×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Nossa Cozinha, Receitas de Frango que você nunca viu!

Receitas de Frango que você nunca viu!

[Paola Carosella]: Sejam bem-vindos à "Nossa Cozinha".

Eu sou a Paola Carosella; Jason Lowe, Bárbara,

a Samantha de home office.

A gente vai fazer hoje uma--

A gente não vai fazer, eu vou fazer pra você

uma aula de o que fazer com um frango, ou seja,

eu vou andando assim no mercado

e o frango olha pra mim, e eu olho pra ele,

e eu viro, assim, e eu olho pra uma bandejinha

que já tem ele cortado.

Não, eu quero que você olhe pra ele inteiro,

e converse com ele, e você-- não converse com--

[Jason Lowe]: No, it's ok, it's good, it's good.

[Bárbara]: It's good, it's good. [Jason Lowe]: It's really good.

[Bárbara]: Uhum. [Jason Lowe]: Converse com você.

[Bárbara]: Sim.

[Paola Carosella]: Eu quero-- [Jason Lowe]: Stop beating the chicken!

[Paola Carosella]: Não tô beating, não, eu amo!

Eu quero que você saiba o que fazer com um frango,

Samantha, então...

♪ ♪ [Paola Carosella]: Primeira conversa que a gente vai ter é a seguinte: você precisa se inscrever no nosso canal.

Você tem que ativar o sininho pra saber

quando que a gente tá gravando por-- Gravando não,

quando a gente tá gravando você não vai saber,

mas quando o vídeo foi postado, sim.

Deixa seus comentários, se você gostar,

deixa seu like e conta pra gente.

A gente ama ler os comentários.

Então, de verdade, agora de verdade, eu venho aqui agradecer,

e o Jas também, como vocês são amorosos

e dão valor ao nosso trabalho.

[bipe]

[Paola Carosella]: Esse frango aqui, comprei ele inteiro,

e ele pesa...

come here, baby.

2,122 kg,

com todas as partes de dentro que a gente vai falar agora, tá?

Esse frango assim, com tudo isso, R$ 32,00.

Aí eu quero que você vá no supermercado

e comece a ler os rótulos. Muito importante.

Tem certificação de bem-estar animal,

sem melhoradores de desempenho, ou seja,

não tem antibióticos, tem uma ração 100% de origem vegetal

e livre de grãos transgênicos, sem uso de farinhas de carne,

sangue, vísceras e penas. Que bom, né?

Porque a gente não quer que o frango coma vísceras e penas.

E sem uso de antibióticos terapêuticos preventivos...

enfim, por que eu li o rótulo?

Não tô fazendo propaganda de nenhuma marca.

É pra te convidar a entender um pouco mais

o que você tá comendo-- Não tô te vendo. Você tá aí?

Eu não tô te vendo. Você tá aí? Trocar de óculos.

[Jason Lowe]: Uhu!

[Paola Carosella]: É um convite a ir no supermercado,

no mercado com um pouco mais de consciência

sobre o que a gente tá comendo, e eu te falei o preço

pra você ver que, ok, são R$ 33,00,

é bastante dinheiro, mas eu quero te mostrar tudo que a gente vai fazer

sabendo manipular ele, e eu fiz questão de ler o rótulo

pra você saber por que ele tem, talvez,

um preço um pouco mais elevado do que outros.

E pesava quanto? [bipe]

[Paola Carosella]: 2,122 kg.

[bipe] [Paola Carosella]: Muitos de vocês falam:

"Paola, você não lava o frango?".

Você pode tranquilamente lavar o frango.

Quando o frango cheira muito bem, e tá muito fresco,

e não tá grudento, eu não lavo, porque eu vou cozinhar,

não vou comer o frango cru.

Em muitos casos, a gente acaba lavando quando o frango

tá meio babosento.

Agora, se o frango tá meio babosento,

eu não compraria mais esse frango, compraria outro.

Uma coisa que eu esqueci de falar e que é importante:

como a gente vai manipular esse frango

pra ele render pra várias vezes ou pra muitas pessoas,

se você for escolher fazer isso que eu vou fazer agora

e congelar algumas partes, toma cuidado de comprar

um frango resfriado, não congelado.

Não é legal congelar o que já foi congelado,

então compra o frango fresco, manipulamos ele e depois, sim,

você pode congelar.

E aqui temos todas as partinhas de dentro,

que esse frango veio com surpresa: uma mãozinha...

[Jason Lowe]: Pé. [Paola Carosella]: O pé, né?

Fígado, outro fígado, pescoço,

pé, mais duas gordurinhas, moela.

Moela colocar aqui.

Quando você quer cozinhar,

entendeu que é superimportante, pra gente comer bem,

que a gente cozinhe, você precisa ter algumas coisas na cozinha,

por exemplo, algumas boas facas.

E quando você tem boas facas e vamos manipular carnes,

legumes, você tem que cuidar delas.

Então, aqui, tem dois amigos que são muito importantes:

uma pedra de afiar...

e uma chaira de finalização.

Então você vai cuidar das suas facas...

[ruído de lâmina] [Paola Carosella]: Sobretudo quando você vai

cortar um frango, por exemplo, uma carne,

você precisa de facas afiadas,

porque facas não-afiadas são um inferno:

você não vai conseguir fazer o trabalho bem feito

e provavelmente vai se cortar. [bipe]

[Paola Carosella]: Vamos, então, tirar as partes do frango

e fazer coisas com eles.

Tem várias formas, tem vários jeitos de começar.

Tem pessoas que começam pelas asas,

tem jeito de começar tirando a asinha,

e também tem várias formas de encarar

o que você quer fazer com o frango.

Você quer tirar o peito com o osso? Você quer--

Eu vou cortar de um jeito hoje, desse jeito hoje;

tem outros, mas eu vou cortar desse jeito

porque eu vou fazer o quê?

Separar todas as partes do frango,

fazer um caldo de frango ou uma canja,

fazer um jus de volaille, um jus de frango

ou um molho de frango.

Quando você corta um frango, que você vai separar

as partes do frango, você nunca vai cortar um osso.

Você vai achar, com a faca ou com o teu dedo,

o espaço entre quando um osso encontra com o outro, né?

Uma conjuntura.

Uma forma fácil de fazer isso é pendurando,

fazendo um corte com a faca até você expor a conjuntura.

E aí...

a gente corta e não cortou o osso, tiramos uma asinha.

Às vezes é bom...

segurar com um pano.

♪ Então eu quebrei a conjuntura com a mão e depois eu passo a faca.

Tirei as asinhas. Elas vêm aqui.

Com elas eu vou fazer um jus, um jus de frango.

Agora eu vou tirar o peito com pele e deixar o osso na carcaça,

porque com a carcaça eu vou fazer um caldo de frango ou uma--

É, um caldo claro de frango.

Então, eu vou pegar uma faca que seja confortável pra mim,

e eu vou achar o osso do meio, e eu vou cortar no meio.

Se a faca de vocês não corta, essa operação vai ser um inferno,

então vocês têm que ter facas afiadas, ok?

Agora, com essa faca ou uma faca que seja confortável,

não muito grande, que eu vou separar a carne do peito do frango

do osso da carcaça. Pra isso, eu vou, com a faca--

uma das partes da faca vai apoiar sobre o osso,

e a outra vai se deslizar

pro lado de fora do frango.

Eu juro que não é nada difícil,

e se você nunca fez e sempre comprou pedacinhos de frango no mercado,

eu recomendo a você comprar o frango inteiro,

escolher um frango melhor e fazer isso em casa.

Eu tirei o peito, agora é só cortar a pele.

Eu tenho aqui um peito de frango

e uma carcaça limpa,

agora eu posso virar...

É mais confortável, pra mim, trabalhar com ele

com as patitas pra lá.

Com a pele do frango a gente tem uma--

[zunido]

[Paola Carosella]: Escuta, você não tá inscrita no canal. Sai!

Quando a gente trabalha com frango assim,

a gente tem que tomar cuidado se vamos querer manter a pele

pra cozinhar ele com pele ou se não importa.

Se não importa, a gente pode ser um pouco mais grosseiro

na hora de passar a faca; se importa, a gente

tem que ser mais cuidadoso. [bipe]

[Paola Carosella]: Agora eu tenho uma carcaça,

os dois peitos, duas asinhas, eu vou girar o frango

e aqui eu vou colocar os dedos

e vou puxar pra trás a coxa e a sobrecoxa.

Sim? E aqui vai ficar exposta a conjuntura

do osso que está juntando um músculo com outro,

uma parte do corpo com a outra.

Vou pegar a faca, e é nessa--

Tá tão clara a linha aqui, dá pra ver.

Certo?

Então aqui e aqui, como é o osso exposto,

eu vou passar a faca por baixo.

E eu tenho--

Dá pra ver isso aqui, love? [Jason Lowe]: Uhum.

[Paola Carosella]: Uma coxa e sobrecoxa de um lado...

Eu giro...

O osso e a linha,

coxa e sobrecoxa do outro.

Aí.

E aqui uma carcaça.

[estalos] [Paola Carosella]: Vou separar a carcaça

em dois...

♪ E eu tenho... ♪ Moela, fígado, pés, pescoço, carcaça, peito, asinha,

coxa e sobrecoxa.

Vou limpar a tábua e eu vou partir

pra fazer os dois primeiros preparos.

[estala os dedos] [cantarola]

[Jason cantarola ao fundo]

[Paola Carosella]: Caldo! Caldo de frango.

[Jason Lowe]: Caldo de frango!

[Paola Carosella]: Eu vou colocar a carcaça aqui...

[Jason Lowe]: Carcaça, água... pura... do chuveiro.

[Paola, rindo]: Água de beber, água boa,

mais ou menos, pra uma carcaça de frango, 1,5 litro.

[estalos]

[Paola Carosella]: Isso é um detalhe

importante: pra que o caldo fique saboroso,

se você coloca muita água pra pouco frango, vai ficar lavado.

Os pés...

[Jason Lowe]: Sem sapatos.

[Paola Carosella]: Sem sapatos. O pescoço

e, por que não? , as gordurinhas.

Só uma colher de chá de sal pra começar...

Fogo forte e vamos levar pra ferver

loucamente.

Enquanto isso, os peitos,

as partes mais nobres, né?

Vão pra geladeira,

porque a gente vai fazê-las outro dia,

hoje não, então elas vão...

[estala a língua] Pra geladeira.

Fígado e moela são

parte da surpresa, continuação,

vão pra geladeira. Asinha...

♪ Vamos fazer um molho rápido, muito saboroso. Eu vou cortar, de novo, a mesma coisa:

a asinha tem duas conjunturas, uma aqui...

e uma aqui.

Okie dokie, que outros ingredientes a gente tem?

Ingredientes muito simples,

ingredientes de sabor que, às vezes,

quem gosta de ler e quem gosta de literatura

de gastronomia chama de mirepoix

ou de legumes de gosto, legumes de sabor,

que são, geralmente,

alho-poró, ou, se você tiver,

como a gente tem em casa, cebolinha,

pode ser cebolinha; cebola branca,

cenoura, alho -- pode ter ou não... Ih!

A gente tem salsão na horta?

[Jason Lowe]: I knew you were gonna ask that!

No. [Paola Carosella]: Ok.

Se você tiver, salsão é bom; se você não tiver,

não põe, que é o nosso caso.

Primeiro vou limpar os legumes que vão fazer

parte desses dois preparos, do caldo e do jus.

Então, cebola branca...

Ok, tô limpando um pouquinho do alho caipira...

Cebolinha, salsão...

Cebolinha; salsão não temos.

Temos alho-poró... Cenourita...

[Jason Lowe]: Senhorita?

[Paola Carosella]: Senhorita...

Muito bem, cenouritas...

Aqui.

Uma...

... e meia vai pro caldo,

dois dentes de alho vão pro caldo,

uma cebola vai pro caldo.

Uma cebola, um pedaço de cenoura, um alho...

Duas partes das cebolinhas brancas vão pro jus,

e isso aqui vai pro caldo.

Poderíamos dizer que isso aqui é uma mirepoix,

ou uma base de legumes aromática, mas também

poderíamos dizer que aqui temos cebola, alho-poró,

cenoura, um pouquinho de alho. Louro --

da nossa horta também.

Louro, tomilho, sálvia,

alecrim e orégano

são temperos que você pode cultivar facilmente,

são bem simples e resistentes.

Uma folha de louro, pro caldo.

E uma pequenininha,

bem pequenininha pro jus, ou pro molho.

Vamos chamá-lo de molho que pode vir assim, vários

desses que sabem tudo falar que, de fato,

não é um jus, pode ser complicado de explicar.

Orégano, um pouquinho pro jus-- pro molho.

E sálvia. E um...

mais nada. Sal.

Um pouquinho de azeite e grãos de pimenta-do-reino.

Esse meu frango aqui, que eu coloquei com a água,

ele tá fervendo e vi soltar uma espuminha.

Enquanto isso, em uma panela,

fogo médio, vou dourar

o frango. Cortar a cebola.

Tá vendo a espuma do meu frango, meu amor?

[Jason Lowe]: Sim.

[Paola Carosella]: Ok.

Essa é a forma que eu conheço, a forma como eu

aprendi, você pode não fazer, mas eu gosto de fazer.

E pra mim, dá um resultado final de um caldo mais

limpo, que precisa espumar menos, precisa tirar menos

espuma.

Então, eu tiro a espuma só uma vez, que não é mais do

que impurezas da pele, sangue,

proteína do frango que se solta durante o cozimento.

Com uma colher grande ou uma concha,

eu vou tirar.

Limpei.

E agora, eu vou colocar a cenoura e meia, a cebola,

a folhinha de louro,

aquelas folhinhas de cebolinha,

o alho-poró, a parte branca da cebolinha,

o alho.

Uma colher de azeite de oliva. Por quê?

Pra dar sabor, pra dar perfume,

pra trazer um sabor de azeite de oliva,

que nós amamos aqui em casa.

Uma colherzinha de chá de grãos de pimenta-do-reino,

a gente vai fazer uma coisa que chama

[fala em outro idioma].

[Jason Lowe]: Squeesh!

[Paola Carosella]: Squeesh!

Amassá-los um pouco pra soltar mais perfume.

Como isso aqui não é um restaurante, é uma casa,

o que a gente vai fazer?

Panela de pressão.

Tecnicamente, não se faria, você deixa reduzir,

concentrar lentamente, mas vamos dar uma pressão,

que estamos no Brasil e amamos panela de pressão.

Vinte minutos de panela de pressão e o caldo está pronto.

Vamos tampar.

[tique-taque]

[Paola Carosella]: Se eu conseguir fechar a panela de pressão,

a gente faz o caldo. Ok. Tenho a panela quente.

Mais ou menos, uma colher de sopa de azeite de oliva.

Panela quente, meus franguinhos.

[frigir da panela]

♪ [Paola Carosella]: A cebola. [frigir da panela]

[Paola Carosella]: A cenoura.

Alho inteiro ou, se for enorme que nem esse,

cortado ao meio.

Deixamos as ervas aqui, elas não vão entrar agora,

vão entrar depois.

Um pouco de cebolinha, a parte branca da cebolinha,

ou alho-poró, se for o caso.

Meia colher de chá de sal fino.

[frigir da panela]

[Paola Carosella]: Meio litro de água.

Mas não agora, agora o que a gente vai fazer é dourar

e cala--

dourar e caramelizar lentamente o frango e os legumes.

Lenta, consistentemente.

Ou seja, o fogo não muito alto,

pra não incinerar as coisas.

Mas também, não o fogo muito brando,

pra não chegar a ter uma caramelização.

O que você quer agora é o que a gente chama--

o que se chama reação de maillard,

ou a caramelização da proteína dos animais,

quando eles ficam com essa cor caramelo, dourada,

que traz um sabor delicioso, é isso que a gente quer agora.

[frigir da

panela] [Paola Carosella]: Como se faz isso?

Não mexendo. Se você fica mexendo,

eles vão ficar pálidos o tempo inteiro.

Então você tem que deixar caramelizar.

Concentra e pensa: Eu quero caramelizar.

Se o fogo está muito alto, vou queimar;

se o fogo está muito baixo, não vai acontecer nada.

Então...

eu dei uma desgrudada, só uma desgrudada,

mas eu vou voltar a deixar quieto, em fogo médio.

Olha o meu fogo.

Não está muito alto, e não tá uma nadica de nada, ele

tá...

ele tá, mas não é muito forte.

E eu vou deixar caramelizar.

Tenho as ervas prontas, que vão entrar segundos

antes da água, e eu vou fazer a mesma

pimenta-do-reino que eu fiz antes.

Um pouquito.

De cinco em cinco minutos, eu dou uma desgrudada

e deixo quieto de novo, pra ele caramelizando devagar.

Se eu percebo que não tenho suficiente gordura

pra caramelizar, então vou ter que colocar um

pouquinho mais de azeite de oliva.

Porque precisa de alguma gordura nesse caso.

Se você tiver vinho branco ou conhaque,

ou até uma cerveja, você quiser e quer encorpar o molho,

quer trazer um pouco de-- quer enriquecer esse molho,

deixar ele mais espirituoso, ele pode entrar

tranquilamente aqui.

Mas esse aqui é um jus feito só com esses

ingredientes e água, e fica realmente delicioso

para o prato que a gente vai fazer na sequência.

[Jason Lowe]: Quantas coisas diferentes

vocês vão fazer agora com o frango?

[Paola Carosella]: Bom, a gente tem o jus, o caldo,

temos o peito,

coxa e sobrecoxa,

e a moela e o fígado que vai fazer parte de uma delícia--

[Jason Lowe]: Surpresa!

[Paola Carosella]: Falo ou não falo?

[Jason Lowe]: Não fala.

[Paola Carosella]: Não falo.

A gente precisa só continuar caramelizando,

isso vai levar meia hora.

De cinco em cinco minutos, você vai fazendo esse

trabalho de desgrudar. Ó, podemos olhar a panela?

Tá grudando, é isso que a gente quer.

O que a gente quer é que tenha essa grudation de

panela, com essa-- [Jason Lowe]: Grudation?

[risos] [Paola Carosella]: ... com essa caramelização, 413 00:19:04,109 e não queimar. Ok?

Então, quando estiver bem dourado, bem caramelizado,

obviamente os legumes vão caramelizar primeiro,

mas quando você sente esse cheiro caramelizado,

dourado, cheiro delícia, vão entrar a pimenta-do-reino--

[Jason Lowe]: Você pode abaixar o fogo porque tem o sling.

[Paola Carosella]: Tem que aumentar.

Mas agora eu vou aumentar mesmo.

Vou colocar as ervas e a água.

Então, eu vou aumentar o fogo.

Quando coloca a água fria numa panela muito quente,

em temperatura alta, eu vou fazer uma coisa

que chama deglacear, que é quando a glace,

quer dizer, esse caramelo que se formou na base

da frigideira, ele vai levantar da frigideira e vai fazer parte do molho.

[panela chia]

[Paola Carosella]: É pouca água mesmo,

porque é um molho bastante concentrado,

e que a gente vai usar-- podemos usar de várias

formas, que duram uma eternidade na geladeira,

que pode ser congelado, que você pode congelar

em cubinhos, pra trazer sabor a vários preparos.

E agora, o que eu vou fazer é--

essa cor do molho, essa cor dourada do molho

não é mais do que essa caramelização que estava na base da panela.

Vou deixar ferver, e, assim que ferver, abaixar o fogo,

cozinhar mais 20 minutos, peneirar, tá pronto.

As asinhas, a gente vai tirar, tirar a carne e guardar.

Depois pode ser: salada, sanduíche ou misturar

dentro de um arroz, ou de uma massa, ou... comer.

[Jason Lowe sussurra]

[Paola Carosella]: Também dá pra comer

diretamente fora da... assim, tira e come.

Então, ferveu. 447 00:20:44,576 --> 00:20:44,009 Dá pra ver como tá fervendo? Abaixa o fogo. Quinze minutos.

E em 15 minutos, a carne já tá pronta.

Corta, volto em 15 e te mostro como ficou tudo.

[bipe]

[Paola Carosella]: Dá pra ver a cor? Bonita, né?

Vou tirar as asinhas, porque elas vão fazer

parte do próximo prato.

Tirei as asinhas.

Peneiramos.

Dá pra ver bem aí?

Sim, meu amor?

[Jason Lowe]: Peneirar.

[Paola Carosella]: E dá pra ver que na panela,

todo esse fundo que estava grudado, caramelizado,

foi embora.

Eu vou guardar esses legumes caramelizados, também.

Então, nós temos uns legumes caramelizados,

que vamos usar na massa; um jus; um frango.

Esse molho pode ser guardado na geladeira,

ou congelado, ele dura muito tempo.

E vocês podem fracionar com ele bastante concentrado,

só acrescentar um pouquinho

que ele dá muito sabor e enriquece muitos molhos.

Por exemplo, você faz um bife de carne, você faz xii!

, selou o bife, tira o bife, coloca um pouco

desse molho pra deglacear a frigideira, um pedaço

de manteiga, você tem um molho delícia.

Vou abrir a panela de pressão que nunca pegou pressão.

E aqui, tiro a carcaça,

guardo a carcaça.

Guardei.

Guardo as cenouras.

Peneiro o caldo.

♪ Guardo o alho-poró. Pescoço e as patitas.

Muita gente ama comer isso aqui.

[Jason Lowe]: Eu!

[Paola Carosella]: Tem aqui uns fãs.

Eu vou deixar pros fãs.

Essas cebolas aqui, a gente pode reutilizar

pra qualquer outra coisa, por exemplo,

quer fazer um feijão,

vai dourar e dentro do feijão;

quer fazer um arroz, usa cebola dentro do arroz.

O alho, a mesma coisa.

Então, nós temos, além das coisas que tem

na geladeira, uma canja,

que depois se você quiser fazer uma canja mesmo,

você pode tirar a carninha que tá aqui, no osso.

Eu vou tirar e depois te mostrar, num próximo,

na continuidade do frango.

Agora está muito quente, tem que deixar esfriar.

Então com essa carninha aqui,

dá pra fazer uma canja com pouquinho de arroz.

Esse caldo dá pra congelar de diferentes formas

e que seja base de outros molhos,

ou de outros preparos.

E com esse frango e esses legumes,

dá pra fazer ou na sopa, ou uma salada com maionese,

ou um sanduíche.

E com isso aqui, a gente vai fazer mais caseira,

com molho de fígado, moela, asinha,

jus de frango, um pouquinho de aliche,

um pouquinho de creme de leite e queijo parmesão,

é uma delícia.

Só que daqui a pouco.

Uma coisa que eu amo fazer.

[Jason Lowe]: O quê? Ah...

[Paola Carosella]: Né? [Jason Lowe]: Hummm...

[Paola Carosella]: Hummm...

[Jason Lowe]: Entretanto, na Ásia tem muitos--

é muito comum comer todas as partes do frango.

Eu tenho uma receita superdelícia onde vamos

embrulhar a patita com soja--

[Paola Carosella]: Joio.

[Jason Lowe]: Joio, óleo de gergelim...

[Paola Carosella]: Hummm...

[Jason Lowe]: ... e fritar. É uma delícia.

[Paola Carosella]: Nossa, faz isso pra mim. Ó.

[Jason Lowe]: Muito bem quando você tem gripe.

[Paola Carosella]: Muito bom quando você tem gripe.

E quando você tá triste também.

[Jason Lowe]: Triste?

[Paola Carosella]: A canja arruma qualquer coisa.

Toma, toma.

[Jason Lowe]: Não, não. Eu vou falar...

[Paola Carosella]: Jas.

[Jason Lowe]: Funciona. Muito bom. Delícia.

[Paola Carosella]: A gente se vê na continuação.

[Jason Lowe]: Continuação. To be continued.

[Paola Carosella]: Entenderam isso aqui até aqui?

Continua depois. ♪

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Receitas de Frango que você nunca viu! Rezepte|von|Hähnchen|die|du|nie|gesehen hast Recipes|of|Chicken|that|you|never|saw przepisy|z|kurczaka|które|ty|nigdy|widziałeś Recettes|de|Poulet|que|vous|jamais|a vues recetas|de|pollo|que|tú|nunca|has visto 今までに見たことのないチキンのレシピ! Chicken recipes you've never seen! Recettes de poulet que vous n'avez jamais vues ! Przepisy na kurczaka, których nigdy nie widziałeś! Hühnchenrezepte, die Sie noch nie gesehen haben! ¡Recetas de Pollo que nunca has visto!

[Paola Carosella]: Sejam bem-vindos à "Nossa Cozinha". Paola|Carosella|seid|||in|Unsere|Küche ||Welcome|||to|Our|Kitchen Paola|Carosella|bądźcie|||do|Nasza|Kuchnia ||Soyez|||à|Notre|Cuisine Paola|Carosella|sean||bienvenidos|a|Nuestra|Cocina [Paola Carosella]: Welcome to "Our Kitchen." [Paola Carosella] : Bienvenue dans "Notre Cuisine". [Paola Carosella]: Witajcie w "Naszej Kuchni". [Paola Carosella]: Willkommen in "Unsere Küche". [Paola Carosella]: Bienvenidos a "Nuestra Cocina".

Eu sou a Paola Carosella; Jason Lowe, Bárbara, ich|bin|die|Paola|Carosella|Jason|Lowe|Bárbara I|am|the|Paola|Carosella|Jason|Lowe|Bárbara ja|jestem|ta|Paola|Carosella|Jason|Lowe|Barbara Je|suis|la|Paola|Carosella|Jason|Lowe|Bárbara yo|soy|la|Paola|Carosella|Jason|Lowe|Bárbara I am Paola Carosella; Jason Lowe, Barbara, Je suis Paola Carosella ; Jason Lowe, Barbara, Jestem Paola Carosella; Jason Lowe, Barbara, Ich bin Paola Carosella; Jason Lowe, Barbara, Soy Paola Carosella; Jason Lowe, Bárbara,

a Samantha de home office. die|Samantha|aus|Home|Office the|Samantha|from|home|office ta|Samantha|z|domowego|biura à|Samantha|de|bureau|à domicile a|Samantha|de|home|oficina Samantha from home office. la Samantha en télétravail. Samantha z pracy zdalnej. Samantha aus dem Homeoffice. la Samantha desde casa.

A gente vai fazer hoje uma-- wir|man|wird|machen|heute|eine We|people|will|do|today|a my|ludzie|idziemy|robić|dzisiaj|jedną On|va|faire|faire|aujourd'hui|une la|gente|va|hacer|hoy|una Today we are going to make a-- Aujourd'hui, nous allons faire un-- Dziś zrobimy jedną-- Wir werden heute eine-- Hoy vamos a hacer una--

A gente não vai fazer, eu vou fazer pra você wir|man|nicht|wird|machen|ich|werde|machen|für|dich We|people|not|will|do|I|will|do|for|you my|ludzie|nie|idziemy|robić|ja|idę|robić|dla|ciebie On|nous|ne|va|faire|je|vais|faire|pour|toi la|gente|no|va|hacer|yo|voy|hacer|para|ti We're not going to do it, I'm going to do it for you. On ne va pas le faire, je vais le faire pour toi Nie zrobimy, ja to zrobię dla ciebie Wir werden es nicht machen, ich werde es für dich machen No vamos a hacer, yo lo haré por ti

uma aula de o que fazer com um frango, ou seja, eine|Unterricht|über|was|dass|machen|mit|einem|Huhn|oder|das heißt a|class|of|what||to do|with|a|chicken|or|that is jedną|lekcja|o||co|robić|z|jednym|kurczakiem|lub|to znaczy une|leçon|de|ce|que|faire|avec|un|poulet|ou|c'est-à-dire una|clase|de|lo|que|hacer|con|un|pollo|o|sea A lesson on what to do with a chicken, that is, une leçon sur quoi faire avec un poulet, c'est-à-dire, lekcję o tym, co zrobić z kurczakiem, czyli, eine Lektion darüber, was man mit einem Huhn macht, das heißt, una clase de qué hacer con un pollo, o sea,

eu vou andando assim no mercado ich|werde|gehen|so|im|Markt I|will go|walking|like this|in the|market ja|idę|idąc|tak|w|sklepie je|vais|marchant|comme ça|dans le|supermarché yo|voy|caminando|así|en|mercado I'm walking like this in the market je vais marcher comme ça dans le marché będę tak szedł po sklepie ich werde so im Supermarkt gehen voy caminando así por el mercado

e o frango olha pra mim, e eu olho pra ele, und|der|Huhn|schaut|zu|mir|und|ich|schaue|zu|ihm and|the|chicken|looks|at|me||I|look|at|him i|ten|kurczak|patrzy|na|mnie|i|ja|patrze|na|niego et|le|poulet|regarde|vers|moi|et|je|regarde|vers|lui y|el|pollo|mira|hacia|mí|y|yo|miro|hacia|él and the chicken looks at me, and I look at it, et le poulet me regarde, et je le regarde, a kurczak patrzy na mnie, a ja patrzę na niego, und das Huhn schaut mich an, und ich schaue es an, y el pollo me mira, y yo lo miro a él,

e eu viro, assim, e eu olho pra uma bandejinha und|ich|drehe mich|so|und|ich|schaue|zu|eine|Schale and|I|turn|like this|and|I|look|at|a|small tray i|ja|obracam|tak|i|ja|patrze|na|jedną|tackę et|je|tourne|comme ça|et|je|regarde|vers|une|petite assiette y|yo|giro|así|y|yo|miro|hacia|una|bandejita and I turn, like this, and I look at a little tray. et je me tourne, comme ça, et je regarde un petit plateau i odwracam się, tak, i patrzę na małą tacę und ich drehe mich so und schaue auf ein Tablett y yo me giro, así, y miro una bandejita

que já tem ele cortado. die|schon|hat|es|geschnitten that|already|has|it|cut która|już|ma|on|pokrojony que|déjà|a|il|coupé que|ya|tiene|él|cortado that he is already cut. qu'il est déjà coupé. na której już jest pokrojony. auf dem es bereits geschnitten ist. que ya lo tiene cortado.

