ouverture économique progressive, connu
politische Öffnung, bekannt als Glasnost, und eine schrittweise wirtschaftliche Öffnung einleitete,
como perestroika.
wie|Perestroika
como|perestroika
like|perestroika
comme|perestroïka
like perestroika.
como perestroika.
comme la perestroïka.
wie Perestroika.
As reformas impulsionadas por Gorbatchev eram uma tentativa de acomodar as tensões que
die|Reformen|vorangetrieben|von|Gorbatschow|sie waren|ein|Versuch|zu|anpassen|die|Spannungen|die
las|reformas|impulsadas|por|Gorbatchev|eran|un|intento|de|acomodar|las|tensiones|que
the|reforms|driven|by|Gorbachev|they were|an|attempt|to|accommodate|the|tensions|that
les|réformes|impulsées|par|Gorbatchev|elles étaient|une|tentative|de|accommoder|les|tensions|que
The reforms driven by Gorbachev were an attempt to accommodate the tensions that
Las reformas impulsadas por Gorbatchev eran un intento de acomodar las tensiones que
Les réformes impulsées par Gorbatchev étaient une tentative d'accommoder les tensions qui
Die von Gorbatschow vorangetriebenen Reformen waren ein Versuch, die Spannungen zu mildern, die
se avolumavam no interior do bloco soviético.
|sich ansammelten|||||
se|acumulaban|en|interior|del|bloque|soviético
themselves|were increasing|in the|interior|of the|bloc|Soviet
se|accumulaient|dans|intérieur|du|bloc|soviétique
were mounting within the Soviet bloc.
se acumulaban en el interior del bloque soviético.
s'accumulaient à l'intérieur du bloc soviétique.
im Inneren des sowjetischen Blocks zunahmen.
Essas tensões internas eram agravadas pelo alto custo da corrida armamentista com os
|||||||||||mit|
esas|tensiones|internas|eran|agravadas|por el|alto|costo|de la|carrera|armamentista|con|los
these|tensions|internal|they were|aggravated|by the|high|cost|of the|race|arms||
ces|tensions|internes|elles étaient|aggravées|par le|coût|coût|de la|course|à l'armement|avec|les
These internal tensions were exacerbated by the high cost of the arms race with the
Estas tensiones internas se agravaban por el alto costo de la carrera armamentista con los
Ces tensions internes étaient aggravées par le coût élevé de la course aux armements avec les
Diese inneren Spannungen wurden durch die hohen Kosten des Wettrüstens mit den
EUA na Guerra Fria, quando os dois países disputavam a liderança no campo aeroespacial,
USA|in|Krieg|Kalter|als|die|zwei|Länder|sie umstritten|die|Führung|im|Bereich|Luft- und Raumfahrt
Estados Unidos|en|Guerra|Fría|cuando|los|dos|países|disputaban|la|liderazgo|en|campo|aeroespacial
USA|in the|War|Cold|when|the|two|countries|they were disputing|the|leadership|in the|field|aerospace
États-Unis|dans|guerre|froide|quand|les|deux|pays|disputaient|la|direction|dans|domaine|aérospatial
USA in the Cold War, when the two countries competed for leadership in the aerospace,
EEUU en la Guerra Fría, cuando los dos países disputaban el liderazgo en el campo aeroespacial,
Les États-Unis pendant la Guerre froide, lorsque les deux pays disputaient la direction dans le domaine aérospatial,
USA im Kalten Krieg, als die beiden Länder um die Führung im Bereich der Luft- und Raumfahrt,
militar, econômico, cultural e ideológico.
militärisch|wirtschaftlich|kulturell|und|ideologisch
militar|económico|cultural|e|ideológico
military|economic|cultural|and|ideological
militaire|économique|culturel|et|idéologique
military, economic, cultural, and ideological fields.
militar, económico, cultural e ideológico.
militaire, économique, culturel et idéologique.
militärisch, wirtschaftlich, kulturell und ideologisch kämpften.
A União Soviética foi dissolvida em 1991.
Die|Union|Sowjetische|sie wurde|aufgelöst|im
La|Unión|Soviética|fue|disuelta|en
The|Union|Soviet|was|dissolved|in
La|union|soviétique|a été|dissoute|en
The Soviet Union was dissolved in 1991.
La Unión Soviética fue disuelta en 1991.
L'Union soviétique a été dissoute en 1991.
Die Sowjetunion wurde 1991 aufgelöst.
O reformador Gorbatchev caiu.
Der|Reformer|Gorbatschow|er fiel
El|reformador|Gorbatchev|cayó
The|reformer|Gorbachev|fell
le|réformateur|Gorbatchev|est tombé
The reformer Gorbachev fell.
El reformador Gorbachov cayó.
Le réformateur Gorbatchev est tombé.
Der Reformator Gorbatschow fiel.
E, em seu lugar, assumiu o primeiro presidente eleito da Rússia, Boris Yeltsin.
||||||||||||Yeltsin
y|en|su|lugar|asumió|el|primer|presidente|elegido|de|Rusia|Boris|Yeltsin
und|in|seinen|Platz|übernahm|der|erste|Präsident|gewählte|aus|Russland|Boris|Jelzin
and|in|his|place|he took over|the|first|president|elected|of the|Russia|Boris|Yeltsin
et|dans|son|lieu|il a pris|le|premier|président|élu|de|Russie|Boris|Yeltsin
And, in his place, the first elected president of Russia, Boris Yeltsin, took over.
Y, en su lugar, asumió el primer presidente elegido de Rusia, Boris Yeltsin.
Et, à sa place, le premier président élu de la Russie, Boris Eltsine, a pris ses fonctions.
Und an seiner Stelle trat der erste gewählte Präsident Russlands, Boris Jelzin, ein.
Todas as demais antigas repúblicas soviéticas se espalharam em novos Estados soberanos.
alle|die|übrigen|ehemaligen|Republiken|sowjetischen|sich|verbreiteten|in|neue|Staaten|souveränen
todas|las|demás|antiguas|repúblicas|soviéticas|se|esparcieron|en|nuevos|Estados|soberanos
all|the|remaining|former|republics|Soviet|themselves|they spread|into|new|states|sovereign
toutes|les|autres|anciennes|républiques|soviétiques|elles|elles se sont répandues|en|nouveaux|États|souverains
All the other former Soviet republics spread out into new sovereign states.
Todas las demás antiguas repúblicas soviéticas se dispersaron en nuevos Estados soberanos.
Tous les autres anciennes républiques soviétiques se sont dispersées en nouveaux États souverains.
Alle anderen ehemaligen Sowjetrepubliken breiteten sich zu neuen souveränen Staaten aus.
Nesse rearranjo, a Rússia emergiu como o maior país do bloco e o maior país do mundo
in diesem|Umstrukturierung|die|Russland|trat hervor|als|das|größte|Land|des|Blocks|und|das|größte|Land|des|Welt
en ese|rearrangement|la|Rusia|emergió|como|el|mayor|país|del|bloque|y|el|mayor|país|del|mundo
in this|rearrangement|the|Russia|it emerged|as|the|largest|country|of the|bloc|and|the|largest|country|of the|world
dans ce|réarrangement|la|Russie|elle a émergé|comme|le|plus grand|pays|du|bloc|et|le|plus grand|pays|du|monde
In this rearrangement, Russia emerged as the largest country in the bloc and the largest country in the world.
En este reordenamiento, Rusia emergió como el país más grande del bloque y el país más grande del mundo
Dans ce réarrangement, la Russie a émergé comme le plus grand pays du bloc et le plus grand pays du monde
In dieser Umstrukturierung trat Russland als das größte Land des Blocks und das größte Land der Welt
em extensão territorial.
in|Fläche|territorial
en|extensión|territorial
in|area|territorial
en|étendue|territoriale
in land area.
en extensión territorial.
en superficie.
in Bezug auf die Fläche hervor.
Mas a entrada russa no mundo capitalista foi turbulenta.
aber|die|Eintritt|russische|in|Welt|kapitalistische|war|turbulent
pero|la|entrada|rusa|en|mundo|capitalista|fue|turbulenta
but|the|entry|Russian|into|world|capitalist|was|turbulent
mais|l'|entrée|russe|dans|monde|capitaliste|fut|turbulente
But Russia's entry into the capitalist world was turbulent.
Pero la entrada rusa en el mundo capitalista fue turbulenta.
Mais l'entrée de la Russie dans le monde capitaliste a été turbulente.
Aber der russische Eintritt in die kapitalistische Welt war turbulent.
Em vez da abertura gradual tentada por Gorbatchev, Yeltsin apostou num choque de capitalismo.
Statt|Mal|der|Öffnung|schrittweise|versucht|von|Gorbatschow|Jelzin|setzte|auf einen|Schock|des|Kapitalismus
en|vez|de la|apertura|gradual|intentada|por|Gorbatchev|Yeltsin|apostó|en un|choque|de|capitalismo
in|instead|of the|opening|gradual|attempted|by|Gorbachev|Yeltsin|bet|on a|shock|of|capitalism
à|place|de la|ouverture|graduelle|tentée|par|Gorbatchev|Yeltsin|paria|sur un|choc|de|capitalisme
Instead of the gradual opening attempted by Gorbachev, Yeltsin bet on a shock of capitalism.
En lugar de la apertura gradual intentada por Gorbatchev, Yeltsin apostó por un choque de capitalismo.
Au lieu de l'ouverture progressive tentée par Gorbatchev, Eltsine a misé sur un choc de capitalisme.
Statt der schrittweisen Öffnung, die von Gorbatschow versucht wurde, setzte Jelzin auf einen Schock des Kapitalismus.
O país deu início a uma onda de privatizações de sua empresas estatais.
Das|Land|gab|Beginn|einer||Welle|von|Privatisierungen|von|seinen|Unternehmen|staatlichen
el|país|dio|inicio|a|una|ola|de|privatizaciones|de|sus|empresas|estatales
the|country|gave|start|to|a|wave|of|privatizations|of|its|companies|state-owned
le|pays|il a donné|début|à|une|vague|de|privatisations|de|ses|entreprises|d'État
The country began a wave of privatizations of its state-owned companies.
El país inició una ola de privatizaciones de sus empresas estatales.
Le pays a commencé une vague de privatisations de ses entreprises d'État.
Das Land begann mit einer Welle von Privatisierungen seiner Staatsunternehmen.
A economia russa foi aberta para companhias estrangeiras, que entraram num mercado de
Die|Wirtschaft|russische|wurde|geöffnet|für|Unternehmen|ausländische|die|eintraten|in einen|Markt|
la|economía|rusa|fue|abierta|para|compañías|extranjeras|que||en un|mercado|
the|economy|Russian|was|opened|to|companies|foreign|that|entered|into a|market|of
la|économie|russe|fut|ouverte|à|entreprises|étrangères|qui|elles sont entrées|dans un|marché|
The Russian economy was opened to foreign companies, which entered a market of
La economía rusa se abrió a compañías extranjeras, que entraron en un mercado de
L'économie russe a été ouverte aux entreprises étrangères, qui sont entrées sur un marché de
Die russische Wirtschaft wurde für ausländische Unternehmen geöffnet, die in einen Markt von
quase 150 milhões de consumidores.
fast|Millionen|von|Verbrauchern
casi|millones|de|consumidores
almost|million|of|consumers
presque|millions|de|consommateurs
almost 150 million consumers.
casi 150 millones de consumidores.
près de 150 millions de consommateurs.
fast 150 Millionen Verbraucher.
