Vermelho como pimenta!
rojo|como|pimienta
red|like|pepper
rouge|comme|piment
唐辛子のように赤い!
Rouge comme un piment !
Red as a pepper!
¡Rojo como pimiento!
[Paola Carosella]: Oi, meus amores! Tudo bem? Sejam bem-vindos à "Nossa Cozinha".
Paola Carosella|Carosella|||||||||||
Paola|Carosella|hola|mis|amores|todo|bien|sean|||a|Nuestra|Cocina
Paola|Carosella|hi|my|loves|all|good|be|||to the|our|kitchen
Paola|Carosella|salut|mes|amours|tout|bien|soyez|||à|notre|cuisine
[Paola Carosella] : Bonjour, mes amours ! Ça va ? Bienvenue dans "Notre Cuisine".
[Paola Carosella]: Hi, my loves! How are you? Welcome to "Our Kitchen."
[Paola Carosella]: ¡Hola, mis amores! ¿Todo bien? Bienvenidos a "Nuestra Cocina".
A gente está aqui pra ensinar vocês a cozinhar.
nosotros|gente|está|aquí|para|enseñar|ustedes|a|cocinar
we|people|is|here|to|teach|you|to|cook
nous|gens|sommes|ici|pour|enseigner|vous|à|cuisiner
Nous sommes ici pour vous apprendre à cuisiner.
We are here to teach you how to cook.
Estamos aquí para enseñarles a cocinar.
Hoje vai ser uma receita básica, simples,
hoy|va|a ser|una|receta|básica|simple
today|will be|be|a|recipe|basic|simple
aujourd'hui|va|être|une|recette|basique|simple
Aujourd'hui, ce sera une recette de base, simple,
Today will be a basic, simple recipe,
Hoy será una receta básica, simple,
da cozinha italiana, macarrão.
de la|cocina|italiana|pasta
of the|kitchen|Italian|pasta
de la|cuisine|italienne|pâtes
de la cuisine italienne, pâtes.
from Italian cuisine, pasta.
de la cocina italiana, pasta.
Não sei se eu falei pra vocês, mas eu posso comer
no|sé|si|yo|hablé|para|ustedes|pero|yo|puedo|comer
not|I know|if|I|I spoke||you all|but|I|I can|to eat
ne pas|je sais|si|je|j'ai dit|pour|vous|mais|je|je peux|manger
Je ne sais pas si je vous l'ai dit, mais je peux manger
I don't know if I told you, but I can eat
No sé si les he dicho, pero puedo comer
dois, três quilos de macarrão por dia, não tenho problema nenhum.
dos|tres|kilos|de|pasta|por|día|no|tengo|problema|ninguno
two|three|kilos|of|pasta|per|day|not|I have|problem|any
deux|trois|kilos|de|pâtes|par|jour|ne pas|j'ai|problème|aucun
deux, trois kilos de pâtes par jour, je n'ai aucun problème.
two, three kilos of pasta a day, I have no problem at all.
dos, tres kilos de pasta al día, no tengo ningún problema.
É a única comida que não me enjoa.
|||||||nicht übel wird
es|la|única|comida|que|no|me|aburre
it is|the|only|food|that|not|to me|it makes me sick
c'est|la|seule|nourriture|que|ne pas|me|dégoûte
C'est la seule nourriture qui ne me dégoûte pas.
It's the only food that doesn't make me sick.
Es la única comida que no me cansa.
Posso comer, comer, comer, comer, e ficar muito feliz.
puedo|comer|comer|comer||y|estar|muy|feliz
I can|eat|eat|eat|eat|and|become|very|happy
je peux|manger|manger|manger|manger|et|rester|très|heureux
Je peux manger, manger, manger, manger, et être très heureux.
I can eat, eat, eat, eat, and be very happy.
Puedo comer, comer, comer, comer, y ser muy feliz.
Essa é uma receita romana, da região de Lazio.
||||römisch||||Latium
esta|es|una|receta|romana|de la|región|de|Lacio
this|is|a|recipe|Roman|from the|region|of|Lazio
ceci|est|une|recette|romaine|de la|région|du|Latium
C'est une recette romaine, de la région du Latium.
This is a Roman recipe, from the Lazio region.
Esta es una receta romana, de la región de Lacio.
Penne all'arrabbiata. Mas não é.
Penne|Penne Arrabbiata. Aber nicht.|||
penne|all'arrabbiata|pero|no|es
penne|all'arrabbiata|but|not|is
penne|all'arrabbiata|mais|ne|est
Penne all'arrabbiata. Mais ce n'est pas.
Penne all'arrabbiata. But it isn't.
Penne all'arrabbiata. Pero no lo es.
Não é penne all'arrabbiata, porque não tinha penne,
no|es|penne|all'arrabbiata|porque|no|tenía|penne
not|is|penne|all'arrabbiata|because|not|had|penne
ne|est|penne|all'arrabbiata|parce que|ne|avait|penne
Ce n'est pas penne all'arrabbiata, parce qu'il n'y avait pas de penne,
It isn't penne all'arrabbiata, because there was no penne,
No es penne all'arrabbiata, porque no tenía penne,
então vai ser rigatoni all'arrabbiata.
|||Rigatoni|
entonces|va|a ser|rigatoni|all'arrabbiata
so|it will be|to be|rigatoni|arrabbiata
alors|ça va|être|rigatoni|à la arrabbiata
alors ce sera des rigatoni all'arrabbiata.
so it will be rigatoni all'arrabbiata.
entonces va a ser rigatoni all'arrabbiata.
E por que essa receita?
Y|por|qué|esta|receta
and|for|that|this|recipe
et|pour|pourquoi|cette|recette
Et pourquoi cette recette?
And why this recipe?
¿Y por qué esta receta?
Porque além de ser uma receita muito deliciosa, superfácil,
||||||||super einfach
porque|además|de|ser|una|receta|muy|deliciosa|super fácil
because|besides|of|to be|a|recipe|very|delicious|super easy
parce que|en plus|de|être|une|recette|très|délicieuse|super facile
Parce qu'en plus d'être une recette très délicieuse, super facile,
Because besides being a very delicious recipe, super easy,
Porque además de ser una receta muy deliciosa, súper fácil,
que dá pra fazer com pouquíssimos ingredientes,
que|da|para|hacer|con|poquísimos|ingredientes
that|it gives|to|to make|with|very few|ingredients
qui|ça donne|pour|faire|avec|très peu de|ingrédients
qui peut être faite avec très peu d'ingrédients,
that can be made with very few ingredients,
que se puede hacer con poquísimos ingredientes,
com dois dos mais importantes deles guardados no armário,
con|dos|los|más|importantes|de ellos|guardados|en|armario
with|two|of the|most|important|of them|stored|in the|closet
avec|deux|des|plus|importants|d'eux|gardés|dans le|placard
avec deux des plus importants d'entre eux rangés dans le placard,
with two of the most important ones stored in the closet,
con dos más importantes de ellos guardados en el armario,
é uma receita que me faz rir muito.
es|una|receta|que|me|hace|reír|mucho
is|a|recipe|that|to me|makes|to laugh|a lot
c'est|une|recette|que|me|fait|rire|beaucoup
c'est une recette qui me fait beaucoup rire.
it's a recipe that makes me laugh a lot.
es una receta que me hace reír mucho.
Porque tem um comediante que eu adoro, que
porque|tiene|un|comediante|que|yo|adoro|que
because|there is|a|comedian|that|I|love|that
parce que|il y a|un|comédien|que|j'|adore|que
Parce qu'il y a un comédien que j'adore, qui
Because there is a comedian that I love, who
Porque hay un comediante que adoro, que
é um comediante inglês que chama Eddie Izzard,
|||||||Izzard
es|un|comediante|inglés|que|se llama|Eddie|Izzard
is|a|comedian|English|that|is called|Eddie|Izzard
c'est|un|comédien|anglais|qui|s'appelle|Eddie|Izzard
est un comédien anglais qui s'appelle Eddie Izzard,
is an English comedian named Eddie Izzard,
es un comediante inglés que se llama Eddie Izzard,
que tem um esquete--
|||Sketch
que|tiene|un|sketch
that|has|a|sketch
que|il a|un|sketch
qui a un sketch--
that has a sketch--
que tiene un sketch--
[Jason Lowe]: [com sotaque] É Eddie Izzard.
|Lowe||||Eddie Izzard|Eddie Izzard
Jason|Lowe|con|acento|es|Eddie|Izzard
Jason|Lowe|with|accent|is|Eddie|Izzard
Jason|Lowe|avec|accent|c'est|Eddie|Izzard
[Jason Lowe]: [avec un accent] C'est Eddie Izzard.
[Jason Lowe]: [with an accent] It's Eddie Izzard.
[Jason Lowe]: [con acento] Es Eddie Izzard.
[Paola Carosella]: Eddie Izzard.
Paola|Carosella|Eddie|Izzard
Paola|Carosella|Eddie|Izzard
Paola|Carosella|Eddie|Izzard
[Paola Carosella]: Eddie Izzard.
[Paola Carosella]: Eddie Izzard.
[Paola Carosella]: Eddie Izzard.
Tem um canal no YouTube e me faz rir horrores,
tiene|un|canal|en|YouTube|y|me|hace|reír|horrores
has|a|channel|on|YouTube|and|to me|makes|to laugh|a lot
il a|une|chaîne|sur|YouTube|et|me|il me fait|rire|énormément
Il a une chaîne sur YouTube et il me fait beaucoup rire,
He has a channel on YouTube and makes me laugh a lot,
Tiene un canal en YouTube y me hace reír un montón,
porque ele faz um death star canteen,
||||Todesstern-Kantine||Kantine
porque|él|hace|una|muerte|estrella|cantina
because|he|makes|a|death|star|canteen
parce que|il|fait|une|étoile|étoile|cantine
parce qu'il fait une cantine de l'étoile de la mort,
because he makes a death star canteen,
porque él hace una cantina de la estrella de la muerte,
a cantina da estrela da morte, do filme "Star Wars".
|||||||||Kriege
la|cantina|de la|estrella|de la|muerte|de|película|Star|Wars
the|canteen|of the|star|of the|death|from the|movie|Star|Wars
la|cantine|de la|étoile|de la|mort|du|film|Star|Wars
la cantine de l'étoile de la mort, du film "Star Wars".
the cantina of the death star, from the movie "Star Wars."
la cantina de la estrella de la muerte, de la película "Star Wars".
Ele vai na cantina pegar...
él|va|a la|cantina|a buscar
he|goes|to the|canteen|to get
il|va|à la|cantine|prendre
Il va à la cantine pour prendre...
He goes to the cantina to get...
Él va a la cantina a...
comer um penne all'arrabbiata.
comer|un|penne|all'arrabbiata
to eat|a|penne|all'arrabbiata
manger|un|penne|all'arrabbiata
manger un penne all'arrabbiata.
to eat a penne all'arrabbiata.
comer un penne all'arrabbiata.
Quando eu estou de mau-humor — que acontece às vezes,
cuando|yo|estoy|de|||que|sucede|a las|veces
when|I|am|in|||that|happens|sometimes|times
quand|je|suis|de|||que|arrive|parfois|fois
Quand je suis de mauvaise humeur — ce qui arrive parfois,
When I am in a bad mood — which happens sometimes,
Cuando estoy de mal humor — que sucede a veces,
quando eu vejo a situação do país, as coisas assim —,
cuando|yo|veo|la|situación|del|país|las|cosas|así
when|I|see|the|situation|of the|country|the|things|like that
quand|je|vois|la|situation|du|pays|des|choses|comme ça
quand je vois la situation du pays, des choses comme ça —,
when I see the state of the country, things like that —,
cuando veo la situación del país, las cosas así —,
eu preciso rir, aí eu assisto Eddie Izzard.
yo|necesito|reír|entonces|yo|veo|Eddie|Izzard
I|need|to laugh|then|I|watch|Eddie|Izzard
je|ai besoin de|rire|alors|je|regarde|Eddie|Izzard
j'ai besoin de rire, alors je regarde Eddie Izzard.
I need to laugh, so I watch Eddie Izzard.
necesito reír, entonces veo a Eddie Izzard.
Molho Arrabiata.
|Arrabiata-Sauce
salsa|Arrabiata
sauce|Arrabiata
sauce|Arrabiata
Sauce Arrabiata.
Arrabiata sauce.
Salsa Arrabiata.
Pra aprender a fazer o Arrabiata,
para|aprender|a|hacer|la|Arrabiata
to|learn|to|make|the|Arrabiata
pour|apprendre|à|faire|le|Arrabiata
Pour apprendre à faire l'Arrabiata,
To learn how to make Arrabiata,
Para aprender a hacer el Arrabiata,
você se inscreve no canal, ativa o sininho e deixa nos comentários
|||||||Glocke||||
tú|te|inscribes|en|canal|activas|el|timbre|y|dejas|en|comentarios
you|yourself|subscribe|to the|channel|activate|the|bell|and|leave|in the|comments
tu|te|inscris|sur|chaîne|active|la|cloche|et|laisse|dans|commentaires
vous vous inscrivez sur la chaîne, activez la cloche et laissez dans les commentaires
you subscribe to the channel, activate the bell, and leave in the comments
te inscribes en el canal, activas la campanita y dejas en los comentarios
o que você quer que a gente faça pra você.
lo|que|tú|quieres|que|la|gente|haga|para|ti
what|that|you|want|that|we|people|do|for|you
ce que|que|tu|veux|que|la|équipe|fasse|pour|toi
ce que vous voulez que nous fassions pour vous.
what you want us to make for you.
lo que quieres que hagamos para ti.