Não, eu quero que você olhe pra ele inteiro, nein|ich|will|dass|du|schaust|zu|es|ganz No|I|want|that|you|look|at|him|whole nie|ja|chcę|żeby|ty|patrz|na|niego|cały Non|je|veux|que|tu|regardes|à|lui|entier no|yo|quiero|que|tú|mires|hacia|él|entero No, I want you to look at him whole, Non, je veux que tu le regardes en entier, Nie, chcę, żebyś spojrzał na niego w całości, Nein, ich möchte, dass du es ganz anschaust, No, quiero que lo mires entero,

e converse com ele, e você-- não converse com-- und|sprich|mit|ihm|und|du|nicht|sprich|mit and|talk|with|him|and|you|do not|talk|with i|rozmawiaj|z|nim|i|ty|nie|rozmawiaj|z et|parle|avec|lui|et|tu|ne|parle|avec y|conversa|con|él|y|tú|no|converses|con and talk to him, and you-- don't talk to-- et que tu parles avec lui, et toi-- ne parle pas avec-- i rozmawiaj z nim, a ty-- nie rozmawiaj z-- und sprich mit ihm, und du-- sprich nicht mit-- y habla con él, y tú-- no hables con--

[Jason Lowe]: No, it's ok, it's good, it's good. Jason|Lowe|Nein|es ist|ok|es ist|gut|es ist|gut ||No|it is|okay|it is|good|it is|good ||nie|to jest|w porządku|to jest|dobre|to jest|dobre ||Non|c'est|d'accord|c'est|bon|c'est|bon ||no|está|bien|es|bueno|es|bueno [Jason Lowe]: No, it's ok, it's good, it's good. [Jason Lowe]: Non, ça va, c'est bien, c'est bien. [Jason Lowe]: Nie, w porządku, jest dobrze, jest dobrze. [Jason Lowe]: Nein, es ist in Ordnung, es ist gut, es ist gut. [Jason Lowe]: No, está bien, está bien, está bien.

[Bárbara]: It's good, it's good. [Jason Lowe]: It's really good. Bárbara|Es ist|gut|es ist|gut|Jason|Lowe|Es ist|wirklich|gut Bárbara|It is|good|it is|good|Jason|Lowe|It is|really|good |to jest|dobre|to jest|dobre|||to jest|naprawdę|dobre Bárbara|C'est|bon|c'est|bon|Jason|Lowe|C'est|vraiment|bon |es|bueno|es|bueno|||es|realmente|bueno [Bárbara]: It's good, it's good. [Jason Lowe]: It's really good. [Bárbara]: C'est bien, c'est bien. [Jason Lowe]: C'est vraiment bien. [Bárbara]: Jest dobrze, jest dobrze. [Jason Lowe]: Naprawdę dobrze. [Bárbara]: Es ist gut, es ist gut. [Jason Lowe]: Es ist wirklich gut. [Bárbara]: Está bien, está bien. [Jason Lowe]: Es realmente bueno.

[Bárbara]: Uhum. [Jason Lowe]: Converse com você. Bárbara|mhm|Jason|Lowe|sprich|mit|dir |Uh-huh|||I will talk|with|you |mhm|||rozmawiaj|z|tobą |Uhum|||Je vais parler|avec|toi |ajá|||conversa|con|tú [Bárbara]: Uh-huh. [Jason Lowe]: Talk to you. [Bárbara]: Uhum. [Jason Lowe]: Parle avec toi. [Bárbara]: Uhum. [Jason Lowe]: Rozmawiaj z tobą. [Bárbara]: Uhum. [Jason Lowe]: Sprich mit dir. [Bárbara]: Uhum. [Jason Lowe]: Habla contigo.

[Bárbara]: Sim. |ja |Yes |tak |Oui |sí [Bárbara]: Yes. [Bárbara]: Oui. [Bárbara]: Tak. [Bárbara]: Ja. [Bárbara]: Sí.

[Paola Carosella]: Eu quero-- [Jason Lowe]: Stop beating the chicken! ||ich|will|||hör auf|schlagen|das|Huhn ||I|want|||Pare|batendo|o|frango ||ja|chcę|||przestań|bić|tę|kurczaka ||Je|veux|||Arrête|de frapper|le|poulet ||yo|quiero|||para|golpear|el|pollo [Paola Carosella]: I want-- [Jason Lowe]: Stop beating the chicken! [Paola Carosella]: Je veux-- [Jason Lowe]: Arrête de battre le poulet! [Paola Carosella]: Chcę-- [Jason Lowe]: Przestań bić kurczaka! [Paola Carosella]: Ich will-- [Jason Lowe]: Hör auf, das Huhn zu schlagen! [Paola Carosella]: Quiero-- [Jason Lowe]: ¡Deja de golpear al pollo!

[Paola Carosella]: Não tô beating, não, eu amo! ||nicht|ich bin|schlagen|nicht|ich|ich liebe ||No|am|beating|not|I|love ||nie|jestem|biję|nie|ja|kocham ||Non|suis|en train de battre|non|je|aime ||no|estoy|golpeando|no|yo|amo [Paola Carosella]: I'm not beating, I love! [Paola Carosella]: Je ne bats pas, j'adore! [Paola Carosella]: Nie biję, kocham! [Paola Carosella]: Ich schlage nicht, ich liebe es! [Paola Carosella]: No estoy golpeando, ¡amo!

Eu quero que você saiba o que fazer com um frango, ich|will|dass|du|du weißt|was||tun|mit|einem|Huhn I|want|that|you|know|what||to do|with|a|chicken ja|chcę|żeby|ty|wiedział|co||robić|z|jednym|kurczakiem Je|veux|que|tu|saches|ce|que|faire|avec|un|poulet yo|quiero|que|tú|sepas|lo|que|hacer|con|un|pollo I want you to know what to do with a chicken, Je veux que tu saches quoi faire avec un poulet, Chcę, żebyś wiedział, co zrobić z kurczakiem, Ich möchte, dass du weißt, was man mit einem Huhn macht, Quiero que sepas qué hacer con un pollo,

Samantha, então... Samantha|also Samantha|so Samantha|więc Samantha|alors Samantha|entonces Samantha, then... Samantha, alors... Samantha, więc... Samantha, also... Samantha, entonces...

♪ ♪ [Paola Carosella]: Primeira conversa que a gente vai ter Paola|Carosella|erste|Gespräch|das|die|wir|werden|haben Paola|Carosella|pierwsza|rozmowa|którą|ją|my||mieć ||First|conversation|that|the|we|will|have ||Première|conversation|que|nous|gens|va|avoir |Carosella|primera|conversación|que|la|gente|va|tener ♪ ♪ [Paola Carosella]: The first conversation we're going to have ♪ ♪ [Paola Carosella]: La première conversation que nous allons avoir ♪ ♪ [Paola Carosella]: Pierwsza rozmowa, którą będziemy mieli ♪ ♪ [Paola Carosella]: Das erste Gespräch, das wir führen werden ♪ ♪ [Paola Carosella]: Primera conversación que vamos tener é a seguinte: você precisa se inscrever no nosso canal. ist|die|folgende|du|musst|dich|anmelden|auf|unseren|Kanal is|the|following|you|need|yourself|to subscribe|on our||channel jest|ta|następująca|ty|musisz|się|zapisać|na|nasz|kanał est|la|suivante|vous|devez|vous|inscrire|sur|notre|chaîne es|la|siguiente|tú|necesitas|reflexivo|inscribirte|en|nuestro|canal is the following: you need to subscribe to our channel. est la suivante : vous devez vous inscrire à notre chaîne. jest następująca: musisz zapisać się na nasz kanał. ist folgendes: Du musst dich in unserem Kanal anmelden. es la siguiente: necesitas suscribirte a nuestro canal.

Você tem que ativar o sininho pra saber du|musst|dass|aktivieren|die|Glocke|um|wissen You|have|to|activate|the|bell|to|know ty|musisz|że|włączyć|ten|dzwoneczek|żeby|wiedzieć Tu|as|à|activer|le|petit cloche|pour|savoir tú|tienes|que|activar|el|timbre|para|saber You have to activate the bell to know Vous devez activer la cloche pour savoir Musisz włączyć dzwoneczek, aby wiedzieć Du musst die Glocke aktivieren, um zu wissen Tienes que activar la campanita para saber

quando que a gente tá gravando por-- Gravando não, wenn|dass|wir|Leute|wir sind|am Aufnehmen|für|Aufnehmen|nicht when|that|we|people|are|recording|by--|Recording|no kiedy|że|a|my|jesteśmy|nagrywamy|przez|nagrywanie|nie quand|que|on|nous|est|en train d'enregistrer|par|Enregistrement|non cuando|que|la|gente|está|grabando|por|grabando|no when we are recording-- Not recording, quand nous sommes en train d'enregistrer par-- Enregistrer non, kiedy nagrywamy, to-- Nie nagrywamy, Wann wir aufnehmen - Aufnehmen nicht, cuando estamos grabando por-- Grabando no,

quando a gente tá gravando você não vai saber, wenn|wir|Leute|wir sind|am Aufnehmen|du|nicht|wirst|wissen when|we|people|are|recording|you|not|will|know kiedy|a|my|jesteśmy|nagrywamy|ty|nie|będziesz|wiedzieć quand|on|nous|est|en train d'enregistrer|tu|ne|vas|savoir cuando|la|gente|está|grabando|tú|no|vas|saber when we are recording you won't know, quand on enregistre, tu ne sauras pas, kiedy nagrywamy, nie będziesz wiedział, wenn wir aufnehmen, wirst du es nicht wissen, cuando estamos grabando no vas a saber,

mas quando o vídeo foi postado, sim. aber|wenn|das|Video|es wurde|hochgeladen|ja but|when|the|video|was|posted|yes ale|kiedy|ten|film|został|opublikowany|tak mais|quand|le|vidéo|a été|posté|oui pero|cuando|el|video|fue|publicado|sí but when the video is posted, yes. mais quand la vidéo est postée, oui. ale kiedy wideo zostanie opublikowane, tak. aber wenn das Video gepostet wurde, ja. pero cuando el video fue publicado, sí.

Deixa seus comentários, se você gostar, lass|deine|Kommentare|wenn|du|magst Leave|your|comments|if|you|like zostaw|swoje|komentarze|jeśli|ty|spodoba Laisse|tes|commentaires|si|tu|aimes deja|tus|comentarios|si|tú|te gusta Leave your comments if you like, Laisse tes commentaires, si tu aimes, Zostaw swoje komentarze, jeśli ci się podoba, Lass deine Kommentare da, wenn es dir gefällt, Deja tus comentarios, si te gusta,

deixa seu like e conta pra gente. lass du|deinen|Gefällt mir|und|erzähl|für|uns leave|your|like|and|tell|for|us zostaw|swój|lajka|i|powiedz|dla|nas laisse|ton|like|et|dis|pour|nous deja|tu|me gusta|y|cuenta|para|gente leave your like and tell us. mets un like et dis-le nous. zostaw swoje polubienie i daj nam znać. Lass uns dein Like da und sag uns Bescheid. deja tu like y cuéntanos.

A gente ama ler os comentários. wir|uns|lieben|lesen|die|Kommentare We|people|love|to read|the|comments my|ludzie|kochamy|czytać|te|komentarze On|aime|lire|lire|les|commentaires A|gente|ama|leer|los|comentarios We love reading the comments. On adore lire les commentaires. Uwielbiamy czytać komentarze. Wir lieben es, die Kommentare zu lesen. Nos encanta leer los comentarios.

Então, de verdade, agora de verdade, eu venho aqui agradecer, also|von|Wahrheit|jetzt|von|Wahrheit|ich|komme|hier|danken So|of|truth|now|of|truth|I|come|here|to thank więc|z|prawda|teraz|z|prawda|ja|przychodzę|tutaj|dziękować Alors|de|vérité|maintenant|de|vérité|je|viens|ici|remercier entonces|de|verdad|ahora|de|verdad|yo|vengo|aquí|agradecer So, really, now really, I come here to thank, Alors, vraiment, maintenant vraiment, je viens ici pour remercier, Więc, naprawdę, teraz naprawdę, przychodzę tutaj, aby podziękować, Also, wirklich, jetzt wirklich, komme ich hierher, um zu danken, Entonces, de verdad, ahora de verdad, vengo aquí a agradecer,

e o Jas também, como vocês são amorosos und|der|Jas|auch|wie|ihr|seid|liebevoll and|the|Jas|also|how|you (plural)|are|loving i|ten|Jas|też|jak|wy|jesteście|kochani et|le|Jas|aussi|comme|vous|êtes|affectueux y|el|Jas|también|como|ustedes|son|amorosos and Jas too, how loving you all are et Jas aussi, comme vous êtes aimables a Jas też, jak bardzo jesteście kochani. und Jas auch, wie liebevoll ihr seid. y Jas también, cómo son amorosos.

e dão valor ao nosso trabalho. und|sie geben|Wert|auf|unsere|Arbeit and|they give|value|to our|our|work i|dają|wartość|na|naszą|pracę et|donnent|valeur|à|notre|travail y|dan|valor|a nuestro|nuestro|trabajo and you value our work. et vous appréciez notre travail. i cenią naszą pracę. und schätzen unsere Arbeit. y valoran nuestro trabajo.

[bipe] [beep] [bip] [bip] [Pieps] [beep]

[Paola Carosella]: Esse frango aqui, comprei ele inteiro, ||dieses|Huhn|hier|ich habe gekauft|es|ganz ||This|chicken|here|I bought|it|whole ||ten|kurczak|tutaj|kupiłem|go|cały ||Ce|poulet|ici|j'ai acheté|il|entier ||este|pollo|aquí|compré|él|entero [Paola Carosella]: This chicken here, I bought it whole, [Paola Carosella]: Ce poulet ici, je l'ai acheté entier, [Paola Carosella]: Ten kurczak tutaj, kupiłem go w całości, [Paola Carosella]: Dieses Huhn hier, ich habe es ganz gekauft, [Paola Carosella]: Este pollo aquí, lo compré entero,

e ele pesa... und|es|es wiegt and|he|weighs i|on|waży et|il|pèse y|él|pesa and it weighs... et il pèse... i waży... und es wiegt... y pesa...

come here, baby. komm|hier|Baby come|here|baby przyjdź|tutaj|kochanie viens|ici|bébé ven|aquí|cariño come here, baby. viens ici, bébé. chodź tutaj, kochanie. Komm her, Baby. ven aquí, cariño.

2,122 kg, kg kg kilogramy kg kg 2.122 kg, 2,122 kg, 2,122 kg, 2,122 kg, 2,122 kg,

com todas as partes de dentro que a gente vai falar agora, tá? mit|allen|die|Teile|von|innen|die|die|wir|werden|sprechen|jetzt|okay with|all|the|parts|of|inside|that|we|people|will|talk|now|okay z|wszystkie|te|części|z|wnętrza|które|to|my|będziemy|mówić|teraz|dobrze avec|toutes|les|parties|de|à l'intérieur|que|on|nous|va|parler|maintenant|d'accord con|todas|las|partes|de|dentro|que|a|nosotros|vamos|hablar|ahora|está with all the insides that we are going to talk about now, okay? avec toutes les parties internes dont nous allons parler maintenant, d'accord? ze wszystkimi częściami wewnętrznymi, o których teraz porozmawiamy, dobrze? mit all den Innenteilen, über die wir jetzt sprechen werden, okay? con todas las partes de dentro de las que vamos a hablar ahora, ¿vale?

Esse frango assim, com tudo isso, R$ 32,00. dieses|Huhn|so|mit|allem|das|R$ This|chicken|like this|with|everything|that|Brazilian Real ten|kurczak|tak|z|wszystko|to|real Ce|poulet|comme ça|avec|tout|cela|R$ ese|pollo|así|con|todo|eso|R$ This chicken like this, with all of that, R$ 32.00. Ce poulet comme ça, avec tout ça, 32,00 R$. Ten kurczak, z tym wszystkim, kosztuje 32,00 R$. Dieses Huhn so, mit all dem, kostet R$ 32,00. Este pollo así, con todo eso, R$ 32,00.

Aí eu quero que você vá no supermercado also|ich|will|dass|du|gehst|in den|Supermarkt Then|I|want|that|you|go|to the|supermarket więc|ja|chcę|żeby|ty|poszedł|do|supermarket Alors|je|veux|que|tu|ailles|au|supermarché ahí|yo|quiero|que|tú|vayas|al|supermercado Then I want you to go to the supermarket Alors je veux que tu ailles au supermarché Chcę, żebyś poszedł do supermarketu Dann möchte ich, dass du zum Supermarkt gehst Entonces quiero que vayas al supermercado

e comece a ler os rótulos. Muito importante. und|fang an|zu|lesen|die|Etiketten|sehr|wichtig and|start|to|reading|the|labels|Very|important i|zacznij|a|czytać|te|etykiety|bardzo|ważne et|commence|à|lire|les|étiquettes|Très|important y|comienza|a|leer|las|etiquetas|muy|importante and start reading the labels. Very important. et que tu commences à lire les étiquettes. Très important. i zaczął czytać etykiety. To bardzo ważne. und anfängst, die Etiketten zu lesen. Sehr wichtig. y empieces a leer las etiquetas. Muy importante.

Tem certificação de bem-estar animal, es gibt|Zertifizierung|für|||Tier Has|certification|of|||animal ma|certyfikacja|dobrostanu|||zwierzęcego Avoir|certification|de|||animal tiene|certificación|de|||animal There is animal welfare certification, Il y a une certification de bien-être animal, Jest certyfikacja dobrostanu zwierząt, Es gibt eine Zertifizierung für Tierschutz, Tiene certificación de bienestar animal,

sem melhoradores de desempenho, ou seja, ohne|Leistungssteigerer|für|Leistung|oder|das heißt without|performance enhancers|of|performance|or|that is bez|polepszaczy|wydajności||lub|to znaczy sans|améliorateurs|de|performance|ou|c'est-à-dire sin|mejoradores|de|rendimiento|o|sea no performance enhancers, that is, sans améliorants de performance, c'est-à-dire, bez środków poprawiających wydajność, czyli, ohne Leistungssteigerer, das heißt, sin mejoradores de rendimiento, es decir,

não tem antibióticos, tem uma ração 100% de origem vegetal nicht|hat|Antibiotika|hat|ein|Futter|aus|Herkunft|pflanzlich not|has|antibiotics|has|a|diet|of|origin|plant-based nie|ma|antybiotyki|ma|jedną|karmę|z|pochodzenia|roślinna ne|a|antibiotiques|a|une|nourriture|d'|origine|végétale no|tiene|antibióticos|tiene|una|comida|de|origen|vegetal no antibiotics, it has 100% plant-based feed. pas d'antibiotiques, il y a une nourriture 100% d'origine végétale. nie ma antybiotyków, ma 100% roślinną karmę es gibt keine Antibiotika, es hat ein 100% pflanzliches Futter no hay antibióticos, tiene un alimento 100% de origen vegetal

e livre de grãos transgênicos, sem uso de farinhas de carne, und|frei|von|Körner|gentechnisch verändert|ohne|Verwendung|von|Mehlen|aus|Fleisch and|free|of|grains|transgenic|without|use|of|flours|of|meat i|wolna|od|ziaren|transgenicznych|bez|użycia|z|mąk|z|mięsa et|libre|de|grains|transgéniques|sans|usage|de|farines|de|viande y|libre|de|granos|transgénicos|sin|uso|de|harinas|de|carne and free of genetically modified grains, without the use of meat flours, et sans OGM, sans utilisation de farines de viande, i wolną od GMO, bez użycia mączek mięsnych, und ist frei von gentechnisch veränderten Getreide, ohne Verwendung von Fleischmehlen, y libre de granos transgénicos, sin uso de harinas de carne,

sangue, vísceras e penas. Que bom, né? Blut|Innereien|und|Federn|dass|gut|oder blood|entrails|and|feathers|How|good|right krwi|wnętrzności|i|piór|co|dobre|prawda sang|viscères|et|plumes|Que|bon|n'est-ce pas sangre|vísceras|y|plumas|qué|bueno|no blood, entrails, and feathers. How nice, right? de sang, d'organes et de plumes. C'est bien, non ? krwi, wnętrzności i piór. Fajnie, prawda? Blut, Innereien und Federn. Wie schön, oder? sangre, vísceras y plumas. Qué bueno, ¿no?

Porque a gente não quer que o frango coma vísceras e penas. weil|das|wir|nicht|wollen|dass|das|Huhn|isst|Innereien|und|Federn Because|we|people|not|want|that|the|chicken|eats|entrails|and|feathers ponieważ|a|my|nie|chcemy|żeby|ten|kurczak|jadł|wnętrzności|i|pióra Parce que|le|nous|ne|veut|que|le|poulet|mange|viscères|et|plumes porque|a|gente|no|quiere|que|el|pollo|coma|vísceras|y|plumas Because we don't want the chicken to eat entrails and feathers. Parce que nous ne voulons pas que le poulet mange des organes et des plumes. Bo nie chcemy, żeby kurczak jadł wnętrzności i pióra. Denn wir wollen nicht, dass das Huhn Innereien und Federn frisst. Porque no queremos que el pollo coma vísceras y plumas.

E sem uso de antibióticos terapêuticos preventivos... und|ohne|Gebrauch|von|Antibiotika|therapeutischen|präventiven And|without|use|of|antibiotics|therapeutic|preventive i|bez|użycia|antybiotyków|terapeutycznych|zapobiegawczych| Et|sans|usage|d'|antibiotiques|thérapeutiques|préventifs y|sin|uso|de|antibióticos|terapéuticos|preventivos And without the use of preventive therapeutic antibiotics... Et sans utilisation d'antibiotiques thérapeutiques préventifs... I bez użycia terapeutycznych antybiotyków zapobiegawczych... Und ohne den Einsatz von prophylaktischen Therapeutika... Y sin el uso de antibióticos terapéuticos preventivos...

enfim, por que eu li o rótulo? schließlich|für|was|ich|las|das|Etikett finally|why|that|I|read|the|label w końcu|dlaczego|że|ja|przeczytałem|etykietę| enfin|pourquoi|que|je|ai lu|l'|étiquette en fin|por|qué|yo|leí|el|rótulo anyway, why did I read the label? enfin, pourquoi ai-je lu l'étiquette ? w końcu, dlaczego przeczytałem etykietę? Warum habe ich schließlich das Etikett gelesen? en fin, ¿por qué leí la etiqueta?

Não tô fazendo propaganda de nenhuma marca. nicht|ich bin|mache|Werbung|für|keine|Marke I am not|am|doing|advertising|of|any|brand nie|jestem|robiąc|reklamę|żadnej|marki| Non|suis en train de|faisant|publicité|de|aucune|marque no|estoy|haciendo|propaganda|de|ninguna|marca I'm not advertising any brand. Je ne fais pas de publicité pour aucune marque. Nie robię reklamy żadnej marki. Ich mache keine Werbung für irgendeine Marke. No estoy haciendo propaganda de ninguna marca.

É pra te convidar a entender um pouco mais es ist|um|dich|einladen|zu|verstehen|ein|wenig|mehr It|to|you|invite|to|understand|a|little|more to jest|aby|cię|zaprosić|do|zrozumieć|trochę|więcej| C'est|pour|te|inviter|à|comprendre|un|peu|plus es|para|te|invitar|a|entender|un|poco|más It's to invite you to understand a little more C'est pour t'inviter à comprendre un peu plus To zaproszenie do zrozumienia nieco więcej Es soll dich einladen, ein wenig mehr zu verstehen. Es para invitarte a entender un poco más

o que você tá comendo-- Não tô te vendo. Você tá aí? das|was|du|bist|am Essen|nicht|ich bin|dir|am Sehen|du|bist|da what|are|you|are|eating|No|am|you|seeing|You|are|there co|co|ty|jesteś|jedząc|nie|jestem|cię|widząc|ty|jesteś|tam le|que|tu|es|en train de manger|Non|suis|te|voyant|Tu|es|là que|você|tú|estás|comiendo|No|estoy|te|viendo|tú|estás|ahí about what you're eating-- I'm not seeing you. Are you there? ce que tu es en train de manger-- Je ne te vois pas. Tu es là? co ty jesz-- Nie widzę cię. Jesteś tam? Was isst du? Ich sehe dich nicht. Bist du da? ¿Qué estás comiendo? No te veo. ¿Estás ahí?

Eu não tô te vendo. Você tá aí? Trocar de óculos. ich|nicht|ich bin|dir|am Sehen|du|bist|da|Wechseln|von|Brille I|not|am|you|seeing|You|are|there|Change|of|glasses ja|nie|jestem|cię|widząc|ty|jesteś|tam|zmienić|na|okulary Je|ne|suis|te|voyant|Tu|es|là|Changer|de|lunettes yo|no|estoy|te|viendo|tú|estás|ahí|Cambiar|de|gafas I can't see you. Are you there? Change your glasses. Je ne te vois pas. Tu es là? Changer de lunettes. Nie widzę cię. Jesteś tam? Zmień okulary. Ich sehe dich nicht. Bist du da? Die Brille wechseln. No te veo. ¿Estás ahí? Cambiar de gafas.

[Jason Lowe]: Uhu! Jason|Lowe|Uhu Jason|Lowe|Uhu ||Yay ||Uhu Jason|Lowe|Uhu [Jason Lowe]: Woohoo! [Jason Lowe]: Ouais! [Jason Lowe]: Uhu! [Jason Lowe]: Uhu! [Jason Lowe]: ¡Uhu!

[Paola Carosella]: É um convite a ir no supermercado, Paola|Carosella|es ist|um|Einladung|zu|gehen|in den|Supermarkt Paola|Carosella|to jest|zaproszenie|zaproszenie|do|iść|do|supermarket ||It|a|invitation|to|go|to the|supermarket ||C'est|une|invitation|à|aller|au|supermarché Paola|Carosella|Es|una|invitación|a|ir|al|supermercado [Paola Carosella]: It's an invitation to go to the supermarket, [Paola Carosella]: C'est une invitation à aller au supermarché, [Paola Carosella]: To zaproszenie do pójścia do supermarketu, [Paola Carosella]: Es ist eine Einladung, zum Supermarkt zu gehen, [Paola Carosella]: Es una invitación a ir al supermercado,

no mercado com um pouco mais de consciência im|Markt|mit|ein|wenig|mehr|an|Bewusstsein in|market|with|a|little|more|of|awareness na|rynku|z|trochę|więcej|bardziej|z|świadomością au|marché|avec|un|peu|plus|de|conscience en|mercado|con|un|poco|más|de|conciencia to the market with a little more awareness au marché avec un peu plus de conscience na rynku z nieco większą świadomością auf dem Markt mit ein wenig mehr Bewusstsein en el mercado con un poco más de conciencia

sobre o que a gente tá comendo, e eu te falei o preço über|das|was|die|wir|sind|essen|und|ich|dir|habe gesagt|den|Preis about|the|what|we|people|are|eating|and|I|you|told|the|price o|ten|||||||||||cenę sur|ce|que|la|nous|est|mangeons|et|je|te|ai dit|le|prix sobre|lo|que|la|gente|está|comiendo|y|yo|te|dije|el|precio about what we are eating, and I told you the price sur ce que nous mangeons, et je t'ai parlé du prix na temat tego, co jemy, i powiedziałem ci cenę darüber, was wir essen, und ich habe dir den Preis gesagt sobre lo que estamos comiendo, y te dije el precio

pra você ver que, ok, são R$ 33,00, um zu|du|sehen|dass|ok|sind|R$ for|you|to see|that|ok|are|Brazilian Reais żeby|ty|zobaczyć|że|ok|są|R$ pour|vous|voir|que|d'accord|sont|R$ para|tú|ver|que|ok|son|R$ so you can see that, okay, it's R$ 33.00, pour que tu vois que, ok, c'est 33,00 R$, żebyś zobaczył, że ok, to 33 zł, damit du siehst, dass es 33,00 R$ sind, para que veas que, ok, son R$ 33,00,

é bastante dinheiro, mas eu quero te mostrar tudo que a gente vai fazer |||aber|ich|will|dir|zeigen|alles|was|die|wir|werden|machen is|quite|money|but|I|want|you|to show|everything|that|we|we|will|do jest|sporo|pieniędzy|ale|ja|chcę|ci|pokazać|wszystko|co|to|my|będziemy|robić est|beaucoup|d'argent|mais|je|veux|te|montrer|tout|que|nous|gens|allons|faire es|bastante|dinero|pero|yo|quiero|te|mostrar|todo|que|la|gente|va|hacer it's a lot of money, but I want to show you everything we are going to do c'est beaucoup d'argent, mais je veux te montrer tout ce que nous allons faire to sporo pieniędzy, ale chcę ci pokazać wszystko, co zrobimy das ist viel Geld, aber ich möchte dir alles zeigen, was wir machen werden es bastante dinero, pero quiero mostrarte todo lo que vamos a hacer

sabendo manipular ele, e eu fiz questão de ler o rótulo wissen|manipulieren|er|und|ich|ich machte|Frage|zu|lesen|das|Etikett knowing|to manipulate|it|and|I|made|point|of|to read|the|label wiedząc|manipulować|nim|i|ja|zrobiłem|kwestię|żeby|czytać|etykietę|etykieta sachant|manipuler|il|et|je|ai fait|question|de|lire|le|étiquette sabiendo|manipular|él|y|yo|hice|cuestión|de|leer|la|etiqueta knowing how to handle it, and I made a point of reading the label sachant le manipuler, et j'ai tenu à lire l'étiquette wiedząc jak go obsługiwać, i zależało mi na przeczytaniu etykiety indem ich ihn manipulieren kann, und ich habe darauf bestanden, das Etikett zu lesen. sabiendo manipularlo, y me aseguré de leer la etiqueta

pra você saber por que ele tem, talvez, für|du|wissen|warum|dass|er|er hat|vielleicht for|you|to know|why|that|he|has|maybe żeby|ty|wiedzieć|dlaczego|że|on|ma|może pour|tu|savoir|pourquoi|que|il|a|peut-être para|tú|saber|por|que|él|tiene|quizás so you know why it has, perhaps, pour que vous sachiez pourquoi il a, peut-être, żebyś wiedział, dlaczego ma, być może, Damit du weißt, warum er vielleicht, para que sepas por qué tiene, tal vez,

um preço um pouco mais elevado do que outros. einen|Preis|||mehr|hoch|als|dass|andere a|price|a|little|more|high|than|other|others jeden|cena|trochę|trochę|bardziej|wysoka|niż|że|inne un|prix|||plus|élevé|de|que|autres un|precio|un|poco|más|elevado|que|otros| a slightly higher price than others. un prix un peu plus élevé que les autres. nieco wyższą cenę niż inne. einen etwas höheren Preis hat als andere. un precio un poco más elevado que otros.