Esse era um mercado novo, inexplorado e ávido pelo contato com o Ocidente.
das|war|ein|Markt|neu|unerforscht|und|gierig|nach|Kontakt|mit|dem|Westen
ese|era|un|mercado|nuevo|inexplorado|y|ávido|por el|contacto|con|el|Occidente
that|was|a|market|new|unexplored|and|eager|for the|contact|with|the|West
c'était|c'était|un|marché|nouveau|inexploré|et|avide|pour le|contact|avec|l'|Occident
This was a new, unexplored market eager for contact with the West.
Este era un mercado nuevo, inexplorado y ávido de contacto con Occidente.
C'était un marché nouveau, inexploré et avide de contact avec l'Occident.
Das war ein neuer, unerforschter Markt, der nach Kontakt mit dem Westen gierte.
Antigos burocratas soviéticos converteram-se em oligarcas.
ehemalige|Bürokraten|sowjetische|||zu|Oligarchen
antiguos|burócratas|soviéticos|||en|oligarcas
former|bureaucrats|Soviet|converted||into|oligarchs
anciens|bureaucrates|soviétiques|||en|oligarques
Former Soviet bureaucrats became oligarchs.
Antiguos burócratas soviéticos se convirtieron en oligarcas.
Des anciens bureaucrates soviétiques se sont transformés en oligarques.
Ehemalige sowjetische Bürokraten wurden zu Oligarchen.
Surgiu uma classe de novos milionários russos, grandes magnatas – muitos deles envolvidos
es entstand|eine|Klasse|von|neuen|Millionären|russischen|große|Magnaten|viele|von ihnen|involviert
surgió|una|clase|de|nuevos|millonarios|rusos|grandes|magnates|muchos|de ellos|involucrados
there emerged|a|class|of|new|millionaires|Russian|big|magnates|many|of them|involved
il est apparu|une|classe|de|nouveaux|millionnaires|russes|grands|magnats|beaucoup|d'entre eux|impliqués
A class of new Russian millionaires emerged, large magnates – many of them involved
Surgió una clase de nuevos millonarios rusos, grandes magnates – muchos de ellos involucrados
Une classe de nouveaux millionnaires russes est apparue, de grands magnats – beaucoup d'entre eux impliqués
Es entstand eine Klasse neuer russischer Millionäre, großer Magnaten – viele von ihnen involviert.
com corrupção e com o crime organizado.
mit|Korruption|und|mit|das|Verbrechen|organisiert
con|corrupción|y|con|el|crimen|organizado
with|corruption|and|with|the|crime|organized
avec|corruption|et|avec|le|crime|organisé
with corruption and organized crime.
con corrupción y con el crimen organizado.
avec la corruption et le crime organisé.
mit Korruption und organisiertem Verbrechen.
Toda essa turbulência da abertura levou o país a um novo tipo de crise, provocada pela
ganze|diese|Turbulenz|der|Öffnung|führte|das|Land|zu|einer|neuen|Art|von|Krise|verursacht|durch
toda|esa|turbulencia|de la|apertura|llevó|al|país|a|un|nuevo|tipo|de|crisis|provocada|por la
all|this|turbulence|of the|opening|led|the|country|to|a|new|type|of|crisis|caused|by the
toute|cette|turbulence|de l'|ouverture|a conduit|le|pays|à|un|nouveau|type|de|crise|provoquée|par la
All this turbulence from the opening led the country to a new type of crisis, caused by the
Toda esta turbulencia de la apertura llevó al país a un nuevo tipo de crisis, provocada por la
Toute cette turbulence de l'ouverture a conduit le pays à un nouveau type de crise, provoquée par
All diese Turbulenzen der Öffnung führten das Land in eine neue Art von Krise, verursacht durch die
dinâmica do capitalismo e por liberdades civis recém-conquistadas.
Dynamik|des|Kapitalismus|und|durch|Freiheiten|zivil|neu|
dinámica|del|capitalismo|y|por|libertades|civiles||
dynamics|of the|capitalism|and|by|freedoms|civil||gained
dynamique|du|capitalisme|et|par|libertés|civiles||
dynamics of capitalism and newly acquired civil liberties.
dinámica del capitalismo y por libertades civiles recién conquistadas.
la dynamique du capitalisme et par des libertés civiles nouvellement acquises.
Dynamik des Kapitalismus und neu erkämpfte Bürgerrechte.
Em 1993, foi a vez da crise política.
im|war|die|Mal|der|Krise|politische
En|fue|la|vez|de la|crisis|política
in|it was|the|turn|of the|crisis|political
en|ce fut|la|fois|de la|crise|politique
In 1993, it was the turn of the political crisis.
En 1993, fue el turno de la crisis política.
En 1993, c'était au tour de la crise politique.
1993 war die politische Krise an der Reihe.
Pressionado por opositores, Yeltsin dissolveu o Parlamento e reprimiu manifestações em
unter Druck gesetzt|von|Gegnern|Jelzin|er löste auf|das|Parlament|und|er unterdrückte|Demonstrationen|in
presionado|por|opositores|Yeltsin|disolvió|el|Parlamento|y|reprimió|manifestaciones|en
pressured|by|opponents|Yeltsin|dissolved|the|Parliament|and|repressed|protests|in
pressé|par|opposants|Yeltsin|dissout|le|Parlement|et|réprima|manifestations|à
Pressed by opponents, Yeltsin dissolved the Parliament and repressed demonstrations in
Presionado por opositores, Yeltsin disolvió el Parlamento y reprimió manifestaciones en
Pressé par ses opposants, Eltsine a dissous le Parlement et a réprimé des manifestations à
Unter Druck von Gegnern löste Jelzin das Parlament auf und unterdrückte Demonstrationen in
Moscou, deixando dezenas de mortos.
Moskau|er ließ|Dutzende|von|Toten
Moscú|dejando|decenas|de|muertos
Moscow|leaving|dozens|of|dead
Moscou|laissant|dizaines|de|morts
Moscow, leaving dozens dead.
Moscú, dejando decenas de muertos.
Moscou, laissant des dizaines de morts.
Moskau, wobei Dutzende von Menschen starben.
Ainda assim, ele foi eleito para um segundo mandato em 1996, vencendo um adversário do
trotzdem|so|er|er wurde|gewählt|für|eine|zweite|Amtszeit|in|er gewann|einen|Gegner|der
aún|así|él|fue|elegido|para|un|segundo|mandato|en|venciendo|un|adversario|del
still|thus|he|was|elected|for|a|second|term|in|winning|an|opponent|of
encore|cela|il|fut|élu|pour|un|deuxième|mandat|en|battant|un|adversaire|du
Still, he was elected for a second term in 1996, defeating an opponent from the
Aun así, fue elegido para un segundo mandato en 1996, venciendo a un adversario del
Néanmoins, il a été élu pour un second mandat en 1996, battant un adversaire du
Dennoch wurde er 1996 für eine zweite Amtszeit gewählt und besiegte einen Gegner der
Partido Comunista no segundo turno.
Partei|Kommunistischen|im|zweiten|Wahlgang
Partido|Comunista|en el|segundo|turno
Party|Communist|in the|second|round
Parti|Communiste|au|deuxième|tour
Communist Party in the second round.
Partido Comunista en la segunda vuelta.
Parti Communiste au second tour.
Kommunistischen Partei in der Stichwahl.
Em 1998, foi a vez da crise econômica.
im|es war|die|Zeit|dass|Krise|wirtschaftliche
en|fue|la|vez|de la|crisis|económica
in|it was|the|turn|of the|crisis|economic
en|ce fut|la|fois|de|crise|économique
In 1998, it was the turn of the economic crisis.
En 1998, fue el turno de la crisis económica.
En 1998, ce fut le tour de la crise économique.
Im Jahr 1998 war die Wirtschaftskrise an der Reihe.
Endividado, mergulhado na inflação e no desemprego, o país deu um calote na dívida
endeudado|sumido|en la|inflación|y|en el|desempleo|el|país|dio|un|impago|en la|deuda
endividado|||||||||||||
verschuldet|eingetaucht|in die|Inflation|und|in die|Arbeitslosigkeit|das|Land|es gab|auf|Zahlungsausfall|auf die|Schulden
indebted|immersed|in the|inflation|and|in the|unemployment|the|country|it gave|a|default|on the|debt
Endetté|plongé|dans|inflation|et|dans|chômage|le|pays|il a donné|un|défaut|sur|dette
In debt, plunged into inflation and unemployment, the country defaulted on its debt.
Endeudado, sumido en la inflación y el desempleo, el país incumplió su deuda
Endetté, plongé dans l'inflation et le chômage, le pays a fait défaut sur sa dette.
Verschuldet, in Inflation und Arbeitslosigkeit versunken, zahlte das Land seine Schulden nicht zurück.
externa, provocando efeitos negativos na economia global.
externe|verursachend|Auswirkungen|negative|auf die|Wirtschaft|global
externa|provocando|efectos|negativos|en la|economía|global
external|causing|effects|negative|on the|economy|global
extérieure|provoquant|effets|négatifs|sur|économie|mondiale
This caused negative effects on the global economy.
externa, provocando efectos negativos en la economía global.
Externe, provoquant des effets négatifs sur l'économie mondiale.
Dies führte zu negativen Auswirkungen auf die globale Wirtschaft.
Internamente, houve uma grande piora nos indicadores sociais em relação à era soviética.
intern|es gab|eine|große|Verschlechterung|in den|Indikatoren|sozialen|in|Bezug|auf die|Ära|sowjetische
internamente|hubo|una|gran|empeoramiento|en los|indicadores|sociales|en|relación|a la|era|soviética
internally|there was|a|large|worsening|in the|indicators|social|in|relation|to the|era|Soviet
en interne|il y a eu|une|grande|détérioration|dans les|indicateurs|sociaux|en|relation|à|époque|soviétique
Internally, there was a significant deterioration in social indicators compared to the Soviet era.
Internamente, hubo un gran deterioro en los indicadores sociales en relación a la era soviética.
En interne, il y a eu une grande détérioration des indicateurs sociaux par rapport à l'ère soviétique.
Intern gab es eine erhebliche Verschlechterung der sozialen Indikatoren im Vergleich zur sowjetischen Ära.
O índice de desenvolvimento humano e o PIB per capita caíram caíram durante toda a década de 1990.
der|Index|des|Entwicklungs|menschlichen|und|das|BIP|pro|Kopf|fielen|fielen|während|ganzen|das|Jahrzehnt|der
el|índice|de|desarrollo|humano|y|el|PIB|per|cápita|cayeron|cayeron|durante|toda|la|década|de
the|index|of|development|human|and|the|GDP|per|capita|fell|fell|during|all|the|decade|of
le|indice|de|développement|humain|et|le|PIB|par|habitant|ont chuté|ont chuté|pendant|toute|la|décennie|de
The human development index and the GDP per capita fell throughout the 1990s.
El índice de desarrollo humano y el PIB per cápita cayeron durante toda la década de 1990.
L'indice de développement humain et le PIB par habitant ont diminué tout au long des années 1990.
Der Index für menschliche Entwicklung und das BIP pro Kopf sind während des gesamten Jahrzehnts der 1990er Jahre gefallen.
E a expectativa de vida, que era de 69 anos em 1988 passou a ser de 64 anos em 1994
und|die|Lebenserwartung|von|Leben|die|war|von|Jahren|in|sie wurde|zu|sein|von|Jahren|in
y|la|expectativa|de|vida|que|era|de|años|en|pasó|a|ser|de|años|en
and|the|expectation|of|life|that|was|of|years|in|passed|to|be|of|years|in
et|la|espérance|de|vie|qui|était|de|ans|en|est passé|à|être|de|ans|en
And life expectancy, which was 69 years in 1988, dropped to 64 years in 1994.