O nosso papel aqui é te ensinar a cozinhar.
nuestro||papel|aquí|es|te|enseñar|a|cocinar
The|our|role|here|is|to you|teach|to|cook
notre|notre|rôle|ici|est|t'|enseigner|à|cuisiner
Notre rôle ici est de vous apprendre à cuisiner.
Our role here is to teach you how to cook.
Nuestro papel aquí es enseñarte a cocinar.
♪[música animada]♪
♪[musique entraînante]♪
♪[upbeat music]♪
♪[música animada]♪
♪
[Paola Carosella]: A palavra "arrabbiata", bem, por quê?
||la|palabra|arrabbiata|bien|por|qué
|Carosella|the|word|arrabbiata|well|for|what
♪ [Paola Carosella]: Le mot "arrabbiata", eh bien, pourquoi ?
♪ [Paola Carosella]: The word "arrabbiata", well, why?
♪ [Paola Carosella]: La palabra "arrabbiata", bueno, ¿por qué?
Porque é um molho que tem bastante pimenta.
porque|es|una|salsa|que|tiene|bastante|pimienta
because|it is|a|sauce|that|has|a lot of|pepper
Parce que c'est une sauce qui a beaucoup de piment.
Because it's a sauce that has a lot of pepper.
Porque es una salsa que tiene bastante pimienta.
A gente gosta aqui de pimenta.
A|gente|gusta|aquí|de|pimienta
we|people|like|here|of|pepper
Ici, nous aimons le piment.
We like pepper here.
Aquí nos gusta la pimienta.
Então, aparentemente, vem de que, quando você come muita pimenta,
entonces|aparentemente|viene|de|que|cuando|tú|comes|mucha|pimienta
so|apparently|it comes|from|that|when|you|eat|a lot of|pepper
alors|apparemment|ça vient|de|que|quand|tu|manges|beaucoup de|piment
Alors, apparemment, ça vient du fait que, quand tu manges beaucoup de piment,
So, apparently, it comes from the fact that when you eat a lot of pepper,
Entonces, aparentemente, viene de que, cuando comes mucha pimienta,
você fica meio vermelho, como se você tivesse raiva.
tú|te pones|algo|rojo|como|si|tú|tuvieras|rabia
you|you become|somewhat|red|as|if|you|you had|anger
tu|deviens|un peu|rouge|comme|si|tu|avais|colère
tu deviens un peu rouge, comme si tu étais en colère.
you get a bit red, as if you were angry.
te pones un poco rojo, como si tuvieras rabia.
Né, Jas?
|Klar, Schatz?
¿verdad|Jas
right|Jas
hein|Jas
N'est-ce pas, Jas?
Right, Jas?
¿Verdad, Jas?
[Jason Lowe]: Eu, vermelho?
||yo|rojo
Jason|||red
||je|rouge
[Jason Lowe]: Moi, rouge?
[Jason Lowe]: Me, red?
[Jason Lowe]: ¿Yo, rojo?
[Paola Carosella]: Não, você não. Eu falei do molho.
Paola|Carosella|No|tú|no|yo|hablé|de|salsa
Paola|Carosella|No|you|not|I|spoke|of the|sauce
Paola|Carosella|Non|vous|pas|je|ai parlé|de la|sauce
[Paola Carosella]: Non, pas vous. J'ai parlé de la sauce.
[Paola Carosella]: No, not you. I was talking about the sauce.
[Paola Carosella]: No, tú no. Hablé de la salsa.
Vamos contar os ingredientes.
|zählen||
vamos|contar|los|ingredientes
let's|count|the|ingredients
nous allons|compter|les|ingrédients
Comptons les ingrédients.
Let's count the ingredients.
Contemos los ingredientes.
São muito poucos e muito simples.
son|muy|pocos|y|muy|simples
they are|very|few|and|very|simple
ils sont|très|peu|et|très|simples
Ils sont très peu et très simples.
There are very few and very simple.
Son muy pocos y muy simples.
Esse aqui é um tomate italiano, de lata.
este|aquí|es|un|tomate|italiano|de|lata
this|here|is|a|tomato|Italian|in|can
celui-ci|ici|est|une|tomate|italien|en|conserve
Ceci est une tomate italienne, en conserve.
This here is an Italian tomato, from a can.
Este aquí es un tomate italiano, de lata.
Tomate Pelati.
|Geschälte Tomaten
tomate|pelados
tomato|peeled
tomate|pelé
Tomate Pelati.
Peeled tomatoes.
Tomate Pelati.
Sal.
sal
salt
sel
Sel.
Salt.
Sal.
Pimenta calabresa.
|Calabrese Pfefferflocken
pimienta|calabresa
pepper|calabrian
piment|calabrais
Piment de Cayenne.
Crushed red pepper.
Pimienta calabresa.
Muito alho.
mucho|ajo
a lot of|garlic
beaucoup de|ail
Beaucoup d'ail.
A lot of garlic.
Mucho ajo.
[Paola Carosella]: E aqui, eu trouxe uma pimenta
Paola|Carosella|Y|aquí|yo|traje|un|pimiento
Paola|Carosella|and|here|I|brought|a|pepper
Paola|Carosella|et|ici|je|j'ai apporté|un|piment
[Paola Carosella]: Et ici, j'ai apporté un piment
[Paola Carosella]: And here, I brought a pepper
[Paola Carosella]: Y aquí, traje un pimiento
do nosso quintal, também.
del|nuestro|patio|también
from the|our|backyard|also
du|notre|jardin|aussi
de notre jardin, aussi.
from our garden, too.
de nuestro jardín, también.
Uma dedo-de-moça pra trazer uma pimenta a mais.
un||||para|traer|un|pimiento|más|
a||||to|bring|a|pepper|more|
un||||pour|apporter|un|piment|de|plus
Un piment dedo-de-moça pour apporter un piment de plus.
A dedo-de-moça to bring an extra pepper.
Un dedo de mujer para traer un pimiento más.
Azeite de oliva.
||Olivenöl
aceite|de|oliva
oil|of|olive
huile|d'|olive
Huile d'olive.
Olive oil.
Aceite de oliva.
[sinos badalam ao fundo] Essas são as campanas da igreja.
Glocken|läuten||||||Glocken||
campanas|suenan|al|fondo|estas|son|las|campanas|de la|iglesia
bells|ring|in the|background|these|are|the|bells|of the|church
cloches|sonnent|à|fond|celles-ci|sont|les|cloches|de la|église
[les cloches sonnent au loin] Ce sont les cloches de l'église.
[bells ringing in the background] These are the church bells.
[campanas suenan al fondo] Estas son las campanas de la iglesia.
Macarrão. Salsinha.
|Petersilie
fideos|perejil
pasta|parsley
pâtes|persil
Pâtes. Persil.
Pasta. Parsley.
Macarrones. Perejil.
Queijo tipo parmesão, ou tipo pecorino,
|||||Pecorino-Käse
queso|tipo|parmesano|o||pecorino
cheese|type|parmesan|or||pecorino
fromage|type|parmesan|ou||pecorino
Fromage de type parmesan, ou de type pecorino,
Cheese like parmesan, or like pecorino,
Queso tipo parmesano, o tipo pecorino,
mas pode ser um parmesão.
pero|puede|ser|un|parmesano
but|can|be|a|parmesan
mais|peut|être|un|parmesan
mais cela peut être un parmesan.
but it can be a parmesan.
pero puede ser un parmesano.
E um ingrediente que, na verdade, na maioria das receitas
y|un|ingrediente|que|en la|verdad|en la|mayoría|de las|recetas
and|a|ingredient|that|in the|truth|in the|majority|of the|recipes
et|un|ingrédient|que|dans la|vérité|dans la|majorité|des|recettes
C'est un ingrédient qui, en fait, dans la plupart des recettes
And it's an ingredient that, in fact, in most recipes
Es un ingrediente que, en realidad, en la mayoría de las recetas
que vocês pesquisam não leva,
||forschen||
que|ustedes|investigan|no|lleva
that|you|search|not|takes
que|vous|recherchez|nepas|contient
que vous recherchez n'est pas utilisé,
that you research doesn't include,
que ustedes investigan no lleva,
mas quem me conhece sabe que eu gosto de pôr...
pero|quien|me|conoce|sabe|que|yo|me gusta|de|poner
but|who|to me|knows|knows|that|I|like|to|put
mais|qui|me|connaît|sait|que|je|aime|de|mettre
mais ceux qui me connaissent savent que j'aime en mettre...
but those who know me know that I like to add...
pero quien me conoce sabe que me gusta poner...
[Jason Lowe]: Manteiga!
||mantequilla
Jason|Lowe|Butter
||Beurre
[Jason Lowe]: Du beurre!
[Jason Lowe]: Butter!
[Jason Lowe]: ¡Mantequilla!
[Paola Carosella]: A gente vai escaldar os tomates
|||||überbrühen||
Paola|Carosella|la|gente|va|escaldar|los|tomates
Paola|Carosella|we|people|will|scald|the|tomatoes
Paola|Carosella|on|nous|va|ébouillanter|les|tomates
[Paola Carosella]: Nous allons blanchir les tomates
[Paola Carosella]: We are going to scald the tomatoes
[Paola Carosella]: Vamos escaldar los tomates
e vai cozinhar lentamente, por não muito tempo,
y|va|cocinar|lentamente|por|no|mucho|tiempo
and|will|cook|slowly|for|not|long|time
et|va|cuire|lentement|pendant|pas|longtemps|
et les cuire lentement, pas trop longtemps,
and we will cook them slowly, for not too long,
y los cocinaremos lentamente, por no mucho tiempo,
e depois coloca numa garrafa.
y|después|pone|en una|botella
and|then|puts|in a|bottle
et|ensuite|met|dans une|bouteille
et ensuite les mettre dans une bouteille.
and then put them in a bottle.
y luego los ponemos en una botella.
Às vezes, a gente guarda o tomate inteiro,
A veces||la|gente|guarda|el|tomate|entero
sometimes|times|we|people|keeps|the|tomato|whole
parfois|fois|on|nous|garde|le|tomate|entier
Parfois, nous gardons la tomate entière,
Sometimes, we keep the whole tomato,
A veces, guardamos el tomate entero,
e, às vezes, a gente separa a polpa.
|||||||Fruchtfleisch
y|a veces|veces|la|gente|separa|la|pulpa
and|to the|times|the|we|separate|the|pulp
et|parfois|fois|on|nous|sépare|la|pulpe
et, parfois, on sépare la pulpe.
and sometimes we separate the pulp.
y, a veces, separamos la pulpa.
E, às vezes, quando a gente tem muito tomate,
y|a veces|veces|cuando|la|gente|tiene|mucha|tomate
and|to the|times|when|the|we|have|a lot of|tomato
et|parfois|fois|quand|on|nous|a beaucoup de|beaucoup de|tomates
Et, parfois, quand on a beaucoup de tomates,
And sometimes, when we have a lot of tomatoes,
Y, a veces, cuando tenemos mucho tomate,
vai fazer a passata.
|||wird passieren
va|hacer|la|salsa
is going to|make|the|sauce
va|faire|la|passata
on fait la passata.
we make the passata.
vamos a hacer la passata.
Esse molho se faz com passata.
esa|salsa|se|hace|con|salsa
this|sauce|itself|is made|with|sauce
cette|sauce|se|fait|avec|passata
Cette sauce se fait avec de la passata.
This sauce is made with passata.
Esta salsa se hace con passata.
E a passata não é mais do que tomar essa conserva
||||||||||Konserve
y|la|pasata|no|es|más|de|que|tomar|esta|conserva
and|the|passata|not|is|more|than|that|to take|this|preserve
et|la|passata|ne|est|plus|que|que|prendre|cette|conserve
Et la passata n'est rien d'autre que de prendre cette conserve
And the passata is nothing more than taking this preserve
Y la passata no es más que tomar esta conserva
feita de tomates e passar por uma peneira.
|||||||Sieb
hecha|de|tomates|y|pasar|por|un|colador
made|of|tomatoes|and|to pass|through|a|sieve
faite|de|tomates|et|passer|à travers|une|passoire
faite de tomates et de passer au tamis.
made of tomatoes and passing it through a sieve.
hecha de tomates y pasarla por un colador.
Isso aqui não é mais do que uma peneira, normal.
esto|aquí|no|es|más|de|que|un|colador|normal
this|here|not|is|more|than|that|a|sieve|normal
cela|ici|ne|est|plus|que||une|passoire|normale
Ceci n'est rien d'autre qu'un tamis, normal.
This here is nothing more than a normal sieve.
Esto aquí no es más que un colador, normal.