E pesava quanto? [bipe] und|es wog|wie viel|[piep] And|weighed|how much| i|ważył|ile|[bip] Et|pesait|combien| Y|pesaba|cuánto|[bipe] And how much did it weigh? [beep] Et combien ça pesait ? [bip] A ile ważył? [bip] Und wie viel wog er? [piep] ¿Y pesaba cuánto? [bip]

[Paola Carosella]: 2,122 kg. Paola|Carosella|kg Paola|Carosella|kg Paola|Carosella|kg Paola|Carosella|kg Paola|Carosella|kg [Paola Carosella]: 2.122 kg. [Paola Carosella] : 2,122 kg. [Paola Carosella]: 2,122 kg. [Paola Carosella]: 2,122 kg. [Paola Carosella]: 2,122 kg.

[bipe] [Paola Carosella]: Muitos de vocês falam: Piepton|Paola|Carosella|viele|von|euch|sie sagen beep|Paola|Carosella|wielu|z|wy|mówicie |||Many|of|you|speak |||Beaucoup|de|vous|parlent bip|Paola|Carosella|muchos|de|ustedes|hablan [beep] [Paola Carosella]: Many of you say: [bip] [Paola Carosella]: Beaucoup d'entre vous disent : [bip] [Paola Carosella]: Wiele z was mówi: [piep] [Paola Carosella]: Viele von euch sagen: [bipe] [Paola Carosella]: Muchos de ustedes dicen:

"Paola, você não lava o frango?". Paola|du|nicht|du wäschst|das|Huhn Paola|you|not|wash|the|chicken Paola|ty|nie|myjesz|to|kurczak Paola|tu|ne|lave|le|poulet Paola|tú|no|lavas|el|pollo "Paola, don't you wash the chicken?". "Paola, tu ne laves pas le poulet ?". "Paola, czy nie myjesz kurczaka?". "Paola, wäschst du das Hähnchen nicht?". "Paola, ¿no lavas el pollo?".

Você pode tranquilamente lavar o frango. du|du kannst|ruhig|du wäschst|das|Huhn You|can|calmly|wash|the|chicken ty|możesz|spokojnie|myć|to|kurczak Vous|pouvez|tranquillement|laver|le|poulet tú|puedes|tranquilamente|lavar|el|pollo You can safely wash the chicken. Tu peux tout à fait laver le poulet. Możesz spokojnie umyć kurczaka. Du kannst das Hähnchen ganz beruhigt waschen. Puedes lavar el pollo tranquilamente.

Quando o frango cheira muito bem, e tá muito fresco, wenn|das|Hähnchen|es riecht|sehr|gut|und|es ist||frisch When|the|chicken|smells|very|good|and|is|very|fresh kiedy|ten|kurczak|pachnie|bardzo|dobrze|i|jest||świeży Quand|le|poulet|sent|très|bon|et|est|très|frais cuando|el|pollo|huele|muy|bien|y|está||fresco When the chicken smells very good, and is very fresh, Quand le poulet sent très bon, et qu'il est très frais, Kiedy kurczak pachnie bardzo dobrze i jest bardzo świeży, Wenn das Hähnchen sehr gut riecht und sehr frisch ist, Cuando el pollo huele muy bien, y está muy fresco,

e não tá grudento, eu não lavo, porque eu vou cozinhar, und|nicht|es ist|klebrig|ich|nicht|ich wasche|weil|ich|ich werde|kochen and|not|is|sticky|I|not|wash|because|I|will|cook i|nie|jest|lepiący|ja|nie|myję|ponieważ|ja|zamierzam|gotować et|ne|est|collant|je|ne|lave|parce que|je|vais|cuisiner y|no|está|pegajoso|yo|no|lavo|porque|yo|voy|a cocinar and is not sticky, I don't wash it, because I'm going to cook, et qu'il n'est pas collant, je ne le lave pas, parce que je vais cuisiner, i nie jest lepiący, nie myję go, bo zamierzam go ugotować, und nicht klebrig ist, wasche ich es nicht, weil ich es kochen werde, y no está pegajoso, no lo lavo, porque voy a cocinar,

não vou comer o frango cru. nicht|ich werde|essen|das|Hähnchen|roh not|I will|eat|the|chicken|raw nie|zamierzam|jeść|ten|kurczak|surowy ne|vais|manger|le|poulet|cru no|voy|a comer|el|pollo|crudo I will not eat the raw chicken. je ne vais pas manger le poulet cru. nie zamierzam jeść surowego kurczaka. ich werde das Hähnchen nicht roh essen. no voy a comer el pollo crudo.

Em muitos casos, a gente acaba lavando quando o frango in|vielen|Fällen|die|wir|wir enden|wir waschen|wenn|das|Hähnchen In|many|cases|the|we|ends up|washing|when|the|chicken w|wielu|przypadkach|to|ludzie|kończy|myjąc|kiedy|ten|kurczak Dans|nombreux|cas|on|nous|finit|en lavant|quand|le|poulet en|muchos|casos|la|gente|acaba|lavando|cuando|el|pollo In many cases, we end up washing it when the chicken Dans de nombreux cas, on finit par laver quand le poulet W wielu przypadkach kończymy na myciu, gdy kurczak In vielen Fällen waschen wir es, wenn das Hähnchen En muchos casos, terminamos lavando cuando el pollo

tá meio babosento. es ist|ein bisschen|schlabberig is|kind of|silly jest|trochę|gliniasty est|un peu|bête está|medio|baboso is a bit slimy. est un peu gluant. jest trochę papkowaty. es ist ein bisschen matschig. está un poco baboso.

Agora, se o frango tá meio babosento, jetzt|wenn|das|Hähnchen|es ist|ein bisschen|schlabberig Now|if|the|chicken|is|kind of|slimy teraz|jeśli|ten|kurczak|jest|trochę|gliniasty Maintenant|si|le|poulet|est|un peu|baveux ahora|si|el|pollo|está|medio|baboso Now, if the chicken is a bit slimy, Maintenant, si le poulet est un peu gluant, Teraz, jeśli kurczak jest trochę papkowaty, Jetzt, wenn das Huhn ein bisschen matschig ist, Ahora, si el pollo está un poco baboso,

eu não compraria mais esse frango, compraria outro. ich|nicht|würde kaufen|mehr|dieses|Hähnchen|würde kaufen|ein anderes I|would not|would buy|anymore|this|chicken|would buy|another ja|nie|kupiłbym|więcej|ten|kurczak|kupiłbym|inny je|ne|voudrais acheter|plus|ce|poulet|achèterais|un autre yo|no|compraría|más|ese|pollo|compraría|otro I wouldn't buy that chicken anymore, I would buy another one. je n'achèterais plus ce poulet, j'en achèterais un autre. nie kupiłbym więcej tego kurczaka, kupiłbym innego. würde ich dieses Huhn nicht mehr kaufen, ich würde ein anderes kaufen. no compraría más de ese pollo, compraría otro.

Uma coisa que eu esqueci de falar e que é importante: eine|Sache|die|ich|ich habe vergessen|zu|sprechen|und|die|es ist|wichtig One|thing|that|I|forgot|to|speak|and|that|is|important jedna|rzecz|że|ja|zapomniałem|o|mówić|i|że|jest|ważne Une|chose|que|je|ai oublié|de|parler|et|que|est|importante una|cosa|que|yo|olvidé|de|hablar|y|que|es|importante One thing I forgot to mention that is important: Une chose que j'ai oublié de mentionner et qui est importante : Jedna rzecz, o której zapomniałem wspomnieć i która jest ważna: Eine Sache, die ich vergessen habe zu sagen und die wichtig ist: Una cosa que olvidé mencionar y que es importante:

como a gente vai manipular esse frango wie|wir|Leute|werden|manipulieren|dieses|Huhn how|we|people|will|handle|this|chicken jak|ten|ludzie|będzie|manipulować|ten|kurczak comment|on|nous|va|manipuler|ce|poulet como|a|gente|va|manipular|ese|pollo how we are going to handle this chicken comment nous allons manipuler ce poulet jak zamierzamy przygotować tego kurczaka wie wir dieses Hähnchen zubereiten werden cómo vamos a manipular este pollo

pra ele render pra várias vezes ou pra muitas pessoas, damit|es|reicht|für|viele|Male|oder|für|viele|Menschen for|it|to yield|for|several|times|or|for|many|people aby|on|wystarczyć|dla|wiele|razy|lub|dla|wielu|ludzi pour|il|rendre|pour|plusieurs|fois|ou|pour|beaucoup|personnes para|él|rendir|para|varias|veces|o|para|muchas|personas to make it serve multiple times or for many people, pour qu'il serve plusieurs fois ou pour beaucoup de personnes, aby wystarczył na wiele razy lub dla wielu osób, damit es für mehrere Male oder für viele Personen reicht, para que rinda para varias veces o para muchas personas,

se você for escolher fazer isso que eu vou fazer agora wenn|du|wirst|wählen|machen|das|was|ich|werde|machen|jetzt if|you|were|to choose|to do|this|that|I|will|do|now jeśli|ty|będziesz|wybierać|robić|to|co|ja|będę|robić|teraz si|tu|devais|choisir|faire|cela|que|je|vais|faire|maintenant si|tú|vas|elegir|hacer|esto|que|yo|voy|hacer|ahora if you choose to do what I'm going to do now si vous choisissez de faire ce que je vais faire maintenant jeśli zdecydujesz się zrobić to, co teraz zrobię wenn du dich entscheidest, das zu tun, was ich jetzt machen werde si decides hacer lo que voy a hacer ahora

e congelar algumas partes, toma cuidado de comprar und|einfrieren|einige|Teile|nimm|Acht|darauf|kaufen and|freeze|some|parts|take|care|to|buy i|zamrażać|niektóre|części|bierz|ostrożność|z|kupować et|congeler|certaines|parties|prends|soin|de|acheter y|congelar|algunas|partes|ten|cuidado|de|comprar and freeze some parts, be careful to buy et de congeler certaines parties, faites attention à acheter i zamrozić niektóre części, upewnij się, że kupujesz und einige Teile einzufrieren, achte darauf, dass du kaufst y congelar algunas partes, ten cuidado de comprar

um frango resfriado, não congelado. ein|Hähnchen|gekühlt|nicht|gefroren a|chicken|refrigerated|not|frozen jeden|kurczak|schłodzony|nie|zamrożony un|poulet|réfrigéré|pas|congelé un|pollo|enfriado|no|congelado a chilled chicken, not frozen. un poulet réfrigéré, pas congelé. schłodzonego kurczaka, nie zamrożonego. ein gekühltes Huhn, nicht gefroren. un pollo refrigerado, no congelado.

Não é legal congelar o que já foi congelado, nicht|ist|erlaubt|einfrieren|das|was|schon|wurde|gefroren It is not|is|legal|to freeze|the|what|already|was|frozen nie|jest|legalne|zamrażać|to|co|już|zostało|zamrożone Non|est|légal|congeler|le|ce|déjà|a été|congelé no|es|legal|congelar|lo|que|ya|ha sido|congelado It's not good to freeze what has already been frozen, Ce n'est pas bien de congeler ce qui a déjà été congelé, Nie jest dobrze zamrażać to, co już zostało zamrożone, Es ist nicht gut, was bereits gefroren war, erneut einzufrieren, No es legal congelar lo que ya ha sido congelado,

então compra o frango fresco, manipulamos ele e depois, sim, also|kaufe|das|Hähnchen|frisch|wir haben es bearbeitet|es|und|danach|ja then|buy|the|chicken|fresh|we handle|it|and|later|yes więc|kup|ten|kurczak|świeży|manipulujemy|nim|i|potem|tak alors|achète|le|poulet|frais|nous manipulons|il|et|après|oui entonces|compra|el|pollo|fresco|manipulamos|él|y|después|sí so buy the fresh chicken, we handle it and then, yes, alors achète le poulet frais, nous le manipulons et ensuite, oui, więc kup świeżego kurczaka, obrobimy go, a potem, tak, also kaufe das frische Huhn, wir verarbeiten es und dann, ja, así que compra el pollo fresco, lo manipulamos y luego, sí,

você pode congelar. du|kannst|einfrieren you|can|freeze ty|możesz|zamrażać vous|pouvez|congeler tú|puedes|congelar you can freeze it. tu peux congeler. możesz go zamrozić. kannst du es einfrieren. puedes congelarlo.

E aqui temos todas as partinhas de dentro, und|hier|wir haben|alle|die|Teilchen|von|innen And|here|we have|all|the|little parts|of|inside i|tutaj|mamy|wszystkie|te|części|z|wewnątrz Et|ici|avons|toutes|les|petites pièces|de|l'intérieur y|aquí|tenemos|todas|las|partecitas|de|dentro And here we have all the little parts inside, Et ici, nous avons toutes les petites parties à l'intérieur, A tutaj mamy wszystkie części w środku, Und hier haben wir alle Innenteile, Y aquí tenemos todas las partecitas de dentro,

que esse frango veio com surpresa: uma mãozinha... dass|dieses|Huhn|es kam|mit|Überraschung|eine|kleine Hand that|this|chicken|came|with|surprise|a|little hand że|ten|kurczak|przyszedł|z|niespodzianką|jedną|rączką que|ce|poulet|est venu|avec|surprise|une|petite main que|ese|pollo|vino|con|sorpresa|una|manita that this chicken came with a surprise: a little hand... que ce poulet est venu avec une surprise : une petite main... które ten kurczak przyniósł jako niespodziankę: mała rączka... die dieses Huhn mit einer Überraschung geliefert hat: ein kleines Händchen... que este pollo vino con sorpresa: una manita...

[Jason Lowe]: Pé. [Paola Carosella]: O pé, né? Jason|Lowe|Fuß|Paola|Carosella|der|Fuß|oder Jason|Lowe|stopa|Paola|Carosella|ta|stopa|prawda ||Foot|||The|foot|right ||Pied|||Le|pied|hein Jason|Lowe|pie|Paola|Carosella|el|pie|¿no [Jason Lowe]: Foot. [Paola Carosella]: The foot, right? [Jason Lowe] : Le pied. [Paola Carosella] : Le pied, n'est-ce pas ? [Jason Lowe]: Stopa. [Paola Carosella]: Stopa, prawda? [Jason Lowe]: Fuß. [Paola Carosella]: Der Fuß, oder? [Jason Lowe]: Pie. [Paola Carosella]: El pie, ¿no?

Fígado, outro fígado, pescoço, Leber|eine andere|Leber|Hals Liver|another|liver|neck wątroba|inna|wątroba|szyja Foie|autre|foie|cou hígado|otro|hígado|cuello Liver, another liver, neck, Foie, un autre foie, cou, Wątroba, kolejna wątroba, szyja, Leber, eine andere Leber, Hals, Hígado, otro hígado, cuello,

pé, mais duas gordurinhas, moela. Fuß|mehr|zwei|Fettstückchen|Magen foot|more|two|little fat pieces|gizzard stopa|więcej|dwie|tłuszczyki|żołądek pied|mais|deux|petites graisses|gésier pie|más|dos|grasitas|molleja foot, plus two little fat pieces, gizzard. pied, plus deux petites graisses, gésier. stopa, jeszcze dwa tłuszczyki, żołądek. Fuß, plus zwei kleine Fettpolster, Magen. pie, más dos gorditos, molleja.

Moela colocar aqui. Magen|legen|hier Gizzard|put|here żołądek|umieścić|tutaj Moela|mettre|ici Molleja|poner|aquí Gizzard to put here. Mettre le gésier ici. Żołądek umieścić tutaj. Magen hier reinlegen. Molleja poner aquí.

Quando você quer cozinhar, wenn|du|willst|kochen When|you|wants|to cook kiedy|ty|chcesz|gotować Quand|tu|veux|cuisiner cuando|tú|quieres|cocinar When you want to cook, Quand vous voulez cuisiner, Kiedy chcesz gotować, Wenn du kochen willst, Cuando quieres cocinar,

entendeu que é superimportante, pra gente comer bem, du hast verstanden|dass|es ist|super wichtig|um|Leute|essen|gut understood|that|is|super important|for us||to eat|well zrozumiałeś|że|jest|superważne|dla|ludzi|jeść|dobrze a compris|que|est|super important|pour|nous|manger|bien entendiste|que|es|superimportante|para|gente|comer|bien you understand that it's super important, for us to eat well, vous comprenez qu'il est super important, pour bien manger, zrozumiałeś, że to bardzo ważne, aby dobrze jeść, hast du verstanden, dass es super wichtig ist, damit wir gut essen, entendiste que es superimportante, para que comamos bien,

que a gente cozinhe, você precisa ter algumas coisas na cozinha, dass|wir|wir|kochen|du|musst|haben|einige|Dinge|in der|Küche that|we|people|cook|you|need|to have|some|things|in the|kitchen że|to|my|gotujemy|ty|musisz|mieć|kilka|rzeczy|w|kuchni que|on|nous|cuisine|vous|devez|avoir|quelques|choses|dans|cuisine que|a|gente|cocine|usted|necesita|tener|algunas|cosas|en la|cocina that we cook, you need to have some things in the kitchen, que nous cuisinions, vous devez avoir quelques éléments dans la cuisine, żeby gotować, musisz mieć kilka rzeczy w kuchni, Damit wir kochen können, müssen Sie einige Dinge in der Küche haben, que cocinemos, necesitas tener algunas cosas en la cocina,

por exemplo, algumas boas facas. für|Beispiel|einige|gute|Messer for|example|some|good|knives za|przykład|kilka|dobre|noże par|exemple|quelques|bonnes|couteaux por|ejemplo|algunas|buenas|cuchillos for example, some good knives. par exemple, de bons couteaux. na przykład, kilka dobrych noży. zum Beispiel einige gute Messer. por ejemplo, algunos buenos cuchillos.

E quando você tem boas facas e vamos manipular carnes, und|wenn|du|hast|gute|Messer|und|wir werden|bearbeiten|Fleisch And|when|you|have|good|knives|and|we are going to|handle|meats i|kiedy|ty|masz|dobre|noże|i|będziemy|obrabiać|mięsa Et|quand|tu|as|bonnes|couteaux|et|nous allons|manipuler|viandes y|cuando|usted|tiene|buenas|cuchillos|y|vamos|manipular|carnes And when you have good knives and we are going to handle meats, Et quand vous avez de bons couteaux et que nous allons manipuler des viandes, A kiedy masz dobre noże i będziesz obrabiać mięso, Und wenn Sie gute Messer haben und mit Fleisch, Y cuando tienes buenos cuchillos y vamos a manipular carnes,

legumes, você tem que cuidar delas. |usted|tiene|que|cuidar|de ellas vegetables, you have to take care of them. légumes, vous devez en prendre soin. warzywa, musisz o nie dbać. Gemüse umgehen, müssen Sie gut auf sie aufpassen. verduras, tienes que cuidarlos.

Então, aqui, tem dois amigos que são muito importantes: also|hier|gibt es|zwei|Freunde|die|sind|sehr|wichtig So|here|there are|two|friends|who|are|very|important więc|tutaj|ma|dwóch|przyjaciół|którzy|są|bardzo|ważni Alors|ici|il y a|deux|amis|qui|sont|très|importants entonces|aquí|tiene|dos|amigos|que|son|muy|importantes So, here, there are two friends that are very important: Alors, ici, il y a deux amis qui sont très importants : Więc tutaj są dwaj przyjaciele, którzy są bardzo ważni: Also, hier sind zwei Freunde, die sehr wichtig sind: Entonces, aquí, hay dos amigos que son muy importantes:

uma pedra de afiar... ein|Stein|zum|Schärfen a|stone|of|sharpening jeden|kamień|do|ostrzenia une|pierre|à|aiguiser una|piedra|de|afilar a sharpening stone... une pierre à aiguiser... ostrzałka... ein Wetzstein... una piedra de afilar...

e uma chaira de finalização. und|ein|Wetzstahl|zum|Fertigstellen and|a|honing rod|of|finishing i|jeden|ostrzałka|do|wykończenia et|une|tige|de|finition y|una|chaira|de|terminación and a honing steel. et un fusil à aiguiser. i stal do ostrzenia. und ein Abschlussstahl. y una chaira de finalización.

Então você vai cuidar das suas facas... also|du|wirst|pflegen|die|deine|Messer So|you|will|take care of|of the|your|knives więc|ty|będziesz|dbać|o|twoje|noże Alors|tu|vas|prendre soin|de tes|tes|couteaux entonces|tú|vas|cuidar|de las|tus|cuchillos So you will take care of your knives... Alors vous allez prendre soin de vos couteaux... Więc będziesz dbać o swoje noże... Also wirst du dich um deine Messer kümmern... Entonces vas a cuidar de tus cuchillos...

[ruído de lâmina] [Paola Carosella]: Sobretudo quando você vai Geräusch|der|Klinge|Paola|Carosella|vor allem|wenn|du|gehst noise|of|blade|||Especially|when|you|go hałas|z|ostrze|Paola|Carosella|zwłaszcza|kiedy|ty|idziesz bruit|de|lame|||Surtout|quand|vous|va ruido|de|hoja|Paola|Carosella|sobre todo|cuando|tú|vas [blade noise] [Paola Carosella]: Especially when you are going [bruit de lame] [Paola Carosella]: Surtout quand vous allez [hałas ostrza] [Paola Carosella]: Przede wszystkim, gdy idziesz [Geräusch der Klinge] [Paola Carosella]: Vor allem, wenn du [ruido de cuchilla] [Paola Carosella]: Sobre todo cuando vas

cortar um frango, por exemplo, uma carne, schneiden|ein|Huhn|für|Beispiel|ein|Fleisch cut|a|chicken|for|example|a|meat kroić|jeden|kurczak|na|przykład|mięso|mięso couper|un|poulet|par|exemple|une|viande cortar|un|pollo|por|ejemplo|una|carne to cut a chicken, for example, a meat, couper un poulet, par exemple, une viande, pokroić kurczaka, na przykład, mięso, ein Huhn schneiden willst, zum Beispiel, ein Fleisch, a cortar un pollo, por ejemplo, una carne,

você precisa de facas afiadas, du|brauchst|von|Messern|scharf you|need|of|knives|sharp ty|potrzebujesz|z|noże|ostre tu|as besoin de|de|couteaux|aiguisés tú|necesitas|de|cuchillos|afilados you need sharp knives, vous avez besoin de couteaux bien aiguisés, potrzebujesz ostrych noży, brauchst du scharfe Messer, necesitas cuchillos afilados,

porque facas não-afiadas são um inferno: weil|Messer|||sind|ein|Hölle because|knives|||are|a|hell ponieważ|noże|||są|jedno|piekło parce que|couteaux|||sont|un|enfer porque|cuchillos|||son|un|infierno because dull knives are a nightmare: parce que les couteaux émoussés sont un enfer: ponieważ tępe noże to piekło: denn stumpfe Messer sind die Hölle: porque los cuchillos desafilados son un infierno:

você não vai conseguir fazer o trabalho bem feito du|nicht|wirst|schaffen|machen|die|Arbeit|gut|gemacht you|not|will|manage|do|the|work|well|done ty|nie|będziesz|móc|zrobić|tę|pracę|dobrze|zrobioną tu|ne|vas|réussir|faire|le|travail|bien|fait tú|no|vas|conseguir|hacer|el|trabajo|bien|hecho you won't be able to do the job well. vous ne pourrez pas faire le travail correctement. nie uda ci się dobrze wykonać pracy Du wirst die Arbeit nicht gut machen können. no vas a poder hacer el trabajo bien hecho

e provavelmente vai se cortar. [bipe] und|wahrscheinlich|wirst|dich|schneiden|[bipe] and|probably|will|himself|cut|beep i|prawdopodobnie|będziesz|się|skaleczyć|beep et|probablement|va|se|couper| y|probablemente|vas|te|cortar|[bipe] and will probably cut themselves. [beep] et probablement va se couper. [bip] i prawdopodobnie się skaleczysz. [bip] Und wahrscheinlich wirst du dich schneiden. [piep] y probablemente te cortes. [bip]

[Paola Carosella]: Vamos, então, tirar as partes do frango Paola|Carosella|Lass uns|dann|nehmen|die|Teile|vom|Huhn Paola|Carosella|chodźmy|więc|wyjąć|te|części|z|kurczaka ||Let's|then|remove|the|parts|of|chicken ||Allons|alors|enlever|les|morceaux|du|poulet Paola|Carosella|vamos|entonces|sacar|las|partes|del|pollo [Paola Carosella]: So, let's take the parts of the chicken [Paola Carosella]: Alors, allons retirer les parties du poulet [Paola Carosella]: No to, weźmy części kurczaka [Paola Carosella]: Lass uns also die Teile des Huhns abnehmen. [Paola Carosella]: Vamos, entonces, a quitar las partes del pollo

e fazer coisas com eles. und|machen|Dinge|mit|ihnen and|do|things|with|them i|robić|rzeczy|z|nimi et|faire|des choses|avec|eux y|hacer|cosas|con|ellas and make things with them. et faire des choses avec eux. i zróbmy z nimi coś. Und Dinge damit machen. y hacer cosas con ellos.

Tem várias formas, tem vários jeitos de começar. es gibt|viele|Formen|es gibt|viele|Arten|um|anfangen There are|several|ways|there are|various|ways|to|start ma|wiele|form|ma|wiele|sposobów|do|zaczynać Il y a|plusieurs|façons|il y a|plusieurs|manières|de|commencer tiene|varias|formas|tiene|varios|modos|de|empezar There are several ways, there are various ways to start. Il y a plusieurs façons, il y a plusieurs manières de commencer. Są różne sposoby, są różne metody, aby zacząć. Es gibt verschiedene Möglichkeiten, es gibt verschiedene Arten zu beginnen. Hay varias formas, hay varias maneras de empezar.

Tem pessoas que começam pelas asas, es gibt|Menschen|die|anfangen|mit den|Flügeln There are|people|who|start|by the|wings ma|ludzi|którzy|zaczynają|przez|skrzydła Il y a|des gens|qui|commencent|par les|ailes tiene|personas|que|comienzan|por las|alas There are people who start with the wings, Il y a des gens qui commencent par les ailes, Są ludzie, którzy zaczynają od skrzydeł, Es gibt Menschen, die mit den Flügeln anfangen, Hay personas que empiezan por las alas,

tem jeito de começar tirando a asinha, es gibt|Art|um|anfangen|abnehmen|den|kleinen Flügel has|way|to|start|taking off|the|little wing ma|sposób|do|zaczynać|zdejmując|skrzydełko| a|manière|de|commencer|en enlevant|l'|petite aile tiene|modo|de|empezar|quitando|la|alita there's a way to start by removing the wing, il y a une façon de commencer par enlever l'aile, jest sposób, aby zacząć odcięciem skrzydeł, es gibt eine Art zu beginnen, indem man den Flügel abnimmt, hay maneras de empezar quitando la alita,

e também tem várias formas de encarar und|auch|es gibt|viele|Arten|um|angehen and|also|has|several|ways|to|face i|także|ma|wiele|form|do|stawianie czoła et|aussi|a|plusieurs|façons|de|voir y|también|tiene|varias|formas|de|enfrentar and there are also several ways to approach et il y a aussi plusieurs façons d'aborder a także są różne sposoby, aby stawić czoła und es gibt auch verschiedene Möglichkeiten, es anzugehen. y también hay varias formas de enfrentar.

o que você quer fazer com o frango. was|dass|du|willst|machen|mit|dem|Huhn what|you|want|do|with|the|chicken|chicken co|co|ty|chcesz|robić|z|tym|kurczakiem le|que|tu|veux|faire|avec|le|poulet que|você|tú|quieres|hacer|con|el|pollo what you want to do with the chicken. ce que vous voulez faire avec le poulet. co chcesz zrobić z kurczakiem. Was möchtest du mit dem Hähnchen machen? ¿qué quieres hacer con el pollo?

Você quer tirar o peito com o osso? Você quer-- du|willst|nehmen|die|Brust|mit|dem|Knochen|du|willst You|want|take|the|breast|with|the|bone|| ty|chcesz|wyjąć|pierś||z|kością||ty|chcesz Tu|veux|enlever|le|poitrail|avec|l'|os|| tú|quieres|quitar|el|pecho|con|el|hueso|tú|quieres Do you want to remove the breast with the bone? Do you want-- Vous voulez enlever la poitrine avec l'os ? Vous voulez-- Chcesz zdjąć pierś z kością? Chcesz-- Möchtest du die Brust mit dem Knochen entfernen? Möchtest du-- ¿Quieres quitar la pechuga con el hueso? ¿Quieres--

Eu vou cortar de um jeito hoje, desse jeito hoje; ich|werde|schneiden|auf|eine|Art|heute|dieser|Art| I|will|cut|in|a|way|today|that|way|today ja|zamierzam|kroić|w|sposób|sposób|dzisiaj|w ten|sposób|dzisiaj Je|vais|couper|de|un|manière|aujourd'hui|de cette|manière|aujourd'hui yo|voy|cortar|de|una|manera|hoy|de esta|manera|hoy I'm going to cut it one way today, this way today; Je vais couper d'une manière aujourd'hui, de cette manière aujourd'hui; Dzisiaj pokroję w ten sposób, w ten sposób dzisiaj; Ich werde es heute so schneiden, auf diese Weise heute; Hoy lo voy a cortar de una manera, de esta manera hoy;

tem outros, mas eu vou cortar desse jeito es gibt|andere|aber|ich|werde|schneiden|dieser|Art has|others|but|I|will|cut|this|way są|inne|ale|ja|zamierzam|kroić|w ten|sposób a|autres|mais|je|vais|couper|de cette|manière hay|otros|pero|yo|voy|cortar|de esta|manera there are others, but I'm going to cut it this way il y en a d'autres, mais je vais couper de cette façon są inne, ale pokroję w ten sposób es gibt andere, aber ich werde es auf diese Weise schneiden. hay otras, pero hoy lo voy a cortar de esta manera.

porque eu vou fazer o quê? weil|ich|ich werde|machen|was|was because|I|will|do|what|thing bo|ja|zamierzam|robić|co|co pourquoi|je|vais|faire|le|quoi porque|yo|voy|hacer|lo|qué because what am I going to do? parce que je vais faire quoi ? bo co mam zrobić? weil ich was machen soll? ¿porque voy a hacer qué?

