CHIP
chip
CHIP
Arnaldo!Que porra é essa?Amor,isso é um chip
Arnaldo|what|fuck|is|this|love|this|is|a|chip
Arnaldo! Was zum Teufel ist das? Liebe, das ist ein Chip!
Arnaldo! What the hell is this? Love, this is a chip.
Eu sei que é um chip! você tirou ele do celular pra toma um ar
I|know|that|is|a|chip|you|took|it|from|phone|to|take|a|air
Ich weiß, dass es ein Chip ist! Du hast ihn aus deinem Handy genommen, um Luft zu schnappen.
I know it's a chip! You took it out of the phone to get some air.
Que agora além de corna eu sou idiotaa
that|now|besides|of|cuckold|I|am|idiot
Dass ich jetzt sowohl ein Idiot als auch ein Hahnrei bin
So now, besides being a cuckold, I'm an idiot.
Que papo é esse?
what|talk|is|this
Was soll das heißen?
What kind of talk is this?
Voce troca o chip do seu celular para poder falar com seus putinhass
you|change|the|chip|of the|your|cell phone|to|be able to|talk|with|your|little whores
Du tauschst die SIM-Karte deines Handys aus, damit du mit deinen Huren reden kannst
You change the chip of your cell phone to be able to talk to your girls.
Falo com o Antonio lá do trabalho.
I talk|with|the|Antonio|there|from the|work
Ich werde mit Antonio bei der Arbeit sprechen.
I talk to Antonio from work.
E que a gente ta com um projeto junto. Eu ligando direto para ele, a operadora diferente
and|that|the|we|is|with|a|project|together|I|calling|directly|to|him|the|carrier|different
Und wir arbeiten gemeinsam an einem Projekt. Ich rufe ihn direkt an, der andere Betreiber
And we are working on a project together. I'm calling him directly, the operator is different.
Eu boto o chip que é muito mas barato e sai mas em conta
I|put|the|chip|that|is|very|but|cheap|and|comes out|but|in|cost
Ich verwende den Chip, der viel billiger und kostengünstiger ist.
I put in the chip that is much cheaper and costs less.
E Antonio deve adorar chocolate. Porque do lado do chip tinha uma caixa de bombom!!!
||||||||||||||caja de bombones
And|Antonio|must|love|chocolate|Because|on|side|of the|chip|there was|a|box|of|chocolate truffle
Und Antonio muss Schokolade lieben. Denn neben dem Chip stand eine Schachtel mit Pralinen!!!
And Antonio must love chocolate. Because next to the chip there was a box of chocolates!!!
Pera ae pou! Que é isso?
wait|there|dude|what|is|that
Moment mal! Was ist das?
Wait a minute, what is this?
Pe isso era pra voce, que eu tinha comprado
but|that|was|for|you|that|I|had|bought
Pe, der für dich war, den ich gekauft hatte
Oh, this was for you, that I had bought.
Que que é isso no seu colar aqui? Que chip é esse? Onde é que voce tava?!
what|that|is|this|in the|your|necklace|here|what|chip|is|that|where|is|that|you|were
Was ist das an deiner Halskette? Was ist das für ein Chip? Wo warst Du?
What is that on your necklace here? What chip is that? Where were you?!
Eu tava falando com o Jefferson
I|was|talking|with|the|Jefferson
I was talking to Jefferson
Ahhhh!, deixa eu adivinhar, o Jefferson também é de outra operadora?
ahhhh|let|I|guess|the|Jefferson|also|is|from|another|carrier
Lassen Sie mich raten: Jefferson ist auch von einem anderen Betreiber?
Ahhhh!, let me guess, Jefferson is also from another carrier?
Ele é de outra operadora
he|is|from|another|carrier
Er ist von einem anderen Betreiber
He is from another carrier
Isso é cheiro de chip meu amor
this|is|smell|of|chip|my|love
Das ist der Geruch eines Chips, meine Liebe
This is the smell of my love's chip
O que o Jefferson queria?
what|that|the|Jefferson|wanted
Was wollte Jefferson?
What did Jefferson want?