Y la expectativa de vida, que era de 69 años en 1988, pasó a ser de 64 años en 1994.
Et l'espérance de vie, qui était de 69 ans en 1988, est passée à 64 ans en 1994.
Und die Lebenserwartung, die 1988 bei 69 Jahren lag, sank 1994 auf 64 Jahre.
A soma das crises marcou o fim do segundo mandato de Boris Yeltsin.
die|Summe|der|Krisen|markierte|das|Ende|des|zweiten|Amts|von|Boris|Jelzin
la|suma|de las|crisis|marcó|el|fin|del|segundo|mandato|de|Boris|Yeltsin
the|sum|of the|crises|marked|the|end|of the|second|term|of|Boris|Yeltsin
la|somme|des|crises|a marqué|la|fin|du|deuxième|mandat|de|Boris|Yeltsin
The accumulation of crises marked the end of Boris Yeltsin's second term.
La suma de las crisis marcó el fin del segundo mandato de Boris Yeltsin.
La somme des crises a marqué la fin du deuxième mandat de Boris Yeltsin.
Die Summe der Krisen markierte das Ende der zweiten Amtszeit von Boris Jelzin.
Desgastado e acuado – acusado pela imprensa russa de comparecer bêbado a cerimônias
erschöpft|und|bedrängt|beschuldigt|von der|Presse|russischen|von|erscheinen|betrunken|zu|Zeremonien
desgastado|y|acorralado|acusado|por la|prensa|rusa|de|comparecer|ebrio|a|ceremonias
worn out|and|cornered|accused|by the|press|Russian|of|attending|drunk|to|ceremonies
épuisé|et|acculé|accusé|par la|presse|russe|de|se présenter|ivre|à|cérémonies
Worn out and cornered – accused by the Russian press of appearing drunk at ceremonies.
Desgastado y acorralado – acusado por la prensa rusa de presentarse borracho a ceremonias.
Épuisé et acculé – accusé par la presse russe d'apparaître ivre lors des cérémonies.
Abgekämpft und bedrängt – von der russischen Presse beschuldigt, betrunken an Zeremonien teilzunehmen.
públicas – o primeiro presidente eleito do país anunciou em rede nacional que estava
öffentlich|der|erste|Präsident|gewählte|des|Landes|er kündigte an|in|Rundfunk|national|dass|er war
públicas|el|primer|presidente|elegido|del|país|anunció|en|red|nacional|que|estaba
public|the|first|president|elected|of the|country|announced|in|network|national|that|was
publiques|le|premier|président|élu|du|pays|il a annoncé|en|réseau|national|que|il était
public – the first elected president of the country announced on national television that he was
públicas – el primer presidente elegido del país anunció en red nacional que estaba
public – le premier président élu du pays a annoncé sur le réseau national qu'il était
Öffentlich – der erste gewählte Präsident des Landes kündigte im nationalen Fernsehen an, dass er
deixando o cargo.
er verlässt|das|Amt
dejando|el|cargo
leaving|the|position
en train de quitter|le|poste
leaving office.
dejando el cargo.
en train de quitter son poste.
das Amt niederlegt.
A renúncia de Yeltsin, em 1999, marcou a ascensão de seu então vice-presidente, Vladimir
die|Rücktritt|von|Jelzin|im|es markierte|die|Aufstieg|von|seinem|damaligen|||Wladimir
La|renuncia|de|Yeltsin|en|marcó|la|ascensión|de|su|entonces|||Vladimir
the|resignation|of|Yeltsin|in|marked|the|rise|of|his|then|||Vladimir
la|démission|de|Yeltsin|en|elle a marqué|la|ascension|de|son|alors|||Vladimir
Yeltsin's resignation in 1999 marked the rise of his then vice-president, Vladimir
La renuncia de Yeltsin, en 1999, marcó la ascensión de su entonces vicepresidente, Vladimir
La démission de Yeltsin, en 1999, a marqué l'ascension de son alors vice-président, Vladimir
Der Rücktritt von Jelzin im Jahr 1999 markierte den Aufstieg seines damaligen Vizepräsidenten, Wladimir
Putin, ao poder.
Putin, to power.
Putin, al poder.
Poutine, au pouvoir.
Putin, zur Macht.
O ex-agente da KGB, o temido serviço secreto soviético, se converteria a partir de então
der|||der|KGB|der|gefürchtete|Dienst|Geheimdienst|sowjetisch|sich|würde sich verwandeln|||von|dann
el|||de la|KGB|el|temido|servicio|secreto|soviético|se|convertiría|||de|entonces
the|||of the|KGB|the|feared|service|secret|Soviet|himself|would convert|||of|then
le|||de la|KGB|le|craint|service|secret|soviétique|se|il se convertirait|||de|alors
The former KGB agent, the feared Soviet secret service, would become from then on
El ex-agente de la KGB, el temido servicio secreto soviético, se convertiría a partir de entonces
L'ancien agent du KGB, le redouté service secret soviétique, se convertirait à partir de ce moment.
Der ehemalige KGB-Agent, der gefürchtete sowjetische Geheimdienst, würde sich von da an
num líder hegemônico dentro da Rússia.
zu einem|Führer|hegemonial|innerhalb|von der|Russland
en un|líder|hegemónico|dentro|de la|Rusia
into a|leader|hegemonic|within|of the|Russia
en un|leader|hégémonique|à l'intérieur|de la|Russie
a hegemonic leader within Russia.
en un líder hegemónico dentro de Rusia.
en un leader hégémonique au sein de la Russie.
zu einem hegemonialen Führer innerhalb Russlands entwickeln.
Nenhum outro político seria capaz de rivalizar com Putin pelas décadas seguintes.
kein|anderer|Politiker|würde sein|fähig|zu|rivalisieren|mit|Putin|für die|Jahrzehnte|folgenden
ningún|otro|político|sería|capaz|de|rivalizar|con|Putin|por las|décadas|siguientes
no|other|politician|would be|capable|of|rivaling|with|Putin|for the|decades|following
aucun|autre|politicien|il serait|capable|de|rivaliser|avec|Poutine|pour les|décennies|suivantes
No other politician would be able to rival Putin for the following decades.
Ningún otro político sería capaz de rivalizar con Putin en las décadas siguientes.
Aucun autre politicien ne serait capable de rivaliser avec Poutine pendant les décennies suivantes.
Kein anderer Politiker würde in den folgenden Jahrzehnten mit Putin konkurrieren können.
Depois de substituir Yeltsin por um ano, Putin disputou e venceu sua primeira eleição presidencial,
nachdem|von|ersetzt|Jelzin|für|ein|Jahr|Putin|er trat an|und|er gewann|seine|erste|Wahl|Präsidentschaftswahl
después|de|sustituir|a Yeltsin|por|un|año|Putin|disputó|y|ganó|su|primera|elección|presidencial
after|of|replacing|Yeltsin|for|a|year|Putin|contested|and|won|his|first|election|presidential
après|de|remplacer|Eltsine|pendant|un|an|Poutine|il a disputé|et|il a gagné|sa|première|élection|présidentielle
After replacing Yeltsin for a year, Putin ran for and won his first presidential election,
Después de sustituir a Yeltsin durante un año, Putin disputó y ganó su primera elección presidencial,
Après avoir remplacé Eltsine pendant un an, Poutine a disputé et remporté sa première élection présidentielle,
Nachdem er Yeltsin ein Jahr lang ersetzt hatte, trat Putin an und gewann seine erste Präsidentschaftswahl,
no ano 2000.
im|Jahr
en|año
in|year
dans le|année
in the year 2000.
en el año 2000.
en l'an 2000.
im Jahr 2000.
Ele obteve 53% dos votos.
er|erhielt|der|Stimmen
él|obtuvo|de los|votos
he|obtained|of the|votes
il|a obtenu|des|voix
He obtained 53% of the votes.
Él obtuvo el 53% de los votos.
Il a obtenu 53% des voix.
Er erhielt 53% der Stimmen.
E esse era só o começo.
und|das|war|nur|der|Anfang
y|eso|era|solo|el|comienzo
and|this|was|only|the|beginning
et|cela|c'était|juste|le|début
And that was just the beginning.
Y eso era solo el comienzo.
Et ce n'était que le début.
Und das war erst der Anfang.
Em 2004, veio nova vitória eleitoral.
im|kam|neuer|Sieg|Wahl
en|vino|nueva|victoria|electoral
in|came|new|victory|electoral
en|il est venu|nouvelle|victoire|électorale
In 2004, a new electoral victory came.
En 2004, vino una nueva victoria electoral.
En 2004, une nouvelle victoire électorale est arrivée.
Im Jahr 2004 kam ein neuer Wahlsieg.
E Putin foi reeleito presidente para um novo mandato de quatro anos, desta vez com quase 72% dos votos.
und|Putin|er wurde|wiedergewählt|Präsident|für|eine|neue|Amtszeit|von|vier|Jahren|diesmal|Mal|mit|fast|der|Stimmen
y|Putin|fue|reelegido|presidente|para|un|nuevo|mandato|de|cuatro|años|esta|vez|con|casi|de los|votos
and|Putin|he was|re-elected|president|for|a|new|term|of|four|years|this|time|with|almost|of the|votes
et|Poutine|il a été|réélu|président|pour|un|nouveau|mandat|de|quatre|ans|cette|fois|avec|presque|des|voix
And Putin was re-elected president for a new four-year term, this time with almost 72% of the votes.
Y Putin fue reelegido presidente para un nuevo mandato de cuatro años, esta vez con casi el 72% de los votos.
Et Poutine a été réélu président pour un nouveau mandat de quatre ans, cette fois avec presque 72 % des voix.
Und Putin wurde für eine neue Amtszeit von vier Jahren wiedergewählt, diesmal mit fast 72% der Stimmen.
Sob os primeiros anos Putin, vieram anos de melhorias em indicadores importantes.
unter|die|ersten|Jahren|Putins|sie kamen|Jahre|von|Verbesserungen|in|Indikatoren|wichtigen
bajo|los|primeros|años|Putin|vinieron|años|de|mejoras|en|indicadores|importantes
under|the|first|years|Putin|they came|years|of|improvements|in|indicators|important
sous|les|premiers|années|Poutine|ils sont venus|années|de|améliorations|dans|indicateurs|importants
Under Putin's early years, there were years of improvements in important indicators.
Bajo los primeros años de Putin, vinieron años de mejoras en indicadores importantes.
Sous les premières années de Poutine, il y a eu des années d'améliorations dans des indicateurs importants.
In den ersten Jahren Putins gab es Jahre der Verbesserungen in wichtigen Indikatoren.