Separar todas as partes do frango, trennen|alle|die|Teile|vom|Huhn Separate|all|the|parts|of|chicken oddzielić|wszystkie|części||z|kurczaka Séparer|toutes|les|parties|du|poulet separar|todas|las|partes|del|pollo Separate all the parts of the chicken, Séparer toutes les parties du poulet, Oddzielić wszystkie części kurczaka, Alle Teile des Huhns trennen, Separar todas las partes del pollo,

fazer um caldo de frango ou uma canja, machen|eine|Brühe|aus|Huhn|oder|eine|Hühnersuppe make|a|broth|of|chicken|or|a|chicken soup robić|bulion|bulion|z|kurczaka|lub|zupa|zupa faire|un|bouillon|de|poulet|ou|une|soupe de poulet hacer|un|caldo|de|pollo|o|una|canja make a chicken broth or a chicken soup, faire un bouillon de poulet ou une soupe, zrobić rosół z kurczaka lub zupę, eine Hühnerbrühe oder eine Hühnersuppe machen, hacer un caldo de pollo o una sopa de pollo,

fazer um jus de volaille, um jus de frango machen|eine|Soße|aus|Geflügel|eine|Soße|aus|Huhn make|a|sauce|of|poultry||||chicken robić|sos|sos|z|drobiowy|sos|sos|z|kurczaka faire|un|jus|de|volaille|un|jus|de|poulet hacer|un|jugo|de|ave|un|jugo|de|pollo make a chicken jus, a chicken sauce faire un jus de volaille, un jus de poulet zrobić sos volaille, sos z kurczaka eine Geflügelsoße, eine Hühnersoße machen hacer un jus de volaille, un jus de pollo

ou um molho de frango. oder|eine|Soße|aus|Huhn or|a|sauce|of|chicken lub|jeden|sos|z|kurczak ou|un|sauce|de|poulet o|un|salsa|de|pollo or a chicken sauce. ou une sauce au poulet. lub sos z kurczaka. oder eine Hühnersoße. o una salsa de pollo.

Quando você corta um frango, que você vai separar wenn|du|schneidest|ein|Huhn|das|du|wirst|trennen When|you|cut|a|chicken|that|you|will|separate kiedy|ty|tniesz|jeden|kurczak|który|ty|będziesz|oddzielać Quand|tu|coupes|un|poulet|ce que|tu|vas|séparer cuando|tú|cortas|un|pollo|que|tú|vas|separar When you cut a chicken, you will separate Quand vous découpez un poulet, vous allez séparer Kiedy kroisz kurczaka, który zamierzasz oddzielić Wenn du ein Huhn zerschneidest, wirst du die Teile Cuando cortas un pollo, que vas a separar

as partes do frango, você nunca vai cortar um osso. die|Teile|des|Huhns|du|niemals|wirst|schneiden|ein|Knochen the|parts|of|chicken|you|never|will|cut|a|bone te|części|z|kurczaka|ty|nigdy|będziesz|ciąć|jeden|kość les|parties|du|poulet|tu|jamais|vas|couper|un|os las|partes|del|pollo|tú|nunca|vas|cortar|un|hueso the parts of the chicken, you should never cut a bone. les parties du poulet, vous ne couperez jamais un os. części kurczaka, nigdy nie powinieneś kroić kości. des Huhns trennen, wirst du niemals einen Knochen schneiden. las partes del pollo, nunca vas a cortar un hueso.

Você vai achar, com a faca ou com o teu dedo, du|wirst|finden|mit|dem|Messer|oder|mit|deinem||Finger You|will|find|with|the|knife|or|with|the|your|finger ty|będziesz|znajdować|z|no|nożem|lub|z|palcem|twoim| Tu|vas|trouver|avec|la|couteau|ou|avec|ton|ton|doigt tú|vas|encontrar|con|la|cuchillo|o|con|el|tu|dedo You will find, with the knife or with your finger, Vous allez trouver, avec le couteau ou avec votre doigt, Zaraz znajdziesz, nożem lub palcem, Du wirst mit dem Messer oder mit deinem Finger finden, Vas a encontrar, con el cuchillo o con tu dedo,

o espaço entre quando um osso encontra com o outro, né? der|Raum|zwischen|wenn|ein|Knochen|trifft|auf|den|anderen|ne the|space|between|when|one|bone|meets|with|the|other|right ten|przestrzeń|między|kiedy|jeden|kość|spotyka|z|ten|drugi|prawda le|espace|entre|quand|un|os|rencontre|avec|l'|autre|n'est-ce pas el|espacio|entre|cuando|un|hueso|encuentra|con|el|otro|¿no the space between when one bone meets another, right? l'espace entre quand un os rencontre l'autre, n'est-ce pas? przestrzeń między tym, kiedy jedna kość spotyka drugą, prawda? der Raum zwischen wenn ein Knochen den anderen trifft, oder? el espacio entre cuando un hueso se encuentra con el otro, ¿verdad?

Uma conjuntura. eine|Gelenk A|conjuncture jedna|staw Une|conjoncture una|articulación A joint. Une articulation. Staw. Ein Gelenk. Una articulación.

Uma forma fácil de fazer isso é pendurando, eine|Möglichkeit|einfach|zu|machen|das|ist|Hängen One|way|easy|to|do|this|is|hanging jedna|forma|łatwy|do|robienia|to|jest|wieszając Une|façon|facile|de|faire|cela|est|en suspendant una|forma|fácil|de|hacer|eso|es|colgando An easy way to do this is by hanging, Une façon facile de le faire est de suspendre, Łatwy sposób na zrobienie tego to zawieszenie, Eine einfache Möglichkeit, dies zu tun, ist es, aufzuhängen, Una forma fácil de hacer esto es colgando,

fazendo um corte com a faca até você expor a conjuntura. machend|einen|Schnitt|mit|dem|Messer|bis|du|freilegen|das|Gelenk making|a|cut|with|the|knife|until|you|expose|the|joint robiąc|jeden|cięcie|z|no|nóż|aż|ty|odsłonić|ten|staw en faisant|une|incision|avec|le|couteau|jusqu'à|vous|exposer|la|articulation haciendo|un|corte|con|el|cuchillo|hasta|tú|exponer|la|articulación making a cut with the knife until you expose the joint. en faisant une coupe avec le couteau jusqu'à exposer l'articulation. zrobienie nacięcia nożem, aż odsłonisz staw. einen Schnitt mit dem Messer zu machen, bis du das Gelenk freilegst. haciendo un corte con el cuchillo hasta que expongas la articulación.

E aí... und|da And|there i|tam Et|là y|ahí And then... Et puis... Cześć... Und dann... Y ahí...

a gente corta e não cortou o osso, tiramos uma asinha. we|people|cut|and|not|cut|the|bone|we took out|one|wing la|gente|cortamos|y|no|cortó|el|hueso|sacamos|una|alita to|my|tniemy|i|nie|przecięliśmy|kość|kość|wzięliśmy|jedną|skrzydełko on|nous|coupe|et|ne|a coupé|le|os|avons enlevé|une|aile we cut and didn't cut the bone, we took out a wing. on coupe et on n'a pas coupé l'os, on enlève une aile. tniemy i nie przecięliśmy kości, odcięliśmy skrzydełko. schneiden wir und haben den Knochen nicht geschnitten, wir haben einen Flügel entfernt. cortamos y no cortamos el hueso, sacamos un alita.

Às vezes é bom... Sometimes|times|is|good a veces|veces|es|bueno ||jest|dobre Parfois||est|bon Sometimes it's good... Parfois, c'est bon... Czasami to dobrze... Manchmal ist es gut... A veces es bueno...

segurar com um pano. sostener|con|un|paño to hold it with a cloth. de tenir avec un chiffon. trzymać to w ściereczce. es mit einem Tuch festzuhalten. sujetar con un paño.

♪ Então eu quebrei a conjuntura com a mão also|ich|ich habe gebrochen|die|Gelenk|mit|der|Hand So|I|broke|the|joint|with|the|hand więc|ja|złamałem|tę|staw|z|ręką| Alors|je|ai cassé|la|articulation|avec|la|main entonces|yo|rompí|la|articulación|con|la|mano ♪ Then I broke the joint with my hand ♪ Alors j'ai cassé l'articulation avec la main ♪ Więc złamałem staw z ręką ♪ Dann habe ich das Gelenk mit der Hand gebrochen ♪ Entonces rompí la conjuntura con la mano e depois eu passo a faca. und|später|ich|ich gebe|das|Messer and|later|I|pass|the|knife i|potem|ja|podaję|tę|nóż et|après|je|passe|le|couteau y|después|yo|paso|la|cuchillo and then I pass the knife. et ensuite je passe le couteau. a potem przechodzę do noża. und danach nehme ich das Messer. y después paso el cuchillo.

Tirei as asinhas. Elas vêm aqui. ich habe entfernt|die|Flügel|sie|sie kommen|hier I took off|the|little wings|They|come|here zdjąłem|te|skrzydełka|one|przychodzą|tutaj J'ai enlevé|les|petites ailes|Elles|viennent|ici quité|las|alitas|ellas|vienen|aquí I took off the wings. They come here. J'ai enlevé les petites ailes. Elles viennent ici. Zdjąłem skrzydełka. One przychodzą tutaj. Ich habe die Flügel abgenommen. Sie kommen hierher. Les quité las alitas. Vienen aquí.

Com elas eu vou fazer um jus, um jus de frango. mit|ihnen|ich|ich werde|ich mache|ein|Saft|ein|Saft|aus|Huhn With|them|I|will|make|a|broth|||of|chicken z|nimi|ja|zamierzam|zrobić|jeden|bulion|jeden|bulion|z|kurczaka Avec|elles|je|vais|faire|un|jus|||de|poulet con|ellas|yo|voy|hacer|un|caldo|un|caldo|de|pollo With them I will make a broth, a chicken broth. Avec elles, je vais faire un jus, un jus de poulet. Z nimi zrobię rosół, rosół z kurczaka. Mit ihnen werde ich eine Brühe machen, eine Hühnerbrühe. Con ellas voy a hacer un jugo, un jugo de pollo.

Agora eu vou tirar o peito com pele e deixar o osso na carcaça, jetzt|ich|werde|abnehmen|die|Brust|mit|Haut|und|lassen|den|Knochen|an der|Gerippe Now|I|will|remove|the|breast|with|skin|and|leave|the|bone|in the|carcass teraz|ja|zamierzam|zdjąć|pierś|pierś|z|skórą|i|zostawić|kość|kość|na|tusza Maintenant|je|vais|enlever|le|poitrine|avec|peau|et|laisser|le|os|dans|carcasse ahora|yo|voy|quitar|el|pecho|con|piel|y|dejar|el|hueso|en la|carcasa Now I will remove the breast with skin and leave the bone in the carcass, Maintenant, je vais enlever la poitrine avec la peau et laisser l'os dans la carcasse, Teraz zdejmę skórę z piersi i zostawię kość w tuszy, Jetzt werde ich die Brust mit Haut abnehmen und den Knochen im Gerippe lassen, Ahora voy a quitar la pechuga con piel y dejar el hueso en la carcasa,

porque com a carcaça eu vou fazer um caldo de frango ou uma-- weil|mit|dem|Gerippe|ich|werde|machen|eine|Brühe|aus|Huhn|oder|eine because|with|the|carcass|I|will|make|a|broth|of|chicken|or|a ponieważ|z|tusza|tusza|ja|zamierzam|zrobić|bulion|bulion|z|kurczaka|lub|bulion parce que|avec|la|carcasse|je|vais|faire|un|bouillon|de|poulet|ou|une porque|con|la|carcasa|yo|voy|hacer|un|caldo|de|pollo|o|una because with the carcass I will make a chicken stock or a-- parce qu'avec la carcasse, je vais faire un bouillon de poulet ou un-- bo z tuszy zrobię rosół z kurczaka lub jeden-- denn mit dem Gerippe werde ich eine Hühnerbrühe oder eine-- porque con la carcasa voy a hacer un caldo de pollo o una--

É, um caldo claro de frango. ja|eine|Brühe|klare|aus|Huhn It is|a|broth|clear|of|chicken tak|bulion|bulion|klarowny|z|kurczaka C'est|un|bouillon|clair|de|poulet es|un|caldo|claro|de|pollo Yeah, a clear chicken stock. Oui, un bouillon clair de poulet. Tak, klarowny rosół z kurczaka. Ja, eine klare Hühnerbrühe machen. Sí, un caldo claro de pollo.

Então, eu vou pegar uma faca que seja confortável pra mim, also|ich|werde|nehmen|ein|Messer|das|ist|bequem|für|mich So|I|will|take|a|knife|that|is|comfortable|for|me więc|ja|zamierzam|wziąć|nóż|nóż|który|jest|wygodny|dla|mnie Alors|je|vais|prendre|un|couteau|qui|soit|confortable|pour|moi entonces|yo|voy|agarrar|un|cuchillo|que|sea|cómodo|para|mí So, I will take a knife that is comfortable for me, Alors, je vais prendre un couteau qui soit confortable pour moi, Więc wezmę nóż, który będzie dla mnie wygodny, Also werde ich ein Messer nehmen, das für mich bequem ist, Entonces, voy a tomar un cuchillo que sea cómodo para mí,

e eu vou achar o osso do meio, e eu vou cortar no meio. und|ich|werde|finden|den|Knochen|des|Mittel|und|ich|werde|schneiden|in|Mitte and|I|will|find|the|bone|of|middle||||cut|in the|middle i|ja|zamierzam|znaleźć|kość|kość|z|środek|i|ja|zamierzam|kroić|w|środek et|je|vais|trouver|l'|os|du|milieu||||couper|au|milieu y|yo|voy a|encontrar|el|hueso|de|medio|y|yo|voy a|cortar|en|medio and I will find the middle bone, and I will cut it in half. et je vais trouver l'os du milieu, et je vais couper au milieu. i znajdę kość środkową, i przetnę ją na pół. und ich werde den Mittelknoche finden, und ich werde ihn in der Mitte schneiden. y yo voy a encontrar el hueso del medio, y voy a cortar por la mitad.

Se a faca de vocês não corta, essa operação vai ser um inferno, Wenn|das|Messer|von|euch|nicht|schneidet|diese|Operation|wird|sein|ein|Hölle If|the|knife|of|you (plural)|not|cuts|this|operation|will|be|a|hell jeśli|ta|nóż|z|wy|nie|tnie|ta|operacja|będzie|być|piekło| Si|le|couteau|de|vous|ne|coupe|cette|opération|va|être|un|enfer si|la|cuchilla|de|ustedes|no|corta|esta|operación|va a|ser|un|infierno If your knife doesn't cut, this operation is going to be hell, Si vos couteaux ne coupent pas, cette opération va être un enfer, Jeśli wasz nóż nie tnie, ta operacja będzie piekłem, Wenn euer Messer nicht schneidet, wird diese Operation zur Hölle, Si su cuchillo no corta, esta operación va a ser un infierno,

então vocês têm que ter facas afiadas, ok? also|ihr|habt|müssen|haben|Messer|scharf|ok so|you (plural)|have|to|have|knives|sharp|ok więc|wy|macie|muszą|mieć|noże|ostre|ok alors|vous|avez|à|avoir|couteaux|tranchants|d'accord entonces|ustedes|tienen que|que|tener|cuchillas|afiladas|ok so you need to have sharp knives, okay? donc vous devez avoir des couteaux bien aiguisés, d'accord ? więc musicie mieć ostre noże, ok? also müsst ihr scharfe Messer haben, okay? así que tienen que tener cuchillos afilados, ¿ok?

Agora, com essa faca ou uma faca que seja confortável, jetzt|mit|diesem|Messer|oder|einem|Messer|das|ist|bequem Now|with|this|knife|or|a|knife|that|is|comfortable teraz|z|tym|nożem|lub|jakiś|nóż|który|jest|wygodny Maintenant|avec|ce|couteau|ou|un|couteau|qui|soit|confortable ahora|con|esta|cuchilla|o|una|cuchilla|que|sea|cómoda Now, with this knife or a knife that is comfortable, Maintenant, avec ce couteau ou un couteau qui est confortable, Teraz, z tym nożem lub nożem, który jest wygodny, Jetzt, mit diesem Messer oder einem Messer, das bequem ist, Ahora, con este cuchillo o un cuchillo que sea cómodo,

não muito grande, que eu vou separar a carne do peito do frango nicht|sehr|groß|dass|ich|ich werde|trennen|das|Fleisch|vom|Brust|vom|Huhn not|very|big|that|I|will|separate|the|meat|of|breast|of|chicken nie|bardzo|duży|że|ja|zamierzam|oddzielić||mięso|z|piersi|z|kurczaka ne|pas|grand|que|je|vais|séparer|le|viande|du|poitrine|du|poulet no|muy|grande|que|yo|voy|separar|la|carne|del|pecho|del|pollo not too big, I will separate the meat from the chicken breast. pas trop grand, je vais séparer la viande de la poitrine du poulet. nie za duży, który oddzielę mięso z piersi kurczaka nicht sehr groß, dass ich das Fleisch von der Hühnerbrust no muy grande, que voy a separar la carne de la pechuga del pollo

do osso da carcaça. Pra isso, eu vou, com a faca-- vom|Knochen|der|Körper|dafür|das|ich|ich werde|mit|dem|Messer of|bone|of the|carcass|Para|that|I|will go|with|the|knife z|kości|z|tuszy|aby|to|ja|zamierzam|z||nożem de|os|de la|carcasse|Para|cela|je|vais|avec|le|couteau del|hueso|de la|carcasa|Para|eso|yo|voy|con|la|cuchillo from the carcass bone. For this, I will, with the knife-- de l'os de la carcasse. Pour cela, je vais, avec le couteau-- od kości tuszy. W tym celu wezmę nóż-- vom Knochen des Skeletts trenne. Dafür werde ich, mit dem Messer-- del hueso de la carcasa. Para eso, voy a, con el cuchillo--

uma das partes da faca vai apoiar sobre o osso, ein|das|Teile|der|Messer|es wird|abstützen|auf|den|Knochen one|of|parts|the|knife|will|rest|on|the|bone jedna|z|części|z|noża|będzie|opierać|na||kości une|des|parties|de la|couteau|va|appuyer|sur|le|os una|de las|partes|de la|cuchillo|va|apoyar|sobre|el|hueso one part of the knife will rest on the bone, une des parties du couteau va se poser sur l'os, jedna część noża będzie opierać się na kości, ein Teil des Messers wird auf dem Knochen aufliegen, una de las partes del cuchillo va a apoyarse sobre el hueso,

e a outra vai se deslizar und|die|andere|es wird|sich|gleiten and|the|other|will|herself|slide i||druga|będzie|się|przesuwać et|la|autre|va|se|glisser y|la|otra|va|se|deslizar and the other will slide et l'autre va glisser a druga będzie się przesuwać und das andere wird gleiten y la otra se va a deslizar

pro lado de fora do frango. für|Seite|von|außen|des|Hähnchens to|side|of|outside|of the|chicken na|bok|z|zewnątrz|kurczaka| pour|côté|de|dehors|du|poulet por|lado|de|fuera|del|pollo to the outside of the chicken. vers l'extérieur du poulet. na zewnątrz kurczaka. außen am Hähnchen. por el lado de fuera del pollo.

Eu juro que não é nada difícil, ich|schwöre|dass|nicht|es ist|nichts|schwierig I|swear|that|not|is|anything|difficult ja|przysięgam|że|nie|jest|nic|trudne Je|jure|que|ne|est|rien|difficile yo|juro|que|no|es|nada|difícil I swear it's not difficult at all, Je jure que ce n'est pas difficile, Przysięgam, że to nic trudnego, Ich schwöre, es ist nichts Schwieriges, Te juro que no es nada difícil,

e se você nunca fez e sempre comprou pedacinhos de frango no mercado, und|wenn|du|nie|gemacht hast|und|immer|gekauft hast|Stücke|von|Hähnchen|im|Markt and|if|you|never|did|and|always|bought|pieces|of|chicken|in the|market i|jeśli|ty|nigdy|zrobiłeś|i|zawsze|kupiłeś|kawałki|z|kurczaka|w|rynku et|si|tu|jamais|a fait|et|toujours|a acheté|morceaux|de|poulet|au|marché y|si|tú|nunca|hiciste|y|siempre|compraste|pedacitos|de|pollo|en|mercado and if you have never done it and always bought pieces of chicken at the market, et si vous n'avez jamais fait et que vous avez toujours acheté des morceaux de poulet au marché, a jeśli nigdy tego nie robiłeś i zawsze kupowałeś kawałki kurczaka w sklepie, und wenn du es noch nie gemacht hast und immer Hähnchenstücke im Supermarkt gekauft hast, y si nunca lo has hecho y siempre has comprado trozos de pollo en el mercado,

eu recomendo a você comprar o frango inteiro, ich|empfehle|dir|du|kaufen|das|Hähnchen|ganz I|recommend|to|you|buy|the|chicken|whole ja|polecam|ci|ty|kupić|cały|kurczak| je|recommande|à|vous|acheter|le|poulet|entier yo|recomiendo|a|tú|comprar|el|pollo|entero I recommend you buy the whole chicken, je vous recommande d'acheter le poulet entier, polecam ci kupić całego kurczaka, empfehle ich dir, das ganze Hähnchen zu kaufen, te recomiendo que compres el pollo entero,

escolher um frango melhor e fazer isso em casa. wählen|ein|Huhn|besser|und|machen|das|in|Haus choose|a|chicken|better|and|do|this|at|home wybierać|jeden|kurczak|lepszy|i|robić|to|w|domu choisir|un|poulet|meilleur|et|faire|cela|à|maison elegir|un|pollo|mejor|y|hacer|eso|en|casa choose a better chicken and do this at home. de choisir un meilleur poulet et de le faire chez vous. wybrać lepszego kurczaka i zrobić to w domu. Wählen Sie ein besseres Huhn und machen Sie das zu Hause. elegir un mejor pollo y hacer esto en casa.

Eu tirei o peito, agora é só cortar a pele. ich|habe entfernt|die|Brust|jetzt|es ist|nur|schneiden|die|Haut I|removed|the|chest|now|is|just|cut|the|skin ja|zdjąłem|ten|pierś|teraz|jest|tylko|kroić|tę|skórę Je|ai enlevé|le|sein|maintenant|est|juste|couper|la|peau yo|quité|el|pecho|ahora|es|solo|cortar|la|piel I took off the breast, now I just need to cut the skin. J'ai retiré le blanc, maintenant il suffit de couper la peau. Zdjąłem pierś, teraz wystarczy zdjąć skórę. Ich habe die Brust abgenommen, jetzt muss ich nur noch die Haut schneiden. Saqué la pechuga, ahora solo hay que cortar la piel.

Eu tenho aqui um peito de frango ich|habe|hier|ein|Brust|von|Huhn I|have|here|a|breast|of|chicken ja|mam|tutaj|jeden|pierś|z|kurczaka Je|ai|ici|un|poitrine|de|poulet yo|tengo|aquí|un|pecho|de|pollo I have here a chicken breast. J'ai ici un blanc de poulet. Mam tutaj pierś kurczaka Ich habe hier eine Hühnerbrust Tengo aquí una pechuga de pollo

e uma carcaça limpa, und|eine|Karkasse|sauber and|a|carcass|clean i|jedna|tusza|czysta et|une|carcasse|propre y|una|carcasa|limpia and a clean carcass, et une carcasse propre, i czystą tuszkę, und ein sauberes Gerippe, y un esqueleto limpio,

agora eu posso virar... jetzt|ich|kann|werden now|I|can|turn teraz|ja|mogę|obrócić maintenant|je|peux|tourner ahora|yo|puedo|virar now I can turn... maintenant je peux tourner... teraz mogę się obrócić... jetzt kann ich mich drehen... ahora puedo convertirme...

É mais confortável, pra mim, trabalhar com ele es ist|mehr|bequem|für|mich|arbeiten|mit|ihm It|more|comfortable|for|me|to work|with|him to jest|bardziej|wygodne|dla|mnie|pracować|z|nim C'est|plus|confortable|pour|moi|travailler|avec|lui es|más|cómodo|para|mí|trabajar|con|él It's more comfortable for me to work with it C'est plus confortable, pour moi, de travailler avec lui Jest dla mnie wygodniej pracować z nim Es ist für mich bequemer, mit ihm zu arbeiten Es más cómodo, para mí, trabajar con él

com as patitas pra lá. mit|die|Pfoten|nach|dort with|the|little paws|to|there z|łapkami|łapki|do|tam avec|les|petites pattes|par|là con|las|patitas|para|allá with the little paws over there. avec les pattes par là. z łapkami w tę stronę. mit den Pfoten da. con las patitas para allá.

Com a pele do frango a gente tem uma-- mit|der|Haut|vom|Huhn|die|wir||eine With|the|skin|of|chicken|||have|a z|skórą||z|kurczaka|my|my||jedną Avec|la|peau|du|poulet|||a|une con|la|piel|de|pollo|la|gente|tiene|una With the chicken skin we have a-- Avec la peau du poulet, on a une-- Z kurczaka mamy jedną-- Mit der Hühnerhaut haben wir eine-- Con la piel del pollo tenemos una--

[zunido] zunido buzzing zunić bourdonnement zumbido [buzzing] [zunido] [zunido] [zunido] [zumbido]

[Paola Carosella]: Escuta, você não tá inscrita no canal. Sai! Paola|Carosella|hör zu|du|nicht|bist|angemeldet|im|Kanal|geh weg ||słuchaj|ty|nie|jesteś|zapisana|w|kanale|wyjdź ||Listen|you|not|are|subscribed|to the|channel|Leave ||Écoute|tu|ne|es|abonnée|à|chaîne|Sors Paola|Carosella|escucha|tú|no|estás|inscrita|en|canal|sal [Paola Carosella]: Listen, you are not subscribed to the channel. Leave! [Paola Carosella]: Écoute, tu n'es pas abonnée à la chaîne. Sors ! [Paola Carosella]: Słuchaj, nie jesteś subskrybentką kanału. Wyjdź! [Paola Carosella]: Hör zu, du bist nicht im Kanal angemeldet. Geh weg! [Paola Carosella]: Escucha, no estás suscrita al canal. ¡Sal!

Quando a gente trabalha com frango assim, wenn|wir|man|arbeitet|mit|Huhn|so When|we|people|works|with|chicken|like this kiedy|to|ludzie|pracuje|z|kurczakiem|w ten sposób Quand|on|nous|travaille|avec|poulet|comme ça cuando|la|gente|trabaja|con|pollo|así When we work with chicken like this, Quand on travaille avec du poulet comme ça, Kiedy pracujemy z kurczakiem w ten sposób, Wenn wir so mit Hähnchen arbeiten, Cuando trabajamos con pollo así,

a gente tem que tomar cuidado se vamos querer manter a pele wir|man|hat|dass|nehmen|Vorsicht|ob|wir werden|wollen|behalten|die|Haut we|people|have|to|take|care|if|we are going|to want|to maintain|the|skin to|ludzie|mają|muszą|brać|ostrożność|jeśli|będziemy|chcieć|utrzymać|tę|skórę on|nous|a|devoir|prendre|soin|si|nous allons|vouloir|garder|la|peau la|gente|tiene|que|tomar|cuidado|si|vamos|querer|mantener|la|piel we have to be careful if we want to keep the skin on doit faire attention à savoir si on veut garder la peau musimy uważać, czy chcemy zachować skórę müssen wir darauf achten, ob wir die Haut behalten wollen. tenemos que tener cuidado si queremos mantener la piel

pra cozinhar ele com pele ou se não importa. um|kochen|ihn|mit|Haut|oder|wenn|nicht|es ist egal to|cook|it|with|skin|or|if|not|matters do|gotować|go|z|skórą|lub|jeśli|nie|ważne pour|cuire|il|avec|peau|ou|si|pas|importe para|cocinar|él|con|piel|o|si|no|importa to cook it with skin or if it doesn't matter. pour le cuisiner avec la peau ou si ça n'a pas d'importance. czy gotować go ze skórą, czy to nie ma znaczenia. um ihn mit Haut zu kochen oder ob es egal ist. para cocinarlo con piel o si no importa.

