×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Porta Dos Fundos 2016, HOSPITAL

HOSPITAL

Tá então ficou agendado para o dia 28,

12 horas de jejum.

Tá bom, tchau.

Beijos.

Boa noite.

Oi! Boa noite.

Eu queria um quarto, por favor.

Emergência ou ortopedia?

Tanto faz, é só pra uma foda rápida mesmo.

Senhor isso aqui é Hospital.

Eu sei é que tô sem um puto,

motel aqui do lado não tá aceitando carteira da Amil,

então vim aqui mesmo.

Desculpa não posso ajudar.

Quebra essa para gente ai, pode ser uma pediatria rapidinho ou uma ambulância.

Qualquer lugar com um lençol limpo

o lençol mais ou menos limpo já tá pra gente já.

Isso aqui é um Hospital, existe pessoas realmente doentes precisando de um quarto!

Então...

Se não tiver a gente pode fazer na UTI ali mesmo.

O pessoal tá quase morrendo lá já, né?

A gente faz quetinho lá.

A gente fica só no...

HAN.. HUN... HUN...

Por favor! Vocês podem se retirar?

Retirar pra onde?

Transar na rua?

Tivemos que fuder na rua e sabe o que aconteceu?

Transar com ela dentro do carro?

Juntou dois, três vagabundos em volta

Nessa de "voyeur" que já não gosto

Ai um lá começou a bater uma bronha, eu fiquei puto sai do carro. Sabe o que aconteceu?

Três contra mim. Apanhei, ai vim para onde? Vim para cá. Dá no mesmo vou cai aqui do mesmo jeito.

Eu não posso fazer nada.

Aqui ô, isso é uma tosse, aqui ô, tosse horrível.

Aqui é tosse de cachorro dessa só pode ser o quê?

Pode ser o Zika, pode ser uma virose.

Vamos fazer um Raio X nela?

Quero fazer um Raio X nela!

Raio X.

A gente aqui não tem máquina de Raio X,

leva na UPA.

Ah não, amor, vai dar não.

Nossa, mais de três horas na fila para dar uma foda

não dá.

A gente já tentou, né, amor?

Todo mundo querendo foder lá,

a fila tá dobrando o quarteirão.

Eu vou chamar a segurança.

Não olha só,

Deixa eu falar aqui com ela rapidinho.

Olha só

Não queria que ela ouvisse

Eu tô morrendo.

O que você tem?

Fui comer a gostosa tomei uma "bomba baiana"

botei dois Viagras pra dentro, fiquei como?

Pau tá aqui latejando, entendeu?

Tá quase rasgando o jeans..

A criança tá aqui a chapeleta tá vermelha.

Se eu não botar a criança para regurgitar logo, o que vai acontecer?

A porra de uma artéria de pau dessa aqui pode estourar.

Isso aqui essa mangueira vai aqui sair espirrando sangue em tudo que é canto, como vai ficar?

A carteirinha aqui.

Vou dar entrada pro senhor

mas.. de qualquer forma.

vai ter que passar pelo clínico geral

antes, tá?

Tem espelho no teto lá?

(barulho de respiradouro, bip e passos)

(gemidos, sussurros e risos)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

HOSPITAL HOSPITAL HOSPITAL

Tá então ficou agendado para o dia 28, está|entonces|quedó|agendado|para|el|día Está bien, entonces quedó agendado para el día 28,

12 horas de jejum. horas|de|ayuno 12 horas de ayuno.

Tá bom, tchau. está|bien|adiós Está bien, adiós.

Beijos. besos Besos.

Boa noite. buena|noche Buenas noches.

Oi! Boa noite. hola|buena|noche ¡Hola! Buenas noches.

Eu queria um quarto, por favor. yo|quería|una|habitación|por|favor Quisiera una habitación, por favor.

Emergência ou ortopedia? emergencia|o|ortopedia ¿Emergencia u ortopedia?

Tanto faz, é só pra uma foda rápida mesmo. tanto|da igual|es|solo|para|una|follada|rápida|en realidad Da igual, es solo para una rápida.

Senhor isso aqui é Hospital. señor|esto|aquí|es|hospital Señor, esto es un hospital.