Só que essa manivela aqui,
|||diese Kurbel hier|
solo|que|esta|manivela|aquí
just|that|this|crank|here
juste|que|cette|manivelle|ici
Sauf que cette manivelle ici,
It's just that this crank here,
Solo que esta manivela aquí,
ela vai empurrar os tomates
||schieben||
ella|va a|empujar|los|tomates
she|will|push|the|tomatoes
elle|va|pousser|les|tomates
elle va pousser les tomates
she will push the tomatoes
ella va a empujar los tomates
pra gente ficar só com o suco
para|gente|quedar|solo|con|el|jugo
|us|to stay|only|with|the|juice
pour|nous|rester|seulement|avec|le|jus
pour qu'on reste seulement avec le jus
so we only have the juice
para que solo nos quede el jugo
e guardar as sementes, e as sementes não vão fazer parte disso aqui.
y|guardar|las|semillas|y|las|semillas|no|van a|hacer|parte|de esto|aquí
and|to keep|the|seeds|and|the|seeds|not|will|to make|part|of this|here
et|garder|les|graines|et|les|graines|ne|vont|faire|partie|de cela|ici
et garder les graines, et les graines ne feront pas partie de ça.
and keep the seeds, and the seeds will not be part of this.
y guardar las semillas, y las semillas no van a formar parte de esto.
Se não tiver, passe o tomate por uma peneira
si|no|tiene|pase|el|tomate|por|un|colador
if|not|have|pass|the|tomato|through|a|sieve
si|ne|a|passe|le|tomate|à travers|une|passoire
S'il n'y en a pas, passez la tomate à travers un tamis
If there aren't any, pass the tomato through a strainer
Si no hay, pasa el tomate por un colador
com a base de uma colher.
con|la|base|de|una|cuchara
with|the|base|of|a|spoon
avec|la|base|d'|une|cuillère
avec la base d'une cuillère.
with the base of a spoon.
con la base de una cuchara.
Para cinco pessoas, quatro pessoas,
para|cinco|personas|cuatro|
for|five|people|four|people
pour|cinq|personnes|quatre|
Pour cinq personnes, quatre personnes,
For five people, four people,
Para cinco personas, cuatro personas,
eu tenho aqui 400 gramas de tomate,
yo|tengo|aquí|gramos|de|tomate
I|have|here|grams|of|tomato
je|ai|ici|grammes|de|tomate
j'ai ici 400 grammes de tomate,
I have here 400 grams of tomato,
tengo aquí 400 gramos de tomate,
que geralmente é uma lata, que tem 380 gramas.
que|generalmente|es|una|lata|que|tiene|gramos
that|usually|is|a|can|that|has|grams
qui|généralement|est|une|boîte|qui|a|grammes
qui est généralement une boîte, qui contient 380 grammes.
which is usually one can, which has 380 grams.
que generalmente es una lata, que tiene 380 gramos.
♪[música animada]♪
♪[musique entraînante]♪
♪[upbeat music]♪
♪[música animada]♪
[Paola Carosella]: Dá pra ver como que ficou?
||da|para|ver|cómo|que|quedó
||it gives|for|to see|how|that|it turned out
[Paola Carosella]: Peut-on voir ce que ça donne ?
[Paola Carosella]: Can you see how it turned out?
[Paola Carosella]: ¿Se puede ver cómo quedó?
Quase não tem semente, ficou um purê grosso de tomate.
casi|no|tiene|semilla|quedó|un|puré|grueso|de|tomate
almost|not|there is|seed|it turned out|a|puree|thick|of|tomato
Il y a presque pas de graines, c'est devenu une purée épaisse de tomate.
There are almost no seeds, it turned into a thick tomato puree.
Casi no tiene semillas, quedó un puré espeso de tomate.
Tendo a passata pronta, vamos com o segundo ingrediente,
teniendo|la|passata|lista|vamos|con|el|segundo|ingrediente
having|the|sauce|ready|we go|with|the|second|ingredient
Avec la passata prête, passons au deuxième ingrédient,
With the passata ready, let's move on to the second ingredient,
Teniendo la passata lista, vamos con el segundo ingrediente,
que é um dos mais importantes dessa receita, que é o alho.
|||||||||||Knoblauch
que|es|uno|de los|más|importantes|de esta|receta|que|es|el|ajo
that|is|one|of the|most|important|of this|recipe|that|is|the|garlic
que|c'est|un|des|plus|importants|de cette|recette|que|c'est|l'|ail
qui est l'un des plus importants de cette recette, qui est l'ail.
which is one of the most important in this recipe, which is garlic.
que es uno de los más importantes de esta receta, que es el ajo.
Em algumas receitas de arrabbiata,
En|algunas|recetas|de|arrabbiata
in|some|recipes|of|arrabbiata
dans|certaines|recettes|de|arrabbiata
Dans certaines recettes d'arrabbiata,
In some arrabbiata recipes,
En algunas recetas de arrabbiata,
vocês vão ver que não leva muito,
ustedes|van|ver|que|no|lleva|mucho
you all|will|see|that|not|takes|much
vous|allez|voir|que|ne|prend|pas beaucoup
vous verrez qu'il n'en faut pas beaucoup,
you will see that it doesn't use much,
ustedes verán que no lleva mucho,
eles colocam tipo um, dois dentes de alho.
ellos|ponen|tipo|uno|dos|dientes|de|ajo
they|put|like|one|two|cloves|of|garlic
ils|mettent|genre|un|deux|gousses|d'|ail
ils mettent environ une ou deux gousses d'ail.
they put like one or two cloves of garlic.
ponen tipo uno, dos dientes de ajo.
Eu acho terrível esse erro.
yo|pienso|terrible|ese|error
I|think|terrible|this|mistake
je|pense|terrible|cette|erreur
Je trouve terrible cette erreur.
I think this mistake is terrible.
Creo que es terrible este error.
Porque se tem o ingrediente principal
porque|se|tiene|el|ingrediente|principal
because|if|has|the|ingredient|main
parce que|on|a|l'|ingrédient|principal
Parce qu'il y a l'ingrédient principal
Because if there is the main ingredient
Porque si hay el ingrediente principal
e o que mais a gente vai sentir e deve sentir nessa receita é a pimenta,
y|lo|que|más|la|gente|va|sentir|y|debe|sentir|en esta|receta|es|la|pimienta
and|the|that|most|the|we|will|feel|and|should|feel|in this|recipe|is|the|pepper
et|ce|que|plus|on|nous|allons|sentir|et|doit|sentir|dans cette|recette|est|le|piment
et ce que nous allons ressentir et devons ressentir dans cette recette, c'est le piment,
and what we will feel the most and should feel in this recipe is the pepper,
y lo que más vamos a sentir y debemos sentir en esta receta es el chile,
pimenta e alho se dão muito bem.
pimienta|y|ajo|se|llevan|muy|bien
pepper|and|garlic|themselves|get along|very|well
piment|et|ail|s'|donnent|très|bien
le piment et l'ail vont très bien ensemble.
pepper and garlic go very well together.
el chile y el ajo se llevan muy bien.
Vou pegar uns três dentes de alho grandes, pra quatro pessoas.
voy|a agarrar|unos|tres|dientes|de|ajo|grandes|para|cuatro|personas
I will|take|some|three|cloves|of|garlic|large|for|four|people
je vais|prendre|environ|trois|dents|d'|ail|grands|pour|quatre|personnes
Je vais prendre trois grosses gousses d'ail pour quatre personnes.
I'm going to take about three large cloves of garlic for four people.
Voy a tomar unos tres dientes de ajo grandes, para cuatro personas.
Mas se você quiser pôr menos, tudo bem, você não vai ser meu amigo,
pero|si|tú|quieres|poner|menos|todo|bien|tú|no|vas|a ser|mi|amigo
but|if|you|want|to put|less|all|good|you|not|will|to be|my|friend
mais|si|tu|veux|mettre|moins|tout|bien|tu|ne|vas|être|mon|ami
Mais si tu veux en mettre moins, pas de problème, tu ne seras pas mon ami,
But if you want to use less, that's fine, you won't be my friend,
Pero si quieres poner menos, está bien, no vas a ser mi amigo,
mas não tem problema nenhum.
pero|no|hay|problema|ninguno
but|not|has|problem|none
mais|ne|il y a|problème|aucun
mais ça ne pose aucun problème.
but that's no problem at all.
pero no hay ningún problema.
E por que eu amo cortar o alho com a mandolina?
||||||||||Mandoline
y|por|qué|yo|amo|a cortar|el|ajo|con|la|mandolina
and|for|why|I|love|to cut|the|garlic|with|the|mandoline
et|pour|pourquoi|je|aime|couper|l'|ail|avec|la|mandoline
Et pourquoi j'adore couper l'ail avec la mandoline ?
And why do I love slicing garlic with the mandoline?
¿Y por qué amo cortar el ajo con la mandolina?
Porque ele fica perfeito, fica maravilhoso.
porque|él|queda|perfecto|queda|maravilloso
because|he|becomes|perfect|becomes|wonderful
parce que|il|devient|parfait|devient|merveilleux
Parce qu'il devient parfait, il devient merveilleux.
Because it turns out perfect, it turns out wonderful.
Porque queda perfecto, queda maravilloso.
Como muitas das grandes receitas da culinária italiana,
como|muchas|de las|grandes|recetas|de la|cocina|italiana
like|many|of the|great|recipes|of the|cuisine|Italian
comme|beaucoup de|des|grandes|recettes|de la|cuisine|italienne
Comme beaucoup des grandes recettes de la cuisine italienne,
Like many of the great recipes of Italian cuisine,
Como muchas de las grandes recetas de la cocina italiana,
onde os ingredientes são muito simples e muito poucos,
donde|los|ingredientes|son|muy|simples|y|muy|pocos
where|the|ingredients|are|very|simple|and|very|few
où|les|ingrédients|sont|très|simples|et|très|peu nombreux
où les ingrédients sont très simples et très peu nombreux,
where the ingredients are very simple and very few,
donde los ingredientes son muy simples y muy pocos,
importa muito mais como a gente cuida deles
importa|mucho|más|como|la|gente|cuida|de ellos
matters|much|more|how|we|we|take care|of them
il importe|beaucoup|mais|comment|on|nous|prend soin|d'eux
il est beaucoup plus important de voir comment nous en prenons soin.
it matters much more how we take care of them.
importa mucho más cómo los cuidamos.
do que na verdade quais são os ingredientes da receita.
de|que|en la|verdad|cuáles|son|los|ingredientes|de la|receta
of|that|in the|truth|which|are|the|ingredients|of the|recipe
de|que|dans la|vérité|quels|sont|les|ingrédients|de la|recette
de ce que sont en réalité les ingrédients de la recette.
What are the actual ingredients of the recipe.
de qué en realidad cuáles son los ingredientes de la receta.
Colocar meia pimenta dedo-de-moça.
|||dedo||
poner|media|pimiento|||
to put|half|pepper|||
mettre|demi|piment|||
Mettre un demi-piment oiseau.
Add half a finger pepper.
Colocar media pimienta dedo de moza.
♪[música animada]♪
música|animada
music|upbeat
musique|entraînante
♪[musique entraînante]♪
♪[upbeat music]♪
♪[música animada]♪
[Paola Carosella]: Primeiro ingrediente que entra na frigideira é a pimenta.
|||||||Pfanne|||
Paola|Carosella|primer|ingrediente|que|entra|en la|sartén|es|el|pimiento
Paola|Carosella|first|ingredient|that|enters|in the|frying pan|is|the|pepper
Paola|Carosella|premier|ingrédient|que|entre|dans la|poêle|est|le|piment
[Paola Carosella] : Le premier ingrédient qui entre dans la poêle est le piment.
[Paola Carosella]: The first ingredient that goes into the frying pan is the pepper.
[Paola Carosella]: El primer ingrediente que entra en la sartén es la pimienta.
Na verdade o que queremos é que a pimenta solte
|||||||||freisetzt
en|verdad|lo|que|queremos|es|que|la|pimienta|suelte
in|truth|the|that|we want|is|that|the|pepper|releases
en|vérité|ce|que|nous voulons|c'est|que|le|piment|elle libère
En fait, ce que nous voulons, c'est que le piment libère
Actually, what we want is for the pepper to release
En realidad, lo que queremos es que el pimiento suelte
a sua "pimentez" no aceite.
||Ihre Würze||
su|su|picante|en|aceite
its|your|pepperiness|in|oil
sa|son|piquant|dans|huile
son "piquant" dans l'huile.
its "pepperiness" into the oil.
su "picante" en el aceite.
Mas não queremos que ela queime, porque ficaria amarga.
|||||verbrennt|||bitter werden
pero|no|queremos|que|ella|queme|porque|quedaría|amarga
but|not|we want|that|it|burns|because|it would be|bitter
mais|ne|nous voulons|que|elle|elle brûle|parce que|elle deviendrait|amère
Mais nous ne voulons pas qu'il brûle, car cela deviendrait amer.
But we don't want it to burn, because it would become bitter.
Pero no queremos que se queme, porque quedaría amargo.
Então vou colocar uma quantidade generosa
entonces|voy a|poner|una|cantidad|generosa
so|I will|put|a|quantity|generous
alors|je vais|mettre|une|quantité|généreuse
Alors je vais mettre une quantité généreuse
So I will add a generous amount
Así que voy a poner una cantidad generosa
de azeite de oliva numa frigideira.
de|aceite|de|oliva|en una|sartén
of|oil|of|olive|in a|frying pan
de|huile|d'|olive|dans une|poêle
d'huile d'olive dans une poêle.
of olive oil in a frying pan.
de aceite de oliva en una sartén.