Se não importa, a gente pode ser um pouco mais grosseiro wenn|nicht|es ist egal|wir|man|kann|sein|ein|wenig|mehr|grob If|not|matters|we|can|be|a little|more|rude|rude|rude jeśli|nie|ważne|to|my|możemy|być|trochę||bardziej|szorstki Si|ne|importe|on|peut|être||un|peu|plus|grossier si|no|importa|a|nosotros|podemos|ser|un|poco|más|grosero If it doesn't matter, we can be a little rougher Si ça ne dérange pas, on peut être un peu plus brusque Jeśli to nie ma znaczenia, możemy być trochę bardziej niedelikatni Wenn es egal ist, können wir etwas grober sein Si no importa, podemos ser un poco más groseros

na hora de passar a faca; se importa, a gente beim|Zeitpunkt|von|schneiden|wir|Messer|wenn|es ist wichtig|wir|man at|time|of|passing|the|knife|you|mind|it|we w|czasie|do|przechodzić|to|nóż|jeśli|ważne|to|my à|moment|de|passer|le|couteau|vous|dérange|nous|gens en la|hora|de|pasar|la|cuchillo|si|importa|a|nosotros when it comes to cutting; if it does matter, we au moment de passer le couteau; si ça dérange, on podczas krojenia; jeśli ma znaczenie, musimy beim Schneiden; wenn es wichtig ist, müssen wir a la hora de pasar el cuchillo; si importa, tenemos

tem que ser mais cuidadoso. [bipe] |||||beep has|to|be|more|careful| mamy|musimy|być|bardziej|ostrożny|[bip] doit|être|être|plus|prudent| tenemos|que|ser|más|cuidadoso| have to be more careful. [beep] doit être plus prudent. [bip] być bardziej ostrożni. [bip] vorsichtiger sein. [piep] que ser más cuidadosos. [bip]

[Paola Carosella]: Agora eu tenho uma carcaça, Paola|Carosella|jetzt|ich|habe|eine|Hülle Paola|Carosella|teraz|ja|mam|jedną|tuszę ||Now|I|have|a|carcass ||Maintenant|je|ai|une|carcasse Paola|Carosella|ahora|yo|tengo|una|carcasa [Paola Carosella]: Now I have a carcass, [Paola Carosella]: Maintenant j'ai une carcasse, [Paola Carosella]: Teraz mam korpus, [Paola Carosella]: Jetzt habe ich ein Gerippe, [Paola Carosella]: Ahora tengo una carcasa,

os dois peitos, duas asinhas, eu vou girar o frango die|zwei|Brüste|zwei|Flügel|ich|werde|drehen|das|Huhn the|two|breasts|two|wings|I|will|spin|the|chicken te|dwa|piersi|dwa|skrzydełka|ja|zamierzam|obrócić|ten|kurczak les|deux|poitrines|deux|ailes|je|vais|tourner|le|poulet los|dos|pechos|dos|alitas|yo|voy|girar|el|pollo the two breasts, two wings, I'm going to turn the chicken les deux poitrines, deux ailes, je vais faire tourner le poulet dwie piersi, dwa skrzydełka, obrócę kurczaka die beiden Brüste, zwei Flügel, ich werde das Huhn drehen los dos pechos, dos alitas, voy a girar el pollo

e aqui eu vou colocar os dedos und|hier|ich|werde|legen|die|Finger and|here|I|will|put|the|fingers i|tutaj|ja|zamierzam|położyć|te|palce et|ici|je|vais|mettre|les|doigts y|aquí|yo|voy|poner|los|dedos and here I will place my fingers et ici je vais mettre les doigts a tutaj włożę palce und hier werde ich die Finger platzieren y aquí voy a poner los dedos

e vou puxar pra trás a coxa e a sobrecoxa. und|werde|ziehen|für|hinten|die|Oberschenkel|und|die|Unterschenkel and|I will|pull|for|back|the|thigh|and|the|hamstring i|zamierzam|pociągnąć|do|tyłu|tę|udzień|i|tę|podudzie et|je vais|tirer|pour|arrière|la|cuisse|et|la|cuisse de poulet y|voy|tirar|para|atrás|el|muslo|y|la|contramuslo and I will pull back the thigh and the upper thigh. et je vais tirer en arrière la cuisse et la hanche. i pociągnę do tyłu udko i udko. und ich werde den Oberschenkel und die Keule nach hinten ziehen. y voy a tirar hacia atrás el muslo y el contramuslo.

Sim? E aqui vai ficar exposta a conjuntura ja|und|hier|wird|bleiben|ausgestellt|die|Gelenk Yes|And|here|will|remain|exposed|to|context tak|i|tutaj|będzie|zostanie|wystawiona|ta|staw Oui|Et|ici|va|rester|exposée|la|conjoncture sí|y|aquí|va|quedar|expuesta|a|articulación Yes? And here the joint will be exposed Oui? Et ici va rester exposée l'articulation Tak? A tutaj będzie wystawiona sytuacja Ja? Und hier wird die Situation ausgestellt ¿Sí? Y aquí va a quedar expuesta la conjuntura

do osso que está juntando um músculo com outro, des|Knochens|der|ist|verbindet|einen|Muskel|mit|anderem of|bone|that|is|joining|one|muscle|with|another z|kość|która|jest|łącząca|jeden|mięsień|z|innym de|os|qui|est|en train de joindre|un|muscle|avec|autre del|hueso|que|está|juntando|un|músculo|con|otro of the bone that connects one muscle to another, de l'os qui relie un muscle à un autre, kości, która łączy jeden mięsień z drugim, des Knochens, der einen Muskel mit dem anderen verbindet, del hueso que está juntando un músculo con otro,

uma parte do corpo com a outra. einem|Teil|des|Körpers|mit|dem|anderen one|part|of|body|with|the|other jedna|część|z|ciało|z|tą|drugą une|partie|du|corps|avec|la|autre una|parte|del|cuerpo|con|la|otra one part of the body to another. une partie du corps à une autre. jedną część ciała z drugą. einen Teil des Körpers mit dem anderen. una parte del cuerpo con la otra.

Vou pegar a faca, e é nessa-- ich werde|nehmen|das|Messer|und|es ist|dabei I will|take|the|knife|and|is|in this zamierzam|wziąć|ten|nóż|i|jest|w tym Je vais|prendre|le|couteau|et|est|dans celle-ci voy a|a tomar|el|cuchillo|y|es|en esa I'm going to take the knife, and it's in this-- Je vais prendre le couteau, et c'est là-- Wezmę nóż, i to w tym-- Ich werde das Messer holen, und es ist dabei-- Voy a tomar el cuchillo, y es en esta--

Tá tão clara a linha aqui, dá pra ver. es ist|so|klar|die|Linie|hier|es gibt|um|sehen está|tan|clara|la|línea|aquí|da|para|ver The line here is so clear, you can see it. La ligne est si claire ici, on peut voir. Linia jest tutaj tak wyraźna, że można ją zobaczyć. Die Linie hier ist so klar, man kann sie sehen. Está tan clara la línea aquí, se puede ver.

Certo? richtig cierto Right? D'accord? Zgadza się? Richtig? ¿Cierto?

Então aqui e aqui, como é o osso exposto, also|hier|und|hier|wie|es ist|das|Knochen|exponiert entonces|aquí|y|aquí|como|es|el|hueso|expuesto So here and here, since the bone is exposed, Alors ici et ici, comme c'est l'os exposé, Więc tutaj i tutaj, jak widać, kość jest odsłonięta, Also hier und hier, wo der Knochen freiliegt, Entonces aquí y aquí, como es el hueso expuesto,

eu vou passar a faca por baixo. ich|werde|passieren|das|Messer|unter|unten yo|voy|pasar|la|cuchillo|por|debajo I'm going to slide the knife underneath. je vais passer le couteau en dessous. przełożę nóż pod spód. werde ich das Messer darunter führen. voy a pasar el cuchillo por debajo.

E eu tenho-- und|ich|habe And|I|have i|ja|mam Et|je|ai y|yo|tengo And I have-- Et j'ai-- A ja mam-- Und ich habe-- Y yo tengo--

Dá pra ver isso aqui, love? [Jason Lowe]: Uhum. es gibt|um|sehen|das|hier|Liebling|||mhm Can|to|see|this|here|love|||Uh-huh da|do|widzieć|to|tutaj|kochanie|Jason|Lowe|Uhum Peut|pour|voir|cela|ici|chérie|||Oui da|para|ver|esto|aquí|amor|Jason|Lowe|Uhum Can you see this here, love? [Jason Lowe]: Uh-huh. Tu peux voir ça ici, chérie ? [Jason Lowe] : Hum hum. Możesz to zobaczyć, kochanie? [Jason Lowe]: Uhum. Kannst du das hier sehen, Liebling? [Jason Lowe]: Mhm. ¿Puedes ver esto aquí, amor? [Jason Lowe]: Uhum.

[Paola Carosella]: Uma coxa e sobrecoxa de um lado... ||ein|Oberschenkel|und|Unterschenkel|von|einer|Seite Paola|Carosella|jedna|udko|i|podudzie|z|jednego|strony ||A|thigh|and|drumstick|of|one|side ||Une|cuisse|et|pilon|de|un|côté Paola|Carosella|un|muslo|y|contramuslo|de|un|lado [Paola Carosella]: A thigh and drumstick on one side... [Paola Carosella] : Une cuisse et un pilon d'un côté... [Paola Carosella]: Udko i podudzie z jednej strony... [Paola Carosella]: Ein Oberschenkel und ein Unterschenkel auf der einen Seite... [Paola Carosella]: Un muslo y contramuslo de un lado...

Eu giro... ich|drehe I|turn ja|obracam Je|tourne yo|giro I turn... Je tourne... Kręcę... Ich drehe... Giro...

O osso e a linha, der|Knochen|und|die|Linie The|bone|and|the|line ten|kość|i|ta|linia Le|os|et|la|ligne el|hueso|y|la|línea The bone and the line, L'os et la ligne, Kość i linia, Der Knochen und die Linie, El hueso y la línea,

coxa e sobrecoxa do outro. Oberschenkel|und|Unterschenkel|des|anderen thigh|and|drumstick|of|other udko|i|podudzie|z|innego cuisse|et|surcuisse|du|autre muslo|y|contramuslo|del|otro thigh and drumstick of the other. cuisse et cuisse de l'autre. udko i podudzie drugiego. Oberschenkel und Unterschenkel des anderen. muslo y contramuslo del otro.

Aí. Da There tam ahí There. Là. Tam. Da. Ahí.

E aqui uma carcaça. und|hier|eine|Gerippe And|here|a|carcass i|tutaj|jedna|tusza Et|ici|une|carcasse y|aquí|una|carcasa And here a carcass. Et ici une carcasse. A tutaj tusza. Und hier ein Skelett. Y aquí una carcasa.

[estalos] [Paola Carosella]: Vou separar a carcaça Geräusche|Paola|Carosella|ich werde|trennen|die|Karosse cracks|Paola|Carosella|I will|separate|the|carcass Paola||Carosella|zamierzam|oddzielić||tusza bruits|Paola|Carosella|Je vais|séparer|la|carcasse estallidos|Paola|Carosella|voy|a separar|la|carcasa [crackling] [Paola Carosella]: I will separate the carcass [bruits] [Paola Carosella]: Je vais séparer la carcasse [estalos] [Paola Carosella]: Oddzielę tuszę [Knacken] [Paola Carosella]: Ich werde das Skelett trennen [estalos] [Paola Carosella]: Voy a separar la carcasa

em dois... in|zwei in|two w|dwa en|deux en|dos into two... en deux... na dwie... in zwei... en dos...

♪ E eu tenho... und|ich|ich habe And|I|have i|ja|mam Et|je|ai y|yo|tengo ♪ And I have... ♪ Et j'ai... ♪ A ja mam... ♪ Und ich habe... ♪ Y yo tengo... ♪ Moela, fígado, pés, pescoço, Magen|Leber|Füße|Hals gizzard|liver|feet|neck żołądek|wątroba|nogi|szyja gésier|foie|pattes|cou molleja|hígado|patas|cuello ♪ Gizzard, liver, feet, neck, ♪ Gésier, foie, pattes, cou, ♪ Żołądek, wątrobę, nogi, szyję, ♪ Magen, Leber, Füße, Hals, ♪ Molleja, hígado, patas, cuello, carcaça, peito, asinha, Karcasse|Brust|Flügel carcass|breast|wing tusza|pierś|skrzydełko carcasse|poitrine|petite aile carcasa|pechuga|alita carcass, breast, wing, carcasse, poitrine, aile, szkielet, pierś, skrzydełko, Knochen, Brust, Flügel, carcasa, pechuga, alita,

coxa e sobrecoxa. Keule|und|Oberschenkel thigh||drumstick udko||podudzie cuisse|et|cuisse de poulet muslo|y|contramuslo thigh and drumstick. cuisse et cuisse. udko i podudzie. Oberschenkel und Unterschenkel. muslo y contramuslo.

Vou limpar a tábua e eu vou partir ich werde|reinigen|die|Brett|und|ich|ich werde|schneiden I will|clean|the|board|and|I|will|leave zamierzam|czyścić|i|deskę|i|ja|zamierzam|kroić Je vais|nettoyer|la|table|et|je|vais|partir voy a|limpiar|la|tabla|y|yo|voy a|partir I will clean the board and I will cut Je vais nettoyer la planche et je vais partir. Zaraz wyczyszczę deskę i zacznę Ich werde das Brett reinigen und ich werde anfangen Voy a limpiar la tabla y voy a partir

pra fazer os dois primeiros preparos. um zu|machen|die|zwei|ersten|Zubereitungen to|do|the|two|first|preparations aby|zrobić|te|dwa|pierwsze|przygotowania pour|faire|les|deux|premiers|préparations para|hacer|los|dos|primeros|preparaciones to make the first two preparations. pour faire les deux premières préparations. przygotowywać dwa pierwsze dania. um die ersten beiden Zubereitungen zu machen. para hacer las dos primeras preparaciones.

[estala os dedos] [cantarola] er schnippt|die|Finger|er summt snaps|the|fingers|hums pstryka|palcami|palcami|nuci claque|les|doigts|chante estalla|los|dedos|tararea [snaps fingers] [hums] [claque des doigts] [chantonne] [pstryka palcami] [podśpiewuje] [snappt mit den Fingern] [summt] [chasquea los dedos] [tararea]

[Jason cantarola ao fundo] Jason|er summt|im|Hintergrund Jason|sings|in the|background Jason|nuci|na|tle Jason|chante|à|fond Jason|tararea|de|fondo [Jason hums in the background] [Jason chantonne en arrière-plan] [Jason podśpiewuje w tle] [Jason summt im Hintergrund] [Jason tararea de fondo]

[Paola Carosella]: Caldo! Caldo de frango. Paola|Carosella|Brühe|Brühe|aus|Huhn Paola|Carosella|bulion|bulion|z|kurczaka ||Broth||| ||Bouillon|Bouillon|de|poulet Paola|Carosella|Caldo|Caldo|de|pollo [Paola Carosella]: Broth! Chicken broth. [Paola Carosella]: Bouillon ! Bouillon de poulet. [Paola Carosella]: Rosół! Rosół z kurczaka. [Paola Carosella]: Brühe! Hühnerbrühe. [Paola Carosella]: Caldo! Caldo de pollo.

[Jason Lowe]: Caldo de frango! Jason|Lowe|Brühe|aus|Huhn Jason|Lowe|bulion|z|kurczaka ||Broth|of|chicken ||Bouillon|de|poulet Jason|Lowe|Caldo|de|pollo [Jason Lowe]: Chicken broth! [Jason Lowe]: Bouillon de poulet ! [Jason Lowe]: Rosół z kurczaka! [Jason Lowe]: Hühnerbrühe! [Jason Lowe]: Caldo de pollo!

[Paola Carosella]: Eu vou colocar a carcaça aqui... Paola|Carosella|ich|ich werde|setzen|die|Hülle|hier Paola|Carosella|ja|zamierzam|położyć|tę|skorupę|tutaj ||I|will|put|the|carcass|here ||Je|vais|mettre|la|carcasse|ici Paola|Carosella|yo|voy a|poner|la|carcasa|aquí [Paola Carosella]: I'm going to put the carcass here... [Paola Carosella]: Je vais mettre la carcasse ici... [Paola Carosella]: Położę tu tuszkę... [Paola Carosella]: Ich werde das Gerippe hier hinlegen... [Paola Carosella]: Voy a poner la carcasa aquí...

[Jason Lowe]: Carcaça, água... pura... do chuveiro. Jason|Lowe|Hülle|Wasser|rein|aus|Dusche Jason|Lowe|skorupa|woda|czysta|z|prysznica ||Shell|water|pure|from|shower ||Carcasse|eau|pure|de|douche Jason|Lowe|carcasa|agua|pura|de|ducha [Jason Lowe]: Carcass, water... pure... from the shower. [Jason Lowe]: Carcasse, eau... pure... de la douche. [Jason Lowe]: Tuszka, woda... czysta... z prysznica. [Jason Lowe]: Gerippe, Wasser... rein... aus der Dusche. [Jason Lowe]: Carcasa, agua... pura... de la ducha.

[Paola, rindo]: Água de beber, água boa, Paola|lachend|Wasser|zum|Trinken|Wasser|gut Paola|laughing|Water|to|drink|water|good Paola|śmiejąc się|woda|do|picia|woda|dobra Paola|riant|Eau|à|boire|eau|bonne Paola|riendo|agua|de|beber|agua|buena [Paola, laughing]: Drinking water, good water, [Paola, riant]: Eau potable, bonne eau, [Paola, śmiejąc się]: Woda do picia, dobra woda, [Paola, lachend]: Trinkwasser, gutes Wasser, [Paola, riendo]: Agua potable, agua buena,

mais ou menos, pra uma carcaça de frango, 1,5 litro. mehr|oder|weniger|für|eine|Hülle|von|Huhn|Liter bardziej|lub|mniej|na|jedną|skorupę|z|kurczaka|litra |||for|one|carcass|of|chicken|liter |||pour|une|carcasse|de|poulet|litre más|o|menos|para|una|carcasa|de|pollo|litro more or less, for a chicken carcass, 1.5 liters. à peu près, pour une carcasse de poulet, 1,5 litre. mniej więcej, na tuszkę z kurczaka, 1,5 litra. mehr oder weniger, für ein Hühnergerippe, 1,5 Liter. más o menos, para una carcasa de pollo, 1,5 litros.

[estalos] Geräusche cracks stłuczenia craquements estallidos [crackling] [bruits] [odgłosy] [Knacken] [estallidos]

[Paola Carosella]: Isso é um detalhe Paola|Carosella|das|ist|ein|Detail Paola|Carosella|to|jest|jeden|szczegół ||This|is|a|detail ||Cela|est|un|détail Paola|Carosella|eso|es|un|detalle [Paola Carosella]: This is a detail [Paola Carosella]: C'est un détail [Paola Carosella]: To jest szczegół [Paola Carosella]: Das ist ein Detail [Paola Carosella]: Esto es un detalle

importante: pra que o caldo fique saboroso, wichtig|für|dass|die|Brühe|sie wird|schmackhaft important|for|that|the|broth|remains|tasty ważny|aby|żeby|ten|bulion|stał|smaczny important|pour que|que|le|bouillon|soit|savoureux importante|para|que|el|caldo|quede|sabroso important: for the broth to be tasty, important : pour que le bouillon soit savoureux, ważny: aby bulion był smaczny, wichtig: Damit die Brühe schmackhaft wird, importante: para que el caldo quede sabroso,

se você coloca muita água pra pouco frango, vai ficar lavado. wenn|du|du gibst|viel|Wasser|für|wenig|Hähnchen|es wird|bleiben|wässrig if|you|puts|much|water|for|little|chicken|will|be|washed jeśli|ty|wkładasz|dużo|wody|aby|mało|kurczaka|będziesz|zostawać|rozcieńczony si|tu|mets|beaucoup de|eau|pour|peu de|poulet|va|rester|lavé si|tú|pones|mucha|agua|para|poco|pollo|va|quedar|aguado if you put too much water for too little chicken, it will be washed out. si vous mettez trop d'eau pour peu de poulet, ça va être dilué. jeśli dodasz za dużo wody do małej ilości kurczaka, będzie rozcieńczony. wenn du zu viel Wasser für zu wenig Hähnchen hinzufügst, wird es wässrig. si pones mucha agua para poco pollo, quedará aguado.

Os pés... die|Füße The|feet te|stopy Les|pieds los|pies The feet... Les pieds... Stopy... Die Füße... Los pies...

[Jason Lowe]: Sem sapatos. Jason|Lowe|ohne|Schuhe Jason|Lowe|bez|butów ||Without|shoes ||Sans|chaussures Jason|Lowe|sin|zapatos [Jason Lowe]: Without shoes. [Jason Lowe]: Sans chaussures. [Jason Lowe]: Bez butów. [Jason Lowe]: Ohne Schuhe. [Jason Lowe]: Sin zapatos.

[Paola Carosella]: Sem sapatos. O pescoço Paola|Carosella|ohne|Schuhe|der|Hals Paola|Carosella|bez|butów|szyja|szyja ||Without|shoes|The|neck ||Sans|chaussures|Le|cou Paola|Carosella|sin|zapatos|el|cuello [Paola Carosella]: Without shoes. The neck. [Paola Carosella]: Sans chaussures. Le cou [Paola Carosella]: Bez butów. Szyja [Paola Carosella]: Ohne Schuhe. Der Hals [Paola Carosella]: Sin zapatos. El cuello

e, por que não? , as gordurinhas. und|für|was|nicht|die|Fettpölsterchen and|why|not|no|the|little fats i|za|co|nie|te|fałdki et|pour|que|non|les|petites graisses y|por|qué|no|las|grasitas And, why not? The little fat. et, pourquoi pas ? , les petites rondeurs. a dlaczego nie? , fałdki. und, warum nicht? , die kleinen Fettpölsterchen. y, ¿por qué no? , las gorditas.

Só uma colher de chá de sal pra começar... nur|einen|Löffel|von|Teelöffel|von|Salz|um|anfangen Just|one|teaspoon|of|tea|of|salt|to|start tylko|1|łyżka|z|herbata|z|sól|na|zacząć Just|one|spoon|of|tea|of|salt|para (to)|start solo|una|cuchara|de|té|de|sal|para|empezar Just a teaspoon of salt to start... Juste une cuillère à café de sel pour commencer... Tylko łyżeczka soli na początek... Nur einen Teelöffel Salz zum Start... Solo una cucharadita de sal para empezar...

Fogo forte e vamos levar pra ferver Feuer|stark|und|wir werden|bringen|um|kochen Fire|strong|and|we will|take|to|boil ogień|mocny|i|zamierzamy|zabrać|na|wrzeć Feu|fort|et|nous allons|prendre|pour|bouillir fuego|fuerte|y|vamos|llevar|para|hervir Strong fire and let's bring it to a boil Feu vif et nous allons porter à ébullition Mocny ogień i doprowadzimy do wrzenia Starkes Feuer und wir bringen es zum Kochen Fuego fuerte y vamos a llevar a hervir

loucamente. verrückt madly szaleńczo follement locamente madly. follement. szaleńczo. verrückt. locamente.

Enquanto isso, os peitos, während|dessen|die|Brüste Meanwhile|this|the|breasts podczas|tego|piersi|piersi Pendant|ce temps|les|seins mientras|eso|los|pechos Meanwhile, the breasts, Pendant ce temps, les poitrines, W międzyczasie, piersi, In der Zwischenzeit die Brüste, Mientras tanto, los pechos,

as partes mais nobres, né? die|Teile|edelsten|edel|oder the|parts|most|noble|right te|części|bardziej|szlachetne|prawda les|parties|plus|nobles|n'est-ce pas las|partes|más|nobles|¿no the noblest parts, right? les parties les plus nobles, non ? najlepsze części, prawda? die edelsten Teile, oder? las partes más nobles, ¿no?

Vão pra geladeira, sie werden|in die|Kühlschrank They go|to the|refrigerator idą|do|lodówki Ils vont|à la|réfrigérateur van|a|nevera Go to the fridge, Vont au réfrigérateur, Idą do lodówki, Kommen in den Kühlschrank, Van a la nevera,

porque a gente vai fazê-las outro dia, weil|die|wir|wird|||einen anderen|Tag because|we|people|will|||another|day ponieważ|a|my|idziemy|||inny|dzień parce que|on|nous|va|||un autre|jour porque|a|gente|va|||otro|día because we will make them another day, parce qu'on va les préparer un autre jour, bo zrobimy je innego dnia, weil wir sie an einem anderen Tag machen werden, porque las vamos a hacer otro día,

hoje não, então elas vão... heute||also|sie|sie werden today|no|then|they|will go dzisiaj|nie|więc|one|idą aujourd'hui|non|alors|elles|iront hoy|no|entonces|ellas|van not today, so they will... pas aujourd'hui, donc elles vont... dzisiaj nie, więc one będą... nicht heute, also werden sie... hoy no, entonces ellas van...

[estala a língua] Pra geladeira. es knallt|die|Zunge|für|Kühlschrank snaps|the|tongue|For|refrigerator stuka|język||do|lodówki claque|la|langue|Pour|réfrigérateur estalla|la|lengua|Para|nevera [snaps tongue] To the fridge. [claque de la langue] Au réfrigérateur. [pstryknięcie językiem] Do lodówki. [zisch mit der Zunge] In den Kühlschrank. [hace clic con la lengua] Para la nevera.

Fígado e moela são Leber|und|Magen|sind Liver|and|gizzard|are wątroba|i|żołądek|są Foie|et|gésier|sont hígado|y|molleja|son Liver and gizzard are Le foie et le gésier sont Wątroba i żołądki to Leber und Magen sind Hígado y molleja son

parte da surpresa, continuação, Teil|der|Überraschung|Fortsetzung part|of|surprise|continuation część|z|niespodzianka|kontynuacja partie|de|surprise|continuation parte|de la|sorpresa|continuación part of the surprise, continuation, une partie de la surprise, suite, część niespodzianki, kontynuacja, Teil der Überraschung, Fortsetzung, parte de la sorpresa, continuación,

vão pra geladeira. Asinha... sie gehen|für|Kühlschrank|Flügelchen they go|to|refrigerator|Little Wing idą|do|lodówki|skrzydełko vont|à|réfrigérateur|Asinha van|para|nevera|alita they go to the fridge. Wing... ils vont au réfrigérateur. Aile... idą do lodówki. Skrzydełko... kommen in den Kühlschrank. Flügel... van a la nevera. Alita...

♪ Vamos fazer um molho rápido, muito saboroso. wir werden|machen|eine|Sauce|schnelle|sehr|schmackhaft Let's|make|a|sauce|quick|very|tasty zróbmy|zrobić|sos||szybki|bardzo|smaczny Nous allons|faire|une|sauce|rapide|très|savoureuse vamos|hacer|una|salsa|rápida|muy|sabrosa ♪ Let's make a quick, very tasty sauce. ♪ Faisons une sauce rapide, très savoureuse. ♪ Zróbmy szybki, bardzo smaczny sos. ♪ Lass uns eine schnelle, sehr schmackhafte Sauce machen. ♪ Vamos a hacer una salsa rápida, muy sabrosa. Eu vou cortar, de novo, a mesma coisa: ich|werde|schneiden|von|wieder|das|gleiche|Ding I|will|cut|again|the same|the|same|thing ja|zamierzam|kroić|z|nowa|to|ta sama|rzecz Je|vais|couper|encore|une fois|le|même|chose yo|voy|cortar|de|nuevo|la|misma|cosa I'm going to cut, again, the same thing: Je vais couper, encore une fois, la même chose : Znowu pokroję to samo: Ich werde wieder das Gleiche schneiden: Voy a cortar, de nuevo, lo mismo:

a asinha tem duas conjunturas, uma aqui... die|Flügelchen|hat|zwei|Gelenke|ein|hier the|little wing|has|two|joints|one|here ta|skrzydełko|ma|dwa|stawy|jeden|tutaj la|petite aile|a|deux|articulations|une|ici la|alita|tiene|dos|articulaciones|una|aquí the wing has two joints, one here... l'aile a deux articulations, une ici... skrzydełko ma dwa stawy, jeden tutaj... Die Hühnerflügel haben zwei Gelenke, eines hier... el alita tiene dos articulaciones, una aquí...

e uma aqui. und|ein|hier and|one|here i|jeden|tutaj et|une|ici y|una|aquí and one here. et une ici. a drugi tutaj. und eines hier. y una aquí.

Okie dokie, que outros ingredientes a gente tem? ok|dokie|dass|andere|Zutaten|wir|man|hat Ok|dokie|what|other|ingredients|we|have|have ok|dokie|co|inne|składniki|to|my| Okie|dokie|que|autres|ingrédients|on|nous|a ok|dokie|que|otros|ingredientes|a|gente|tiene Okie dokie, what other ingredients do we have? D'accord, quels autres ingrédients avons-nous ? Dobrze, jakie inne składniki mamy? Okie dokie, welche anderen Zutaten haben wir? Okie dokie, ¿qué otros ingredientes tenemos?