A expectativa de vida, por exemplo, que era de 65 anos quando Putin chegou ao Kremlin,
die|Lebenserwartung|von|Leben|zum Beispiel|Beispiel|die|sie war|von|Jahren|als|Putin|er ankam|zum|Kreml
la|expectativa|de|vida|por|ejemplo|que|era|de|años|cuando|Putin|llegó|al|Kremlin
the|expectation|of|life|for|example|that|it was|of|years|when|Putin|he arrived|at the|Kremlin
l'|espérance|de|vie|par|exemple|qui|c'était|de|ans|quand|Poutine|il est arrivé|au|Kremlin
Life expectancy, for example, which was 65 years when Putin arrived at the Kremlin,
La expectativa de vida, por ejemplo, que era de 65 años cuando Putin llegó al Kremlin,
L'espérance de vie, par exemple, qui était de 65 ans lorsque Poutine est arrivé au Kremlin,
Die Lebenserwartung, zum Beispiel, die 65 Jahre betrug, als Putin 1999 im Kreml ankam,
em 1999, passou a ser de 67.949 em 2008.
in|sie wurde|sie zu|sein|von|in
en|pasó|a|ser|de|en
in|it passed|to|be|of|in
en|il est passé|à|être|de|en
in 1999, increased to 67.949 in 2008.
en 1999, pasó a ser de 67.949 en 2008.
en 1999, est passée à 67,949 en 2008.
stieg 2008 auf 67,949.
E o Índice de Desenvolvimento Humano pulou para patamares acima dos registrados ainda
und|der|Index|des|Entwicklung|menschlichen|sprang|auf|Niveaus|über|der|registrierten|noch
y|el|índice|de|desarrollo|humano|saltó|a|niveles|arriba|de los|registrados|aún
and|the|Index|of|Development|Human|jumped|to|levels|above|the|recorded|still
et|le|indice|de|développement|humain|a sauté|vers|niveaux|au-dessus|des|enregistrés|encore
And the Human Development Index jumped to levels above those recorded still
Y el Índice de Desarrollo Humano saltó a niveles superiores a los registrados aún
Et l'Indice de Développement Humain a grimpé à des niveaux supérieurs à ceux enregistrés auparavant.
Und der Index für menschliche Entwicklung sprang auf Niveaus, die über den noch registrierten lagen.
na União Soviética.
in der|Union|Sowjetunion
en la|unión|soviética
in the|Union|Soviet
dans la|union|soviétique
in the Soviet Union.
en la Unión Soviética.
dans l'Union Soviétique.
In der Sowjetunion.
Nesse período, o presidente russo concentrou poderes.
In diesem|Zeitraum|der|Präsident|russische|konzentrierte|Macht
ese|período|el|presidente|ruso|concentró|poderes
In that|period|the|president|Russian|concentrated|powers
cette|période|le|président|russe|a concentré|pouvoirs
During this period, the Russian president concentrated powers.
En este período, el presidente ruso concentró poderes.
Pendant cette période, le président russe a concentré les pouvoirs.
In dieser Zeit konzentrierte der russische Präsident die Macht.
Além de assegurar a maioria na Duma e no Conselho, que são os dois órgãos do Legislativo
außerdem|von|sichern|die|Mehrheit|in der|Duma|und|im|Rat|der|sind|die|zwei|Organe|des|Legislative
además|de|asegurar|la|mayoría|en la|Duma|y|en el|Consejo|que|son|los|dos|órganos|del|Legislativo
Besides|of|ensuring|the|majority|in the|Duma|and|in the|Council|which|are|the|two|bodies|of the|Legislative
en plus|de|garantir|la|majorité|dans la|Douma|et|dans le|Conseil|qui|sont|les|deux|organes|du|législatif
In addition to securing a majority in the Duma and the Council, which are the two bodies of the Legislative.
Además de asegurar la mayoría en la Duma y en el Consejo, que son los dos órganos del Legislativo
En plus d'assurer la majorité à la Douma et au Conseil, qui sont les deux organes du Législatif.
Neben der Sicherstellung der Mehrheit in der Duma und im Rat, die die beiden Organe der Legislative sind.
russo, Putin também ampliou o uso da inteligência e da polícia para reprimir movimentos da
russisch|Putin|auch|er hat erweitert|den|Einsatz|der|Intelligenz|und|der|Polizei|um|unterdrücken|Bewegungen|der
ruso|Putin|también|amplió|el|uso|de la|inteligencia|y|de la|policía|para|reprimir|movimientos|de la
Russian|Putin|also|expanded|the|use|of the|intelligence|and|of the|police|to|repress|movements|of the
russe|Poutine|aussi|il a élargi|l'|usage|de la|intelligence|et|de la|police|pour|réprimer|mouvements|de la
Russian, Putin also expanded the use of intelligence and police to suppress movements of the
ruso, Putin también amplió el uso de la inteligencia y de la policía para reprimir movimientos de la
russe, Poutine a également élargi l'utilisation des services de renseignement et de la police pour réprimer les mouvements de
Russland, Putin hat auch den Einsatz von Geheimdiensten und Polizei ausgeweitet, um Bewegungen der
sociedade civil.
Gesellschaft|zivil
sociedad|civil
society|civil
société|civile
civil society.
sociedad civil.
la société civile.
Zivilgesellschaft zu unterdrücken.
Ele sufocou violentamente movimentos separatistas na região rebelde da Chechênia e pouco fez
er|er hat erstickt|gewaltsam|Bewegungen|separatistische|in der|Region|rebellisch|der|Tschetschenien|und|wenig|er hat getan
él|sofocó|violentamente|movimientos|separatistas|en la|región|rebelde|de la|Chechenia|y|poco|hizo
He|suffocated|violently|movements|separatist|in the|region|rebel|of the|Chechnya|and|little|did
il|il a étouffé|violemment|mouvements|séparatistes|dans la|région|rebelle|de la|Tchétchénie|et|peu|il a fait
He violently crushed separatist movements in the rebel region of Chechnya and did little
Sofocó violentamente movimientos separatistas en la región rebelde de Chechenia y poco hizo
Il a violemment étouffé les mouvements séparatistes dans la région rebelle de Tchétchénie et a peu fait
Er hat separatistische Bewegungen in der rebellischen Region Tschetschenien gewaltsam erstickt und wenig getan,
para solucionar os assassinatos de críticos de seu governo em Moscou.
um|lösen|die|Morde|an|Kritikern|an|seiner|Regierung|in|Moskau
para|solucionar|los|asesinatos|de|críticos|de|su|gobierno|en|Moscú
to|solve|the|murders|of|critics|of|his|government|in|Moscow
pour|résoudre|les|assassinats|de|critiques|de|son|gouvernement|à|Moscou
to solve the murders of critics of his government in Moscow.
para solucionar los asesinatos de críticos de su gobierno en Moscú.
pour résoudre les assassinats de critiques de son gouvernement à Moscou.
um die Morde an Kritikern seiner Regierung in Moskau zu lösen.
Não podendo disputar a presidência pela terceira vez seguida, Putin indicou um apagado afilhado
nicht|können|umkämpfen|die|Präsidentschaft|für die|dritte|Mal|in Folge|Putin|er wies hin|einen|blassen|Patenkind
no|pudiendo|disputar|la|presidencia|por|tercera|vez|seguida|Putin|indicó|un|apagado|ahijado
not|being able|to run for|the|presidency|for the|third|time|in a row|Putin|indicated|a|faded|godson
ne|pouvant|disputer|la|présidence|pour la|troisième|fois|consécutive|Poutine|a indiqué|un|effacé|filleul
Unable to run for the presidency for the third consecutive time, Putin nominated a faded political godson,
No pudiendo disputar la presidencia por tercera vez consecutiva, Putin indicó a un apagado ahijado
Ne pouvant pas se présenter à la présidence pour la troisième fois consécutive, Poutine a désigné un filleul politique effacé,
Da er nicht zum dritten Mal in Folge für das Präsidentenamt kandidieren konnte, ernannte Putin einen blassen Paten.
político, Dimitris Medved, para o cargo, enquanto ele mesmo migrou para a posição de primeiro-ministro.
|Dimitris|Medved|||||||||||||
político|Dimitris|Medved|para|el|cargo|mientras|él|mismo|migró|a|la|posición|de||
||||das|||||||||von||
political|Dimitris|Medved|for|the|position|while|he|himself|migrated|to|the|position|of||
politique|Dimitri|Medvedev|pour|le|poste|tandis que|il|même|a migré|vers|la|position|de||
Dimitris Medved, for the position, while he himself migrated to the position of prime minister.
político, Dimitris Medved, para el cargo, mientras él mismo migró a la posición de primer ministro.
Dimitris Medved, pour le poste, tandis qu'il a lui-même migré vers la position de Premier ministre.
politischen, Dimitris Medved, für das Amt, während er selbst in die Position des Premierministers wechselte.
Em sistemas semi-presidencialistas, como o russo, o presidente é o chefe de Estado,
|||||der||der||||Chef|von|
en|sistemas|||como|el|ruso|el|presidente|es|el|jefe|de|Estado
in|systems||presidential|like|the|Russian|the|president|is|the|head|of|State
dans|systèmes|||comme|le|russe|le|président|est|le|chef|d'|État
In semi-presidential systems, such as the Russian one, the president is the head of state,
En sistemas semi-presidencialistas, como el ruso, el presidente es el jefe de Estado,
Dans les systèmes semi-présidentialistes, comme le russe, le président est le chef de l'État,
In semi-präsidentiellen Systemen, wie dem russischen, ist der Präsident das Staatsoberhaupt,
e o primeiro-ministro é o chefe de governo.
and the prime minister is the head of government.
y el primer ministro es el jefe de gobierno.
et le Premier ministre est le chef du gouvernement.
und der Premierminister ist der Regierungschef.
Mas essa divisão formal não manteve Putin longe do controle de quase todos os assuntos
aber|diese|Teilung|formell|nicht|hielt|Putin|fern|von|Kontrolle|über|fast|alle|die|Angelegenheiten
pero|esta|división|formal|no|mantuvo|Putin|lejos|del|control|de|casi|todos|los|asuntos
but|this|division|formal|not|kept|Putin|far|from the|control|of|almost|all|the|matters
mais|cette|division|formelle|ne|a maintenu|Poutine|loin|du|contrôle|de|presque|tous|les|affaires
But this formal division did not keep Putin away from control of almost all matters
Pero esta división formal no mantuvo a Putin alejado del control de casi todos los asuntos
Mais cette division formelle n'a pas tenu Putin éloigné du contrôle de presque tous les affaires
Aber diese formale Teilung hielt Putin nicht davon ab, die Kontrolle über fast alle Angelegenheiten des Landes zu behalten.
do país - mesmo quando ele permaneceu na função de premiê de 2008 a 2012.
des|Landes|selbst|als|er|blieb|in der|Funktion|als|Premierminister|von|bis
del|país|incluso|cuando|él|permaneció|en la|función|de|primer ministro|de|a
of the|country|even|when|he|remained|in the|role|of|prime minister|from|to
du|pays|même|quand|il|il est resté|dans|fonction|de|premier|de|à
of the country - even when he remained in the role of prime minister from 2008 to 2012.
del país - incluso cuando permaneció en el cargo de primer ministro de 2008 a 2012.
du pays - même lorsqu'il est resté en fonction de premier ministre de 2008 à 2012.
Selbst als er von 2008 bis 2012 als Premierminister fungierte.
Medvedev nunca chegou perto de fazer sombra a Putin.
Medwedew|niemals|kam|nah|an|machen|Schatten|auf|Putin
Medvedev|nunca|llegó|cerca|de|hacer|sombra|a|Putin
Medvedev|never|he reached|close|to|to make|shadow|to|Putin
Medvedev|jamais|il est arrivé|près|de|faire|ombre|à|Poutine
Medvedev never came close to overshadowing Putin.
Medvedev nunca estuvo cerca de hacer sombra a Putin.
Medvedev n'a jamais été proche de faire de l'ombre à Putin.
Medwedew kam nie in die Nähe, Putin die Schau zu stehlen.
