SEXO CONJUGAL
sexe|conjugal
sex|marital
SEXE CONJUGAL
MARITAL SEX
Agora, ontem teve negócio bom lá em casa
maintenant|hier|il y a eu|affaire|bon|là|dans|maison
now|yesterday|there was|thing|good|there|in|house
Alors, hier il y a eu de bonnes affaires chez moi
So, yesterday there was a good thing at my house
É? Como foi?
c'est|comment|ça a été
is it|how|was
Vraiment ? Comment ça s'est passé ?
Really? How was it?
Ontem foi sexto intenso, sexo violento, negócio de lamber cú
hier|ça a été|sexe|intense|sexe|violent|affaire|de|lécher|cul
yesterday|was|sex|intense|sex|violent|thing|of|licking|ass
Hier c'était un sexe intense, un sexe violent, un truc de lécher le cul
Yesterday was intense sixth, violent sex, the thing of licking ass
Porra, esse é o Edson que eu conheço, meu irmão
putain|ce|est|le|Edson|que|je|connais|mon|frère
damn|this|is|the|Edson|that|I|know|my|brother
Putain, c'est l'Edson que je connais, mon frère
Damn, this is the Edson I know, my brother.
Que que foi esse lambi cú ai?
quoi|que|c'était|ce|lécheur|cul|là
what|that|was|this|lick|ass|there
C'était quoi ce léchage de cul là?
What was that ass-kissing?
Como assim, com quem cara?
comment|ça|avec|qui|mec
how|like that|with|who|dude
Comment ça, avec qui mec?
What do you mean, with who, man?
Você ta comendo a Luani, né seu filho da puta?
tu|tu es|en train de manger|la|Luani|hein|ton|fils|de la|pute
you|are|eating|the|Luani|right|your|son|of the|bitch
Tu es en train de baiser la Luani, hein fils de pute?
You're sleeping with Luani, right you son of a bitch?
Que Luani?
quoi|Luani
what|Luani
Qu'est-ce que Luani ?
What Luani?
A Luani Araújo!
à|Luani|Araújo
the|Luani|Araújo
La Luani Araújo !
The Luani Araújo!
Não! Cara comi a Marta ontem
non|mec|j'ai mangé|à|Marta|hier
no|dude|I ate|the|Marta|yesterday
Non ! Mec, j'ai mangé Marta hier.
No! Dude, I ate with Marta yesterday.
Que marta?
quoi|Marta
what|Marta
Quelle Marta ?
What Marta?
Marta minha esposa
Marta|ma|femme
Marta|my|wife
Marta ma femme
Marta my wife
Você come a Marta?
tu|manges|la|Marta
you|eat|the|Marta
Tu manges Marta ?
Do you eat Marta?
Como assim?
comment|ça
how|like this
Comment ça ?
What do you mean?
Pera ae, pera ae, vocês são casados há quinze anos?
attends|un instant|attends|un instant|vous|êtes|mariés|depuis|quinze|ans
wait|a moment|||you all|are|married|for|fifteen|years
Attends, attends, vous êtes mariés depuis quinze ans ?
Wait a minute, wait a minute, you have been married for fifteen years?
Somos casados há quinze anos!
nous sommes|mariés|depuis|quinze|ans
we are|married|for|fifteen|years
Nous sommes mariés depuis quinze ans !
We've been married for fifteen years!
Isso é meio nojento cara...
ça|c'est|un peu|dégoûtant|mec
that|is|kind of|disgusting|dude
C'est un peu dégoûtant mec...
That's kind of gross, man...
Vem cá cara, você vai ficar julgando a porra do meu sexo com minha mulher agora?
viens|ici|mec|tu|tu vas|rester|en train de juger|la|putain|de|ma|sexe|avec|ma|femme|maintenant
come|here|dude|you|are going to|to stay|judging|the|fucking|of|my|sex|with|my|wife|now
Viens ici mec, tu vas juger le putain de sexe que j'ai avec ma femme maintenant ?