E sem precisar que ele aqueça o suficiente,
|||||erwärmt||
y|sin|necesitar|que|él|caliente|lo|suficiente
and|without|needing|that|it|heats|the|enough
et|sans|avoir besoin|que|il|chauffe|le|suffisamment
Et sans avoir besoin qu'il chauffe suffisamment,
And without needing it to heat up enough,
Y sin necesidad de que se caliente lo suficiente,
eu vou colocar a dedo-de-moça.
yo|voy|poner|a|||
I|will|put|a|||
je|vais|mettre|le|||
je vais mettre le piment.
I'm going to add the finger pepper.
voy a poner el dedo de moza.
♪[música animada]♪
música|animada]♪
music|upbeat]♪
musique|entraînante]♪
♪[musique entraînante]♪
♪[lively music]♪
♪[música animada]♪
[Paola Carosella]: E, mais ou menos,
Paola|Carosella|Y|más|o|menos
Paola|Carosella|and|more|or|less
Paola|Carosella|Et|plus|ou|moins
[Paola Carosella]: Et, à peu près,
[Paola Carosella]: And, more or less,
[Paola Carosella]: Y, más o menos,
três colheres de sopa de pimenta calabresa.
tres|cucharadas|de|sopa|de|pimienta|calabresa
three|spoons|of|soup|of|pepper|calabrian
trois|cuillères|de|soupe|de|piment|calabraise
trois cuillères à soupe de piment calabrais.
three tablespoons of crushed red pepper.
tres cucharadas de pimiento calabresa.
E eu vou esperar o barulho me contar o que tá acontecendo.
Y|yo|voy|esperar|el|ruido|me|contar|lo|que|está|sucediendo
and|I|will|wait|the|noise|to me|tell|the|what|is|happening
Et|je|vais|attendre|le|bruit|me|dire|ce|que|est|en train d'arriver
Et je vais attendre que le bruit me dise ce qui se passe.
And I will wait for the noise to tell me what is happening.
Y voy a esperar que el ruido me cuente lo que está pasando.
Não queremos o fogo muito alto, precisamos trabalhar com o fogo gentil.
|||||||||||sanft
No|queremos|el|fuego|muy|alto|necesitamos|trabajar|con|el|fuego|suave
not|we want|the|fire|very|high|we need|to work|with|the|fire|gentle
ne pas|voulons|le|feu|trop|élevé|devons|travailler|avec|le|feu|doux
Nous ne voulons pas que le feu soit trop fort, nous devons travailler avec un feu doux.
We don't want the fire too high, we need to work with a gentle fire.
No queremos el fuego muy alto, necesitamos trabajar con el fuego suave.
Queremos que a pimenta cozinhe, mas não podemos permitir
queremos|que|la|pimienta|cocine|pero|no|podemos|permitir
we want|that|the|pepper|cooks|but|not|we can|allow
nous voulons|que|le|piment|il cuise|mais|ne|nous pouvons|permettre
Nous voulons que le piment cuise, mais nous ne pouvons pas permettre
We want the pepper to cook, but we cannot allow
Queremos que la pimienta se cocine, pero no podemos permitir
de jeito nenhum que o azeite queime.
de|manera|ninguna|que|el|aceite|queme
of|way|none|that|the|olive oil|burns
de|manière|aucune|que|l'|huile|il brûle
en aucun cas que l'huile d'olive brûle.
in any way for the olive oil to burn.
de ninguna manera que el aceite se queme.
Quando a gente vê que mudou de cor,
cuando|la|gente|ve|que|cambió|de|color
when|the|we|see|that|changed|of|color
quand|la|on|voit|que|il a changé|de|couleur
Quand nous voyons qu'il a changé de couleur,
When we see that it has changed color,
Cuando vemos que ha cambiado de color,
vamos entrar imediatamente com as nossas lâminas de alho.
||||||Knoblauchzehen||Knoblauchzehen
vamos|entrar|inmediatamente|con|las|nuestras|láminas|de|ajo
we will go|to enter|immediately|with|the|our|slices|of|garlic
nous allons|entrer|immédiatement|avec|les|nos|tranches|d'|ail
nous allons immédiatement ajouter nos tranches d'ail.
we will immediately add our garlic slices.
vamos a entrar inmediatamente con nuestras láminas de ajo.
Muito antes do alho pegar cor,
muy|antes|del|ajo|tomar|color
very|before|of the|garlic|to get|color
très|avant|de l'|ail|prendre|couleur
Bien avant que l'ail ne prenne de la couleur,
Long before the garlic turns color,
Mucho antes de que el ajo tome color,
apenas quando ele vira transparente,
apenas|cuando|él|se vuelve|transparente
just|when|it|turns|transparent
seulement|quand|il|devient|transparent
juste quand il devient transparent,
only when it becomes transparent,
solo cuando se vuelve transparente,
a tua cozinha inteira vai estar perfumada,
tu||cocina|entera|va|estar|perfumada
the|your|kitchen|entire|will|to be|perfumed
ta|ta|cuisine|entière|elle va|être|parfumée
ta cuisine entière sera parfumée,
your entire kitchen will be fragrant,
tu cocina entera estará perfumada,
vai ter cheiro da Itália.
va|tener|olor|de la|Italia
will|to have|smell|of the|Italy
elle va|avoir|odeur|de l'|Italie
elle sentira l'Italie.
it will smell like Italy.
tendrá olor a Italia.
Tá vendo? Dá pra ver como o meu alho ficou transparente?
está|viendo|da|para|ver|como|el|mi|ajo|quedó|transparente
you are|seeing|it gives|to|see|how|the|my|garlic|it became|transparent
tu es|voyant|ça donne|pour|voir|comment|l'|mon|ail|il est devenu|transparent
Tu vois ? On peut voir comment mon ail est devenu transparent ?
Do you see? You can see how my garlic became transparent?
¿Ves? Se puede ver cómo mi ajo se volvió transparente?
Ele perdeu a cor branquinha,
él|perdió|el|color|blanquecino
it|it lost|the|color|whitish
il|il a perdu|la|couleur|blanche
Il a perdu sa couleur blanche,
It lost its white color,
Perdió su color blanquecino,
e ele está ficando translúcido.
||||durchsichtig
y|él|está|volviéndose|translúcido
and|it|it is|becoming|translucent
et|il|il est|devenant|translucide
et il devient translucide.
and it is becoming translucent.
y se está volviendo translúcido.
E agora que eu vou entrar com a passata.
y|ahora|que|yo|voy|entrar|con|la|salsa
and|now|that|I|I am going|to add|with|the|sauce
et|maintenant|que|je|je vais|entrer|avec|la|sauce
Et maintenant, je vais ajouter la passata.
And now I'm going to add the tomato paste.
Y ahora voy a añadir la salsa.
♪[música animada]♪
♪[musique entraînante]♪
♪[upbeat music]♪
♪[música animada]♪
♪
♪
[Paola Carosella]: Essa polpa que ficou aqui,
♪ ♪ [Paola Carosella]: Cette pulpe qui est restée ici,
♪ ♪ [Paola Carosella]: This pulp that stayed here,
♪ ♪ [Paola Carosella]: Esta pulpa que quedó aquí,
eu só vou colocar um pouquinho de água.
yo|solo|voy|poner|un|poquito|de|agua
je vais juste mettre un peu d'eau.
I'm just going to add a little bit of water.
solo voy a poner un poquito de agua.
Só pouquinho de água.
solo|poquito|de|agua
Juste un peu d'eau.
Just a little bit of water.
Solo un poquito de agua.
♪[música animada]♪
♪[musique entraînante]♪
♪[upbeat music]♪
♪[música animada]♪
[Paola Carosella]: E agora, eu vou temperar com sal.
||y|ahora|yo|voy a|sazonar|con|sal
||and|now|I|I will|season|with|salt
||et|maintenant|je|vais|assaisonner|avec|sel
[Paola Carosella]: Et maintenant, je vais assaisonner avec du sel.
[Paola Carosella]: And now, I'm going to season with salt.
[Paola Carosella]: Y ahora, voy a sazonar con sal.
♪[música animada]♪
♪[musique entraînante]♪
♪[upbeat music]♪
♪[música animada]♪
[Paola Carosella]: E pimenta-do-reino, que não é necessária, não precisa.
||y||||que|no|es|necesaria|no|necesita
||and||||that|not|is|necessary|not|needs
||et||||que|ne|est|nécessaire|ne|pas besoin
[Paola Carosella]: Et du poivre noir, qui n'est pas nécessaire, pas besoin.
[Paola Carosella]: And black pepper, which is not necessary, you don't need it.
[Paola Carosella]: Y pimienta negra, que no es necesaria, no hace falta.
Mas nesse caso, eu vou pôr um pouco só.
pero|en ese|caso|yo|voy a|poner|un|poco|solo
but|in this|case|I|will|put|a|little|only
mais|dans ce|cas|je|vais|mettre|un|peu|seulement
Mais dans ce cas, je vais en mettre juste un peu.
But in this case, I'm just going to add a little.
Pero en este caso, solo voy a poner un poco.
É só pra trazer uma complexidade de sabor,
es|solo|para|traer|una|complejidad|de|sabor
it is|only|to|bring|a|complexity|of|flavor
c'est|seulement|pour|apporter|une|complexité|de|saveur
C'est juste pour apporter une complexité de saveur,
It's just to bring a complexity of flavor,
Es solo para aportar una complejidad de sabor,
não é pra ficar apimentado, porque quem vai trazer a pimenta vai ser...
no|es|para|quedar|picante|porque|quien|va a|traer|la|pimienta|va a|ser
not|it is|to|become|spicy|because|who|will|bring|the|pepper|will|be
pas|c'est|pour|rester|épicé|parce que|qui|va|apporter|le|piment|va|être
ce n'est pas pour être épicé, car celui qui va apporter le piment, c'est...
it's not meant to be spicy, because the one who will bring the spice will be...
no es para que quede picante, porque quien va a traer el picante va a ser...
a pimenta.
la|pimienta
the|pepper
le|piment
le piment.
the pepper.
el picante.
♪[música animada]♪
♪[musique entraînante]♪
♪[upbeat music]♪
♪[música animada]♪
♪
[Jason Lowe balbucia]
♪ [Jason Lowe marmonne]
♪ [Jason Lowe mumbles]
♪ [Jason Lowe murmura]
[Jason Lowe]: É picante? Não?
Jason|Lowe|es|picante|no
[Jason Lowe]: C'est épicé? Non?
[Jason Lowe]: Is it spicy? No?
[Jason Lowe]: ¿Es picante? ¿No?
[Paola Carosella]: Tá uma delícia!
Paola|Carosella|está|una|delicia]
[Paola Carosella]: C'est délicieux!
[Paola Carosella]: It's delicious!
[Paola Carosella]: ¡Está delicioso!
Mas eu vou pôr mais um pouquinho da outra.
pero|yo|voy|poner|más|un|poquito|de la|otra
but|I|will|put|more|a|little|of the|other
mais|je|vais|mettre|encore|un|petit peu|de la|autre
Mais je vais en mettre un peu plus de l'autre.
But I'm going to add a little more of the other one.
Pero voy a poner un poquito más del otro.
Não, tá vindo agora.
no|está|viniendo|ahora
no|is|coming|now
non|ça est|en train d'arriver|maintenant
Non, ça arrive maintenant.
No, it's coming now.
No, está viniendo ahora.
Ela vem depois. Nossa, tá perfeita! Posso me gabar?
ella|viene|después|nuestra|está|perfecta|puedo|me|alardear
she|comes|later|wow|is|perfect|can I|myself|brag
elle|vient|après|oh là là|ça est|parfaite|je peux|me|vanter
Elle vient après. Oh là là, c'est parfait ! Puis-je me vanter ?
She comes later. Wow, it's perfect! Can I brag?
Ella viene después. ¡Wow, está perfecta! ¿Puedo presumir?
Vamos lá, vamos conversar.
vamos|allá|vamos|conversar
let's go|there|let's go|talk
allons|là|nous allons|discuter
Allons-y, parlons.
Come on, let's talk.
Vamos, vamos a conversar.
Não é um molho que cozinha por muito tempo.
no|es|una|salsa|que|cocina|por|mucho|tiempo
not|it is|a|sauce|that|cooks|for|long|time
ne|c'est|une|sauce|qui|cuit|pendant|longtemps|
Ce n'est pas une sauce qui cuit longtemps.
It's not a sauce that cooks for a long time.
No es una salsa que se cocina por mucho tiempo.
Então, é realmente uma receita que dá para fazer rápido.
entonces|es|realmente|una|receta|que|da|para|hacer|rápido
so|it is|really|a|recipe|that|gives|to|make|quick
alors|c'est|vraiment|une|recette|qui|permet|de|faire|rapidement
Donc, c'est vraiment une recette que l'on peut faire rapidement.
So, it's really a recipe that can be made quickly.
Entonces, es realmente una receta que se puede hacer rápido.