Eu tava marcando a pelada com ele, ae a linha caiu, eu tentei ligar não consegui, eu deixei aqui o chip pra lembra de ligar pra ele mas tarde pra não esquecer
I|was|marking|the|soccer game|with|him|then|the|line|fell|I|tried|to call|not|I couldn't|I|left|here|the|chip|to|remember|to|to call|to|him|but|later|to|not|to forget
Ich war dabei, ein Spiel mit ihm zu buchen, und die Leitung war tot. Ich habe versucht, ihn anzurufen, aber es ging nicht. Ich habe die SIM-Karte hier gelassen, damit ich später daran denke, ihn anzurufen, damit ich es nicht vergesse.
I was scheduling the game with him, then the line dropped, I tried to call but couldn't, I left the chip here to remember to call him later so I wouldn't forget
Vai esvaziar esses bolsos agora, vai esvaziar
go|to empty|these|pockets|now|go|to empty
Geh und leere deine Taschen jetzt, geh und leere sie
Now empty those pockets, go ahead and empty them
Pera calma que que é isso?!
wait|calm|that|what|is|this
Was ist das?
Wait, what is this?!
esvazia os seus bolsos agora
empty|your|your|pockets|now
Empty your pockets now
Aqui ó ta esvaziado aqui. Meu Deus
here|look|is|emptied|here|my|God
Es ist leer hier drinnen. Mein Gott
Here, look, it's empty here. My God
Ar-nal-do, tu ta metido em suruba
|nal||you|are|involved|in|orgy
Ar-nal-do, du stehst auf Suruba
Ar-nal-do, you are involved in an orgy
Mas que suruba, isso aqui é chip pra falar com doutor ester que ta la no Canada que eu faço whatsapp com ele
but|what|orgy|this|here|is|SIM card|to|talk|with|doctor|ester|that|is|there|in|Canada|that|I|I do|WhatsApp|with|him
Was für ein Durcheinander, das ist ein Chip, um mit Doktor Esther in Kanada zu sprechen, und ich werde ihn per Whatsapp anrufen.
But what a mess, this is a SIM card to talk to Doctor Ester who is in Canada that I do WhatsApp with him.
Esse outro aqui não sei nem o que é, nem sei ele é vei
this|other|here|not|I know|not even|what|that|is|not even|I know|he|is|dude
Bei dem anderen weiß ich nicht einmal, was er ist, ich weiß nicht einmal, wer er ist.
This other one here, I don't even know what it is, I don't even know if it's old.
Vai continuar, continua que eu quero conhecer o seu harem de chip de vagabunda
|||||||||harén de zorras||||
you will go|continue|continue|that|I|I want|to meet|your|harem||of|SIM cards|of|slut
Mach weiter, mach weiter, denn ich will deinen Chipschlampen-Harem kennenlernen
Keep going, keep going, I want to get to know your harem of useless SIM cards.
devagar isso é chip velho, antigo que sobra, eu não vou descartar na natureza, que ai cai no oceano, ai a tartaruga come e morre eu sou o culpado
slowly|this|is|SIM card|old|ancient|that|leftover|I|not|I will|discard|in|nature|that|then|falls|in|ocean|then|the|turtle|eats|and|dies|I|I am|the|guilty
langsam ist das ein alter Chip, ein alter Chip, der übrig geblieben ist, ich werde ihn nicht in der Natur entsorgen, dann fällt er ins Meer, dann frisst ihn die Schildkröte und stirbt, ich bin schuld
Slow down, this is an old, outdated SIM card that I have left over, I'm not going to throw it away in nature, because then it falls into the ocean, then the turtle eats it and dies, I'm the one to blame.
Então é coisa da minha cabeça, não existe nada eu que sou neurótica.
so|it is|thing|of the|my|head|not|exists|nothing|I|that|am|neurotic
Es ist also alles in meinem Kopf, ich bin nicht neurotisch.
So it's all in my head, there's nothing, I'm the one who's neurotic.
Voce além de econômico é sustentável
you|besides|of|economical|are|sustainable
Sie sind nicht nur wirtschaftlich, sondern auch nachhaltig
You are not only economical but also sustainable.
Eu sou super sustentável fazendo isso ué
I|am|super|sustainable|doing|this|huh
Ich bin super nachhaltig, wenn ich das mache
I'm super sustainable doing this, right?