Ingredientes muito simples, Zutaten|sehr|einfach Ingredients|very|simple składniki|bardzo|proste Ingrédients|très|simples ingredientes|muy|simples Very simple ingredients, Ingrédients très simples, Bardzo proste składniki, Sehr einfache Zutaten, Ingredientes muy simples,

ingredientes de sabor que, às vezes, Zutaten|von|Geschmack|die|manchmal|Zeiten ingredients|of|flavor|that|sometimes| składniki|o|smak|które|czasami|razy ingrédients|de|saveur|qui|parfois| ingredientes|de|sabor|que|a veces|veces flavor ingredients that, sometimes, ingrédients de saveur qui, parfois, składniki o smaku, które czasami, Zutaten mit Geschmack, die manchmal, ingredientes de sabor que, a veces,

quem gosta de ler e quem gosta de literatura wer|mag|von|lesen|und|wer|mag|von|Literatur who|likes|to|read|and|who|likes|of|literature kto|lubi|o|czytać|i|kto|lubi|o|literatura qui|aime|de|lire|et|qui|aime|de|littérature quien|gusta|de|leer|y|quien|gusta|de|literatura those who like to read and those who enjoy literature ceux qui aiment lire et ceux qui aiment la littérature ci, którzy lubią czytać i ci, którzy lubią literaturę wer gerne liest und wer Literatur mag quien le gusta leer y quien le gusta la literatura

de gastronomia chama de mirepoix von|Gastronomie|man nennt|von|Mirepoix of|gastronomy|is called|of|mirepoix z|gastronomii|nazywa|z|mirepoix de|gastronomie|appelle|de|mirepoix de|gastronomía|llama|de|mirepoix in gastronomy call mirepoix en gastronomie appellent mirepoix w gastronomii nazywa się mirepoix in der Gastronomie nennt man es Mirepoix de gastronomía se llama mirepoix

ou de legumes de gosto, legumes de sabor, oder|von|Gemüse|von|Geschmack|Gemüse|von|Aroma or|of|vegetables|of|taste|vegetables|of|flavor lub|z|warzywa|z|smaku|warzywa|z|smaku ou|de|légumes|de|goût|légumes|de|saveur o|de|verduras|de|sabor|verduras|de|sabor or flavorful vegetables, taste vegetables, ou des légumes de goût, légumes de saveur, lub warzywami smakowymi, warzywami o smaku, oder geschmackvolle Gemüse, aromatische Gemüse, o de verduras de gusto, verduras de sabor,

que são, geralmente, die|sie sind|normalerweise that|are|usually które|są|zazwyczaj que|sont|généralement que|son|generalmente which are generally, qui sont, généralement, które są zazwyczaj, die in der Regel que son, generalmente,

alho-poró, ou, se você tiver, ||oder|wenn|du|du hast ||or|if|you|have ||lub|jeśli|ty|będziesz miał ||ou|si|tu|as ||o|si|tú|tienes leek, or, if you have, poireau, ou, si vous en avez, por, lub, jeśli masz, Lauch sind, oder, wenn Sie haben, puerro, o, si tienes,

como a gente tem em casa, cebolinha, wie|die|wir||in|Haus|Schnittlauch as|we|have|has|in|home|green onion jak|to|my|mamy|w|domu|szczypiorek comme|on|nous|a|à|maison|oignon vert como|a|gente|tenemos|en|casa|cebollino like we have at home, green onion, comme nous avons à la maison, oignon vert, jak mamy w domu, szczypiorek, wie wir zu Hause haben, Schnittlauch, como tenemos en casa, cebollino,

pode ser cebolinha; cebola branca, kann|sein|Schnittlauch|Zwiebel|weiß can|be|green onion|onion|white może|być|szczypiorek|cebula|biała peut|être|oignon vert|oignon|blanc puede|ser|cebollino|cebolla|blanca it can be green onion; white onion, cela peut être oignon vert; oignon blanc, może być szczypiorek; cebula biała, es kann Schnittlauch sein; weiße Zwiebel, puede ser cebollino; cebolla blanca,

cenoura, alho -- pode ter ou não... Ih! Karotte|Knoblauch|kann|haben|oder|nicht|Oh carrot|garlic|can|have|or|not|Oh no marchew|czosnek|może|mieć|lub|nie|ojej carotte|ail|peut|avoir|ou|non|Oh zanahoria|ajo|puede|tener|o|no|Ih carrot, garlic -- it can be there or not... Oh! carotte, ail -- cela peut être ou non... Oh! marchewka, czosnek -- może być lub nie... Ojej! Karotte, Knoblauch -- kann sein oder nicht... Oh! zanahoria, ajo -- puede tener o no... ¡Ih!

A gente tem salsão na horta? die|wir|haben|Sellerie|im|Garten We|people|have|celery|in the|garden to|my||seler|w|ogrodzie On|a|a|céleri|dans|jardin A|gente|tiene|apio|en|huerta Do we have celery in the garden? Nous avons du céleri dans le jardin? Mamy seler naciowy w ogrodzie? Haben wir Sellerie im Garten? ¿Tenemos apio en la huerta?

[Jason Lowe]: I knew you were gonna ask that! Jason|Lowe|ich|wusste|du|warst|gonna|fragen|das Jason|Lowe|ja|wiedziałem|ty|byłeś|zamierzałem|zapytać|to ||I|knew|you|were|going to|ask|that ||Je|savais|tu|étais|allais|demander|ça Jason|Lowe|yo|supe|tú|estabas|iba a|preguntar|eso [Jason Lowe]: I knew you were gonna ask that! [Jason Lowe]: Je savais que tu allais demander ça ! [Jason Lowe]: Wiedziałem, że to zapytasz! [Jason Lowe]: Ich wusste, dass du das fragen würdest! [Jason Lowe]: ¡Sabía que ibas a preguntar eso!

No. [Paola Carosella]: Ok. Nein|Paola|Carosella|Ok No|||Ok nie|Paola|Carosella|ok Non|||D'accord No|Paola|Carosella|Ok No. [Paola Carosella]: Ok. Non. [Paola Carosella]: D'accord. Nie. [Paola Carosella]: Ok. Nein. [Paola Carosella]: Ok. No. [Paola Carosella]: Ok.

Se você tiver, salsão é bom; se você não tiver, Wenn|du|hast|Sellerie|ist|gut|Wenn|du|nicht|hast If|you|have|celery|is|good|if|you|not|have jeśli|ty|będziesz miał|seler naciowy|jest|dobry|jeśli|ty|nie|będziesz miał Si|tu|as|céleri|est|bon|si|tu|ne|as Si|tú|tienes|apio|es|bueno|Si|tú|no|tienes If you have it, celery is good; if you don't have it, Si tu as, le céleri est bon ; si tu n'en as pas, Jeśli masz, seler naciowy jest dobry; jeśli nie masz, Wenn du hast, ist Sellerie gut; wenn du nicht hast, Si tienes, el apio es bueno; si no tienes,

não põe, que é o nosso caso. nicht|tu tust|dass|ist|das|unser|Fall do not|put|that|is|our||case nie|kładź|że|jest|to|nasz|przypadek ne|mets|que|est|notre|notre|cas no|pongas|que|es|el|nuestro|caso don't put it in, which is our case. ne mets pas, c'est notre cas. nie dodawaj, to nasz przypadek. dann lass es weg, das ist unser Fall. no lo pongas, que es nuestro caso.

Primeiro vou limpar os legumes que vão fazer zuerst|ich werde|putzen|die|Gemüse|die|sie werden|machen First|I will|clean|the|vegetables|that|will|make najpierw|zamierzam|oczyścić|te|warzywa|które|będą|robić D'abord|je vais|nettoyer|les|légumes|qui|vont|faire primero|voy a|limpiar|los|vegetales|que|van a|hacer First, I'm going to clean the vegetables that are going to make D'abord, je vais nettoyer les légumes qui vont faire Najpierw oczyściłem warzywa, które będą użyte Zuerst werde ich das Gemüse reinigen, das für diese beiden Zubereitungen, die Brühe und den Jus, verwendet wird. Primero voy a limpiar las verduras que van a hacer

parte desses dois preparos, do caldo e do jus. Teil|dieser|zwei|Zubereitungen|der|Brühe|und|des|Saucen part|of these|two|preparations|of the|broth|and|of the|sauce część|tych|dwóch|przygotowań|do|bulionu|i|do|sosu partie|de ces|deux|préparations|du|bouillon|et|du|jus parte|de esos|dos|preparaciones|de|caldo|y|de|jugo part of these two preparations, the broth and the jus. partie de ces deux préparations, du bouillon et du jus. w tych dwóch przygotowaniach, bulionie i jusie. Also, weiße Zwiebel... parte de estas dos preparaciones, del caldo y del jus.

Então, cebola branca... also|Zwiebel|weiß So|onion|white więc|cebula|biała Alors|oignon|blanc entonces|cebolla|blanca So, white onion... Alors, oignon blanc... Więc, cebula biała... Ok, ich reinige ein wenig von dem einheimischen Knoblauch... Entonces, cebolla blanca...

Ok, tô limpando um pouquinho do alho caipira... ok|ich bin gerade dabei|putzen|ein bisschen|||Knoblauch|ländlich Ok|I am|cleaning|a|little|of|garlic|local ok|jestem|czyszczę|trochę|mało|z|czosnek|wiejski Ok|je suis en train de|nettoyant|un|petit peu|de|ail|local ok|estoy|limpiando|un|poquito|de|ajo|caipira Ok, I'm cleaning a little bit of the country garlic... Ok, je nettoie un peu de l'ail de campagne... Ok, czyszczę trochę czosnku wiejskiego... Ok, estoy limpiando un poquito del ajo caipira...

Cebolinha, salsão... Schnittlauch|Sellerie Chives|Celery cebula dymka|seler naciowy Ciboulette|Céleri cebollino|apio Chives, celery... Ciboulette, céleri... Szczypiorek, seler naciowy... Schnittlauch, Sellerie... Cebollino, apio...

Cebolinha; salsão não temos. Schnittlauch|Sellerie|nicht|wir haben Chives|celery|not|we have cebula dymka|seler naciowy|nie|mamy Ciboulette|céleri|ne|avons cebollino|apio|no|tenemos Chives; we don't have celery. Ciboulette ; nous n'avons pas de céleri. Szczypiorek; nie mamy selera naciowego. Schnittlauch; Sellerie haben wir nicht. Cebollino; apio no tenemos.

Temos alho-poró... Cenourita... wir haben|||kleine Karotte We have|||Little carrot mamy|||marchewka Nous avons|||petite carotte tenemos|||zanahoria pequeña We have leeks... Little carrots... Nous avons des poireaux... Des petites carottes... Mamy pora... Marchewkę... Wir haben Lauch... Karotten... Tenemos puerro... Zanahorita...

[Jason Lowe]: Senhorita? ||Fräulein Jason|Lowe|Pani ||Miss ||Mademoiselle ||señorita [Jason Lowe]: Miss? [Jason Lowe]: Mademoiselle? [Jason Lowe]: Pani? [Jason Lowe]: Fräulein? [Jason Lowe]: ¿Señorita?

[Paola Carosella]: Senhorita... Paola|Carosella|Fräulein Paola|Carosella|Pani ||Miss ||Mademoiselle Paola|Carosella|señorita [Paola Carosella]: Miss... [Paola Carosella]: Mademoiselle... [Paola Carosella]: Panno... [Paola Carosella]: Fräulein... [Paola Carosella]: Señorita...

Muito bem, cenouritas... sehr|gut|Möhren Very|well|little carrots bardzo|dobrze|marchewki Très|bien|petites carottes muy|bien|zanahorias Very well, little carrots... Très bien, petites carottes... Bardzo dobrze, marchewki... Sehr gut, Möhrchen... Muy bien, zanahorias...

Aqui. hier Here tutaj Ici aquí Here. Ici. Tutaj. Hier. Aquí.

Uma... eine A jedna Une una One... Une... Jedna... Eine... Una...

... e meia vai pro caldo, |halb|geht|für die|Brühe and|half|goes|to the|broth i|pół|idzie|do|bulion et|demie|va|pour|bouillon y|media|va|para el|caldo ... and a half goes into the broth, ... et demie va dans le bouillon, ... i pół idzie do bulionu, ... und halb geht in die Brühe, ... y media va al caldo,

dois dentes de alho vão pro caldo, zwei|Zehen|von|Knoblauch|gehen|für die|Brühe two|cloves|of|garlic|go|for|broth dwa|zęby|czosnku||idą|do|bulion deux|gousses|d'|ail|vont|pour|bouillon dos|dientes|de|ajo|van|para el|caldo two cloves of garlic go into the broth, deux gousses d'ail vont dans le bouillon, dwa ząbki czosnku idą do bulionu, zwei Knoblauchzehen gehen in die Brühe, dos dientes de ajo van al caldo,

uma cebola vai pro caldo. eine|Zwiebel|geht|für die|Brühe a|onion|goes|for|broth jedna|cebula|idzie|do|bulion une|oignon|va|pour|bouillon una|cebolla|va|para el|caldo one onion goes into the broth. un oignon va dans le bouillon. jedna cebula idzie do bulionu. eine Zwiebel geht in die Brühe. una cebolla va al caldo.

Uma cebola, um pedaço de cenoura, um alho... eine|Zwiebel|ein|Stück|von|Karotte|eine|Knoblauch A|onion|a|piece|of|carrot|a|garlic jedna|cebula|kawałek|kawałek|marchewki|marchewka|jeden|czosnek Une|oignon|un|morceau|de|carotte|une|gousse d'ail una|cebolla|un|trozo|de|zanahoria|un|ajo One onion, a piece of carrot, one garlic... Un oignon, un morceau de carotte, une gousse d'ail... Jedna cebula, kawałek marchewki, jeden ząbek czosnku... Eine Zwiebel, ein Stück Karotte, ein Knoblauch... Una cebolla, un trozo de zanahoria, un ajo...

Duas partes das cebolinhas brancas vão pro jus, zwei|Teile|die|Frühlingszwiebeln|weißen|sie gehen|für die|Sauce Two|parts|of the|green onions|white|go|to the|broth dwa|części|tych|cebulek|białych|idą|do|sos Deux|parties|des|oignons|blancs|vont|pour|jus dos|partes|de las|cebollitas|blancas|van|para el|jugo Two parts of the white scallions go to the juice, Deux parties des oignons blancs vont au jus, Dwie części białych cebulek idą do sosu, Zwei Teile der weißen Frühlingszwiebeln kommen in die Brühe, Dos partes de las cebollitas blancas van al jugo,

e isso aqui vai pro caldo. und|das|hier|es geht|für die|Brühe and|this|here|goes|for|broth i|to|tutaj|idzie|do|bulion et|cela|ici|va|pour|bouillon y|esto|aquí|va|para el|caldo and this here goes to the broth. et ça, ça va dans le bouillon. a to tutaj idzie do bulionu. und das hier kommt in die Brühe. y esto va al caldo.

Poderíamos dizer que isso aqui é uma mirepoix, wir könnten|sagen|dass|das|hier|es ist|eine|Mirepoix We could|say|that|this|here|is|a|mirepoix moglibyśmy|powiedzieć|że|to|tutaj|jest|jedna|mirepoix Pourrions|dire|que|cela|ici|est|une|mirepoix podríamos|decir|que|esto|aquí|es|un|mirepoix We could say that this here is a mirepoix, On pourrait dire que ça ici est un mirepoix, Można by powiedzieć, że to tutaj to mirepoix, Wir könnten sagen, dass das hier ein Mirepoix ist, Podríamos decir que esto es un mirepoix,

ou uma base de legumes aromática, mas também oder|eine|Basis|aus|Gemüse|aromatisch|aber|auch or|a|base|of|vegetables|aromatic|but|also ||||||ale|również ou|une|base|de|légumes|aromatique|mais|aussi o|una|base|de|verduras|aromática|pero|también or an aromatic vegetable base, but we could also ou une base de légumes aromatiques, mais aussi lub aromatyczna baza warzywna, ale także oder eine aromatische Gemüsebasis, aber auch o una base de verduras aromáticas, pero también

poderíamos dizer que aqui temos cebola, alho-poró, wir könnten|sagen|dass|hier|wir haben|Zwiebel|| we could|say|that|here|we have|onion|| moglibyśmy|powiedzieć|że|tutaj|mamy|cebulę|| nous pourrions|dire|que|ici|avons|oignon|| podríamos|decir|que|aquí|tenemos|cebolla|| say that here we have onion, leek, on pourrait dire qu'ici nous avons de l'oignon, du poireau, możemy powiedzieć, że mamy tutaj cebulę, por, wir könnten sagen, dass wir hier Zwiebel, Lauch, podríamos decir que aquí tenemos cebolla, puerro,

cenoura, um pouquinho de alho. Louro -- Karotte|ein|bisschen|von|Knoblauch|Lorbeer carrot|a|little|of|garlic|Bay leaf marchew|trochę|mało|z|czosnku|laurowy carotte|un|petit peu|d'|ail|Laurier zanahoria|un|poquito|de|ajo|laurel carrot, a little bit of garlic. Bay leaf -- carotte, un peu d'ail. Laurier -- marchewkę, odrobinę czosnku. Liść laurowy -- Karotte, ein wenig Knoblauch haben. Lorbeer -- zanahoria, un poquito de ajo. Laurel --

da nossa horta também. aus|unserem|Garten|auch from|our|garden|also z|naszego|ogrodu|też de|notre|jardin|aussi de|nuestra|huerta|también from our garden too. de notre jardin aussi. z naszego ogrodu również. aus unserem Garten auch. de nuestro huerto también.

Louro, tomilho, sálvia, Lorbeer|Thymian|Salbei Bay leaf|Thyme|Sage laurowy|tymianek|szałwia Laurier|Thym|Sauge laurel|tomillo|salvia Bay leaf, thyme, sage, Laurier, thym, sauge, Liść laurowy, tymianek, szałwia, Lorbeer, Thymian, Salbei, Laurel, tomillo, salvia,

alecrim e orégano Rosmarin||Oregano rosemary||oregano rozmaryn||oregano romarin||origan romero||orégano rosemary and oregano romarin et origan rozmaryn i oregano Rosmarin und Oregano romero y orégano

são temperos que você pode cultivar facilmente, sie sind|Gewürze|die|du|kannst|anbauen|einfach they are|spices|that|you|can|grow|easily są|przyprawy|które|ty|możesz|uprawiać|łatwo ce sont|épices|que|vous|pouvez|cultiver|facilement son|especias|que|tú|puedes|cultivar|fácilmente are seasonings that you can easily grow, sont des épices que vous pouvez cultiver facilement, to przyprawy, które możesz łatwo uprawiać, sind Gewürze, die Sie leicht anbauen können, son especias que puedes cultivar fácilmente,

são bem simples e resistentes. sie sind|sehr|einfach|und|robust are|very|simple|and|resistant są|bardzo|proste|i|odporne sont|très|simples|et|résistants son|muy|simples|y|resistentes are very simple and sturdy. sont très simples et résistants. są dość proste i odporne. sie sind sehr einfach und robust. son muy simples y resistentes.

Uma folha de louro, pro caldo. ein|Blatt|von|Lorbeer|für|Brühe A|leaf|of|bay|for|broth jeden|liść|laurowy|liść|do|bulionu Une|feuille|de|laurier|pour|bouillon una|hoja|de|laurel|para el|caldo A bay leaf, for the broth. Une feuille de laurier, pour le bouillon. Liść laurowy, do bulionu. Ein Lorbeerblatt für die Brühe. Una hoja de laurel, para el caldo.

E uma pequenininha, und|eine|kleine And|a|little girl i|mała|mała Et|une|petite y|una|pequeñita And a tiny one, Et une toute petite, I mała, Es ist ein kleines, Y una pequeñita,

bem pequenininha pro jus, ou pro molho. sehr|kleine|für|Saft|oder|für|Sauce very|tiny|for|gravy|or|for|sauce bardzo|mała|do|sosu|lub|do|sosu bien|petite|pour|jus|ou|pour|sauce muy|pequeñita|para el|jugo|o|para el|salsa very tiny for the jus, or for the sauce. très petite pour la sauce, ou pour le jus. bardzo mała do soku, lub do sosu. sehr kleines für die Sauce oder das Dressing. bien pequeñita para el jugo, o para la salsa.

Vamos chamá-lo de molho que pode vir assim, vários wir werden|||als|Sauce|die|kann|kommen|so|viele Let's|||as|sauce|that|can|come|like this|several będziemy|||jako|sos|który|może|przyjść|tak|wiele Nous allons|||de|sauce|qui|peut|venir|ainsi|plusieurs vamos|||de|salsa|que|puede|venir|así|varios Let's call it sauce that can come like this, various Appelons-le sauce qui peut venir comme ça, plusieurs. Nazwijmy to sosem, który może przyjść w ten sposób, różne Lass uns es Sauce nennen, die so kommen kann, mehrere Vamos a llamarlo salsa que puede venir así, varios

desses que sabem tudo falar que, de fato, von denen|die|wissen|alles|sprechen|dass|von|Tatsache of those|who|know|everything|to speak|that|of|fact tych|którzy|wiedzą|wszystko|mówić|że|o|fakt de ceux|qui|savent|tout|parler|que|de|fait de esos|que|saben|todo|hablar|que|de|hecho those who know everything say that, in fact, ceux qui savent tout dire que, en fait, z tych, którzy wiedzą wszystko mówią, że tak naprawdę, von denen, die alles wissen, sagen, dass es tatsächlich, de esos que saben todo decir que, de hecho,

não é um jus, pode ser complicado de explicar. nicht|ist|ein|Jus|kann|sein|kompliziert|zu|erklären not|is|a|legal right|can|be|complicated|to|explain nie|jest|jeden|sos|może|być|skomplikowane|do|wyjaśnienia ne|est|un|jus|peut|être|compliqué|à|expliquer no|es|un|jus|puede|ser|complicado|de|explicar it's not a jus, it can be complicated to explain. ce n'est pas un jus, cela peut être compliqué à expliquer. to nie jest jus, może być trudno to wyjaśnić. Es ist kein Jus, es kann kompliziert zu erklären sein. no es un jus, puede ser complicado de explicar.

Orégano, um pouquinho pro jus-- pro molho. Oregano|ein|bisschen|für|Jus|für|Sauce Oregano|a|little|for|gravy|for|sauce oregano|trochę|odrobinkę|do|sos|do|sos Origan|un|petit peu|pour|jus|pour|sauce orégano|un|poquito|para el|jus|para el|salsa Oregano, a little for the jus-- for the sauce. Origan, un peu pour le jus-- pour la sauce. Oregano, trochę do jusu -- do sosu. Oregano, ein bisschen für den Jus-- für die Sauce. Orégano, un poquito para el jus-- para la salsa.

E sálvia. E um... und|Salbei|und|ein And|sage||a i|szałwia|i|jeden Et|sauge||un y|salvia|y|un And sage. And a... Et de la sauge. Et un... I szałwia. I jeden... Und Salbei. Und ein... Y salvia. Y un...

mais nada. Sal. mehr|nichts|Salz more|nothing|Salt więcej|nic|sól mais|rien|Sel más|nada|sal nothing more. Salt. rien de plus. Du sel. nic więcej. Sól. nichts weiter. Salz. nada más. Sal.

Um pouquinho de azeite e grãos de pimenta-do-reino. ein|kleines bisschen|von|Olivenöl|und|Körner|von||| A|little|of|olive oil|and|grains|of||| trochę|odrobinkę|oliwy|oliwa|i|ziarna|pieprzu||| Un|petit peu|d'|huile d'olive|et|grains|de||| un|poquito|de|aceite|y|granos|de||| A little bit of olive oil and black peppercorns. Un peu d'huile d'olive et des grains de poivre noir. Odrobina oliwy i ziaren pieprzu. Ein wenig Olivenöl und Pfefferkörner. Un poquito de aceite y granos de pimienta negra.

Esse meu frango aqui, que eu coloquei com a água, dieses|mein|Huhn|hier|das|ich|ich habe gelegt|mit|dem|Wasser This|my|chicken|here|that|I|put|with|the|water ten|mój|kurczak|tutaj|który|ja|włożyłem|z|wodą|woda Ce|mon|poulet|ici|que|je|ai mis|avec|l'|eau este|mi|pollo|aquí|que|yo|puse|con|el|agua This chicken of mine here, which I put with the water, Ce poulet que j'ai mis avec l'eau, Ten mój kurczak tutaj, który włożyłem do wody, Dieses Hähnchen hier, das ich mit Wasser gegeben habe, Este mi pollo aquí, que puse con el agua,

ele tá fervendo e vi soltar uma espuminha. es|es ist|am Kochen|und|ich habe gesehen|herauskommen|einen|Schaum it|is|boiling|and|I saw|release|a|little foam on|jest|gotujący się|i|widziałem|wydobywać się|mała|piana il|est|en train de bouillir|et|j'ai|laisser échapper|une|petite bulle él|está|hirviendo|y|vi|soltar|una|espumita it's boiling and I saw it release some foam. il est en train de bouillir et j'ai vu se former une petite écume. gotuje się i widzę, że wydobywa się z niego piana. es kocht und ich habe gesehen, dass es einen Schaum bildet. está hirviendo y vi que soltó una espumita.

Enquanto isso, em uma panela, während|dessen|in|einem|Topf Meanwhile|this|in|a|pot podczas gdy|to|w|jednym|garnku Pendant|ce temps|dans|une|casserole mientras|eso|en|una|cacerola Meanwhile, in a pan, Pendant ce temps, dans une casserole, W międzyczasie, w garnku, Währenddessen in einem Topf, Mientras tanto, en una cacerola,

fogo médio, vou dourar Feuer|mittel|ich werde|bräunen heat|medium|I will|brown ogień|średni|zamierzam|zrumienić feu|moyen|je vais|dorer fuego|medio|voy a|dorar medium heat, I'm going to brown à feu moyen, je vais faire dorer średni ogień, zrumienię mittlere Hitze, ich werde das Hähnchen anbraten fuego medio, voy a dorar

o frango. Cortar a cebola. das|Hähnchen|schneiden|die|Zwiebel the|chicken|Cut|the|onion ten|kurczak|pokroić|tę|cebulę le|poulet|Couper|l'|oignon el|pollo|cortar|la|cebolla the chicken. Cut the onion. le poulet. Couper l'oignon. kurczaka. Pokroić cebulę. Die Zwiebel schneiden. el pollo. Cortar la cebolla.

Tá vendo a espuma do meu frango, meu amor? es ist|ich sehe|den|Schaum|von|meinem|Hähnchen|meine|Liebe Are|seeing|the|foam|of|my|chicken|my|love to jest|widzę|tę|pianę|z|mój|kurczak|mój|kochanie Estás|vendo|la|mousse|de|mon|poulet|mon|amour está|viendo|la|espuma|de|mi|pollo|mi|amor Do you see the foam on my chicken, my love? Tu vois la mousse de mon poulet, mon amour ? Widzisz pianę na moim kurczaku, kochanie? Siehst du den Schaum auf meinem Hähnchen, mein Schatz? ¿Ves la espuma de mi pollo, mi amor?

[Jason Lowe]: Sim. Jason|Lowe|Ja Jason|Lowe|Tak ||Yes ||Oui ||sí [Jason Lowe]: Yes. [Jason Lowe] : Oui. [Jason Lowe]: Tak. [Jason Lowe]: Ja. [Jason Lowe]: Sí.

[Paola Carosella]: Ok. Paola|Carosella|Ok ||Ok ||Ok ||D'accord Paola|Carosella|Ok [Paola Carosella]: Ok. [Paola Carosella] : D'accord. [Paola Carosella]: Ok. [Paola Carosella]: Ok. [Paola Carosella]: Ok.

Essa é a forma que eu conheço, a forma como eu diese|ist|die|Art|die|ich|kenne|die|Art|wie|ich This|is|the|way|that|I|know|the|way|how|I ta forma|jest|ta|forma|którą|ja|znam|ta|forma|jak|ja Cette|est|la|forme|que|je|connais|la|forme|comment|je esta|es|la|forma|que|yo|conozco|la|forma|como|yo This is the way I know, the way I C'est la façon que je connais, la façon dont je To jest sposób, który znam, sposób, w jaki Das ist die Art, die ich kenne, die Art, wie ich Esta es la forma que conozco, la forma en que yo

aprendi, você pode não fazer, mas eu gosto de fazer. ||||||||von| I learned|you|can|not|do|but|I|like|to|do ||||||||z| j'ai appris|vous|pouvez|ne|faire|mais|je|aime|de|faire aprendí|tú|puedes|no|hacer|pero|yo|me gusta|de|hacer I learned, you may not do it, but I like to do it. J'ai appris, tu peux ne pas le faire, mais j'aime le faire. się nauczyłem, możesz tego nie robić, ale ja lubię to robić. gelernt habe, du musst es nicht machen, aber ich mache es gerne. aprendí, tú puedes no hacerlo, pero a mí me gusta hacerlo.

E pra mim, dá um resultado final de um caldo mais y|para|mí|da|un|resultado|final|de|un|caldo|más And for me, it gives a final result of a broth that is more Et pour moi, cela donne un résultat final d'un bouillon plus A dla mnie daje to ostateczny rezultat bardziej Und für mich ergibt es ein Endergebnis von einer Brühe, die mehr Y para mí, da un resultado final de un caldo más

limpo, que precisa espumar menos, precisa tirar menos sauber|das|es muss|schäumen|weniger|es muss|entfernen|weniger clean|that|needs|to foam|less|needs|to remove|less czysty|który|musi|pienić|mniej|musi|usuwać|mniej propre|qui|doit|mousser|moins|doit|enlever|moins limpio|que|necesita|espumar|menos|necesita|quitar|menos clean, that needs to foam less, needs to remove less propre, qui nécessite moins d'écumer, il faut enlever moins czysty, który musi mniej się pienić, musi mniej usuwać sauber, der weniger schäumen muss, weniger entfernen muss limpio, que necesita hacer menos espuma, necesita quitar menos

espuma. Schaum foam piana mousse espuma foam. d'écume. piany. Schaum. espuma.

Então, eu tiro a espuma só uma vez, que não é mais do also|ich|ich entferne|den|Schaum|nur|einmal|Mal|das|nicht|es ist|mehr|als So|I|take off|the|foam|only|one|time|that|not|is|more|of więc|ja|usuwam|tę|pianę|tylko|raz||że|nie|jest|więcej|z Alors|je|retire|la|mousse|seulement|une|fois|que|ne|est|plus|de entonces|yo|quito|la|espuma|solo|una|vez|que|no|es|más|de So, I remove the foam only once, which is no longer Donc, j'écume seulement une fois, ce qui n'est plus du Więc usuwam pianę tylko raz, co nie jest więcej niż Also entferne ich den Schaum nur einmal, was nicht mehr ist als Entonces, quito la espuma solo una vez, que no es más que

que impurezas da pele, sangue, that impurities of the skin, blood, quelles impuretés de la peau, du sang, zanieczyszczenia skóry, krew, Hautunreinheiten, Blut, impurezas de la piel, sangre,

proteína do frango que se solta durante o cozimento. protein|des|huhns|die|sich|löst|während|das|kochen protein|of|chicken|that|itself|releases|during|the|cooking białko|z|kurczaka|które|się|uwalnia|podczas|gotowania| protéine|de|poulet|qui|se|détache|pendant|le|cuisson proteína|del|pollo|que|se|suelta|durante|la|cocción chicken protein that comes off during cooking. protéine de poulet qui se détache pendant la cuisson. białko z kurczaka, które uwalnia się podczas gotowania. Hühnereiweiß, das beim Kochen herausfällt. proteína del pollo que se suelta durante la cocción.