Esse...
ese
this
ça
Ce...
This...
Ese...
[Jason Lowe]: Rigatoni. [Paola Carosella]: Rigatoni...
Jason|Lowe|Rigatoni|Paola|Carosella|Rigatoni
Jason|Lowe|Rigatoni|Paola|Carosella|Rigatoni
Jason|Lowe|Rigatoni|Paola|Carosella|Rigatoni
[Jason Lowe]: Rigatoni. [Paola Carosella]: Rigatoni...
[Jason Lowe]: Rigatoni. [Paola Carosella]: Rigatoni...
[Jason Lowe]: Rigatoni. [Paola Carosella]: Rigatoni...
cozinha em 12 minutos.
cocina|en|minutos
it cooks|in|minutes
ça cuit|en|minutes
cuisine en 12 minutes.
cooking in 12 minutes.
cocina en 12 minutos.
Vou pôr a massa, e aí a gente conversa sobre a acidez do tomate,
voy a|poner|la|masa|y|entonces|la|gente|conversa|sobre|la|acidez|del|tomate
I will|put|the|dough|and|then|we|people|talk|about|the|acidity|of the|tomato
je vais|mettre|la|pâte|et|alors|on|nous|discute|sur|l'|acidité|de la|tomate
Je vais mettre les pâtes, et là on va parler de l'acidité de la tomate,
I will put the pasta in, and then we can talk about the acidity of the tomato,
Voy a poner la pasta, y ahí hablamos sobre la acidez del tomate,
a manteiga, nesse momento, e por que salsinha no final.
la|mantequilla|en ese|momento|y|por|que|perejil|al|final
the|butter|in this|moment|and|for|why|parsley|at the|end
la|beurre|à ce|moment|et|pour|pourquoi|persil|à la|fin
du beurre, à ce moment-là, et pourquoi du persil à la fin.
the butter, at this moment, and why parsley at the end.
la mantequilla, en este momento, y por qué perejil al final.
Água, muita água.
agua|mucha|agua
water|a lot of|water
eau|beaucoup de|eau
De l'eau, beaucoup d'eau.
Water, a lot of water.
Agua, mucha agua.
Fervendo violentamente.
hirviendo|violentamente
boiling|violently
fervant|violemment
Bouillant violemment.
Boiling violently.
Hirviendo violentamente.
Salgada como água de...
salada|como|agua|de
salty|like|water|of
salée|comme|eau|de
Salé comme l'eau de...
Salty like water from...
Salada como agua de...
[Jason Lowe]: Mar!
||¡Mar
||sea
||mer
[Jason Lowe]: Mer!
[Jason Lowe]: Sea!
[Jason Lowe]: ¡Mar!
[Paola Carosella]: E vai óleo na água do macarrão?
||y|va|aceite|en|agua|de|pasta
||and|goes|oil|in the|water|of the|pasta
||et|va|huile|dans|eau|des|pâtes
[Paola Carosella]: Et il y a de l'huile dans l'eau des pâtes?
[Paola Carosella]: And does oil go in the pasta water?
[Paola Carosella]: ¿Y se le pone aceite al agua de la pasta?
[Bárbara]: Não. [Paola Carosella]: Não. Não vai. Nunca!
Bárbara|No|Paola|Carosella|No|No|va|Nunca
Barbara|no|Paola|Carosella|no|no|will go|never
Bárbara|non|Paola|Carosella|non|non|ça va|jamais
[Bárbara]: Non. [Paola Carosella]: Non. Ça ne va pas. Jamais !
[Bárbara]: No. [Paola Carosella]: No. It won't. Never!
[Bárbara]: No. [Paola Carosella]: No. No va. ¡Nunca!
[Jason Lowe]: Por quê? [Paola Carosella]: Porque depois
Jason|Lowe|Por|qué|Paola|Carosella|Porque|después
Jason|Lowe|why|what|Paola|Carosella|because|later
Jason|Lowe|pourquoi|ça|Paola|Carosella|parce que|après
[Jason Lowe]: Pourquoi ? [Paola Carosella]: Parce qu'ensuite
[Jason Lowe]: Why? [Paola Carosella]: Because then
[Jason Lowe]: ¿Por qué? [Paola Carosella]: Porque después
o macarrão fica todo baboso e gorduroso,
el|fideo|queda|todo|baboso|y|grasoso
the|pasta|becomes|all|slimy|and|greasy
le|pâtes|ça devient|tout|gluant|et|gras
les pâtes deviennent toutes gluantes et grasses,
the pasta becomes all slimy and greasy,
la pasta queda toda babosa y grasosa,
e o molho não entra nele.
y|la|salsa|no|entra|en él
and|the|sauce|not|enters|into it
et|la|sauce|ne|pénètre|dans les pâtes
et la sauce n'y pénètre pas.
and the sauce doesn't get into it.
y la salsa no entra en ella.
O que se fala muito na Itália é que essa massa, especificamente,
lo|que|se|habla|mucho|en la|Italia|es|que|esa|pasta|específicamente
what|that|one|speaks|a lot|in the|Italy|is|that|this|pasta|specifically
ce|que|on|parle|beaucoup|en|Italie|c'est|que|cette|pâte|spécifiquement
Ce qui se dit beaucoup en Italie, c'est que cette pâte, spécifiquement,
What is often said in Italy is that this pasta, specifically,
Lo que se dice mucho en Italia es que esta pasta, específicamente,
tem que ser Penne Rigate. Porque também tem o Penne.
||||Rigate|||||
tiene|que|ser|Penne|Rigate|porque|también|tiene|el|Penne
has|to|be|Penne|Rigate|because|also|has|the|Penne
il faut|que|être|Penne|Rigate|parce que|aussi|il y a|le|Penne
doit être des Penne Rigate. Parce qu'il y a aussi les Penne.
has to be Penne Rigate. Because there is also Penne.
tiene que ser Penne Rigate. Porque también está el Penne.
Que o Penne é o formato sem os rigates, que são as linhas.
||||||||Röhren||||
que|el|Penne|es|el|formato|sin|los|rigates|que|son|las|líneas
that|the|Penne|is|the|shape|without|the|rigates|that|are|the|lines
que|le|Penne|c'est|le|format|sans|les|rigates|que|sont|les|lignes
Les Penne sont le format sans les rigates, qui sont les lignes.
Penne is the shape without the rigate, which are the lines.
Que el Penne es el formato sin los rigates, que son las líneas.
Esse aqui é um Rigatoni, que é bastante parecido com o Penne.
este|aquí|es|un|Rigatoni|que|es|bastante|parecido|con|el|Penne
this|here|is|a|Rigatoni|that|is|quite|similar|to|the|Penne
celui-ci|ici|c'est|un|Rigatoni|qui|est|assez|similaire|avec|le|Penne
Celui-ci est un Rigatoni, qui est assez similaire aux Penne.
This one is a Rigatoni, which is quite similar to Penne.
Este aquí es un Rigatoni, que es bastante parecido al Penne.
Um Penne um pouco mais torto,
un|penne|un|poco|más|torcido
a|penne|a|little|more|crooked
un|penne|un|peu|plus|tordu
Un Penne un peu plus tordu,
A Penne that is a little more crooked,
Un Penne un poco más torcido,
mas tem duas semelhanças com o Penne Rigate,
pero|tiene|dos|similitudes|con|el|penne|rigate
but|it has|two|similarities|with|the|penne|rigate
mais|il a|deux|ressemblances|avec|le|penne|rigate
mais il a deux ressemblances avec le Penne Rigate,
but it has two similarities with Penne Rigate,
pero tiene dos similitudes con el Penne Rigate,
por isso eu me permiti fazer com essa receita.
por|eso|yo|me|permití|hacer|con|esta|receta
for|that|I|myself|allowed|to make|with|this|recipe
pour|cela|je|me|suis permis|faire|avec|cette|recette
c'est pourquoi je me suis permis de faire cette recette.
that's why I allowed myself to make this recipe.
por eso me permití hacer con esta receta.
Duas, que são muito importante, que são as coisas
dos|que|son|muy|importante|que|son|las|cosas
two|that|are|very|important|that|are|the|things
deux|que|sont|très|importante|que|sont|les|choses
Deux, qui sont très importantes, qui sont les choses
Two, which are very important, which are the things
Dos, que son muy importantes, que son las cosas
que se fala do porquê dos diferentes formatos de macarrão
que|se|habla|de|porqué|de los|diferentes|formatos|de|macarrón
that|oneself|speaks|of the|reason|for the|different|shapes|of|pasta
que|on|parle|du|pourquoi|des|différents|formats|de|pâtes
qui parle des raisons des différents formats de pâtes
that talks about the reasons for the different shapes of pasta
que se habla del porqué de los diferentes formatos de pasta
e por que alguns vão com alguns molhos e outros não.
y|por|que|algunos|van|con|algunos|salsas|y|otros|no
and|for|that|some|go|with|some|sauces|and|others|not
et|pour|que|certains|vont|avec|certaines|sauces|et|d'autres|nepas
et pourquoi certaines vont avec certaines sauces et d'autres non.
and why some go with certain sauces and others do not.
y por qué algunos van con algunas salsas y otros no.
O molho entra e gruda do lado de fora.
||||||||außen
La|salsa|entra|y|se pega|de|lado|de|fuera
The|sauce|enters|and|sticks|on the|side|of|outside
la|sauce|entre|et|colle|sur|côté|de|extérieur
La sauce entre et colle à l'extérieur.
The sauce enters and sticks to the outside.
La salsa entra y se adhiere por fuera.
Por exemplo, você não vai querer fazer essa massa com um molho,
Por|ejemplo|tú|no|vas|querer|hacer|esa|pasta|con|una|salsa
for|example|you|not|will go|want|to make|this|pasta|with|a|sauce
pour|exemple|tu|nepas|vas|vouloir|faire|cette|pâte|avec|une|sauce
Par exemple, vous ne voudrez pas faire cette pâte avec une sauce,
For example, you wouldn't want to make this pasta with a sauce,
Por ejemplo, no querrás hacer esta pasta con una salsa,
sei lá, de legumes assados ou com grandes pedaços de cogumelo,
||||gegrilltem||||||
no sé|allá|de|verduras|asadas|o|con|grandes|trozos|de|hongo
I know|there|of|vegetables|roasted|or|with|large|pieces|of|mushroom
je ne sais|pas|de|légumes|rôtis|ou|avec|grands|morceaux|de|champignon
je ne sais pas, de légumes rôtis ou avec de gros morceaux de champignon,
I don't know, roasted vegetables or with large pieces of mushroom,
no sé, de verduras asadas o con grandes trozos de champiñón,
porque não tem como entrar.
porque|no|tiene|manera|entrar
because|not|there is|way|to enter
parce que|ne|il n'y a|moyen|d'entrer
parce qu'il n'y a pas moyen d'entrer.
because there's no way to get in.
porque no hay forma de entrar.
Para isso, você usa um espaguete, usa uma massa que seja mais fácil
para|eso|tú|usas|un|espagueti|usas|una|pasta|que|sea|más|fácil
for|that|you|use|a|spaghetti|use|a|dough|that|is|more|easy
pour|cela|tu|tu utilises|des|spaghetti|tu utilises|une|pâte|qui|soit|plus|facile
Pour cela, vous utilisez des spaghetti, vous utilisez une pâte qui soit plus facile
For that, you use spaghetti, you use a pasta that is easier
Para eso, usas un espagueti, usas una pasta que sea más fácil
de embrulhar e de enrolar.
de|envolver|y|de|enrollar
to|to wrap|and|to|to roll
à|envelopper|et|à|enrouler
à envelopper et à enrouler.
to wrap and to roll.
de envolver y de enrollar.
Ah, vamos falar sobre a acidez do tomate.
ah|vamos|hablar|sobre|la|acidez|del|tomate
ah|let's|talk|about|the|acidity|of the|tomato
ah|nous allons|parler|de|l'|acidité|du|tomate
Ah, parlons de l'acidité de la tomate.
Ah, let's talk about the acidity of tomatoes.
Ah, vamos hablar sobre la acidez del tomate.
Por que a Paola usa tomate de lata e não usa tomate fresco?
por|qué|la|Paola|usa|tomate|de|lata|y|no|usa|tomate|fresco
for|that|the|Paola|uses|tomato|from|can|and|not|uses|tomato|fresh
pourquoi|que|la|Paola|elle utilise|tomate|en|conserve|et|ne|elle utilise|tomate|frais
Pourquoi Paola utilise-t-elle des tomates en conserve et non des tomates fraîches ?
Why does Paola use canned tomatoes and not fresh tomatoes?
¿Por qué Paola usa tomate enlatado y no usa tomate fresco?
Eu amo tomate de lata.
yo|amo|tomate|de|lata
I|love|tomato|from|can
je|aime|tomate|en|conserve
J'adore les tomates en conserve.
I love canned tomatoes.
Me encanta el tomate enlatado.
Eu acho que é um ingrediente
yo|creo|que|es|un|ingrediente
I|think|that|it is|an|ingredient
je|pense|que|c'est|un|ingrédient
Je pense que c'est un ingrédient.