Muito menos qualquer figura da oposição.
viel|weniger|irgendeine|Figur|der|Opposition
mucho|menos|cualquier|figura|de la|oposición
much|less|any|figure|of the|opposition
beaucoup|moins|n'importe quelle|figure|de la|opposition
Much less any opposition figure.
Mucho menos cualquier figura de la oposición.
Encore moins n'importe quelle figure de l'opposition.
Viel weniger irgendeine Oppositionsfigur.
Um de seus maiores antagonistas, Alexei Navalny, até conseguiu mobilizar algumas manifestações
einer|der|seine|größten|Antagonisten|Alexei|Navalny|sogar|er hat geschafft|mobilisieren|einige|Proteste
uno|de|sus|mayores|antagonistas|Alexei|Navalny|hasta|logró|movilizar|algunas|manifestaciones
one|of|his|biggest|antagonists|Alexei|Navalny|even|he managed|to mobilize|some|protests
un|de|ses|plus grands|antagonistes|Alexei|Navalny|même|il a réussi|à mobiliser|quelques|manifestations
One of his biggest antagonists, Alexei Navalny, even managed to mobilize some street protests
Uno de sus mayores antagonistas, Alexei Navalny, incluso logró movilizar algunas manifestaciones
Un de ses plus grands antagonistes, Alexei Navalny, a même réussi à mobiliser quelques manifestations
Einer seiner größten Widersacher, Alexei Navalny, konnte sogar einige Proteste
de rua contra Putin a partir de 2008.
der|Straße|gegen|Putin|||
de|calle|contra|Putin|a|partir|de
of|street|against|Putin|as|starting|from
de|rue|contre|Poutine|elle a|à partir|de
against Putin starting in 2008.
en la calle contra Putin a partir de 2008.
de rue contre Poutine à partir de 2008.
auf der Straße gegen Putin ab 2008 mobilisieren.
Mas a oposição nunca decolou.
aber|die|Opposition|nie|sie ist nie abgehoben
pero|la|oposición|nunca|despegó
but|the|opposition|never|took off
mais|elle a|opposition|jamais|elle n'a décollé
But the opposition never took off.
Pero la oposición nunca despegó.
Mais l'opposition n'a jamais décollé.
Aber die Opposition kam nie richtig in Schwung.
Em grande medida, por causa da violência e da perseguição, denunciadas por organizações
in|groß|Maß|wegen|Ursache|der|Gewalt|und|der|Verfolgung|die angeprangert wurden|von|Organisationen
en|gran|medida|por|causa|de la|violencia|y|de la|persecución|denunciadas|por|organizaciones
in|large|part|because of|reason|the|violence|and|the|persecution|denounced|by|organizations
dans|grande|mesure|à cause de|la cause|de la|violence|et|de la|persécution|dénoncées|par|organisations
To a large extent, because of the violence and persecution, denounced by organizations
En gran medida, debido a la violencia y la persecución, denunciadas por organizaciones
En grande partie à cause de la violence et de la persécution, dénoncées par des organisations
In großem Maße wegen der Gewalt und Verfolgung, die von Organisationen angeprangert wurden.
internacionais de direitos humanos e por outros países.
internationale|der|Rechte|Menschen|und|für|andere|Länder
internacionales|de|derechos|humanos|y|por|otros|países
international|of|rights|human|and|for|other|countries
internationaux|de|droits|humains|et|pour|d'autres|pays
international human rights and by other countries.
internacionales de derechos humanos y por otros países.
droits humains internationaux et par d'autres pays.
internationale Menschenrechtsabkommen und von anderen Ländern.
Putin voltou a disputar a presidência, em 2012.
Putin|er kehrte zurück|um|kämpfen um|die|Präsidentschaft|im
Putin|volvió|a|disputar|la|presidencia|en
Putin|he returned|to|to run for|the|presidency|in
Poutine|il est revenu|à|disputer|la|présidence|en
Putin ran for president again in 2012.
Putin volvió a disputar la presidencia, en 2012.
Poutine a de nouveau disputé la présidence en 2012.
Putin trat 2012 erneut zur Präsidentschaftswahl an.
E voltou a vencer.
und|er kehrte zurück|um|gewinnen
Y|volvió|a|vencer
and|he returned|to|to win
Et|il est revenu|à|gagner
And he won again.
Y volvió a ganar.
Et il a de nouveau gagné.
Und er gewann wieder.
Só que, dessa vez, o mandato presidencial já não era de quatro, mas de seis anos,
nur|dass|dieser|Mal|das|Mandat|Präsidentschaft|bereits|nicht|es war|von|vier|sondern|von|sechs|Jahren
Solo|que|de esta|vez|el|mandato|presidencial|ya|no|era|de|cuatro|sino|de|seis|años
only|that|this|time|the|term|presidential|already|not|it was|of|four|but|of|six|years
seulement|que|cette|fois|le|mandat|présidentiel|déjà|ne|il n'était|de|quatre|mais|de|six|ans
However, this time, the presidential term was no longer four years, but six years,
Solo que, esta vez, el mandato presidencial ya no era de cuatro, sino de seis años,
Sauf que, cette fois, le mandat présidentiel n'était plus de quatre, mais de six ans,
Nur dass die Präsidentschaftszeit diesmal nicht vier, sondern sechs Jahre betrug,
graças a uma reforma constitucional.
dank|an|eine|Reform|verfassungsmäßig
gracias|a|una|reforma|constitucional
thanks|to|a|reform|constitutional
grâce à|à|une|réforme|constitutionnelle
thanks to a constitutional reform.
gracias a una reforma constitucional.
grâce à une réforme constitutionnelle.
Dank einer verfassungsrechtlichen Reform.
A coesão interna deu impulso às grandes pretensões internacionais da Rússia atual.
die|Kohäsion|interne|gab|Antrieb|zu den|großen|Ansprüchen|internationalen|der|Russland|aktuelle
la|cohesión|interna|dio|impulso|a las|grandes|pretensiones|internacionales|de la|Rusia|actual
the|cohesion|internal|gave|impetus|to the|great|ambitions|international|of the|Russia|current
la|cohésion|interne|a donné|élan|aux|grandes|prétentions|internationales|de la|Russie|actuelle
Internal cohesion has boosted the great international ambitions of present-day Russia.
La cohesión interna dio impulso a las grandes pretensiones internacionales de la Rusia actual.
La cohésion interne a donné un élan aux grandes prétentions internationales de la Russie actuelle.
Die innere Kohäsion hat den großen internationalen Ambitionen des heutigen Russlands Auftrieb gegeben.
O orçamento militar da Rússia foi multiplicado por mais de 12 vezes entre os anos de 1999
das|Budget|militärisch|das|Russland|wurde|vervielfacht|um|mehr|als|mal|zwischen|den|Jahren|von
el|presupuesto|militar|de|Rusia|fue|multiplicado|por|más|de|veces|entre|los|años|de
the|budget|military|of the|Russia|was|multiplied|by|more|than|times|between|the|years|of
le|budget|militaire|de|Russie|a été|multiplié|par|plus|de|fois|entre|les|années|de
Russia's military budget was multiplied by more than 12 times between the years of 1999
El presupuesto militar de Rusia se multiplicó por más de 12 veces entre los años 1999
Le budget militaire de la Russie a été multiplié par plus de 12 fois entre les années 1999
Das Militärbudget Russlands wurde zwischen 1999
e de 2012.
und|von
y|de
and|of
et|de
and 2012.
y 2012.
et 2012.
und 2012 mehr als 12-mal erhöht.
A ameaça nuclear – que havia sido a tônica nos anos soviéticos – arrefeceu.
die|Bedrohung|nuklear|die|sie war|gewesen|die|Tonart|in den|Jahren|sowjetischen|sie hat nachgelassen
la|amenaza|nuclear|que|había|sido|la|tónica|en los|años|soviéticos|disminuyó
the|threat|nuclear|that|had|been|the|tone|in the|years|Soviet|cooled
la|menace|nucléaire|que|avait|été|la|tonalité|dans les|années|soviétiques|a diminué
The nuclear threat – which had been the focus during the Soviet years – has diminished.
La amenaza nuclear – que había sido la tónica en los años soviéticos – se ha atenuado.
La menace nucléaire – qui avait été la tonalité durant les années soviétiques – s'est atténuée.
Die nukleare Bedrohung – die in den sowjetischen Jahren im Vordergrund stand – hat nachgelassen.
Prova disso é que o número de ogivas nucleares russas passou de pouco mais de 35 mil em 1989,
Beweis|dessen|es ist|dass|die|Anzahl|von|Sprengköpfen|nuklearen|russischen|sie ist gestiegen|von|etwas|mehr|als|Tausend|in
prueba|de eso|es|que|el|número|de|ojivas|nucleares|rusas|pasó|de|poco|más|de|mil|en
proof|of this|is|that|the|number|of|warheads|nuclear|Russian|passed|from|little|more|than|thousand|in
preuve|de cela|est|que|le|nombre|de|ogives|nucléaires|russes|a passé|de|peu|plus|de|mille|en
Proof of this is that the number of Russian nuclear warheads decreased from just over 35,000 in 1989,
Prueba de ello es que el número de ojivas nucleares rusas pasó de poco más de 35 mil en 1989,
La preuve en est que le nombre de têtes nucléaires russes est passé de un peu plus de 35 000 en 1989,
Ein Beweis dafür ist, dass die Anzahl der russischen Atomwaffen von etwas mehr als 35.000 im Jahr 1989,
para pouco mais de 4 mil, em 2014.
auf|etwas|mehr|als|Tausend|in
a|poco|más|de|mil|en
to|little|more|than|thousand|in
à|peu|plus|de|mille|en
to just over 4,000 in 2014.
a poco más de 4 mil en 2014.
à un peu plus de 4 000 en 2014.
auf etwas mehr als 4.000 im Jahr 2014 gesunken ist.
O país é o segundo maior exportador mundial de armas, atrás apenas dos EUA.
das|Land|es ist|der|zweite|größte|Exporteur|weltweit|von|Waffen|hinter|nur|den|USA
el|país|es|el|segundo|mayor|exportador|mundial|de|armas|detrás|solo|de|EEUU
the|country|is|the|second|largest|exporter|world|of|weapons|behind|only|the|USA
le|pays|est|le|deuxième|plus grand|exportateur|mondial|de|armes|derrière|seulement|des|États-Unis
The country is the second largest arms exporter in the world, behind only the USA.
El país es el segundo mayor exportador mundial de armas, solo detrás de EE. UU.
Le pays est le deuxième plus grand exportateur mondial d'armes, juste derrière les États-Unis.
Das Land ist der zweitgrößte Waffenexporteur der Welt, nur hinter den USA.
Mas o lance internacional mais ambicioso da era Putin ocorreu em 2014, quando a Rússia
aber|das|Vorhaben|internationale|am|ehrgeizigste|aus der|Ära|Putin|es geschah|im|als|die|Russland
pero|el|movimiento|internacional|más|ambicioso|de la|era|Putin|ocurrió|en|cuando|la|Rusia
but|the|move|international|most|ambitious|of the|era|Putin|occurred|in|when|the|Russia
mais|le|coup|international|le plus|ambitieux|de l'|ère|Poutine|il s'est produit|en|quand|la|Russie
But the most ambitious international move of the Putin era occurred in 2014, when Russia
Pero la jugada internacional más ambiciosa de la era Putin ocurrió en 2014, cuando Rusia
Mais l'initiative internationale la plus ambitieuse de l'ère Poutine a eu lieu en 2014, lorsque la Russie
Aber der ehrgeizigste internationale Schritt der Putin-Ära fand 2014 statt, als Russland
tomou para si o território da Crimeia.
sie nahm|für|sich|das|Gebiet|der|Krim
tomó|para|sí|el|territorio|de la|Crimea
took|for|itself|the|territory|of the|Crimea
elle a pris|pour|elle-même|le|territoire|de la|Crimée
took control of the territory of Crimea.
se anexó el territorio de Crimea.
a pris le territoire de la Crimée.
das Territorium der Krim annektierte.