Com uma colher grande ou uma concha, mit|einem|löffel|großen|oder|einer|schöpfkelle With|a|spoon|large|or|a|ladle z|łyżką|dużą||lub|chochlą| Avec|une|cuillère|grande|ou|une|louche Con|una|cuchara|grande|o|una|cuchara With a large spoon or a ladle, Avec une grande cuillère ou une louche, Za pomocą dużej łyżki lub chochelki, Mit einem großen Löffel oder einer Schöpfkelle, Con una cuchara grande o un cucharón,

eu vou tirar. ich|werde|herausnehmen I|will|take ja|zamierzam|wyjąć je|vais|enlever yo|voy|a sacar I will take it out. je vais enlever. wyjmę to. werde ich es herausnehmen. voy a sacar.

Limpei. ich habe gereinigt I cleaned posprzątałem J'ai nettoyé Limpié I cleaned it. J'ai nettoyé. Wyczyściłem. Ich habe es gereinigt. Limpié.

E agora, eu vou colocar a cenoura e meia, a cebola, und|jetzt|ich|werde|hinzufügen|die|Karotte|und|halb|die|Zwiebel And|now|I|will|put|the|carrot|and|half|the|onion i|teraz|ja|zamierzam|włożyć|i|marchewkę|i|pół|cebulę| Et|maintenant|je|vais|mettre|la|carotte|et|demi|la|oignon y|ahora|yo|voy|a poner|la|zanahoria|y|media|la|cebolla And now, I will add the carrot and a half, the onion, Et maintenant, je vais mettre la carotte et demie, l'oignon, A teraz dodam marchewkę i pół, cebulę, Und jetzt werde ich die Karotte und die Hälfte, die Zwiebel, Y ahora, voy a poner la zanahoria y media, la cebolla,

a folhinha de louro, das|Blatt|von|Lorbeer the|little leaf|of|bay i|listki|laurowe| la|feuille|de|laurier la|hojita|de|laurel the bay leaf, la feuille de laurier, liść laurowy, das Lorbeerblatt, la hojita de laurel,

aquelas folhinhas de cebolinha, jene|Blätter|von|Schnittlauch those|little leaves|of|green onion tamte|listki|cebulki| ces|petites feuilles|de|oignon vert aquellas|hojitas|de|cebollino those little green onion leaves, ces petites feuilles de ciboulette, te małe liście szczypiorku, die kleinen Frühlingszwiebelblätter, esas hojitas de cebollino,

o alho-poró, a parte branca da cebolinha, den|||die|Teil|weiße|von|Schnittlauch the|||the|part|white|of|green onion por|||część||biała|cebulki| le|||la|partie|blanche|de|oignon vert el|||la|parte|blanca|de la|cebollino the leek, the white part of the green onion, le poireau, la partie blanche de la ciboulette, por, białą część szczypiorku, den Lauch, den weißen Teil der Frühlingszwiebel, el puerro, la parte blanca del cebollino,

o alho. der|Knoblauch the|garlic ten|czosnek le|ail el|ajo the garlic. l'ail. czosnek. der Knoblauch. el ajo.

Uma colher de azeite de oliva. Por quê? ein|Löffel|von|Öl|von|Olivenöl|Warum|Fragewort A|spoon|of|olive oil|of|olive|Why|question word jedna|łyżka|z|oliwa|z|oliwek|dlaczego|co Une|cuillère|d'|huile|d'|olive|Pourquoi| una|cuchara|de|aceite|de|oliva|por|qué A tablespoon of olive oil. Why? Une cuillère d'huile d'olive. Pourquoi ? Łyżka oliwy z oliwek. Dlaczego? Ein Esslöffel Olivenöl. Warum? Una cucharada de aceite de oliva. ¿Por qué?

Pra dar sabor, pra dar perfume, um zu|geben|Geschmack|um zu|geben|Duft To|give|flavor|to|give|fragrance aby|dać|smak|aby|dać|zapach Pour|donner|saveur|pour|donner|parfum para|dar|sabor|para|dar|aroma To add flavor, to add aroma, Pour donner du goût, pour donner du parfum, Aby dodać smaku, aby dodać aromatu, Um Geschmack zu geben, um Duft zu geben, Para dar sabor, para dar aroma,

pra trazer um sabor de azeite de oliva, um zu|bringen|einen|Geschmack|von|Öl|von|Olivenöl to|bring|a|flavor|of|olive oil|of|olive aby|przynieść|jeden|smak|z|oliwa|z|oliwek pour|apporter|un|goût|d'|huile|d'|olive para|traer|un|sabor|de|aceite|de|oliva to bring a taste of olive oil, pour apporter une saveur d'huile d'olive, aby przynieść smak oliwy z oliwek, um einen Geschmack von Olivenöl zu bringen, para traer un sabor de aceite de oliva,

que nós amamos aqui em casa. dass|wir|lieben|hier|in|Haus that|we|love|here|in|home że|my|kochamy|tutaj|w|domu que|nous|aimons|ici|à|maison que|nosotros|amamos|aquí|en|casa that we love here at home. que nous aimons ici à la maison. że my to kochamy tutaj w domu. dass wir hier zu Hause lieben. que nosotros amamos aquí en casa.

Uma colherzinha de chá de grãos de pimenta-do-reino, ein|kleines Löffelchen|von|Teelöffel|von|Körner|von||| A|little spoon|of|tea|of|grains|of||| jedna|łyżeczka|z|herbaty|z|ziaren|z||| Une|petite cuillère|de|thé|de|grains|de||| una|cucharadita|de|té|de|granos|de||| A teaspoon of black peppercorns, Une petite cuillère de grains de poivre noir, Łyżeczka ziaren pieprzu, Ein Teelöffel schwarze Pfefferkörner, Una cucharadita de granos de pimienta negra,

a gente vai fazer uma coisa que chama eine|wir|werden|machen|eine|Sache|die|heißt we|people|will|do|one|thing|that|is called to|my|będziemy|robić|jedną|rzecz|która|nazywa się on|nous|va|faire|une|chose|qui|s'appelle a|gente|va|hacer|una|cosa|que|se llama we are going to do something called nous allons faire quelque chose qui s'appelle zrobimy coś, co nazywa się werden wir etwas machen, das man nennt vamos a hacer una cosa que se llama

[fala em outro idioma]. spricht|in|eine andere|Sprache] speaks|in|another|language mów|w|innym|języku parle|en|une autre|langue habla|en|otro|idioma [speaks in another language]. [parle dans une autre langue]. [mówi w innym języku]. [spricht in einer anderen Sprache]. [habla en otro idioma].

[Jason Lowe]: Squeesh! ||Squeesh ||Squeesh ||Squeesh ||Squeesh ||Squeesh [Jason Lowe]: Squeesh! [Jason Lowe]: Squeesh! [Jason Lowe]: Squeesh! [Jason Lowe]: Squeesh! [Jason Lowe]: ¡Squeesh!

[Paola Carosella]: Squeesh! ||Squeesh ||Squeesh ||Squeesh ||Squeesh ||Squeesh [Paola Carosella]: Squeesh! [Paola Carosella]: Squeesh! [Paola Carosella]: Squeesh! [Paola Carosella]: Squeesh! [Paola Carosella]: ¡Squeesh!

Amassá-los um pouco pra soltar mais perfume. Amassá||um|||freizusetzen|mehr|Duft ||a|little|to|release|more|fragrance ||trochę||aby|uwolnić|więcej|zapach ||un|peu|pour|libérer|plus|parfum ||un|poco|para|liberar|más|aroma Crush them a little to release more fragrance. Les écraser un peu pour libérer plus de parfum. Trochę je zgnieść, aby uwolnić więcej aromatu. Sie ein wenig zerdrücken, um mehr Duft freizusetzen. Aplástalos un poco para soltar más perfume.

Como isso aqui não é um restaurante, é uma casa, da|das|hier|nicht|ist|ein|Restaurant|ist|ein|Haus As|this|here|not|is|a|restaurant|is|a|house ponieważ|to|tutaj|nie|jest|restauracja||||dom Comme|cela|ici|ne|est|un|restaurant|est|une|maison como|esto|aquí|no|es|un|restaurante|es|una|casa Since this is not a restaurant, it's a house, Comme ce n'est pas un restaurant, c'est une maison, Ponieważ to nie jest restauracja, to jest dom, Da dies hier kein Restaurant ist, sondern ein Haus, Como esto aquí no es un restaurante, es una casa,

o que a gente vai fazer? was|dass|wir|Leute|werden|machen what|we|to|do|will|do co|co|to|my|będzie|robić que|nous|allons|faire|| qué|que|la|gente|va|hacer what are we going to do? que va-t-on faire ? co my zrobimy? Was werden wir tun? ¿qué vamos a hacer?

Panela de pressão. Topf|aus|Druck Pressure cooker|of|pressure garnek|do|ciśnienia autocuiseur|de|pression olla|de|presión Pressure cooker. Casserole à pression. Szybkowar. Druckkochtopf. Olla a presión.

Tecnicamente, não se faria, você deixa reduzir, technisch|nicht|man|würde machen|du|lässt|reduzieren Technically|not|reflexive pronoun|would do|you|let|reduce technicznie|nie|się|zrobiłoby|ty|pozwól|zredukować Techniquement|ne|(pronominal)|ferait|vous|laisse|réduire técnicamente|no|se|haría|usted|deja|reducir Technically, you wouldn't do it, you let it reduce, Techniquement, on ne le ferait pas, on laisse réduire, Technicznie, nie powinno się tego robić, pozwalasz na redukcję, Technisch gesehen würde man das nicht machen, man lässt es reduzieren, Técnicamente, no se haría, se deja reducir,

concentrar lentamente, mas vamos dar uma pressão, konzentrieren|langsam|aber|wir werden|geben|einen|Druck concentrate|slowly|but|we will|apply|a|pressure skoncentrować|powoli|ale|będziemy|dać|jedną|presję concentrer|lentement|mais|nous allons|mettre|une|pression concentrar|lentamente|pero|vamos|dar|una|presión concentrate slowly, but let's apply some pressure, concentrer lentement, mais allons mettre un peu de pression, koncentrację powoli, ale damy ciśnienie, langsam konzentrieren, aber wir werden Druck geben, concentrar lentamente, pero vamos a dar presión,

que estamos no Brasil e amamos panela de pressão. dass|wir sind|im|Brasilien|und|wir lieben|Topf|mit|Druck that|we are|in|Brazil|and|love|pot|of|pressure że|jesteśmy|w|Brazylii|i|kochamy|garnek|do|ciśnienia que|nous sommes|au|Brésil|et|aimons|casserole|à pression| que|estamos|en|Brasil|y|amamos|olla|a|presión that we are in Brazil and we love pressure cookers. que nous sommes au Brésil et que nous aimons la cocotte-minute. że jesteśmy w Brazylii i kochamy szybkowary. dass wir in Brasilien sind und Schnellkochtöpfe lieben. que estamos en Brasil y amamos la olla a presión.

Vinte minutos de panela de pressão e o caldo está pronto. zwanzig|Minuten|mit|Topf|mit|Druck|und|die|Brühe|sie ist|fertig Twenty|minutes|of|pot|of|pressure|and|the|broth|is|ready dwadzieścia|minut|do|garnka|do|ciśnienia|i|bulion||jest|gotowy Vingt|minutes|de|casserole|de|pression|et|le|bouillon|est|prêt veinte|minutos|de|olla|a|presión|y|el|caldo|está|listo Twenty minutes in the pressure cooker and the broth is ready. Vingt minutes dans la cocotte-minute et le bouillon est prêt. Dwadzieścia minut w szybkowarze i bulion jest gotowy. Zwanzig Minuten im Schnellkochtopf und die Brühe ist fertig. Veinte minutos en la olla a presión y el caldo está listo.

Vamos tampar. wir werden|abdecken Let's|cover zamierzamy|przykryć Nous allons|couvrir vamos|tapar Let's cover it. Couvrons. Zamknijmy pokrywę. Lass uns abdecken. Vamos a tapar.

[tique-taque] [tick-tock] [tic-tac] [tyk-tyk] [tick-tack] [tic-tac]

[Paola Carosella]: Se eu conseguir fechar a panela de pressão, Paola|Carosella|wenn|ich|es schaffe|zu schließen|den|Topf|des|Druck Paola|Carosella|jeśli|ja|uda mi się|zamknąć||garnek|do|ciśnieniowy ||If|I|can|close|the|pot|of|pressure ||Si|je|peux|fermer|la|casserole|de|pression Paola|Carosella|Si|yo|conseguir|cerrar|la|olla|de|presión [Paola Carosella]: If I can close the pressure cooker, [Paola Carosella]: Si je parviens à fermer la cocotte-minute, [Paola Carosella]: Jeśli uda mi się zamknąć garnek ciśnieniowy, [Paola Carosella]: Wenn ich den Schnellkochtopf schließen kann, [Paola Carosella]: Si logro cerrar la olla a presión,

a gente faz o caldo. Ok. Tenho a panela quente. we|people|make|the|broth|Ok|I have|the|pot|hot la|gente|hace|el|caldo|Ok|Tengo|la|olla|caliente to|my|robimy|ten|bulion|ok|mam|ten|garnek|gorący on|nous|fait|le|bouillon|D'accord|J'ai|la|casserole|chaude We make the broth. Ok. I have the pot hot. on prépare le bouillon. D'accord. J'ai la casserole chaude. zrobimy bulion. Dobrze. Mam gorący garnek. machen wir die Brühe. Ok. Ich habe den Topf heiß. hacemos el caldo. Ok. Tengo la olla caliente.

Mais ou menos, uma colher de sopa de azeite de oliva. More|or|less|one|tablespoon|of||of|||olive Más|o|menos|una|cuchara|de|sopa|de|aceite|de|oliva więcej|lub|mniej|łyżka|łyżka|do|zupy|z|oliwa|z|oliwą Plus|ou|moins|une|cuillère|de|soupe|d'|huile|d'|olive More or less, a tablespoon of olive oil. À peu près, une cuillère à soupe d'huile d'olive. Mniej więcej, łyżka oliwy z oliwek. Ungefähr einen Esslöffel Olivenöl. Más o menos, una cucharada de aceite de oliva.

Panela quente, meus franguinhos. |||Hühnchen olla|caliente|mis|pollitos Hot pot, my little chickens. Casserole chaude, mes petits poulets. Gorący garnek, moje kurczaczki. Heißer Topf, meine Hühnchen. Olla caliente, mis pollitos.

[frigir da panela] braten|aus|Pfanne fry|from|pan smażyć|z|patelni frémir|de|casserole freír|de la|sartén [frying in the pot] [frémir de la casserole] [smażenie na patelni] [aus der Pfanne braten] [freír de la sartén]

♪ [Paola Carosella]: A cebola. Paola|Carosella|die|Zwiebel Paola|Carosella|ta|cebula ||The|onion ||La|oignon Paola|Carosella|La|cebolla ♪ [Paola Carosella]: The onion. ♪ [Paola Carosella]: L'oignon. ♪ [Paola Carosella]: Cebula. ♪ [Paola Carosella]: Die Zwiebel. ♪ [Paola Carosella]: La cebolla. [frigir da panela] braten|aus|Pfanne fry|from|pan smażyć|z|patelni frémir|de|casserole freír|de la|sartén [fry from the pan] [frémir de la poêle] [smażenie na patelni] [aus der Pfanne braten] [freír de la sartén]

[Paola Carosella]: A cenoura. Paola|Carosella|die|Karotte Paola|Carosella|ta|marchewka ||The|carrot ||La|carotte Paola|Carosella|La|zanahoria [Paola Carosella]: The carrot. [Paola Carosella]: La carotte. [Paola Carosella]: Marchewka. [Paola Carosella]: Die Karotte. [Paola Carosella]: La zanahoria.

Alho inteiro ou, se for enorme que nem esse, Knoblauch|ganz|oder|wenn|es ist|riesig|wie|nicht|dieser Garlic|whole|or|if|is|huge|like|not even|this czosnek|cały|lub|jeśli|będzie|ogromny|który|nawet|ten Ail|entier|ou|si|est|énorme|que|même|celui-ci ajo|entero|o|si|es|enorme|que|ni|este Whole garlic or, if it's huge like this, Ail entier ou, si c'est énorme comme celui-ci, Cała główka czosnku lub, jeśli jest ogromna jak ta, Ganzer Knoblauch oder, wenn er so riesig ist wie dieser, Ajo entero o, si es enorme como este,

cortado ao meio. geschnitten|in die|Hälfte cut|in|half pokrojony|na|pół coupé|en|deux cortado|a|mitad cut in half. coupé en deux. przekrojona na pół. halbiert. cortado por la mitad.

Deixamos as ervas aqui, elas não vão entrar agora, wir lassen|die|Kräuter|hier|sie|nicht|sie werden|eintreten|jetzt We left|the|herbs|here|they|not|will|enter|now zostawiliśmy|te|zioła|tutaj|one|nie|będą|wchodzić|teraz Nous avons laissé|les|herbes|ici|elles|ne|vont|entrer|maintenant dejamos|las|hierbas|aquí|ellas|no|van|entrar|ahora We leave the herbs here, they won't go in now, Nous laissons les herbes ici, elles ne vont pas entrer maintenant, Zostawiamy zioła tutaj, nie wejdą teraz, Wir lassen die Kräuter hier, sie kommen jetzt nicht rein, Dejamos las hierbas aquí, no van a entrar ahora,

vão entrar depois. sie werden|eintreten|später will|enter|later będą|wchodzić|później ils vont|entrer|plus tard van|entrar|después they will come in later. ils vont entrer après. wejdą później. sie kommen später rein. van a entrar después.

Um pouco de cebolinha, a parte branca da cebolinha, ein|wenig|von|Schnittlauch|das|Teil|weiße|von der|Schnittlauch A|little|of|green onion|the|white|white|of|green onion trochę|cebuli|z|szczypiorku|ta|część|biała|ze|szczypiorku Un|peu|de|oignon vert|la|partie|blanche|de|oignon vert un|poco|de|cebollino|la|parte|blanca|del|cebollino A little green onion, the white part of the green onion, Un peu de ciboulette, la partie blanche de la ciboulette, Trochę szczypiorku, biała część szczypiorku, Ein wenig Schnittlauch, der weiße Teil des Schnittlauchs, Un poco de cebollino, la parte blanca del cebollino,

ou alho-poró, se for o caso. oder|||falls|ist|der|Fall or|||if|is|the|case lub|||jeśli|będzie|ten|przypadek ou|||si|est|le|cas o|||si|es|el|caso or leeks, if that's the case. ou poireau, si nécessaire. lub pora, jeśli to konieczne. oder Lauch, falls nötig. o puerro, si es el caso.

Meia colher de chá de sal fino. halber|Löffel|von|Teelöffel|von|Salz|feines Half|teaspoon|of|tea|of|salt|fine pół|łyżka|z|herbatka|z|sól|drobna Une demi|cuillère|de|thé|de|sel|fin media|cuchara|de|té|de|sal|fino Half a teaspoon of fine salt. Une demi-cuillère à café de sel fin. Pół łyżeczki drobnej soli. Ein halber Teelöffel feines Salz. Media cucharadita de sal fino.

[frigir da panela] braten|in|Pfanne fry|from|pan smażyć|z|patelni frémir|de|casserole freír|de|sartén [fry in the pan] [frémir de la casserole] [smażyć na patelni] [aus der Pfanne braten] [freír en la sartén]

[Paola Carosella]: Meio litro de água. Paola|Carosella|ein halbes|Liter|von|Wasser Paola|Carosella|pół|litra|wody| ||Half|liter|of|water ||Un demi|litre|d'|eau Paola|Carosella|medio|litro|de|agua [Paola Carosella]: Half a liter of water. [Paola Carosella]: Un demi-litre d'eau. [Paola Carosella]: Pół litra wody. [Paola Carosella]: Ein halber Liter Wasser. [Paola Carosella]: Medio litro de agua.

Mas não agora, agora o que a gente vai fazer é dourar aber|nicht|jetzt|jetzt|was|was|die|wir|werden|machen|ist|anbraten But|not|now|now|what|we|to|we|will|do|is|to brown ale|nie|teraz||to|co|to|my||robić|to|zrumienić Mais|ne|maintenant|maintenant|ce|que|on|nous|va|faire|est|dorer pero|no|ahora||lo|que|la|gente|va|hacer|es|dorar But not now, what we are going to do now is to brown Mais pas maintenant, maintenant ce que nous allons faire c'est dorer Ale nie teraz, teraz to, co zrobimy, to zrumienić Aber nicht jetzt, jetzt werden wir das Hähnchen und das Gemüse anbraten. Pero no ahora, ahora lo que vamos a hacer es dorar

e cala-- und|schweige and|shut up i|zamknij et|se tait y|calla and shut-- et taire-- i uciszyć-- und still-- y callar--

dourar e caramelizar lentamente o frango e os legumes. anbraten|und|karamellisieren|langsam|das|Hähnchen|und|die|Gemüse brown|and|caramelize|slowly|the|chicken||the|vegetables zrumienić|i|skarmelizować|powoli|kurczaka|kurczak|i|warzywa|warzywa dorer|et|caraméliser|lentement|le|poulet|et|les|légumes dorar|y|caramelizar|lentamente|el|pollo|y|las|verduras brown and slowly caramelize the chicken and the vegetables. dorer et caraméliser lentement le poulet et les légumes. zrumienić i powoli skarmelizować kurczaka i warzywa. langsam das Hähnchen und das Gemüse bräunen und karamellisieren. dorar y caramelizar lentamente el pollo y las verduras.

Lenta, consistentemente. langsam|konsequent Slowly|consistently powoli|konsekwentnie Lent|de manière constante lenta|consistentemente Slowly, consistently. Lentement, de manière constante. Powoli, konsekwentnie. Langsam, konstant. Lenta, consistentemente.

Ou seja, o fogo não muito alto, oder|das heißt|das|Feuer|nicht|sehr|hoch That|is to say|the|fire|not|very|high lub|to znaczy|ten|ogień|nie|zbyt|wysoki Ou|soit|le|feu|ne|très|haut o|sea|el|fuego|no|muy|alto In other words, the fire not too high, C'est-à-dire, le feu pas trop haut, To znaczy, ogień nie za wysoki, Das heißt, das Feuer nicht zu hoch, Es decir, el fuego no muy alto,

pra não incinerar as coisas. um zu|nicht|einäschern|die|Dinge to|not|incinerate|the|things aby|nie|spalić|te|rzeczy pour|ne|incinérer|les|choses para|no|incinerar|las|cosas so it doesn't incinerate things. pour ne pas incinérer les choses. żeby nie spalić rzeczy. um die Dinge nicht zu verbrennen. para no incinerar las cosas.

Mas também, não o fogo muito brando, aber|auch|nicht|das|Feuer|sehr|schwach But|also|not|the|fire|too|soft ale|również|nie|ten|ogień|zbyt|łagodny Mais|aussi|ne|le|feu|très|doux pero|también|no|el|fuego|muy|suave But also, not the fire too gentle, Mais aussi, pas un feu trop doux, Ale także, nie ogień zbyt słaby, Aber auch nicht das Feuer zu schwach, Pero también, no el fuego muy suave,

pra não chegar a ter uma caramelização. um|nicht|ankommen|zu|haben|eine|Karamellisierung to|not|reach|to|have|a|caramelization aby|nie|dotrzeć|do|mieć|jedną|karmelizację pour|ne|arriver|à|avoir|une|caramélisation para|no|llegar|a|tener|una|caramelización so it doesn't reach a caramelization. pour ne pas arriver à une caramélisation. aby nie doszło do karmelizacji. um eine Karamellisierung zu vermeiden. para no llegar a tener una caramelización.

O que você quer agora é o que a gente chama-- was|dass|du|willst|jetzt|ist|was|dass|die|wir| What|you|want|now|is|what|we|call||| co|co|ty|chcesz|teraz|jest|to|co|to|my| Ce|que|tu|veux|maintenant|est|ce que|que|on|nous|appelle Lo|que|tú|quieres|ahora|es|lo|que|la|gente|llama What you want now is what we call-- Ce que vous voulez maintenant, c'est ce qu'on appelle-- To, co chcesz teraz, to to, co nazywamy-- Was Sie jetzt wollen, ist das, was wir nennen-- Lo que quieres ahora es lo que llamamos--

o que se chama reação de maillard, was|dass|man|nennt|Reaktion|auf|Maillard what|is called|reflexive pronoun|calls|reaction|of|Maillard co|co|się|nazywa|reakcja|Maillard| ce|qui|(pronom réfléchi)|appelle|réaction|de|Maillard lo|que|se|llama|reacción|de|maillard what is called the Maillard reaction, ce qu'on appelle la réaction de Maillard, to, co nazywa się reakcją Maillarda, was als Maillard-Reaktion bezeichnet wird, lo que se llama reacción de Maillard,

ou a caramelização da proteína dos animais, oder|die|Karamellisierung|der|Protein|der|Tiere or|the|caramelization|of the|protein|of the|animals lub|to|karmelizacja|białka||zwierząt| ou|la|caramélisation|de|protéine|des|animaux o|la|caramelización|de|proteína|de los|animales or the caramelization of animal proteins, ou la caramélisation des protéines animales, lub karmelizacją białek zwierzęcych, oder die Karamellisierung des Proteins von Tieren, o la caramelización de la proteína de los animales,

quando eles ficam com essa cor caramelo, dourada, wenn|sie|werden|mit|dieser|Farbe|Karamell|goldene when|they|become|with|that|color|caramel|golden kiedy|oni|stają się|z|ten|kolor|karmelowy|złoty quand|ils|deviennent|avec|cette|couleur|caramel|dorée cuando|ellos|se ponen|con|ese|color|caramelo|dorada when they take on this caramel, golden color, quand elles prennent cette couleur caramel, dorée, kiedy mają ten karmelowy, złoty kolor, wenn sie diese karamellfarbene, goldene Farbe bekommen, cuando se quedan con este color caramelo, dorado,

que traz um sabor delicioso, é isso que a gente quer agora. das|bringt|einen|Geschmack|köstlichen|es ist|das|was|die|wir|wollen|jetzt that|brings|a|flavor|delicious|is|this|that|we|people|want|now co|przynosi|jeden|smak|pyszny|to jest|to|co|to|my|chcemy|teraz qui|apporte|un|goût|délicieux|est|cela|que|on|nous|veut|maintenant que|trae|un|sabor|delicioso|es|eso|que|la|gente|quiere|ahora which brings a delicious flavor, that's what we want now. qui apporte une saveur délicieuse, c'est ce que nous voulons maintenant. który przynosi pyszny smak, to właśnie tego teraz chcemy. die einen köstlichen Geschmack bringt, das ist es, was wir jetzt wollen. que trae un sabor delicioso, eso es lo que queremos ahora.

[frigir da braten|in to fry|from smażyć|z frémir|de freír|de [fry of [frémir de [smażenie w [frittieren von [freír de

panela] [Paola Carosella]: Como se faz isso? |Paola|Carosella|wie|sich|macht|das pot|Paola|Carosella|How|it|do|this |Paola|Carosella|jak|się|robi|to casserole|Paola|Carosella|Comment|se|fait|cela |Paola|Carosella|cómo|se|hace|eso [panela] [Paola Carosella]: How do you do this? [Paola Carosella]: Comment fait-on cela ? patelni] [Paola Carosella]: Jak to się robi? der Pfanne] [Paola Carosella]: Wie macht man das? la olla] [Paola Carosella]: ¿Cómo se hace eso?

Não mexendo. Se você fica mexendo, nicht|rühren|wenn|du|bleibst|rühren Not|touching|If|you|keep|touching nie|ruszając|jeśli|ty|zostajesz|ruszając Non|en train de toucher|Si|tu|restes|en train de toucher no|moviendo|si|tú|te quedas|moviendo Not stirring. If you keep stirring, Ne pas remuer. Si vous remuez, Nie mieszaj. Jeśli będziesz ciągle mieszać, Nicht rühren. Wenn du rührst, No moviendo. Si sigues moviendo,

eles vão ficar pálidos o tempo inteiro. sie|werden|bleiben|blass|die|Zeit|ganz they|will|be|pale|the|time|whole oni|będą|zostawać|bladzi|przez|czas|cały ils|vont|rester|pâles|le|temps|entier ellos|van|a quedar|pálidos|el|tiempo|entero they will stay pale the whole time. ils vont rester pâles tout le temps. oni będą bladzi przez cały czas. werden sie die ganze Zeit blass. se van a poner pálidos todo el tiempo.

Então você tem que deixar caramelizar. also|du|musst|dass|lassen|karamellisieren So|you|have|to|let|caramelize więc|ty|masz|że|pozwolić|skarmelizować Alors|tu|as|à|laisser|caraméliser entonces|tú|tienes|que|dejar|caramelizar So you have to let it caramelize. Alors vous devez laisser caraméliser. Musisz pozwolić na skarmelizowanie. Also musst du sie karamellisieren lassen. Entonces tienes que dejar caramelizar.

Concentra e pensa: Eu quero caramelizar. konzentriere|und|denke|ich|will|karamellisieren Concentrate|and|think|I|want|to caramelize skoncentruj się|i|pomyśl|ja|chcę|skarmelizować Concentre|et|pense|Je|veux|caraméliser concentra|y|piensa|yo|quiero|caramelizar Focus and think: I want to caramelize. Concentrez-vous et pensez : Je veux caraméliser. Skup się i pomyśl: Chcę skarmelizować. Konzentriere dich und denke: Ich will karamellisieren. Concentra y piensa: Quiero caramelizar.