I think it's an ingredient
Creo que es un ingrediente
que não se confunde com produto ultraprocessado.
que|no|se|confunde|con|producto|ultraprocesado
that|not|reflexive pronoun|confuses|with|product|ultra-processed
que|ne|se|confond pas|avec|produit|ultra-transformé
qui ne se confond pas avec un produit ultra-transformé.
that is not confused with ultra-processed product.
que no se confunde con producto ultraprocesado.
Ele é um produto processado. Ele tem um processo.
él|es|un|producto|procesado|él|tiene|un|proceso
it|is|a|product|processed|it|has|a|process
il|est|un|produit|transformé|il|a|un|processus
C'est un produit transformé. Il a un processus.
It is a processed product. It has a process.
Él es un producto procesado. Tiene un proceso.
E é um ingrediente maravilhoso porque resolve o nosso jantar,
y|es|un|ingrediente|maravilloso|porque|resuelve|la|nuestra|cena
and|is|an|ingredient|wonderful|because|solves|the|our|dinner
et|est|un|ingrédient|merveilleux|parce que|résout|le|notre|dîner
Et c'est un ingrédient merveilleux car il résout notre dîner,
And it is a wonderful ingredient because it solves our dinner,
Y es un ingrediente maravilloso porque resuelve nuestra cena,
o almoço, uma refeição em pouquíssimo tempo.
el|almuerzo|una|comida|en|poquísimo|tiempo
the|lunch|a|meal|in|very little|time
le|déjeuner|un|repas|en|très peu|temps
le déjeuner, un repas en très peu de temps.
lunch, a meal in no time.
el almuerzo, una comida en muy poco tiempo.
Então, esse molho não ficou ácido. Não tem acidez.
entonces|esa|salsa|no|quedó|ácido|no|tiene|acidez
so|this|sauce|not|became|sour|not|has|acidity
alors|cette|sauce|ne|est devenu|acide|ne|a pas|acidité
Alors, cette sauce n'est pas acide. Il n'y a pas d'acidité.
So, this sauce didn't turn out acidic. It has no acidity.
Entonces, esta salsa no quedó ácida. No tiene acidez.
Eu acho que por dois motivos...
yo|creo|que|por|dos|motivos
I|think|that|for|two|reasons
je|pense|que|pour|deux|raisons
Je pense que pour deux raisons...
I think for two reasons...
Creo que por dos motivos...
Três coisas ajudam perder a acidez do tomate:
tres|cosas|ayudan|a perder|la|acidez|del|tomate
three|things|help|to lose|the|acidity|of the|tomato
trois|choses|aident|à perdre|l'|acidité|du|tomate
Trois choses aident à réduire l'acidité de la tomate :
Three things help to reduce the acidity of the tomato:
Tres cosas ayudan a perder la acidez del tomate:
tem bastante gordura; eu coloquei muito azeite de oliva;
tiene|bastante|grasa|yo|puse|mucho|aceite|de|oliva
has|plenty of|fat|I|put|a lot of|olive oil|of|olive
il y a|beaucoup de|graisse|je|ai mis|beaucoup de|huile|d'|olive
il y a beaucoup de graisse ; j'ai mis beaucoup d'huile d'olive ;
there's a lot of fat; I added a lot of olive oil;
hay bastante grasa; puse mucho aceite de oliva;
tem bastante pimenta; então, gordura e pimenta,
tiene|bastante|pimienta|entonces|grasa|y|pimienta
has|plenty of|pepper|so|fat|and|pepper
il y a|beaucoup de|piment|alors|graisse|et|
il y a beaucoup de piment; donc, graisse et piment,
there's a lot of pepper; so, fat and pepper,
tiene bastante pimienta; entonces, grasa y pimienta,
eles vão equilibrar a acidez.
ellos|van a|equilibrar|la|acidez
they|will|balance|the|acidity
ils|vont|équilibrer|l'|acidité
ils vont équilibrer l'acidité.
they will balance the acidity.
ellos van a equilibrar la acidez.
Eu não gosto de colocar açúcar no molho de tomate.
yo|no|gusto|de|poner|azúcar|en|salsa|de|tomate
I|not|like|to|to put|sugar|in the|sauce|of|tomato
je|ne|aime|de|mettre|sucre|dans la|sauce|de|tomate
Je n'aime pas mettre de sucre dans la sauce tomate.
I don't like to put sugar in tomato sauce.
No me gusta poner azúcar en la salsa de tomate.
Eu acho que não precisa.
yo|creo|que|no|necesita
I|think|that|not|need
je|pense|que|ne|faut
Je pense que ce n'est pas nécessaire.
I don't think it's necessary.
Creo que no es necesario.
Se você consegue equilibrar de outra forma, melhor.
si|tú|consigues|equilibrar|de|otra|forma|mejor
if|you|can|balance|in|another|way|better
si|tu|arrives à|équilibrer|d'|une autre|manière|mieux
Si vous pouvez équilibrer d'une autre manière, c'est mieux.
If you can balance it another way, better.
Si puedes equilibrar de otra forma, mejor.
Manteiga, porque na hora de colocar a massa...
mantequilla|porque|en el|momento|de|poner|a|masa
butter|because|at the|time|of|putting|the|dough
beurre|parce que|au|moment|de|mettre|la|pâte
Beurre, parce qu'au moment de mettre la pâte...
Butter, because when it's time to add the dough...
Mantequilla, porque a la hora de poner la masa...
Honestamente, não precisa. Não precisa.
honestamente|no|necesitas|no|necesitas
honestly|not|need|not|need
honnêtement|ne|as pas besoin|non|as pas besoin
Honnêtement, ce n'est pas nécessaire. Pas besoin.
Honestly, you don't need to. You don't need to.
Honestamente, no es necesario. No es necesario.
Este molho de tomate, com a massa, com um pouco de água da massa
esta|salsa|de|tomate|con|la|pasta|con|un|poco|de|agua|de la|pasta
this|sauce|of|tomato|with|the|pasta|with|a|little|of|water|of the|pasta
cette|sauce|de|tomate|avec|la|pâte|avec|un|peu|d'|eau|de la|pâte
Cette sauce tomate, avec la pâte, avec un peu d'eau de la pâte.
This tomato sauce, with the dough, with a little bit of the pasta water.
Esta salsa de tomate, con la masa, con un poco de agua de la masa
e um pouco da manteiga, misturando um pouquinho de queijo
y|un|poco|de la|mantequilla|mezclando|un|poquito|de|queso
and|a|little|of the|butter|mixing|a|tiny bit|of|cheese
et|un|peu|du|beurre|en mélangeant|un|petit peu|de|fromage
et un peu de beurre, en mélangeant un peu de fromage
and a little bit of butter, mixing in a little cheese
y un poco de mantequilla, mezclando un poquito de queso
depois, por cima, trazem uma cremosidade que vai além.
después|por|encima|traen|una|cremosidad|que|va|más allá
then|on|top|they bring|a|creaminess|that|goes|beyond
ensuite|sur|le dessus|ils apportent|une|crémeux|qui|va|au-delà
ensuite, par-dessus, ils apportent une crémeux qui va au-delà.
then, on top, they bring a creaminess that goes beyond.
después, por encima, traen una cremosidad que va más allá.
Queijo, acho que você põe se quer. Eu quero.
queso|creo|que|tú|pones|si|quieres|yo|quiero
cheese|I think|that|you|put|if|want|I|want
fromage|je pense|que|tu|tu mets|si|tu veux|je|je veux
Fromage, je pense que tu mets si tu veux. Moi, je veux.
Cheese, I think you add if you want. I want.
Queso, creo que lo pones si quieres. Yo quiero.
Para mim, tem que ter.
para|mí|tiene|que|tener
for|me|it has|that|to have
pour|moi|il faut|que|avoir
Pour moi, ça doit être là.
For me, it has to have.
Para mí, tiene que haber.
[Jason Lowe]: Alguns italianos que eu conheço
Jason|Lowe|algunos|italianos|que|yo|conozco]
Jason|Lowe|some|Italians|that|I|know]
Jason|Lowe|quelques|italiens|que|je|connais
[Jason Lowe]: Certains Italiens que je connais
[Jason Lowe]: Some Italians I know
[Jason Lowe]: Algunos italianos que conozco
falam para nunca pôr queijo
hablan|para|nunca|poner|queso
they say|to|never|to put|cheese
ils parlent|pour|jamais|mettre|fromage
disent de ne jamais mettre de fromage
say to never put cheese
dicen que nunca se debe poner queso
quando se tem pimenta.
cuando|se|tiene|pimienta
when|one|has|pepper
quand|on|a|piment
lorsqu'il y a du piment.
when you have pepper.
cuando hay pimienta.
[Paola Carosella]: Exatamente. Por isso que eu não vou colocar aqui.
Paola|Carosella|exactamente|por|eso|que|yo|no|voy|poner|aquí]
Paola|Carosella|Exactly|For|that|that|I|not|will|put|here]
Paola|Carosella|exactement|pour|cela|que|je|ne|vais|mettre|ici
[Paola Carosella]: Exactement. C'est pourquoi je ne vais pas en mettre ici.
[Paola Carosella]: Exactly. That's why I'm not going to put it here.
[Paola Carosella]: Exactamente. Por eso no lo voy a poner aquí.
Eu falei que eu vou colocar à parte.
yo|hablé|que|yo|voy|poner|a|parte
I|spoke|that|I|will|put|to|side
je|j'ai dit|que|je|vais|mettre|à|part
J'ai dit que je vais mettre de côté.
I said that I will set it aside.
Dije que lo voy a poner aparte.
[Paola Carosella]: Quando você pesquisar sobre Arrabiata,
Paola|Carosella|cuando|tú|investigues|sobre|Arrabiata
Paola|Carosella|When|you|research|about|Arrabiata
Paola|Carosella|quand|tu|recherches|sur|Arrabiata
[Paola Carosella] : Quand vous recherchez sur Arrabiata,
[Paola Carosella]: When you research about Arrabiata,
[Paola Carosella]: Cuando investigues sobre Arrabiata,
você vai ver que: ou não aparece nenhuma erva fresca,
tú|vas|ver|que|o|no|aparece|ninguna|hierba|fresca
you|will|see|that|either|not|appears|any|herb|fresh
tu|vas|voir|que|soit|ne|apparaît|aucune|herbe|fraîche
vous verrez que : soit il n'y a aucune herbe fraîche,
you will see that: either no fresh herbs appear,
verás que: o no aparece ninguna hierba fresca,
ou aparece salsinha, e não manjericão.
o|aparece|perejil|y|no|albahaca
or|appears|parsley|and|not|basil
soit|apparaît|persil|et|ne|basilic
soit il y a du persil, et pas de basilic.
or parsley appears, and not basil.
o aparece perejil, y no albahaca.
Por incrível que pareça, porque a gente associa manjericão com salsinha.
por|increíble|que|parezca|porque|la|gente|asocia|albahaca|con|perejil
for|incredible|that|it seems|because|we|people|associate|basil|with|parsley
pour|incroyable|que|il semble|parce que|à|nous|nous associons|basilic|avec|persil
Il est incroyable que nous associons le basilic au persil.
Incredibly, because we associate basil with parsley.
Por increíble que parezca, porque asociamos albahaca con perejil.
Então, eu vou colocar salsinha.
entonces|yo|voy a|poner|perejil
so|I|will|put|parsley
alors|je|vais|mettre|persil
Alors, je vais mettre du persil.
So, I'm going to add parsley.
Entonces, voy a poner perejil.
♪
Muito importante quando você for picar salsinha,
muy|importante|cuando|tú|vayas a|picar|perejil
very|important|when|you|are going to|chop|parsley
très|important|quand|tu|iras|hacher|persil
♪ Très important quand tu vas hacher le persil,
♪ Very important when you chop parsley,
♪ Muy importante cuando vayas a picar perejil,
tomar muito para ela não estar molhada.
tomar|mucho|para|ella|no|esté|mojada
to take|care|so that|it|not|to be|wet
prendre|beaucoup|pour|elle|ne pas|être|mouillée
faire attention à ce qu'il ne soit pas mouillé.
to make sure it is not wet.
tener mucho cuidado de que no esté mojado.
Porque se você pica a salsinha molhada,
porque|si|tú|picas|la|perejil|mojado
because|if|you|chop|the|parsley|wet
parce que|si|tu|haches|le|persil|mouillé
Parce que si vous hachez le persil mouillé,
Because if you chop the wet parsley,
Porque si picas el perejil mojado,
ela muda radicalmente o sabor e o gosto
ella|cambia|radicalmente|el|sabor|y|el|gusto
it|changes|radically|the|flavor|and|the|taste
elle|change|radicalement|le|goût|et||
il change radicalement le goût et la saveur
it radically changes the flavor and taste
cambia radicalmente el sabor y el gusto
e fica com uma coisa meio de grama,
y|queda|con|una|cosa|medio|de|hierba
and|it becomes|with|a|thing|kind of|of|grass
||||||de|
et ça a un petit goût d'herbe,
and it has a kind of grassy quality,
y queda con una cosa medio de hierba,
parece grama que acabou de ser cortada.
parece|hierba|que|acabó|de|ser|cortada
it seems|grass|that|it just finished|of|being|cut
ça semble|herbe|que|elle vient|de|être|coupée
on dirait de l'herbe qui vient d'être coupée.
it seems like grass that has just been cut.
parece hierba que acaba de ser cortada.