O movimento envolveu uma mistura de pressão militar e política exercida sobre o governo
die|Bewegung|es umfasste|eine|Mischung|aus|Druck|militärischen|und|politischen|ausgeübt|auf|die|Regierung
el|movimiento|involucró|una|mezcla|de|presión|militar|y|política|ejercida|sobre|el|gobierno
the|movement|involved|a|mixture|of|pressure|military|and|political|exerted|on|the|government
le|mouvement|il a impliqué|un|mélange|de|pression|militaire|et|politique|exercée|sur|le|gouvernement
The move involved a mix of military and political pressure exerted on the government
El movimiento involucró una mezcla de presión militar y política ejercida sobre el gobierno
Ce mouvement a impliqué un mélange de pression militaire et politique exercée sur le gouvernement
Die Bewegung umfasste eine Mischung aus militärischem und politischem Druck auf die Regierung
da Ucrânia, que vinha se aproximando da União Europeia.
der|Ukraine|die|sie kam|sich|annähernd|an die|Union|Europäische
de la|Ucrania|que|venía|se|acercando|de la|Unión|Europea
of the|Ukraine|that|was coming|itself|approaching|of the|Union|European
de|Ukraine|qui|il s'approchait|de|s'approcher|de l'|Union|Européenne
of Ukraine, which had been moving closer to the European Union.
de Ucrania, que se estaba acercando a la Unión Europea.
de l'Ukraine, qui se rapprochait de l'Union européenne.
der Ukraine, die sich der Europäischen Union näherte.
Além de colocar seus militares na Crimeia, Putin respaldou a realização de um referendo
außerdem|von|stellen|seine|Soldaten|in die|Krim|Putin|unterstützte|die|Durchführung|von|ein|Referendum
además|de|poner|sus|militares|en|Crimea|Putin|respaldó|la|realización|de|un|referéndum
besides|to|putting|his|troops|in the|Crimea|Putin|supported|the|holding|of|a|referendum
en plus de|de|mettre|ses|militaires|en|Crimée|Poutine|il a soutenu|la|réalisation|de|un|référendum
In addition to placing his military in Crimea, Putin supported the holding of a referendum
Además de colocar sus militares en Crimea, Putin respaldó la realización de un referéndum
En plus de déployer ses militaires en Crimée, Poutine a soutenu la tenue d'un référendum
Neben der Stationierung seiner Soldaten auf der Krim unterstützte Putin die Durchführung eines Referendums
no qual os moradores da península decidiram deixar a Ucrânia e unir-se à Rússia.
in dem|welches|die|Bewohner|der|Halbinsel|entschieden|verlassen|die|Ukraine|und|sich vereinen||mit der|Russland
no|cual|los|habitantes|de la|península|decidieron|dejar|a|Ucrania|y|||a la|Rusia
in which|which|the|residents|of the|peninsula|they decided|to leave|the|Ukraine|and|||to the|Russia
dans lequel|lequel|les|habitants|de la|péninsule|ils ont décidé|quitter|la|Ukraine|et|||à|Russie
in which the residents of the peninsula decided to leave Ukraine and join Russia.
en el cual los habitantes de la península decidieron dejar Ucrania y unirse a Rusia.
au cours duquel les habitants de la péninsule ont décidé de quitter l'Ukraine et de s'unir à la Russie.
bei dem die Bewohner der Halbinsel entschieden, die Ukraine zu verlassen und sich Russland anzuschließen.
Os EUA e as potências europeias protestaram, mas Putin não deu ouvidos.
die|USA|und|die|Mächte|europäischen|protestierten|aber|Putin|nicht|gab|Gehör
los|EE UU|y|las|potencias|europeas|protestaron|pero|Putin|no|dio|oídos
the|US|and|the|powers|European|they protested|but|Putin|not|he gave|ears
les|États-Unis|et|les|puissances|européennes|ils ont protesté|mais|Poutine|ne|il a donné|écoute
The US and European powers protested, but Putin did not listen.
Los EE. UU. y las potencias europeas protestaron, pero Putin no hizo caso.
Les États-Unis et les puissances européennes ont protesté, mais Poutine n'a pas écouté.
Die USA und die europäischen Mächte protestierten, aber Putin hörte nicht hin.
Esse lance é o melhor exemplo da disputa latente entre a Rússia e as potências do Ocidente.
dieses|Vorgehen|ist|das|beste|Beispiel|der|Auseinandersetzung|latenten|zwischen|der|Russland|und|den|Mächte|des|Westens
ese|movimiento|es|el|mejor|ejemplo|de la|disputa|latente|entre|la|Rusia|y|las|potencias|del|Occidente
this|move|is|the|best|example|of the|dispute|latent|between|the|Russia|and|the|powers|of the|West
ce|coup|est|le|meilleur|exemple|de la|dispute|latente|entre|la|Russie|et|les|puissances|de|l'Ouest
This move is the best example of the latent dispute between Russia and the Western powers.
Este movimiento es el mejor ejemplo de la disputa latente entre Rusia y las potencias de Occidente.
Ce coup est le meilleur exemple de la dispute latente entre la Russie et les puissances occidentales.
Dieser Schritt ist das beste Beispiel für den latenten Konflikt zwischen Russland und den westlichen Mächten.
Assim como acontecia com a União Soviética na Guerra Fria, os russos tentam manter um
so|wie|es geschah|mit|der|Union|Sowjetunion|im|Krieg|Kalten|die|Russen|sie versuchen|aufrechtzuerhalten|einen
así|como|sucedía|con|la|Unión|Soviética|en la|Guerra|Fría|los|rusos|intentan|mantener|un
just|as|it happened|with|the|Union|Soviet|in the|War|Cold|the|Russians|they try|to maintain|a
tout comme|comme|cela se passait|avec|la|Union|Soviétique|dans la|Guerre|Froide|les|Russes|ils essaient|de maintenir|un
Just as it happened with the Soviet Union during the Cold War, the Russians are trying to maintain a
Al igual que sucedía con la Unión Soviética en la Guerra Fría, los rusos intentan mantener un
Tout comme c'était le cas avec l'Union soviétique pendant la Guerre froide, les Russes tentent de maintenir un
So wie es mit der Sowjetunion im Kalten Krieg der Fall war, versuchen die Russen, einen
cordão de aliados numa zona tampão formada pelos países do leste europeu.
Gürtel|von|Verbündeten|in einer|Zone|Puffer|gebildet|von den|Ländern|aus|Osten|europäischen
cordón|de|aliados|en una|zona|de amortiguamiento|formada|por los|países|del|este|europeo
cord|of|allies|in a|zone|buffer|formed|by the|countries|of the|east|European
cordon|d'|alliés|dans une|zone|tampon|formée|par les|pays|de l'|est|européen
cordon of allies in a buffer zone formed by the countries of Eastern Europe.
cordón de aliados en una zona de amortiguamiento formada por los países de Europa del Este.
cordon d'alliés dans une zone tampon formée par les pays d'Europe de l'Est.
Bündnisring in einer Pufferzone zu halten, die aus den Ländern Osteuropas besteht.
Mas esse movimento não está restrito apenas às ex-repúblicas soviéticas.
aber|diese|Bewegung|nicht|ist|beschränkt|nur|auf die|||sowjetischen
pero|ese|movimiento|no|está|restringido|solo|a las|||soviéticas
but|this|movement|not|is|restricted|only|to the|||Soviet
mais|ce|mouvement|ne|il est|restreint|seulement|aux|||soviétiques
But this movement is not restricted only to the former Soviet republics.
Pero este movimiento no se limita solo a las exrepúblicas soviéticas.
Mais ce mouvement n'est pas limité uniquement aux anciennes républiques soviétiques.
Aber diese Bewegung beschränkt sich nicht nur auf die ehemaligen Sowjetrepubliken.
Putin transformou-se desde 2015 no maior fiador militar do governo de Bashar al-Assad na Síria também.
Putin|||seit|zum|größten|Garant|militärischen|des|Regierung|von|Bashar|||in der|Syrien|auch
Putin|||desde|en el|mayor|fiador|militar|del|gobierno|de|Bashar|||en la|Siria|también
Putin|||since|the|biggest|guarantor|military|of the|government|of|Bashar|||in the|Syria|also
Poutine|||depuis|le|plus grand|garant|militaire|du|gouvernement|de|Bashar|||en|Syrie|aussi
Since 2015, Putin has become the largest military guarantor of Bashar al-Assad's government in Syria as well.
Putin se ha convertido desde 2015 en el mayor garante militar del gobierno de Bashar al-Assad en Siria también.
Poutine est devenu depuis 2015 le plus grand garant militaire du gouvernement de Bashar al-Assad en Syrie également.
Putin ist seit 2015 auch der größte militärische Unterstützer der Regierung von Bashar al-Assad in Syrien geworden.
E estendeu seus interesses até mesmo sobre a Venezuela, aqui na América Latina, na fronteira
und|er hat ausgeweitet|seine|Interessen|bis|sogar|auf|die|Venezuela|hier|in der|Amerika|Lateinamerika|an der|Grenze
y|extendió|sus|intereses|hasta|incluso|sobre|la|Venezuela|aquí|en la|América|Latina|en la|frontera
and|extended|her|interests|even|even|over|the|Venezuela|here|in the|America|Latin|in the|border
et|il a étendu|ses|intérêts|jusqu'à|même|sur|la|Venezuela|ici|en|Amérique|Latine|à la|frontière
And extended its interests even over Venezuela, here in Latin America, at the border
Y extendió sus intereses incluso sobre Venezuela, aquí en América Latina, en la frontera
Et il a étendu ses intérêts même sur le Venezuela, ici en Amérique Latine, à la frontière
Und sie dehnte ihre Interessen sogar auf Venezuela aus, hier in Lateinamerika, an der Grenze
com o Brasil.
mit|dem|Brasilien
con|el|Brasil
with|the|Brazil
avec|le|Brésil
with Brazil.
con Brasil.
avec le Brésil.
zu Brasilien.
Além das ações no campo militar, a Rússia também passou a agir internacionalmente para
neben|die|Aktionen|im|Bereich|militärisch|die|Russland|auch|sie hat begonnen|zu|handeln|international|um
además|de las|acciones|en el|campo|militar|la|Rusia|también|pasó|a|actuar|internacionalmente|para
besides|the|actions|in the|field|military|the|Russia|also|began|to|act|internationally|to
en plus de|des|actions|dans le|domaine|militaire|elle a|Russie|aussi|elle a commencé|à|agir|internationalement|pour
In addition to actions in the military field, Russia also began to act internationally to
Además de las acciones en el campo militar, Rusia también comenzó a actuar internacionalmente para
En plus des actions sur le terrain militaire, la Russie a également commencé à agir internationalement pour
Neben den militärischen Aktionen begann Russland auch international zu handeln, um
desestabilizar os processos eleitorais de países estrangeiros.
destabilisieren|die|Prozesse|Wahlprozesse|in|Ländern|ausländisch
desestabilizar|los|procesos|electorales|de|países|extranjeros
destabilize|the|processes|electoral|of|countries|foreign
déstabiliser|les|processus|électoraux|de|pays|étrangers
destabilize the electoral processes of foreign countries.
desestabilizar los procesos electorales de países extranjeros.
déstabiliser les processus électoraux des pays étrangers.
die Wahlprozesse in fremden Ländern zu destabilisieren.