Come on, man, are you going to judge my sex life with my wife now?
Ah, não sabia que tu tava comendo sua mulher agora não, isso poder ser muito mal interpretado, faz oque você quiser, você precisa dar uma investigada na sua terapia, porque ela é mãe, é mãe do seus próprios filhos, porque tem alguma coisa ai de pé na boca, tem que tratar
ah|ne|je ne savais pas|que|tu|tu étais|en train de manger|ta|femme|maintenant|ne|ça|pouvoir|être|très|mal|interprété|fais|ce que|tu|veux|tu|tu dois|donner|une|enquête|dans|ta|thérapie|parce que|elle|est|mère|est|mère|de|tes|propres|enfants|parce que|il y a|quelque|chose|là|à|pied|dans|bouche|il y a|que|traiter
ah|not|I didn't know|that|you|were|fucking|your|wife|now|not|that|can|to be|very|badly|interpreted|do|whatever|you|want|you|need|to give|a|look|in|your|therapy|because|she|is|mother|is|mother|of|your|own|children|because|there is|something|thing|there|of|foot|in|mouth|there is|that|to treat
Ah, je ne savais pas que tu baisais ta femme maintenant, ça peut être très mal interprété, fais ce que tu veux, tu devrais enquêter sur ta thérapie, parce qu'elle est mère, elle est la mère de tes propres enfants, parce qu'il y a quelque chose là avec le pied dans la bouche, il faut traiter ça.
Oh, I didn't know you were sleeping with your wife now, that could be very misinterpreted, do whatever you want, you need to look into your therapy, because she is a mother, she is the mother of your own children, because there's something there about foot in the mouth, you need to address that.
Cara, sério mesmo, fala aí, vocês querem ter mais filhos é isso
mec|sérieux|vraiment|dis|là|vous|voulez|avoir|plus|enfants|c'est|ça
dude|serious|really|say|there|you all|want|to have|more|children|is|that
Mec, sérieusement, dis-moi, vous voulez avoir plus d'enfants, c'est ça?
Dude, seriously, tell me, do you want to have more kids, is that it?
Não queremos ter mais filhos, a gente quer transar de vez em quando
non|nous voulons|avoir|plus|enfants|ça|nous|veut|baiser|de|fois|en|quand
not|we want|to have|more|children|we|people|want|to have sex|from|time|in|when
Nous ne voulons pas avoir plus d'enfants, nous voulons juste baiser de temps en temps.
We don't want to have more kids, we just want to have sex every now and then.
Como assim cara? Mas isso é nojento!
comment|ça|mec|mais|ça|c'est|dégoûtant
how|like that|dude|but|that|is|disgusting
Comment ça, mec? Mais c'est dégoûtant!
What do you mean, man? But that's disgusting!
Deu tesão? Deu vontade de transar? Pede divórcio ai vocês vão poder foder como namorados e tals, aí ninguém vai julgar vocês, agora dentro de um casamento, vocês transando á toda direita
ça a donné|excitation|ça a donné|envie|de|baiser|demande|divorce|là|vous|allez|pouvoir|baiser|comme|petits amis|et|etc|là|personne|va|juger|vous|maintenant|dans|un||mariage|vous|baisant|à|toute|droite
it gave|arousal|it gave|desire|to|to have sex|ask for|divorce|then|you all|will|to be able|to have sex|like|boyfriends|and|etc|then|no one|will|to judge|you all|now|inside|of|a|marriage|you all|having sex|in|all|right
Tu as eu du désir? Tu as eu envie de baiser? Demande le divorce et vous pourrez baiser comme des amoureux et tout, là personne ne vous jugera, maintenant dans un mariage, vous baisant à toute berzingue.
Did you get turned on? Did you want to have sex? Get a divorce and then you can screw like boyfriend and girlfriend, and then no one will judge you, but within a marriage, you having sex all right.
Não é toda direita, é de vez em quando
ne|c'est|toute|droite|c'est|de|fois|en|quand
not|it is|all|right|it is|from|time|in|when
Ce n'est pas tout le temps, c'est de temps en temps
It's not all right, it's once in a while.