Eu vou afastar meu molho, porque ele está pronto.
yo|voy a|alejar|mi|salsa|porque|está||listo
I|will go|to move away|my|sauce|because|it|is|ready
je|vais|éloigner|ma|sauce|parce que|il|est|prêt
Je vais éloigner ma sauce, car elle est prête.
I will set my sauce aside because it is ready.
Voy a apartar mi salsa, porque está lista.
[Bárbara]: Paola, como eu sei quando fica pronto o molho?
Bárbara|Paola|cómo|yo|sé|cuándo|está|listo|la|salsa
Barbara||how|I|know|when|becomes|ready|the|sauce
Bárbara|Paola|comment|je|sais|quand|devient|prêt|la|sauce
[Bárbara]: Paola, comment puis-je savoir quand la sauce est prête ?
[Bárbara]: Paola, how do I know when the sauce is ready?
[Bárbara]: Paola, ¿cómo sé cuándo está lista la salsa?
[Paola Carosella]: É muito difícil, às vezes, na cozinha,
Paola|Carosella|es|muy|difícil|a veces||en la|cocina
Paola|Carosella|it is|very|difficult|sometimes|times|in the|kitchen
Paola|Carosella|c'est|très|difficile|parfois|fois|dans|cuisine
[Paola Carosella]: C'est très difficile, parfois, en cuisine,
[Paola Carosella]: It is very difficult, sometimes, in the kitchen,
[Paola Carosella]: Es muy difícil, a veces, en la cocina,
explicar o que é "pronto", porque o "pronto"
explicar|lo|que|es|listo|porque|lo|listo
to explain|the|that|is|ready|because|the|ready
expliquer|ce|que|c'est|prêt|parce que|le|prêt
d'expliquer ce que signifie "prêt", car le "prêt"
to explain what "ready" is, because "ready"
explicar qué es "listo", porque el "listo"
tem muito a ver com gosto também;
tiene|mucho|que|ver|con|gusto|también
has|a lot|to|to do|with|taste|also
il a|beaucoup|à|voir|avec|goût|aussi
cela a beaucoup à voir avec le goût aussi ;
it has a lot to do with taste as well;
tiene mucho que ver con el gusto también;
mas existe uma série de coisas que vão além do gosto,
pero|existe|una|serie|de|cosas|que|van|más allá|del|gusto
but|there exists|a|series|of|things|that|go|beyond|the|taste
mais|il existe|une|série|de|choses|qui|elles vont|au-delà|du|goût
mais il existe une série de choses qui vont au-delà du goût,
but there are a number of things that go beyond taste,
pero hay una serie de cosas que van más allá del gusto,
que é o que está certo e o que está errado.
que|es|lo|que|está|correcto|y|lo|que|está|incorrecto
that|is|the|what|is|right|and|the|what|is|wrong
que|c'est|ce|que|il est|juste|et|ce|que|il est|faux
qui est ce qui est juste et ce qui est faux.
which is what is right and what is wrong.
que es lo que está bien y lo que está mal.
Se esse molho tivesse gosto de água, o tomate está aguado,
si|esa|salsa|tuviera|gusto|de|agua|el|tomate|está|aguado
if|this|sauce|had|taste|of|water|the|tomato|is|watery
si|cette|sauce|il avait|goût|de|eau|ce|tomate|il est|aqueux
Si cette sauce avait le goût de l'eau, la tomate est aqueuse,
If this sauce tasted like water, the tomato is watery,
Si esta salsa supiera a agua, el tomate está aguado,
o líquido dele não reduziu, o alho está muito forte,
el|líquido|de él|no|redujo||ajo|está|muy|fuerte
the|liquid|his|not|reduced|the|garlic|is|very|strong
le|liquide|de lui|ne|a pas réduit||ail|est|très|fort
son liquide n'a pas réduit, l'ail est très fort,
his liquid did not reduce, the garlic is very strong,
su líquido no ha reducido, el ajo está muy fuerte,
porque ele está muito presente porque não cozinhou,
porque|él|está|muy|presente|porque|no|cocinó
because|it|is|very|present|because|not|cooked
parce que|il|est|très|présent|parce que|ne|a pas cuit
parce qu'il est très présent car il n'a pas cuit,
because it is very present because it didn't cook,
porque está muy presente porque no se cocinó,
o tomate tem gosto de verde, muita acidez, não está pronto.
el|tomate|tiene|sabor|de|verde|mucha|acidez|no|está|listo
the|tomato|has|taste|of|green|a lot of|acidity|not|is|ready
le|tomate|a|goût|de|vert|beaucoup de|acidité|ne|est|prêt
la tomate a un goût de vert, beaucoup d'acidité, elle n'est pas prête.
the tomato tastes green, too much acidity, it's not ready.
el tomate tiene sabor a verde, mucha acidez, no está listo.
Então, o que pode ajudar a tirar a acidez do tomate,
entonces|lo|que|puede|ayudar|a|quitar|la|acidez|del|tomate
so|the|that|can|help|to|remove|the|acidity|of the|tomato
alors|le|que|peut|aider|à|enlever|l'|acidité|de la|tomate
Alors, ce qui peut aider à enlever l'acidité de la tomate,
So, what can help reduce the acidity of the tomato,
Entonces, lo que puede ayudar a quitar la acidez del tomate,
o excesso de água e o gosto de um tomate verde
el|exceso|de|agua|y|el|sabor|de|un|tomate|verde
the|excess|of|water|and|the|taste|of|a|tomato|green
le|excès|de|eau|et|le|goût|de|une|tomate|vert
l'excès d'eau et le goût d'une tomate verte
the excess water and the taste of a green tomato
el exceso de agua y el sabor de un tomate verde
é uma redução, cozimento lento,
es|una|reducción|cocción|lento
is|a|reduction|cooking|slow
c'est|une|réduction|cuisson|lent
c'est une réduction, cuisson lente,
is a reduction, slow cooking,
es una reducción, cocción lenta,
para trazer a doçura do tomate através do cozimento.
para|traer|la|dulzura|del|tomate|a través|de|cocción
to|bring|the|sweetness|of|tomato|through|of|cooking
pour|apporter|la|douceur|du|tomate|à travers|de|cuisson
pour faire ressortir la douceur de la tomate à travers la cuisson.
to bring out the sweetness of the tomato through cooking.
para traer la dulzura del tomate a través de la cocción.
Então, a massa está pronta. Eu vou fazer uma coisa.
entonces|la|masa|está|lista|yo|voy|hacer|una|cosa
so|the|dough|is|ready|I|will go|to make|a|thing
alors|la|pâte|est|prête|je|vais|faire|une|chose
Alors, la pâte est prête. Je vais faire quelque chose.
So, the dough is ready. I will do one thing.
Entonces, la masa está lista. Voy a hacer una cosa.
Eu vou pegar um pouco de água da massa
yo|voy a|a agarrar|un|poco|de|agua|de la|masa
I|will go|to get|a|little|of|water|from the|dough
je|vais|prendre|un|peu|d'|eau|de la|pâte
Je vais prendre un peu d'eau de la pâte
I will get some water from the dough
Voy a tomar un poco de agua de la masa
e vou colocar na minha vasilha para aquecer a vasilha.
y|voy a|a poner|en la|mi|recipiente|para|calentar|el|recipiente
and|will go|to put|in the|my|bowl|to|to heat|the|bowl
et|vais|mettre|dans|mon|récipient|pour|chauffer|le|récipient
et je vais la mettre dans mon bol pour chauffer le bol.
and I will put it in my bowl to heat the bowl.
y la voy a poner en mi recipiente para calentar el recipiente.
♪[música animada]♪
música|animada]♪
♪[musique entraînante]♪
♪[upbeat music]♪
♪[música animada]♪
♪
[Paola Carosella]: Como essa massa carrega aguinha dentro do tubinho,
|||||||||Röhrchen
||como|esa|masa|carga|agüita|dentro|del|tubito
||how|this|dough|carries|little water|inside|of the|little tube
||comment|cette|pâte|charge|petite eau|à l'intérieur|du|petit tube
♪ [Paola Carosella]: Comme cette pâte contient de l'eau à l'intérieur du tube,
♪ [Paola Carosella]: Since this dough carries water inside the tube,
♪ [Paola Carosella]: Como esta masa lleva agüita dentro del tubito,
eu não preciso, nesse momento, trazer mais água do cozimento do macarrão.
yo|no|necesito|en este|momento|traer|más|agua|de|cocción|de|pasta
I|not|need|in this|moment|to bring|more|water|from the|cooking|of the|pasta
je|nepas|ai besoin|à ce|moment|apporter|plus|eau|de|cuisson|de|pâtes
je n'ai pas besoin, en ce moment, d'apporter plus d'eau de la cuisson des pâtes.
I don't need to bring more water from the pasta cooking at this moment.
no necesito, en este momento, traer más agua de la cocción de la pasta.
Se eu quisesse, eu poderia; mas eu não estou precisando
si|yo|quisiera|yo|podría|pero|yo|no|estoy|necesitando
if|I|wanted|I|could|but|I|not|am|needing
si|je|voulais|je|pourrais|mais|je|nepas|suis|en train d'avoir besoin
Si je le voulais, je pourrais ; mais je n'en ai pas besoin.
If I wanted to, I could; but I don't need to.
Si quisiera, podría; pero no lo necesito.
porque foi por isso que eu a tirei com uma peneira
porque|fue|por|eso|que|yo|la|saqué|con|un|colador
because|it was|for|that|that|I|it|took|with|a|strainer
parce que|c'était|pour|cela|que|je|l'ai|ai retirée|avec|une|passoire
c'est pourquoi je l'ai retirée avec une passoire.
That's why I took it out with a strainer.
porque por eso la saqué con un colador.
e não escorreguei no escorregador de massa, 254 00:12:35,054 para que ela trouxesse --> 00:12:39,325 dentro dela a quantidade de água que precisa.
||bin gerutscht||Rutsche||||||||||||||
y|no|resbalé|en|escurridor|de|pasta|para|que|ella|trajera|dentro|de ella|la|cantidad|de|agua|que|necesita
and|not|I slipped|on the|slide|of|pasta|so that|that|it|would bring|inside|it|the|amount|of|water|that|needs
et|nepas|ai glissé|sur|glissade|de|pâtes|pour|que|elle|apporte|à l'intérieur|d'elle|la|quantité|d'|eau|que|a besoin
et je ne l'ai pas égouttée dans l'égouttoir à pâtes, pour qu'elle n'emporte pas --> 00:12:39,325 en elle la quantité d'eau nécessaire.
And I didn't use the pasta colander so that it would bring inside it the amount of water that it needs.
y no la escurrí en el escurridor de pasta, para que ella trajera --> dentro de ella la cantidad de agua que necesita.
Agora eu vou pôr um pedacinho de manteiga.
ahora|yo|voy|poner|un|pedacito|de|mantequilla
now|I|will go|to put|a|little piece|of|butter
maintenant|je|vais|mettre|un|petit morceau|de|beurre
Maintenant, je vais mettre un petit morceau de beurre.
Now I'm going to put a little piece of butter.
Ahora voy a poner un pedacito de mantequilla.
Já te falei, não precisa.
ya|te|hablé|no|necesitas
already|to you|I told|not|you need
déjà|te|j'ai dit|ne pas|il n'est pas nécessaire
Je te l'ai déjà dit, ce n'est pas nécessaire.
I've already told you, it's not necessary.
Ya te lo dije, no es necesario.
Se você é vegano e não quiser colocar manteiga,
si|tú|eres|vegano|y|no|quieres|poner|mantequilla
if|you|are|vegan|and|not|you want|to put|butter
si|tu|es|végan|et|ne pas|veux|mettre|beurre
Si tu es végétalien et que tu ne veux pas mettre de beurre,
If you are vegan and don't want to put butter,
Si eres vegano y no quieres poner mantequilla,
não é obrigatório, de jeito nenhum.
no|es|obligatorio|de|manera|ninguna
not|is|mandatory|in|way|none
ne pas|est|obligatoire|de|manière|aucune
ce n'est pas obligatoire, pas du tout.
it's not mandatory, not at all.
no es obligatorio, de ninguna manera.
E a salsinha.
y|la|perejil
and|the|parsley
et|la|persil
Et le persil.
And the parsley.
Y el perejil.
♪
Vou jogar a água que estava aquecendo a vasilha,
voy a|tirar|el|agua|que|estaba|calentando|el|recipiente
I will|throw|the|water|that|was|heating|the|bowl
je vais|jeter|l'|eau|que|était|en train de chauffer|le|récipient
♪ Je vais jeter l'eau qui était en train de chauffer le récipient,
♪ I'm going to throw the water that was heating the bowl,
♪ Voy a echar el agua que estaba calentando el recipiente,
para a massa não perder nunca a sua temperatura;
para|la|masa|no|perder|nunca|su||temperatura
so that|the|dough|not|lose|never|its|its|temperature
pour|la|pâte|ne|perdre|jamais|sa||température
pour que la pâte ne perde jamais sa température;
so the dough never loses its temperature;
para que la masa nunca pierda su temperatura;
massa fria, só se for salada.
masa|fría|solo|se|es|ensalada
dough|cold|only|if|is|salad
pâte|froide|seulement|si|c'est|salade
pâte froide, seulement si c'est une salade.
cold dough, only if it's salad.
masa fría, solo si es ensalada.