Em 2016, os serviços de inteligência dos EUA afirmaram que agentes russos tiveram acesso
im|die|Dienste|der|Geheimdienste|der|USA|sie behaupteten|dass|Agenten|russische|sie hatten|Zugang
en|los|servicios|de|inteligencia|de los|EE UU|afirmaron|que|agentes|rusos|tuvieron|acceso
in|the|services|of|intelligence|of the|USA|they stated|that|agents|Russian|they had|access
en|les|services|de|renseignement|des|États-Unis|ils ont affirmé|que|agents|russes|ils ont eu|accès
In 2016, US intelligence services claimed that Russian agents had access
En 2016, los servicios de inteligencia de EE. UU. afirmaron que agentes rusos tuvieron acceso
En 2016, les services de renseignement des États-Unis ont affirmé que des agents russes avaient eu accès
Im Jahr 2016 behaupteten die US-Geheimdienste, dass russische Agenten Zugang hatten
a mensagens privadas do Partido Democrata durante as eleições presidenciais daquele ano.
zu|Nachrichten|private|der|Partei|Demokratischen|während|die|Wahlen|Präsidentschaftswahlen|jenes|Jahr
a|mensajes|privadas|del|Partido|Demócrata|durante|las|elecciones|presidenciales|de ese|año
to|messages|private|of the|Party|Democratic|during|the|elections|presidential|that|year
à|messages|privés|du|Parti|Démocrate|pendant|les|élections|présidentielles|de cette|année
to private messages of the Democratic Party during that year's presidential elections.
a mensajes privados del Partido Demócrata durante las elecciones presidenciales de ese año.
à des messages privés du Parti démocrate pendant les élections présidentielles de cette année-là.
zu privaten Nachrichten der Demokratischen Partei während der Präsidentschaftswahlen in diesem Jahr.
Em seguida, foi aberta uma investigação para determinar se o presidente dos EUA, Donald
im|Anschluss|es wurde|eröffnet|eine|Untersuchung|um zu|festzustellen|ob|der|Präsident|der|USA|Donald
en|seguida|fue|abierta|una|investigación|para|determinar|si|el|presidente|de los|EE UU|Donald
in|following|it was|opened|an|investigation|to|determine|if|the|president|of the|USA|Donald
en|suite|il a été|ouverte|une|enquête|pour|déterminer|si|le|président|des|États-Unis|Donald
Subsequently, an investigation was opened to determine whether US President Donald
A continuación, se abrió una investigación para determinar si el presidente de EE. UU., Donald
Par la suite, une enquête a été ouverte pour déterminer si le président des États-Unis, Donald
Daraufhin wurde eine Untersuchung eingeleitet, um festzustellen, ob der US-Präsident, Donald
Trump, do Partido Republicano, agiu em conluio com os russos para tirar benefícios políticos
||||handelte||Kollusion|||||erzielen||
Trump, of the Republican Party, acted in collusion with the Russians for political gain.
Trump, del Partido Republicano, actuó en colusión con los rusos para obtener beneficios políticos.
Trump, du Parti républicain, avait agi en collusion avec les Russes pour obtenir des avantages politiques.
Trump, von der Republikanischen Partei, in Absprache mit den Russen handelte, um politische Vorteile zu erlangen.
e econômicos dessa relação.
und|wirtschaftlichen|dieser|Beziehung
y|económicos|de esa|relación
and|economic|of this|relationship
et|économiques|de cette|relation
and economic aspects of this relationship.
y económicos de esta relación.
et économiques de cette relation.
und wirtschaftlichen dieser Beziehung.
Nos anos seguintes, países europeus também acusaram a Rússia de disseminar notícias
in den|Jahren|folgenden|Länder|europäische|auch|beschuldigten|die|Russland|zu|verbreiten|Nachrichten
en los|años|siguientes|países|europeos|también|acusaron|a|Rusia|de|diseminar|noticias
in the|years|following|countries|European|also|accused|the|Russia|of|spreading|news
dans les|années|suivantes|pays|européens|aussi|ils ont accusé|la|Russie|de|diffuser|nouvelles
In the following years, European countries also accused Russia of spreading news
En los años siguientes, países europeos también acusaron a Rusia de difundir noticias
Dans les années suivantes, des pays européens ont également accusé la Russie de diffuser des nouvelles
In den folgenden Jahren beschuldigten europäische Länder Russland ebenfalls, Nachrichten zu verbreiten
falsas e de comandar um exército de robôs nas redes sociais para minar seus processos eleitorais.
falsche|und|zu|befehligen|um|Armee|von|Robotern|in den|Netzwerken|sozialen|um|untergraben|ihre|Prozesse|Wahlen
falsas|y|de|comandar|un|ejército|de|robots|en las|redes|sociales|para|minar|sus|procesos|electorales
false|and|of|commanding|an|army|of|robots|in the|networks|social|to|undermine|their|processes|electoral
fausses|et|de|commander|une|armée|de|robots|dans les|réseaux|sociaux|pour|saper|leurs|processus|électoraux
false and of commanding an army of robots on social networks to undermine their electoral processes.
falsas y de comandar un ejército de robots en las redes sociales para socavar sus procesos electorales.
fausses et de diriger une armée de robots sur les réseaux sociaux pour saper leurs processus électoraux.
falsch und eine Armee von Robotern in sozialen Netzwerken zu befehligen, um ihre Wahlen zu untergraben.
Ao mesmo tempo que mostrou força internacionalmente,
während|gleich|Zeit|als|zeigte|Stärke|international
Al|mismo|tiempo|que|mostró|fuerza|internacionalmente
while|same|time|that|showed|strength|internationally
en|même|temps|que|il a montré|force|internationalement
At the same time it showed strength internationally,
Al mismo tiempo que mostró fuerza internacionalmente,
Tout en montrant sa force sur la scène internationale,
Während es international Stärke zeigte,
Putin seguiu colecionando vitórias internamente.
Putin|er folgte|er sammelte|Siege|im Inland
Putin|siguió|coleccionando|victorias|internamente
Putin|continued|collecting|victories|internally
Poutine|il a continué à|collectionner|victoires|à l'intérieur
Putin continued to collect victories internally.
Putin siguió coleccionando victorias internamente.
Poutine a continué à collectionner des victoires sur le plan intérieur.
Putin sammelte weiterhin innenpolitische Siege.
Em 2018, venceu a eleição presidencial, para um novo mandato de seis anos.
im|er gewann|die|Wahl|Präsidentschaft|für|eine|neue|Amtszeit|von|sechs|Jahren
en|ganó|la|elección|presidencial|para|un|nuevo|mandato|de|seis|años
in|he won|the|election|presidential|for|a|new|term|of|six|years
en|il a gagné|à|élection|présidentielle|pour|un|nouveau|mandat|de|six|ans
In 2018, he won the presidential election for a new six-year term.
En 2018, ganó las elecciones presidenciales, para un nuevo mandato de seis años.
En 2018, il a remporté l'élection présidentielle, pour un nouveau mandat de six ans.
Im Jahr 2018 gewann er die Präsidentschaftswahl für eine neue Amtszeit von sechs Jahren.
A popularidade de Putin na Rússia não dá sinais de diminuir.
die|Popularität|von|Putin|in der|Russland|nicht|sie gibt|Zeichen|von|abnehmen
la|popularidad|de|Putin|en|Rusia|no|da|señales|de|disminuir
the|popularity|of|Putin|in|Russia|not|gives|signs|of|decreasing
la|popularité|de|Poutine|en|Russie|ne|elle ne donne|signes|de|diminuer
Putin's popularity in Russia shows no signs of diminishing.
La popularidad de Putin en Rusia no muestra señales de disminuir.
La popularité de Poutine en Russie ne montre aucun signe de diminution.
Putins Popularität in Russland zeigt keine Anzeichen des Rückgangs.
A vitória de 2018 se deu com 76% dos votos.
die|Sieg|von|sie|sie kam zustande|mit|der|Stimmen
la|victoria|de|se|dio|con|de los|votos
the|victory|of|itself|occurred|with|of the|votes
la|victoire|de|elle|elle a eu lieu|avec|des|voix
The victory in 2018 was achieved with 76% of the votes.
La victoria de 2018 se dio con el 76% de los votos.
La victoire de 2018 s'est faite avec 76 % des voix.
Der Sieg von 2018 kam mit 76% der Stimmen.
Desde que pisou no Kremlin como presidente pela primeira vez, em 1999, até o fim de
seit|dass|er trat|in|Kreml|als|Präsident|zum|ersten|Mal|im|bis|das|Ende|von
desde|que|pisó|en el|Kremlin|como|presidente|por la|primera|vez|en|hasta|el|fin|de
since|that|he stepped|in the|Kremlin|as|president|for the|first|time|in|until|the|end|of
depuis|que|il a mis|dans|Kremlin|en tant que|président|pour la|première|fois|en|jusqu'à|la|fin|de
Since he stepped into the Kremlin as president for the first time in 1999, until the end of
Desde que pisó en el Kremlin como presidente por primera vez, en 1999, hasta el final de
Depuis qu'il a mis les pieds au Kremlin en tant que président pour la première fois, en 1999, jusqu'à la fin de
Seit er 1999 zum ersten Mal als Präsident im Kreml auftrat, bis zum Ende seiner
seu quarto mandato presidencial eletivo, programado para terminar em 2024, Putin terá passado
||||Wahl|||||||
su|cuarto|mandato|presidencial|electivo|programado|para|terminar|en|Putin|habrá|pasado
his|fourth|term|presidential|elected|scheduled|to|end|in|Putin|he will have|spent
his fourth elected presidential term, scheduled to end in 2024, Putin will have spent
su cuarto mandato presidencial electivo, programado para terminar en 2024, Putin habrá pasado
son quatrième mandat présidentiel élu, prévu pour se terminer en 2024, Poutine aura passé
vierte Amtszeit, die für 2024 geplant ist, wird Putin 25 Jahre ununterbrochen an der Macht sein –
25 anos ininterruptos no poder – variando entre os cargos de presidente e de primeiro-ministro.
Jahre|ununterbrochen|unter|||||||||||
años|ininterrumpidos|en|poder|variando|entre|los|cargos|de|presidente|y|de||
years|uninterrupted|in|power|varying|between|the|positions|of|president|and|of||
années||au|||||||||||
25 uninterrupted years in power – alternating between the positions of president and prime minister.
25 años ininterrumpidos en el poder – variando entre los cargos de presidente y de primer ministro.
25 ans ininterrompus au pouvoir – alternant entre les postes de président et de premier ministre.
abwechselnd in den Ämtern des Präsidenten und des Ministerpräsidenten.
Esse tempo só é inferior aos 29 anos que Josef Stalin passou no controle da União
This time is only shorter than the 29 years that Josef Stalin spent in control of the Union
Ese tiempo solo es inferior a los 29 años que Josef Stalin pasó en el control de la Unión
Ce temps n'est inférieur qu'aux 29 ans que Joseph Staline a passés au contrôle de l'Union
Diese Zeit ist nur kürzer als die 29 Jahre, die Josef Stalin die Kontrolle über die Union hatte.