Que sustentável, as vagabundas que tu sustenta. Que chip é esse com marca de batom?
||||||||||||||lápiz labial
what|sustainable|the|bums|that|you|support|what|chip|is|that|with|mark|of|lipstick
Wie nachhaltig, die Landstreicher, die du unterstützt. Was hat es mit dem Lippenstiftchip auf sich?
How sustainable, the lazy ones that you support. What kind of chip is that with lipstick marks?
Não é isso é chiclete, isso é chiclete
||||chicle|||
not|it is|this|it is|gum|this|it is|gum
Das ist kein Kaugummi, das ist Kaugummi
That's not it, it's gum, that's gum.
Musica do canal
music|of|channel
Channel's music.
Fala Raimundo
speak|Raimundo
What's up, Raimundo?
Iiiiiiie Rapaz beleza?
hey|dude|good
Was ist los, Junge?
Iiiiiiie Dude, how's it going?
Vou levar só um jornal mesmo hoje
I will|take|only|a|newspaper|really|today
Ich nehme heute einfach eine Zeitung
I'm just going to take a newspaper today.
Iii vai levar só o jornal não tem chip novo hoje ae porra
oh|you will|take|only|the|newspaper|not|there is|chip|new|today|hey|damn
Iii du nimmst nur die Zeitung, es gibt heute keinen neuen Chip, verdammt noch mal
Oh no, you're only taking the newspaper, there's no new chip today, damn.
A que é isso agora eu sou fiel a um chip só, sou de usar um chip só
what|that|is|this|now|I|am|loyal|to|a|chip|only|I am|to|use|a|chip|only
Jetzt bin ich nur noch einem Chip treu, ich benutze nur noch einen Chip.
What is this? Now I'm loyal to just one chip, I only use one chip.
Aqui oh é pré pago mas fala pelo mesmo valor pra qualquer operadora do Brasil vou te falar é ouzado isso
here|oh|is|pre|paid|but|you talk|for the|same|value|for|any|operator|in the|Brazil|I will|you|tell|is|bold|this
Hier oh ist Prepaid, sondern spricht für den gleichen Wert für jeden Betreiber in Brasilien Ich sage Ihnen, es ist verrückt, dass
Look, it's prepaid but you can talk for the same price to any operator in Brazil, I'm telling you, that's bold.
Não, vou levar só o jornal mesmo. E oi isso aqui?
not|I will|take|only|the|newspaper|really|and|hi|this|here
Nein, ich nehme nur die Zeitung mit. Und was ist damit?
No, I'm just going to take the newspaper. And what about this here?
e da Oi
and|from the|Oi
und Oi
and from Oi
vou leva só um jornal só o jornal mesmo. Tá só um jornal tá otimo
I will|take|only|a|newspaper|only|the|newspaper|really|it is|only|a|newspaper|it is|great
Ich werde nur eine Zeitung mitnehmen. Nur eine Zeitung ist gut
I'm just going to take one newspaper, just the newspaper. Just one newspaper, that's great.
Só o jornal mesmo e bala, vou levar muita bala
only|the|newspaper|really|and|candy|I will|take|a lot of|candy
Nur die Zeitung und eine Kugel, ich nehme eine Menge Kugeln
Just the newspaper and candy, I'm going to take a lot of candy.
Leva jornal e bala
take|newspaper|and|candy
Takes newspaper and candy
jornal e bala só
newspaper|and|candy|only
newspaper and candy only
Compra jornal aqui ate mas
buy|newspaper|here|even|but
Kaufen Sie hier eine Zeitung
Buys newspaper here even more
Ele compra muito jornal kkkk
he|buys|a lot of|newspaper|haha
Er kauft eine Menge Zeitungen kkkk
He buys a lot of newspapers lol
Legendas por: FORA do SCRIPT https://www.youtube.com/channel/UCiqfzwI709lvdBCU3o4QX6A?view_as=public
subtitles|by|outside|of the|script|https|www||||UCiqfzwI|lvdBCU||QX(1)||view||public
Subtitles by: OUT of SCRIPT https://www.youtube.com/channel/UCiqfzwI709lvdBCU3o4QX6A?view_as=public
ai_request(all=26 err=0.00%) translation(all=49 err=0.00%) cwt(all=506 err=3.56%)
en:B7ebVoGS:250511
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.33 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.73