Tem um telefone para me ligar nessa hora
il y a|un|téléphone|pour|me|appeler|à cette|heure
there is|a|phone|to|me|call|at that|time
As-tu un téléphone pour m'appeler à ce moment-là
Is there a phone to call me at that time?
-- Paulo, por favor to quase fudendo a mão, to quase fudendo mesmo, preciso da ajuda de vocês
Paulo|pour|s'il te plaît|tu|presque|en train de baiser|la|main|je suis|presque|en train de baiser|vraiment|j'ai besoin|de l'|aide|de|vous
Paulo|for|please|I am|almost|fucking|the|hand|I am|almost|fucking|really|I need|of the|help|from|you all
-- Paulo, s'il te plaît, je suis presque en train de foutre en l'air, je suis vraiment en train de foutre en l'air, j'ai besoin de votre aide
-- Paulo, please, I'm almost messing up my hand, I'm really almost messing it up, I need your help.
É ele e eu, nós vamos até sua casa te buscar...
c'est|lui|et|moi|nous|nous allons|jusqu'à|ta|maison|te|chercher
it is|he|and|I|we|we are going|to|your|house|to you|to pick up
C'est lui et moi, nous allons venir te chercher chez toi...
It's him and me, we're going to your house to pick you up...
Hoje tem em... Hoje tem.. OOh ele sabe disso, ele vai, vai?
aujourd'hui|il y a|dans|||Oh|il|sait|cela|il|il va|il va
today|there is|in|||oh|he|knows|about that|he|is going|is going
Aujourd'hui il y a... Aujourd'hui il y a... Oh il le sait, il va, n'est-ce pas ?
Today there is... Today there is... Oh he knows about this, is he going, going?
Não, hoje tenho um... um... uma questão lá, marquei um... jantar
non|aujourd'hui|j'ai|un|un||||||dîner
no|today|I have|a|a|a|question|there|I booked|a|dinner
Non, aujourd'hui j'ai un... un... un rendez-vous là, j'ai prévu un... dîner.
No, today I have a... a... an issue there, I scheduled a... dinner
Ai ta vendo é isso! Deixa eu te falar um negócio,é de amigo mesmo para você, tu não vai se apaixonar ainda irmão
ah|tu|voyant|c'est|ça|laisse|je|te|parler|un|truc|c'est|de|ami|vraiment|pour|toi|tu|ne|tu vas|te|tomber amoureux|encore|frère
oh|you see|seeing|it is|that|let|I|you|to talk|a|thing|it is|of|friend|really|for|you|you|not|will|yourself|to fall in love|yet|brother
Ah tu vois, c'est ça ! Laisse-moi te dire un truc, c'est vraiment en tant qu'ami pour toi, tu ne vas pas encore tomber amoureux, frère.
See, that's it! Let me tell you something, it's really a friend thing for you, you're not going to fall in love yet, brother
Faz uma coisa, apaga a mensagem da tua mulher do seu celular, porque se sua amante ficar sabendo, ela vai ficar putassa e eu vou dar razão á ela
fais|une|chose|efface|la|message|de la|ta|femme|de|ton|téléphone|parce que|si|ta|maîtresse|elle apprend|en sachant|elle|elle va|elle va être|très en colère|et|je|je vais|donner|raison|à|elle
do|a|thing|delete|the|message|from the|your|wife|from the|your|phone|because|if|your|mistress|finds out|out|she|will|to be|really angry|and|I|will|to give|reason|to|her
Fais une chose, efface le message de ta femme de ton téléphone, parce que si ta maîtresse l'apprend, elle va être furieuse et je vais lui donner raison.
Do one thing, delete your wife's message from your phone, because if your mistress finds out, she will get really mad and I will side with her.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.34 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.67 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.7
fr:AvJ9dfk5 en:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=16 err=0.00%) translation(all=32 err=0.00%) cwt(all=349 err=1.15%)