Soviética, entre 1924 e 1953.
sowjetisch|zwischen|und
soviética|entre|y
Soviet|between|and
soviétique|entre|et
Soviet, between 1924 and 1953.
Soviética, entre 1924 y 1953.
Soviétique, entre 1924 et 1953.
Sowjetisch, zwischen 1924 und 1953.
A Rússia de Putin não é hoje o que a União Soviética de Stalin foi no passado.
die|Russland|von|Putin|nicht|ist|heute|das|was|die|Union|Sowjetunion|von|Stalin|war|in|Vergangenheit
la|Rusia|de|Putin|no|es|hoy|lo|que|la|Unión|Soviética|de|Stalin|fue|en|pasado
the|Russia|of|Putin|not|is|today|the|that|the|Union|Soviet|of|Stalin|was|in|past
la|Russie|de|Poutine|ne|est|aujourd'hui|ce|que|l'|Union|soviétique|de|Staline|fut|dans|passé
Putin's Russia is not what Stalin's Soviet Union was in the past.
La Rusia de Putin no es hoy lo que fue la Unión Soviética de Stalin en el pasado.
La Russie de Poutine n'est pas aujourd'hui ce que l'Union soviétique de Staline était dans le passé.
Putins Russland ist heute nicht das, was die Sowjetunion unter Stalin in der Vergangenheit war.
O comunismo praticamente desapareceu do horizonte político do país e a corrida nuclear com
der|Kommunismus|praktisch|verschwand|vom|Horizont|politisch|des|Landes|und|die|Rennen|nuklear|mit
el|comunismo|prácticamente|desapareció|del|horizonte|político|del|país|y|la|carrera|nuclear|con
the|communism|practically|disappeared|from the|horizon|political|of the|country|and|the|race|nuclear|with
le|communisme|pratiquement|a disparu|de|horizon|politique|du|pays|et|la|course|nucléaire|avec
Communism has practically disappeared from the political horizon of the country and the nuclear race with
El comunismo prácticamente ha desaparecido del horizonte político del país y la carrera nuclear con
Le communisme a pratiquement disparu de l'horizon politique du pays et la course nucléaire avec
Der Kommunismus ist praktisch vom politischen Horizont des Landes verschwunden und das nukleare Wettrüsten mit
os EUA foi refreada.
den|USA|war|gebremst
los|EEUU|fue|frenada
the|USA|was|restrained
les|États-Unis|a été|freinée
the USA has been restrained.
los EE. UU. ha sido frenada.
les États-Unis a été freinée.
den USA wurde gebremst.
Mas Moscou ainda cultiva as pretensões de uma superpotência, cujo protagonismo vai
aber|Moskau|immer noch|pflegt|die|Ansprüche|einer|Supermacht||deren|Führungsrolle|geht
pero|Moscú|aún|cultiva|las|pretensiones|de|una|superpotencia|cuyo|protagonismo|va
but|Moscow|still|cultivates|the|pretensions|of|a|superpower|whose|prominence|goes
mais|Moscou|encore|cultive|les|prétentions|de|une|superpuissance|dont|protagonisme|va
But Moscow still cultivates the pretensions of a superpower, whose prominence goes
Pero Moscú aún cultiva las pretensiones de una superpotencia, cuyo protagonismo va
Mais Moscou cultive encore les prétentions d'une superpuissance, dont le protagonisme va
Aber Moskau pflegt immer noch die Ansprüche einer Supermacht, deren Einfluss weit über die unmittelbare Umgebung hinausgeht.
muito além de seu entorno imediato.
sehr|über|von|seinen|Umfeld|unmittelbare
muy|más allá|de|su|entorno|inmediato
very|beyond|of|its|surroundings|immediate
très|au-delà|de|son|environnement|immédiat
far beyond its immediate surroundings.
mucho más allá de su entorno inmediato.
bien au-delà de son environnement immédiat.
Putin zeigt Merkmale eines Autokraten, der Journalismus wird im Land mit erheblichen Einschränkungen ausgeübt,
Putin mantém características de um autocrata, o jornalismo é exercido com importantes restrições no país,
Putin|behält|Eigenschaften|eines|Autokraten||der|Journalismus|ist|ausgeübt|mit|wichtigen|Einschränkungen|im|Land
Putin|mantiene|características|de|un|autócrata|el|periodismo|es|ejercido|con|importantes|restricciones|en|país
Putin|maintains|characteristics|of|an|autocrat|the|journalism|is|exercised|with|important|restrictions|in the|country
Poutine|maintient|caractéristiques|d'|un|autocrate|le|journalisme|est|exercé|avec|importantes|restrictions|dans|pays
Putin maintains characteristics of an autocrat, journalism is practiced with significant restrictions in the country,
Putin mantiene características de un autócrata, el periodismo se ejerce con importantes restricciones en el país,
Poutine conserve des caractéristiques d'un autocrate, le journalisme est exercé avec d'importantes restrictions dans le pays,
die zivilen Bewegungen haben wenig Raum und die Opposition ist fast völlig abwesend.
os movimentos civis têm pouco espaço e a oposição é quase totalmente ausente.
die|Bewegungen|zivilen|haben|wenig|Raum|und|die|Opposition|ist|fast|völlig|abwesend
los|movimientos|civiles|tienen|poco|espacio|y|la|oposición|es|casi|totalmente|ausente
the|movements|civil|have|little|space|and|the|opposition|is|almost|totally|absent
les|mouvements|civils|ont|peu|espace|et|l'|opposition|est|presque|totalement|absente
civil movements have little space and the opposition is almost completely absent.
los movimientos civiles tienen poco espacio y la oposición está casi totalmente ausente.
les mouvements civils ont peu d'espace et l'opposition est presque totalement absente.
A violenta repressão contra os direitos LGBTIs tornou-se uma marca negativa da Rússia atual;
die|gewaltsame|Repression|gegen|die|Rechte|LGBTIs|||ein|Marke|negative|des|Russlands|aktuellen
la|violenta|represión|contra|los|derechos|LGBTIs|||una|marca|negativa|de|Rusia|actual
the|violent|repression|against|the|rights|LGBTIs|||a|mark|negative|of the|Russia|current
la|violente|répression|contre|les|droits|LGBT|||une|marque|négative|de la|Russie|actuelle
The violent repression against LGBTI rights has become a negative mark of present-day Russia;
La violenta represión contra los derechos LGBTI se ha convertido en una marca negativa de la Rusia actual;
La répression violente contre les droits des LGBT est devenue une marque négative de la Russie actuelle;
Die gewaltsame Unterdrückung der LGBTI-Rechte ist zu einem negativen Markenzeichen des heutigen Russlands geworden;
uma marca conhecida internacionalmente sobretudo durante a Copa do Mundo de 2018, quando o
eine|Marke|bekannte|international|vor allem|während|die|WM|der|Welt|von|als|die
una|marca|conocida|internacionalmente|sobre todo|durante|la|Copa|del|Mundo|de|cuando|los
a|mark|known|internationally|especially|during|the|Cup|of the|World|in|when|the
une|marque|connue|internationalement|surtout|pendant|la|Coupe|du|Monde|de|quand|les
a mark known internationally especially during the 2018 World Cup, when
una marca conocida internacionalmente sobre todo durante la Copa del Mundo de 2018, cuando los
une marque connue internationalement surtout pendant la Coupe du Monde de 2018, lorsque les
ein Markenzeichen, das international bekannt ist, insbesondere während der Fußball-Weltmeisterschaft 2018, als die
turistas foram instruídos a não demonstrar afeto em relação a pessoas do mesmo sexo.
Touristen|sie wurden|angewiesen|zu|nicht|zeigen|Zuneigung|gegenüber|Beziehung|zu|Menschen|des|gleichen|Geschlecht
turistas|fueron|instruidos|a|no|demostrar|afecto|en|relación|a|personas|del|mismo|sexo
tourists|were|instructed|to|not|show|affection|in|relation|to|people|of the|same|sex
touristes|ils ont été|instruits|à|ne|montrer|affection|envers|relation|à|personnes|du|même|sexe
tourists were instructed not to show affection towards people of the same sex.
turistas fueron instruidos a no demostrar afecto hacia personas del mismo sexo.
touristes ont été instruits de ne pas montrer d'affection envers des personnes du même sexe.
Touristen angewiesen wurden, keine Zuneigung gegenüber Personen gleichen Geschlechts zu zeigen.
Os contornos dessa nova Rússia seduzem líderes em muitas partes, inclusive no Ocidente.
die|Konturen|dieser|neuen|Russland|sie ziehen an|Führer|in|vielen|Teilen|einschließlich|im|Westen
los|contornos|de esa|nueva|Rusia|seducen|líderes|en|muchas|partes|incluso|en|Occidente
the|contours|of this|new|Russia|seduce|leaders|in|many|parts|including|in the|West
les|contours|de cette|nouvelle|Russie|séduisent|dirigeants|dans|de nombreuses|régions|y compris|dans le|Occident
The outlines of this new Russia seduce leaders in many parts, including the West.
Los contornos de esta nueva Rusia seducen a líderes en muchas partes, incluso en Occidente.
Les contours de cette nouvelle Russie séduisent des dirigeants dans de nombreuses régions, y compris en Occident.
Die Konturen dieses neuen Russlands ziehen Führer in vielen Teilen an, auch im Westen.
E desafiam o modelo de democracia liberal imposto pelos EUA.
und|sie fordern heraus|das|Modell|der|Demokratie|liberal|auferlegt|von den|USA
y|desafían|el|modelo|de|democracia|liberal|impuesto|por los|EEUU
and|they challenge|the|model|of|democracy|liberal|imposed|by the|USA
et|ils défient|le|modèle|de|démocratie|libérale|imposé|par les|États-Unis
And they challenge the model of liberal democracy imposed by the USA.
Y desafían el modelo de democracia liberal impuesto por EE. UU.
Et ils défient le modèle de démocratie libérale imposé par les États-Unis.
Und sie stellen das von den USA auferlegte Modell der liberalen Demokratie in Frage.
Passadas décadas desde a ruína soviética, Moscou segue sendo um pólo incontornável
|||||||||||incontornável
Pasadas|décadas|desde|la|ruina|soviética|Moscú|sigue|siendo|un|polo|ineludible
vergangene|Jahrzehnte|seit|die|Ruine|sowjetische|Moskau|es bleibt|es ist|ein|Pol|unvermeidlich
past|decades|since|the|ruin|Soviet|Moscow|it continues|being|a|pole|unavoidable
Passées|décennies|depuis|la|ruine|soviétique|Moscou|il continue|étant|un|pôle|incontournable
Decades after the Soviet ruin, Moscow remains an unavoidable pole
Pasadas décadas desde la ruina soviética, Moscú sigue siendo un polo ineludible
Des décennies après la ruine soviétique, Moscou reste un pôle incontournable
Jahrzehnte nach dem sowjetischen Ruin bleibt Moskau ein unverzichtbarer Pol
de poder e de influência para todo o mundo.
der|Macht|und|der|Einfluss|für|die ganze|die|Welt
de|poder|e|de|influencia|para|todo|el|mundo
of|power|and|of|influence|for|all|the|world
de|pouvoir|et|de|influence|pour|tout|le|monde
of power and influence for the whole world.
de poder e influencia para todo el mundo.
de pouvoir et d'influence pour le monde entier.
der Macht und des Einflusses für die ganze Welt.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.75 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.23 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.62 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.18 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.22
en:AvJ9dfk5 es:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 de:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=74 err=0.00%) translation(all=147 err=0.68%) cwt(all=1585 err=8.58%)