Vamos para cá.
vamos|para|acá
let's|to|here
nous allons|vers|ici
Allons par ici.
Let's go over here.
Vamos para acá.
♪[música animada]♪
música|animada
music|upbeat
musique|entraînante
♪[musique entraînante]♪
♪[upbeat music]♪
♪[música animada]♪
♪
[Paola Carosella]: Algumas coisas importantes:
Paola|Carosella|algunas|cosas|importantes
Paola|Carosella|some|things|important
Paola|Carosella|quelques|choses|importantes
♪ [Paola Carosella]: Quelques choses importantes :
♪ [Paola Carosella]: Some important things:
♪ [Paola Carosella]: Algunas cosas importantes:
Vocês viram a proporção de massa e molho.
ustedes|vieron|la|proporción|de|masa|y|salsa
you all|saw|the|proportion|of|dough|and|sauce
vous|avez vu|la|proportion|de|masse|et|sauce
Vous avez vu la proportion de masse et de sauce.
You saw the ratio of mass and sauce.
Ustedes vieron la proporción de masa y salsa.
Não vira uma sopa com um pouco de massa mergulhando, nem está seco.
no|se convierte|una|sopa|con|un|poco|de|pasta|sumergiendo|ni|está|seco
not|turns|a|soup|with|a|little|of|pasta|dipping|nor|is|dry
ne|devient|une|soupe|avec|un|peu|de|pâte|en plongeant|ni|est|sec
Ne devient pas une soupe avec un peu de pâte qui plonge, ni n'est sec.
It doesn't turn into a soup with a little pasta soaking, nor is it dry.
No se convierte en una sopa con un poco de pasta sumergida, ni está seco.
Cada Rigatoni carrega dentro um pouco do seu molho,
cada|rigatoni|lleva|dentro|un|poco|de|su|salsa
each|rigatoni|carries|inside|a|little|of the|its|sauce
chaque|rigatoni|porte|à l'intérieur|un|peu|de|sa|sauce
Chaque Rigatoni porte en lui un peu de sa sauce,
Each Rigatoni carries a bit of its sauce inside,
Cada Rigatoni lleva dentro un poco de su salsa,
em volta, um pouco do seu molho, mas não sobra nem falta.
||ein|||||||||
alrededor|vuelta|un|poco|de|su|salsa|pero|no|sobra|ni|falta
around|around|a|little|of the|its|sauce|but|not|remains|nor|is missing
autour|autour|un|peu|de|sa|sauce|mais|ne|reste|ni|manque
autour, un peu de sa sauce, mais il n'en reste ni n'en manque.
around it, a bit of its sauce, but there's neither too much nor too little.
alrededor, un poco de su salsa, pero no sobra ni falta.
E outra, a massa não quebrou.
y|otra|la|pasta|no|se rompió
and|another|the|pasta|not|broke
et|autre|la|pâte|ne|a pas cassé
Et autre chose, la pâte ne s'est pas cassée.
And another thing, the pasta didn't break.
Y otra cosa, la pasta no se rompió.
É horrível massa quebrada. É um insulto.
es|horrible|masa|quebrada|es|un|insulto
it is|horrible|dough|broken|it is|an|insult
c'est|horrible|pâte|brisée|c'est|une|insulte
C'est horrible, la pâte brisée. C'est une insulte.
It's horrible broken dough. It's an insult.
Es horrible la masa quebrada. Es un insulto.
Quanto mais simples, mais cuidado.
cuanto|más|simple|más|cuidado
the more|more|simple|more|care
plus|plus|simples|plus|soin
Plus c'est simple, plus il faut faire attention.
The simpler, the more care.
Cuanto más simple, más cuidado.
[Jason Lowe]: Eu quero! Eu quero...
||yo|quiero|yo|quiero
||I|want|I|want
Jason|Lowe|je|veux|je|veux
[Jason Lowe]: Je veux ! Je veux...
[Jason Lowe]: I want! I want...
[Jason Lowe]: ¡Yo quiero! ¡Yo quiero...
[cantarola]
cantarola
little song
chantonnement
[chantonnant]
[singing]
[cantando]
[Paola Carosella]: Você vai comer sem queijo, né?
Paola|Carosella|tú|vas|comer|sin|queso|¿verdad
||you|are going|to eat|without|cheese|right
||tu|vas|manger|sans|fromage|hein
[Paola Carosella]: Tu vas manger sans fromage, n'est-ce pas ?
[Paola Carosella]: You're going to eat without cheese, right?
[Paola Carosella]: Vas a comer sin queso, ¿verdad?
[Jason Lowe]: Sim. [Paola Carosella]: Eu não.
Jason|Lowe|sí|||yo|no
||yes|||I|not
||oui|||je|non
[Jason Lowe]: Oui. [Paola Carosella]: Pas moi.
[Jason Lowe]: Yes. [Paola Carosella]: I'm not.
[Jason Lowe]: Sí. [Paola Carosella]: Yo no.
[Jason Lowe]: Eu sim. [Paola Carosella]: Eu não.
||yo|sí|||yo|no
||I|yes||||
||je|oui|||je|non
[Jason Lowe]: Moi si. [Paola Carosella]: Pas moi.
[Jason Lowe]: I am. [Paola Carosella]: I'm not.
[Jason Lowe]: Yo sí. [Paola Carosella]: Yo no.
[Jason Lowe]: Fome! Só isso?
||hambre|solo|eso
||hunger|only|that
||faim|juste|ça
[Jason Lowe]: Faim ! C'est tout ?
[Jason Lowe]: Hungry! Is that all?
[Jason Lowe]: ¡Hambre! ¿Solo eso?
[Paola Carosella]: Então, eu ia falar que, você sabe,
Paola|Carosella|entonces|yo|iba|a hablar|que|tú|sabes
Paola|Carosella|so|I|was going to|to talk|that|you|know
Paola|Carosella|alors|je|j'allais|parler|que|tu|sais
[Paola Carosella]: Alors, je voulais dire que, tu sais,
[Paola Carosella]: So, I was going to say that, you know,
[Paola Carosella]: Entonces, iba a decir que, sabes,
na Itália não se serve muito de uma vez só no prato.
en la|Italia|no|se|sirve|mucho|de|una|vez|solo|en|plato
in the|Italy|not|oneself|serves|much|of|one|time|only|in the|plate
en|Italie|ne pas|on|sert|beaucoup|de|une|fois|seulement|dans|assiette
en Italie, on ne sert pas beaucoup d'un coup dans l'assiette.
in Italy, they don't serve a lot at once on the plate.
en Italia no se sirve mucho de una vez en el plato.
[Jason Lowe]: Concordo.
Jason|Lowe|estoy de acuerdo
Jason|Lowe|I agree
Jason|Lowe|je suis d'accord
[Jason Lowe]: Je suis d'accord.
[Jason Lowe]: I agree.
[Jason Lowe]: Estoy de acuerdo.
♪[música cômica]♪
música|cómica
music|comedic
musique|comique
♪[musique comique]♪
♪[comedic music]♪
♪[música cómica]♪
[outro idioma]
otro|idioma]
another|language
autre|idioma
[une autre langue]
[another language]
[otro idioma]
[Jason Lowe]: Uau! Bom, hein? Oh...
Jason|Lowe|Uau|Bueno|eh|Oh]
Jason|Lowe|Wow|good|right|Oh
Jason|Lowe|Waouh|bon|hein|Oh
[Jason Lowe]: Waouh ! C'est bon, hein ? Oh...
[Jason Lowe]: Wow! Good, huh? Oh...
[Jason Lowe]: ¡Guau! ¡Bien, eh? Oh...
Eu quero voltar para a Itália.
yo|quiero|volver|a|la|Italia
I|want|to return|to|the|Italy
je|veux|retourner|en|Italie|
Je veux retourner en Italie.
I want to go back to Italy.
Quiero volver a Italia.
[Paola Carosella]: Você falou que você não queria queijo.
Paola|Carosella|tú|dijiste|que|tú|no|querías|queso]
Paola|Carosella|you|said|that|you|not|wanted|cheese
Paola|Carosella|tu|as dit|que|tu|ne|voulais|fromage
[Paola Carosella]: Tu as dit que tu ne voulais pas de fromage.
[Paola Carosella]: You said you didn't want cheese.
[Paola Carosella]: Dijiste que no querías queso.
[Jason Lowe]: Quero experimentar.
Jason|Lowe|quiero|experimentar
Jason|Lowe|I want|to try
Jason|Lowe|je veux|essayer
[Jason Lowe]: Je veux essayer.
[Jason Lowe]: I want to try.
[Jason Lowe]: Quiero experimentar.
[Paola Carosella]: Ah, que chato! Sempre comendo do meu prato.
Paola|Carosella|ah|qué|molesto|siempre|comiendo|de|mi|plato
Paola|Carosella|Ah|how|annoying|always|eating|from|my|plate
Paola|Carosella|ah|que|ennuyeux|toujours|en train de manger|de|mon|plat
[Paola Carosella]: Ah, c'est ennuyeux ! Toujours en train de manger dans mon assiette.
[Paola Carosella]: Oh, how annoying! Always eating from my plate.
[Paola Carosella]: ¡Ah, qué molesto! Siempre comiendo de mi plato.
[bipes]
Bipes
bipes
beeps
bips
[bipes]
[beeps]
[bipes]
[fala em inglês]
habla|en|inglés
speaks|in|English
il parle|en|anglais
[parle en anglais]
[speaks in English]
[habla en inglés]
[Paola Carosella]: Eu queria dar umas dicas para quem comer Rigatoni...
Paola|Carosella|yo|quería|dar|unas|consejos|para|quien|comer|Rigatoni
Paola|Carosella|I|wanted|to give|some|tips|for|those who|to eat|Rigatoni
Paola|Carosella|je|je voulais|donner|quelques|conseils|pour|ceux qui|manger|Rigatoni
[Paola Carosella]: Je voulais donner quelques conseils à ceux qui mangent des Rigatoni...
[Paola Carosella]: I wanted to give some tips for those who eat Rigatoni...
[Paola Carosella]: Quería dar algunos consejos para quienes coman Rigatoni...
Uh, como tá bom isso aqui. Caramba!
Uh|como|está|bueno|esto|aquí|Caramba
uh|how|is|good|this|here|wow
Uh|comme|c'est|bon|ça|ici|Mon Dieu
Oh, c'est vraiment bon ici. Mon dieu!
Uh, this is so good. Wow!
Uh, ¡qué bueno está esto! ¡Caramba!
[Jason Lowe]: Parabéns. Obrigado!
Jason|Lowe|Felicitaciones|Gracias
Jason|Lowe|congratulations|thank you
Jason|Lowe|Félicitations|Merci
[Jason Lowe]: Félicitations. Merci!
[Jason Lowe]: Congratulations. Thank you!
[Jason Lowe]: ¡Felicidades! ¡Gracias!
[Paola Carosella]: Gente, tá bom pra caramba!
Paola|Carosella|gente|está|bueno|para|caramba
Paola|Carosella|people|is|good|for|wow
Paola|Carosella|les gens|c'est|bon|pour|Mon Dieu
[Paola Carosella]: Les gens, c'est vraiment très bon!
[Paola Carosella]: Guys, this is really good!
[Paola Carosella]: ¡Gente, está buenísimo!
[Jason Lowe]: Eu vou no sol.
Jason|Lowe|yo|voy|a|sol
Jason|Lowe|I|go|in the|sun
||je|vais|au|soleil
[Jason Lowe]: Je vais au soleil.
[Jason Lowe]: I'm going in the sun.
[Jason Lowe]: Voy al sol.
[Paola Carosella]: Tá bom pra caramba! Bárbara, vem comer.
Paola|Carosella|está|bueno|para|caramba|Bárbara|ven|comer
Paola|Carosella|It's|good|for|a lot|Bárbara|come|eat
||c'est|bon|pour|vraiment|Barbara|viens|manger
[Paola Carosella]: C'est super ! Barbara, viens manger.
[Paola Carosella]: That's really good! Bárbara, come eat.
[Paola Carosella]: ¡Está muy bien! Bárbara, ven a comer.
Um beijo enorme. Se cuidem.
un|beso|enorme|se|cuídense
a|kiss|huge|you all|take care
un|bisou|énorme|vous|prenez soin
Un énorme bisou. Prenez soin de vous.
A huge kiss. Take care.
Un beso enorme. Cuídense.
Fiquem bem, muito amor, muita paz.
♪
quédense|bien|mucho|amor|mucha|paz
you all stay|well|a lot of|love|a lot of|peace
restez|bien|beaucoup|amour|beaucoup|paix
Restez bien, beaucoup d'amour, beaucoup de paix. ♪
Stay well, lots of love, lots of peace. ♪
Quédense bien, mucho amor, mucha paz. ♪
ai_request(all=146 err=0.00%) translation(all=292 err=0.00%) cwt(all=2157 err=3.57%)
fr:B7ebVoGS en:B7ebVoGS es:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.25 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.14 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.51 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.47