Eu sei é que tô sem um puto, yo|sé|es|que|estoy|sin|un|centavo Lo sé, es que no tengo un duro,

motel aqui do lado não tá aceitando carteira da Amil, motel|aquí|de|lado|no|está|aceptando|tarjeta|de la|Amil el motel aquí al lado no está aceptando la tarjeta de Amil,

então vim aqui mesmo. entonces|vine|aquí|mismo así que vine aquí mismo.

Desculpa não posso ajudar. disculpa|no|puedo|ayudar Lo siento, no puedo ayudar.

Quebra essa para gente ai, pode ser uma pediatria rapidinho ou uma ambulância. rompe|esta|para|gente|ahí|puede|ser|una|pediatría|rapidito|o|una|ambulancia Haznos este favor, puede ser una pediatría rápido o una ambulancia.

Qualquer lugar com um lençol limpo cualquier|lugar|con|una|sábana|limpia Cualquier lugar con una sábana limpia

o lençol mais ou menos limpo já tá pra gente já. la|sábana|más|o|menos|limpia|ya|está|para|gente|ya la sábana más o menos limpia ya está para nosotros.

Isso aqui é um Hospital, existe pessoas realmente doentes precisando de um quarto! esto|aquí|es|un|hospital|hay|personas|realmente|enfermas|necesitando|de|una|habitación Esto aquí es un hospital, hay personas realmente enfermas que necesitan una habitación!

Então... entonces Entonces...

Se não tiver a gente pode fazer na UTI ali mesmo. si|no|tiene|la|gente|puede|hacer|en la|UTI|allí|mismo Si no hay, podemos hacerlo en la UTI allí mismo.

O pessoal tá quase morrendo lá já, né? el|personal|está|casi|muriendo|allí|ya|¿no La gente ya está casi muriendo allí, ¿verdad?

A gente faz quetinho lá. la|gente|hace|tranquilito|allí Lo hacemos tranquilito allí.

A gente fica só no... la|gente|queda|solo|en el Nos quedamos solo en...

HAN.. HUN... HUN... han|hun|hun HAN.. HUN... HUN...

Por favor! Vocês podem se retirar? por|favor|ustedes|pueden|reflexivo|retirarse ¡Por favor! ¿Pueden retirarse?

Retirar pra onde? retirar|para|dónde ¿Retirarse a dónde?

Transar na rua? tener sexo|en|calle ¿Tener relaciones en la calle?

Tivemos que fuder na rua e sabe o que aconteceu? tuvimos|que|follar|en la|calle|y|sabes|lo|que|sucedió Tuvimos que follar en la calle y ¿sabes qué pasó?

Transar com ela dentro do carro? follar|con|ella|dentro|del|coche ¿Tener sexo con ella dentro del coche?

Juntou dois, três vagabundos em volta juntó|dos|tres|vagabundos|alrededor|vuelta Se juntaron dos, tres vagabundos alrededor

Nessa de "voyeur" que já não gosto en eso|de|voyeur|que|ya|no|me gusta En eso de "voyeur" que ya no me gusta

Ai um lá começou a bater uma bronha, eu fiquei puto sai do carro. Sabe o que aconteceu? ai|uno|allá|comenzó|a|golpear|una|paja|yo|me quedé|enojado|salí|del|auto|sabes|lo|que|sucedió Ahí uno comenzó a masturbarse, me enojé y salí del coche. ¿Sabes lo que pasó?

Três contra mim. Apanhei, ai vim para onde? Vim para cá. Dá no mesmo vou cai aqui do mesmo jeito. tres|contra|mí|me pegaron|ai|vine|a|donde|vine|a|aquí|da|en|mismo|voy|caer|aquí|de|mismo|modo Tres contra mí. Me pegaron, ¿y a dónde vine? Vine para acá. Da lo mismo, voy a caer aquí de la misma manera.

Eu não posso fazer nada. yo|no|puedo|hacer|nada No puedo hacer nada.

Aqui ô, isso é uma tosse, aqui ô, tosse horrível. aquí|eh|eso|es|una|tos|aquí|eh|tos|horrible Aquí, esto es una tos, aquí, una tos horrible.

Aqui é tosse de cachorro dessa só pode ser o quê? aquí|es|tos|de|perro|de eso|solo|puede|ser|el|qué ¿Aquí es tos de perro, de eso solo puede ser qué?

Pode ser o Zika, pode ser uma virose. puede|ser|el|Zika|puede|ser|un|virus Puede ser el Zika, puede ser un virus.

Vamos fazer um Raio X nela? vamos|hacer|un|rayo|X|en ella ¿Vamos a hacerle una radiografía?

Quero fazer um Raio X nela! quiero|hacer|un|rayo|X|en ella ¡Quiero hacerle una radiografía!

Raio X. rayo|X Rayos X.

A gente aqui não tem máquina de Raio X, la|gente|aquí|no|tiene|máquina|de|rayo|X Aquí no tenemos máquina de Rayos X,

leva na UPA. lleva|en la|UPA llévalo a la UPA.

Ah não, amor, vai dar não. ah|no|amor|va|dar|no Ah no, amor, no va a funcionar.

Nossa, mais de três horas na fila para dar uma foda nuestra|más|de|tres|horas|en la|fila|para|dar|una|foda Nuestra, más de tres horas en la fila para tener sexo.

não dá. no|da no se puede.

A gente já tentou, né, amor? la|gente|ya|intentó|¿verdad|amor Ya lo intentamos, ¿verdad, amor?

Todo mundo querendo foder lá, todo|mundo|queriendo|foder|allí Todo el mundo queriendo tener sexo allí,

a fila tá dobrando o quarteirão. la|fila|está|doblando|la|esquina la fila está doblando la esquina.

Eu vou chamar a segurança. yo|voy a|llamar|a|seguridad Voy a llamar a seguridad.

Não olha só, no|mires|solo No mires solo,

Deixa eu falar aqui com ela rapidinho. deja|yo|hablar|aquí|con|ella|rapidito Déjame hablar con ella rapidito.

Olha só mira|solo Mira eso

Não queria que ela ouvisse no|quería|que|ella|oyera No quería que ella escuchara

Eu tô morrendo. yo|estoy|muriendo Me estoy muriendo.

O que você tem? qué|que|tú|tienes ¿Qué tienes?

Fui comer a gostosa tomei uma "bomba baiana" fui|a comer|a|la rica|tomé|una|bomba|bahiana Fui a comer la deliciosa, tomé una "bomba baiana".

botei dois Viagras pra dentro, fiquei como? metí|dos|Viagras|para|adentro|quedé|como Me metí dos Viagras, ¿cómo quedé?

Pau tá aqui latejando, entendeu? el pene|está|aquí|latiendo|entendiste El pene está aquí palpitando, ¿entendiste?

Tá quase rasgando o jeans.. está|casi|rompiendo|los|jeans Casi está rompiendo los jeans..

A criança tá aqui a chapeleta tá vermelha. la|niña|está|aquí|la|chapela|está|roja El niño está aquí, la chapela está roja.

Se eu não botar a criança para regurgitar logo, o que vai acontecer? si|yo|no|pongo|la|niña|para|regurgitar|pronto|lo|que|va|a pasar Si no hago que el niño regurgite pronto, ¿qué va a pasar?

A porra de uma artéria de pau dessa aqui pode estourar. la|jodida|de|una|arteria|de|madera|de esta|aquí|puede|estallar La maldita arteria de madera de esta aquí puede reventar.

Isso aqui essa mangueira vai aqui sair espirrando sangue em tudo que é canto, como vai ficar? esto|aquí|esa|manguera|va|aquí|salir|esparciendo|sangre|en|todo|que|es|rincón|cómo|va|a quedar Esto aquí, esta manguera va a salir rociando sangre por todos lados, ¿cómo va a quedar?

A carteirinha aqui. la|tarjeta|aquí La tarjeta aquí.

Vou dar entrada pro senhor voy a|dar|entrada|para el|señor Voy a hacer la entrada para usted.

mas.. de qualquer forma. pero|de|cualquier|forma pero.. de todas formas.

vai ter que passar pelo clínico geral va a|tener|que|pasar|por el|clínico|general tendrá que pasar por el médico general.

antes, tá? antes|está bien antes, ¿vale?

Tem espelho no teto lá? hay|espejo|en|techo|allí ¿Hay espejo en el techo allí?

(barulho de respiradouro, bip e passos) ruido|de|ventilación|bip|y|pasos (ruido de respiradero, bip y pasos)

(gemidos, sussurros e risos) gemidos|susurros|y|risas (gemidos, susurros y risas)

ai_request(all=36 err=0.00%) translation(all=72 err=0.00%) cwt(all=459 err=0.00%) es:B7ebVoGS:250506 openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.41 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.42