Se o fogo está muito alto, vou queimar; wenn|das|Feuer|ist|sehr|hoch|ich werde|verbrennen If|the|fire|is|too|high|I will|burn jeśli|ogień|ogień|jest|bardzo|wysoki|zamierzam|spalić Si|le|feu|est|très|haut|je vais|brûler si|el|fuego|está|muy|alto|voy a|quemar If the fire is too high, I will burn it; Si le feu est trop haut, je vais brûler ; Jeśli ogień jest zbyt wysoki, spali mnie; Wenn das Feuer zu hoch ist, werde ich verbrennen; Si el fuego está muy alto, voy a quemar;

se o fogo está muito baixo, não vai acontecer nada. wenn|das|Feuer|ist|sehr|niedrig|nicht|es wird|passieren|nichts if|the|fire|is|very|low|not|will|happen|anything jeśli|ogień|ogień|jest|bardzo|niski|nie|zamierza|zdarzyć się|nic si|le|feu|est|très|bas|ne|va|se produire|rien si|el|fuego|está|muy|bajo|no|va a|suceder| if the fire is too low, nothing will happen. si le feu est trop bas, il ne se passera rien. jeśli ogień jest zbyt niski, nic się nie stanie. wenn das Feuer zu niedrig ist, wird nichts passieren. si el fuego está muy bajo, no va a pasar nada.

Então... also So więc Alors entonces So... Alors... Więc... Also... Entonces...

eu dei uma desgrudada, só uma desgrudada, ich|ich gab|eine|Ablösung|nur|eine|Ablösung I|gave|a|little pull off|only|a|little pull off ja|dałem|jedną|odklejenie|tylko|jedną|odklejenie je|ai donné|une|décollement|seulement|une|décollement yo|di|una|despegada|solo|una|despegada I just loosened it a bit, just a bit, je me suis un peu décollé, juste un peu décollé, odczepiłem się, tylko odczepiłem się, ich habe mich nur ein wenig gelöst, nur ein wenig gelöst, me despegué un poco, solo un poco,

mas eu vou voltar a deixar quieto, em fogo médio. aber|ich|werde|zurückkehren|zu|lassen|ruhig|auf|Feuer|mittlere but|I|will|return|to|leave|undisturbed|on|heat|medium ale|ja|zamierzam|wrócić|do|zostawić|w spokoju|na|ogniu|średnim mais|je|vais|revenir|à|laisser|tranquille|à|feu|moyen pero|yo|voy|volver|a|dejar|quieto|en|fuego|medio but I will go back to leaving it alone, on medium heat. mais je vais revenir à le laisser tranquille, à feu moyen. ale jednak znowu zostawię to w spokoju, na średnim ogniu. aber ich werde es wieder in Ruhe lassen, bei mittlerer Hitze. pero voy a dejarlo tranquilo, a fuego medio.

Olha o meu fogo. Schau|das|mein|Feuer Look|the|my|fire patrz|mój|ogień| Regarde|le|mon|feu mira|el|mi|fuego Look at my fire. Regarde mon feu. Patrz na mój ogień. Schau auf mein Feuer. Mira mi fuego.

Não está muito alto, e não tá uma nadica de nada, ele nicht|ist|sehr|hoch|und|nicht|ist|ein|bisschen|von|nichts|es Not|is|very|tall|and|not|is|a|tiny bit|of|nothing|he nie|jest|bardzo|wysoki|i|nie|jest|żadna|odrobina|z|nic|on Non|est|très|haut|et|ne|est|une|petite quantité|de|rien|il no|está|muy|alto|y|no|está|una|nadita|de|nada|él It's not very high, and it's not a little bit of anything, it Il n'est pas très haut, et il n'est pas du tout, il Nie jest zbyt wysoki, i nie jest wcale, on Es ist nicht zu hoch, und es ist nichts, es No está muy alto, y no está nada de nada, él

tá... ist okay jest d'accord está is... est... jest... ist... está...

ele tá, mas não é muito forte. er|ist|aber|nicht|ist|sehr|stark he|is|but|not|is|very|strong on|jest|ale|nie|jest|bardzo|mocny il|est|mais|ne|est|très|fort él|está|pero|no|es|muy|fuerte it is, but it's not very strong. il est, mais ce n'est pas très fort. on jest, ale nie jest zbyt silny. Er ist da, aber nicht sehr stark. él está, pero no es muy fuerte.

E eu vou deixar caramelizar. und|ich|werde|lassen|karamellisieren And|I|will|let|caramelize i|ja|zamierzam|zostawić|karmelizować Et|je|vais|laisser|caraméliser y|yo|voy|dejar|caramelizar And I'm going to let it caramelize. Et je vais laisser caraméliser. I pozwolę mu skarmelizować. Und ich werde es karamellisieren lassen. Y voy a dejar caramelizar.

Tenho as ervas prontas, que vão entrar segundos ich habe|die|Kräuter|bereit|die|werden|hineinkommen|Sekunden I have|the|herbs|ready|that|will|enter|seconds mam|te|zioła|gotowe|które|zamierzają|wejść|sekundy J'ai|les|herbes|prêtes|qui|vont|entrer|secondes tengo|las|hierbas|listas|que|van|entrar|segundos I have the herbs ready, which will go in seconds J'ai les herbes prêtes, qui vont entrer dans quelques secondes Mam gotowe zioła, które dodam na kilka sekund Ich habe die Kräuter bereit, die in wenigen Sekunden hinzugefügt werden. Tengo las hierbas listas, que van a entrar segundos

antes da água, e eu vou fazer a mesma |||und|ich|werde|machen|die|gleiche before|of|water|and|I|will|do/make|the|same przed|tym|wodą|i|ja|zamierzam|zrobić|tę|samą avant|de|eau|et|je|vais|faire|la|même antes|de|agua|y|yo|voy|hacer|la|misma before the water, and I will make the same avant l'eau, et je vais faire le même przed wodą, i zrobię to samo. Vor dem Wasser, und ich werde das Gleiche tun. antes del agua, y voy a hacer lo mismo

pimenta-do-reino que eu fiz antes. |||den|ich|ich habe gemacht|vorher |||that|I|made|before |||który|ja|zrobiłem|wcześniej |||que|je|ai fait|avant |||que|yo|hice|antes black pepper that I made before. poivre noir que j'ai fait avant. pieprz czarny, który zrobiłem wcześniej. schwarzer Pfeffer, den ich vorher gemacht habe. pimienta negra que hice antes.

Um pouquito. ein|bisschen A|little jeden|mały Un|petit peu un|poquito A little bit. Un petit peu. Trochę. Ein kleines bisschen. Un poquito.

De cinco em cinco minutos, eu dou uma desgrudada alle|fünf|in|fünf|Minuten|ich|ich gebe|eine|Ablösung From|five|every|five|minutes|I|give|a|pull away co|pięć|co|pięć|minut|ja|daję|jedną|odklejenie De|cinq|en|cinq|minutes|je|donne|une|décollement de|cinco|en|cinco|minutos|yo|doy|una|despegada Every five minutes, I give it a stir. Toutes les cinq minutes, je décolle un peu. Co pięć minut, odklejam go Alle fünf Minuten löse ich es ein wenig. Cada cinco minutos, lo despegó

e deixo quieto de novo, pra ele caramelizando devagar. und|ich lasse|ruhig|um|wieder|damit|es|karamellisieren|langsam and|I leave|undisturbed|of|again|for|it|caramelizing|slowly i|zostawiam|w spokoju|do|znowu|żeby|on|karmelizując|powoli et|laisse|tranquille|de|nouveau|pour|il|caramélisant|lentement y|dejo|quieto|de|nuevo|para|él|caramelizando|despacio and I leave it alone again, for it to caramelize slowly. et je laisse à nouveau tranquille, pour qu'il caramélise lentement. i zostawiam znowu, żeby powoli karmelizował. und lasse es wieder in Ruhe, damit es langsam karamellisiert. y lo dejo quieto de nuevo, para que se caramelice lentamente.

Se eu percebo que não tenho suficiente gordura wenn|ich|ich merke|dass|nicht|ich habe|genug|Fett If|I|realize|that|not|I have|enough|fat jeśli|ja|zauważam|że|nie|mam|wystarczająco|tłuszczu Si|je|comprends|que|ne|ai|suffisamment|graisse si|yo|percibo|que|no|tengo|suficiente|grasa If I notice that I don't have enough fat Si je remarque que je n'ai pas assez de graisse Jeśli zauważam, że nie mam wystarczająco dużo tłuszczu Wenn ich merke, dass ich nicht genug Fett habe Si me doy cuenta de que no tengo suficiente grasa

pra caramelizar, então vou ter que colocar um um zu|karamellisieren|dann|ich werde|ich muss|dass|ich hinzufügen|ein to|caramelize|then|I will|have|to|put|a aby|skarmelizować|więc|zamierzam|mieć|muszę|dodać|jeden pour|caraméliser|alors|je vais|avoir|à|mettre|un para|caramelizar|entonces|voy|tener|que|poner|un to caramelize, then I will have to add a pour caraméliser, alors je vais devoir ajouter un do karmelizacji, to muszę dodać trochę um zu karamellisieren, dann muss ich ein para caramelizar, entonces tendré que poner un

pouquinho mais de azeite de oliva. bisschen|mehr|an|Öl|aus|Oliven little|more|of|olive oil|of|olive odrobinę|więcej|z|oliwy|z|oliwnej un peu|plus|d'|huile|d'|olive poquito|más|de|aceite|de|oliva little more olive oil. petit peu plus d'huile d'olive. więcej oliwy z oliwek. wenig mehr Olivenöl hinzufügen. poquitito más de aceite de oliva.

Porque precisa de alguma gordura nesse caso. weil|es braucht|an|irgendein|Fett|in diesem|Fall Because|needs|of|some|fat|in that|case ponieważ|potrzebuje|jakiegoś||tłuszczu|w tym|przypadku Parce que|a besoin|de|un peu de|graisse|dans ce|cas porque|necesita|de|alguna|grasa|en ese|caso Because some fat is needed in this case. Parce qu'il faut un peu de graisse dans ce cas. Ponieważ w tym przypadku potrzebny jest jakiś tłuszcz. Denn in diesem Fall braucht man etwas Fett. Porque necesita algo de grasa en este caso.

Se você tiver vinho branco ou conhaque, wenn|du|hast|Wein|weiß|oder|Cognac If|you|have|wine|white|or|brandy jeśli|ty|będziesz miał|wino|białe|lub|koniak Si|tu|as|vin|blanc|ou|cognac si|tú|tienes|vino|blanco|o|coñac If you have white wine or brandy, Si vous avez du vin blanc ou du cognac, Jeśli masz białe wino lub koniak, Wenn Sie Weißwein oder Cognac haben, Si tienes vino blanco o coñac,

ou até uma cerveja, você quiser e quer encorpar o molho, oder|sogar|ein|Bier|du|willst|und|möchtest|verstärken|die|Sauce or|even|a|beer|you|want|and|want|thicken|the|sauce lub|nawet|jedno|piwo|ty|będziesz chciał|i|chcesz|zagęścić|ten|sos ou|même|une|bière|vous|voulez|et|veut|épaissir|le|sauce o|incluso|una|cerveza|tú|quieres|y|quieres|engrosar|la|salsa or even a beer, if you want and want to thicken the sauce, ou même une bière, si vous le souhaitez et que vous voulez épaissir la sauce, lub nawet piwo, jeśli chcesz i chcesz zagęścić sos, oder sogar ein Bier, das Sie möchten und die Sauce verfeinern wollen, o incluso una cerveza, si quieres y deseas espesar la salsa,

quer trazer um pouco de-- quer enriquecer esse molho, möchtest|bringen|ein|wenig|von||bereichern|diese|Sauce wants|to bring|a|little|of|wants|to enrich|this|sauce chcesz|przynieść|trochę|mało|z|chcesz|wzbogacić|ten|sos veut|apporter|un|peu|de|veut|enrichir|cette|sauce quieres|traer|un|poco|de|quieres|enriquecer|esa|salsa want to bring a little bit of-- want to enrich this sauce, si vous voulez apporter un peu de-- si vous voulez enrichir cette sauce, chcesz dodać trochę -- chcesz wzbogacić ten sos, wenn Sie ein wenig-- wenn Sie diese Sauce bereichern wollen, quieres darle un poco de-- quieres enriquecer esta salsa,

deixar ele mais espirituoso, ele pode entrar lassen|sie|mehr|geistreich|sie|kann|hineinkommen make|he|more|witty|he|can|enter zostawić|go|bardziej|mocny|on|może|wejść laisser|il|plus|spirituel|il|peut|entrer dejar|lo|más|espirituoso|lo|puede|entrar make it more spirited, it can easily go in la rendre plus spiritueuse, cela peut entrer sprawić, by był bardziej wyrazisty, może to wejść sie lebhafter machen wollen, kann es hinzugefügt werden. hacerla más espirituosa, puede entrar.

tranquilamente aqui. ruhig|hier calmly|here spokojnie|tutaj tranquillement|ici tranquilamente|aquí here. tranquillement ici. spokojnie tutaj. ruhig hier. tranquilamente aquí.

Mas esse aqui é um jus feito só com esses aber|dieser|hier|ist|ein|Saft|gemacht|nur|mit|diesen But|this|here|is|a|juice|made|only|with|these ale|ten|tutaj|jest|jeden|sok|zrobiony|tylko|z|te Mais|ce|ici|est|un|jus|fait|seulement|avec|ceux-ci pero|este|aquí|es|un|jugo|hecho|solo|con|estos But this one is a broth made only with these Mais celui-ci est un jus fait uniquement avec ceux-ci Ale to jest sok zrobiony tylko z tych Aber das hier ist ein Saft, der nur mit diesen Pero este aquí es un jugo hecho solo con estos

ingredientes e água, e fica realmente delicioso Zutaten|und|Wasser||wird|wirklich|köstlich ingredientes|y|agua|y|queda|realmente|delicioso ingredients|and|water|and|becomes|really|delicious ingrédients|et|eau|et|devient|vraiment|délicieux ingredients and water, and it really tastes delicious ingrédients et de l'eau, et il est vraiment délicieux składników i wody, i naprawdę smakuje pysznie Zutaten und Wasser gemacht wird, und er wird wirklich köstlich ingredientes y agua, y queda realmente delicioso

para o prato que a gente vai fazer na sequência. für|das|Gericht|das|wir|man|wird|machen|in der|Folge for|the|dish|that|we|people|will|make|in the|sequence ||||||||w|kolejności pour|le|plat|que|on|nous|va|faire|dans|suite para|el|plato|que|la|gente|va|hacer|en|secuencia for the dish we are going to make next. pour le plat que nous allons préparer ensuite. do dania, które zrobimy w następnej kolejności. für das Gericht, das wir als Nächstes zubereiten werden. para el plato que vamos a hacer a continuación.

[Jason Lowe]: Quantas coisas diferentes ||wie viele|Dinge|verschiedene ||How many|things|different ||ile|rzeczy|różne ||Combien de|choses|différentes ||cuántas|cosas|diferentes [Jason Lowe]: How many different things [Jason Lowe] : Combien de choses différentes [Jason Lowe]: Ile różnych rzeczy [Jason Lowe]: Wie viele verschiedene Dinge [Jason Lowe]: ¿Cuántas cosas diferentes

vocês vão fazer agora com o frango? ihr|werdet|machen|jetzt|mit|dem|Huhn you (plural)|will|do|now|with|the|chicken wy|będziecie|robić|teraz|z|tym|kurczakiem vous|allez|faire|maintenant|avec|le|poulet ustedes|van|hacer|ahora|con|el|pollo are you going to make now with the chicken? allez-vous faire maintenant avec le poulet ? zrobicie teraz z kurczakiem? werdet ihr jetzt mit dem Hähnchen machen? van a hacer ahora con el pollo?

[Paola Carosella]: Bom, a gente tem o jus, o caldo, ||gut|die|wir|haben|den|Saft|die|Brühe ||Well|we|people|have|the|juice|the|broth ||dobrze|a|my||ten|sos|ten|bulion ||Bien|on|nous|a|le|jus|le|bouillon ||bueno|a|gente|tenemos|el|jugo|el|caldo [Paola Carosella]: Well, we have the jus, the broth, [Paola Carosella]: Eh bien, nous avons le jus, le bouillon, [Paola Carosella]: Cóż, mamy sos, bulion, [Paola Carosella]: Nun, wir haben die Jus, die Brühe, [Paola Carosella]: Bueno, tenemos el jugo, el caldo,

temos o peito, wir haben|die|Brust we have|the|chest mamy|ten|pierś nous avons|le|poitrine tenemos|el|pechuga we have the breast, nous avons la poitrine, mamy pierś, wir haben die Brust, tenemos la pechuga,

coxa e sobrecoxa, Oberschenkel|und|Unterschenkel thigh||drumstick udko|i|udko z kurczaka cuisse|et|cuisse de poulet muslo|y|contramuslo thigh and drumstick, la cuisse et le haut de cuisse, udko i udko, Oberschenkel und Unterschenkel, muslo y contramuslo,

e a moela e o fígado que vai fazer parte de uma delícia-- und|die|Magen|und|die|Leber|die|wird|machen|Teil|von|einer|Köstlichkeit and|the|gizzard|and|the|liver|that|will|make|part|of|a|delicacy i|żołądek|żołądek|i|wątroba|wątroba|które|będzie|robić|część|z|jedna|pyszność et|la|gésier|et|le|foie|qui|va|faire|partie|de|une|délice y|la|molleja|y|el|hígado|que|va|hacer|parte|de|una|delicia and the gizzard and liver that will be part of a delight-- et le gésier et le foie qui feront partie d'une délicatesse-- a żołądek i wątroba, które będą częścią pyszności-- und der Magen und die Leber, die Teil einer Köstlichkeit sein werden-- y el mollejo y el hígado que van a ser parte de una delicia--

[Jason Lowe]: Surpresa! ||Überraschung ||Surprise ||niespodzianka ||Surprise ||sorpresa [Jason Lowe]: Surprise! [Jason Lowe]: Surprise! [Jason Lowe]: Niespodzianka! [Jason Lowe]: Überraschung! [Jason Lowe]: ¡Sorpresa!

[Paola Carosella]: Falo ou não falo? ||ich spreche|oder||ich spreche ||Do I speak|or|not|I speak ||mówię|czy|nie|mówię ||Je parle|ou|ne|parle ||hablo|o|no|hablo [Paola Carosella]: Should I speak or not? [Paola Carosella]: Je parle ou je ne parle pas ? [Paola Carosella]: Mówić czy nie mówić? [Paola Carosella]: Soll ich reden oder nicht? [Paola Carosella]: ¿Hablo o no hablo?

[Jason Lowe]: Não fala. Jason|Lowe|nicht|sprich Jason|Lowe|nie|mów ||Don't|speak ||Ne|parle Jason|Lowe|no|hables [Jason Lowe]: Don't speak. [Jason Lowe]: Ne parle pas. [Jason Lowe]: Nie mów. [Jason Lowe]: Sprich nicht. [Jason Lowe]: No hables.

[Paola Carosella]: Não falo. Paola|Carosella|nicht|ich spreche Paola|Carosella|no|hablo [Paola Carosella]: I won't speak. [Paola Carosella]: Je ne parle pas. [Paola Carosella]: Nie mówię. [Paola Carosella]: Ich spreche nicht. [Paola Carosella]: No hablo.

A gente precisa só continuar caramelizando, wir|Leute|wir müssen|nur|weitermachen|karamellisieren nosotros|gente|necesitamos|solo|continuar|caramelizando We just need to keep caramelizing, Nous devons juste continuer à caraméliser, Musimy tylko kontynuować karmelizację, Wir müssen nur weiter karamellisieren, Solo necesitamos seguir caramelizando,

isso vai levar meia hora. das|es wird|dauern|halbe|Stunde eso|va|llevar|media|hora this will take half an hour. cela va prendre une demi-heure. to zajmie pół godziny. das wird eine halbe Stunde dauern. esto tomará media hora.

De cinco em cinco minutos, você vai fazendo esse von|fünf|in|fünf|Minuten|du|wirst|machend|diese From|five|in|five|minutes|you|will|doing|this co pięć|pięć|co|pięć|minut|ty|będziesz|robić|to De|cinq|en|cinq|minutes|vous|allez|faisant|cela de|cinco|en|cinco|minutos|usted|va|haciendo|ese Every five minutes, you will be doing this. Toutes les cinq minutes, vous allez faire ça. Co pięć minut, robisz to Alle fünf Minuten machst du das. Cada cinco minutos, vas haciendo esto

trabalho de desgrudar. Ó, podemos olhar a panela? Arbeit|von|Ablösen|Oh|wir können|schauen|die|Pfanne work|of|unsticking|Oh|we can|look|the|pot pracę|co|odklejania|o|możemy|spojrzeć|na|patelnię travail|de|décoller|Oh|nous pouvons|regarder|la|casserole trabajo|de|despegar|oh|podemos|mirar|la|olla Can we look at the pot? On peut regarder la casserole ? prace odklejania. O, możemy spojrzeć na garnek? Können wir den Topf anschauen? el trabajo de despegar. Oye, ¿podemos mirar la olla?

Tá grudando, é isso que a gente quer. es ist|am Kleben|es ist|das|was|die|wir|wollen It's|sticking|is|that|what|we|want| jest|przywiera|to|to|co|to|my|chcemy Ça|colle|c'est|ça|que|on|veut|veut está|pegando|es|eso|que|la|gente|quiere It's sticking, that's what we want. Ça colle, c'est ce qu'on veut. Przywiera, to właśnie chcemy. Es klebt, das ist es, was wir wollen. Se está pegando, eso es lo que queremos.

O que a gente quer é que tenha essa grudation de was|was|die|wir|wollen|es ist|dass|es gibt|diese|Klebung|von What|we|(article)|people|want|is|that|has|this|graduation|of to|co|to|my|chcemy|to|co|ma|to|przywarcie|co (verbo auxiliar)|ce|(artículo definido)|nous|veut|est|que|ait|cette|graduation|de lo|que|la|gente|quiere|es|que|tenga|esa|pegajosidad|de What we want is for there to be this sticking of the pot, with this-- [Jason Lowe]: Sticking? Ce qu'on veut, c'est qu'il y ait cette adhérence de To, co chcemy, to mieć to przyklejenie Was wir wollen, ist, dass es diese Klebrigkeit hat. Lo que queremos es que haya esta pegajosidad de

panela, com essa-- [Jason Lowe]: Grudation? Pfanne|mit|dieser|Jason|Lowe|Gratulation pot|with|this||| patelnia|z|tą|Jason|Lowe|Grudacja casserole|avec|ça|||Graduation olla|con|esa|Jason|Lowe|graduación casserole, avec ça-- [Jason Lowe] : Adhérence ? patelnia, z tym-- [Jason Lowe]: Ukończenie? Pfanne, mit dieser-- [Jason Lowe]: Graduierung? olla, con eso-- [Jason Lowe]: ¿Graduación?

[risos] [Paola Carosella]: ... com essa caramelização, 413 00:19:04,109 e não queimar. Ok? Lachen|Paola|Carosella|mit|dieser|Karamellisierung|und|nicht|verbrennen|okay laughs|||with|this|caramelization|and|not|burn|Ok śmiechy|Paola|Carosella|z|tą|karmelizacja|i|nie|przypalić|Ok |||avec|cette|caramélisation|et|ne|brûler|D'accord risas|Paola|Carosella|con|esa|caramelización|y|no|quemar|está bien [laughs] [Paola Carosella]: ... with this caramelization, and not burning. Okay? [rire] [Paola Carosella]: ... avec cette caramélisation, 413 00:19:04,109 et ne pas brûler. D'accord? [śmiech] [Paola Carosella]: ... z tym karmelizowaniem, 413 00:19:04,109 i nie przypalić. Ok? [Lachen] [Paola Carosella]: ... mit dieser Karamellisierung, und nicht verbrennen. Ok? [risas] [Paola Carosella]: ... con esa caramelización, 413 00:19:04,109 y no quemar. ¿Está bien?

Então, quando estiver bem dourado, bem caramelizado, also|wenn|es ist|gut|goldbraun|gut|karamellisiert So|when|is|well|golden|well|caramelized więc|kiedy|będzie|dobrze|zrumieniony||skarmelizowany Alors|quand|sera|bien|doré|bien|caramélisé entonces|cuando|esté|bien|dorado||caramelizado So, when it is well golden, well caramelized, Alors, quand c'est bien doré, bien caramélisé, Więc, kiedy będzie dobrze złociste, dobrze skarmelizowane, Also, wenn es schön goldbraun und gut karamellisiert ist, Entonces, cuando esté bien dorado, bien caramelizado,

obviamente os legumes vão caramelizar primeiro, offensichtlich|die|Gemüse|sie werden|karamellisieren|zuerst obviously|the|vegetables|will|caramelize|first oczywiście|te|warzywa|będą|karmelizować|najpierw évidemment|les|légumes|vont|caraméliser|d'abord obviamente|las|verduras|van|caramelizar|primero obviously the vegetables will caramelize first, évidemment les légumes vont caraméliser en premier, oczywiście warzywa skarmelizują się najpierw, werden offensichtlich die Gemüse zuerst karamellisieren, obviamente las verduras se caramelizarán primero,

mas quando você sente esse cheiro caramelizado, aber|wenn|du|fühlst|diesen|Geruch|karamellisiert but|when|you|smell|that|smell|caramelized ale|kiedy|ty|czujesz|ten|zapach|skarmelizowany mais|quand|tu|sens|cette|odeur|caramélisée pero|cuando|tú|sientes|ese|olor|caramelizado but when you smell that caramelized, mais quand vous sentez cette odeur caramélisée, ale jednak gdy czujesz ten karmelizowany zapach, aber wenn du diesen karamellisierten Geruch fühlst, pero cuando sientes ese olor caramelizado,

dourado, cheiro delícia, vão entrar a pimenta-do-reino-- goldbraun|Geruch|lecker|sie werden|hineinkommen|die||| golden|smell|delicious|will|enter|the||| złoty|zapach|pyszny|będą|wchodzić|i||| doré|odeur|délice|vont|entrer|le||| dorado|olor|delicioso|van|a entrar|la||| golden, delicious smell, the black pepper will go in-- dorée, odeur délicieuse, le poivre noir va entrer-- złoty, pyszny zapach, wejdzie pieprz czarny-- golden, köstlicher Geruch, wird der schwarze Pfeffer hineinkommen-- dorado, olor delicioso, va a entrar la pimienta negra--

[Jason Lowe]: Você pode abaixar o fogo porque tem o sling. Jason|Lowe|du|kannst|reduzieren|die|Hitze|weil|es gibt|das|Sling Jason|Lowe|ty|możesz|zmniejszyć|ten|ogień|ponieważ|ma|ten|uchwyt ||You|can|lower|the|fire|because|has|the|sling ||Tu|peux|baisser|le|feu|parce que|a|le|sling Jason|Lowe|tú|puedes|bajar|el|fuego|porque|tiene|el|sling [Jason Lowe]: You can lower the heat because you have the sling. [Jason Lowe]: Tu peux baisser le feu parce que tu as le sling. [Jason Lowe]: Możesz zmniejszyć ogień, bo jest sling. [Jason Lowe]: Du kannst die Hitze reduzieren, weil es den Sling gibt. [Jason Lowe]: Puedes bajar el fuego porque tiene el sling.

[Paola Carosella]: Tem que aumentar. Paola|Carosella|es gibt|dass|erhöhen Paola|Carosella|musi|że|zwiększyć ||It has|to|increase ||Il faut|que|augmente Paola|Carosella|tiene|que|aumentar [Paola Carosella]: It needs to be increased. [Paola Carosella]: Il faut augmenter. [Paola Carosella]: Trzeba zwiększyć. [Paola Carosella]: Man muss die Hitze erhöhen. [Paola Carosella]: Hay que aumentar.

Mas agora eu vou aumentar mesmo. aber|jetzt|ich|ich werde|erhöhen|wirklich But|now|I|will|increase|really ale|teraz|ja|zamierzam|zwiększyć|naprawdę Mais|maintenant|je|vais|augmenter|vraiment pero|ahora|yo|voy a|aumentar|de verdad But now I will really increase it. Mais maintenant, je vais vraiment augmenter. Ale teraz naprawdę zwiększę. Aber jetzt werde ich wirklich erhöhen. Pero ahora realmente voy a aumentar.

Vou colocar as ervas e a água. ich werde|hineingeben|die|Kräuter|und|das|Wasser I will|put|the|herbs|and|the|water zamierzam|włożyć|te|zioła|i|w|wodę Je vais|mettre|les|herbes|et|l'|eau voy a|poner|las|hierbas|y|el|agua I will add the herbs and the water. Je vais mettre les herbes et l'eau. Dodam zioła i wodę. Ich werde die Kräuter und das Wasser hinzufügen. Voy a poner las hierbas y el agua.

Então, eu vou aumentar o fogo. also|ich|ich werde|erhöhen|das|Feuer So|I|will|increase|the|fire więc|ja|zamierzam|zwiększyć|ogień| Alors|je|vais|augmenter|le|feu entonces|yo|voy a|aumentar|el|fuego So, I will increase the heat. Alors, je vais augmenter le feu. Więc zwiększę ogień. Dann werde ich das Feuer erhöhen. Entonces, voy a aumentar el fuego.

Quando coloca a água fria numa panela muito quente, wenn|man hineingibt|das|Wasser|kalte|in einen|Topf|sehr|heißen When|you put|the|water|cold|in a|pot|very|hot kiedy|wkładasz|w|wodę|zimną|do|garnka|bardzo|gorący Quand|vous met|l'|eau|froide|dans une|casserole|très|chaude cuando|pones|el|agua|fría|en una|olla|muy|caliente When you put cold water in a very hot pan, Quand on met de l'eau froide dans une casserole très chaude, Kiedy wlewasz zimną wodę do bardzo gorącego garnka, Wenn man kaltes Wasser in einen sehr heißen Topf gibt, Cuando pones agua fría en una olla muy caliente,

em temperatura alta, eu vou fazer uma coisa bei|Temperatur|hohe|ich|werde|machen|eine|Sache at|temperature|high|I|will|do|one|thing w|temperaturze|wysokiej|ja|zamierzam|zrobić|jedną|rzecz à|température|élevée|je|vais|faire|une|chose en|temperatura|alta|yo|voy a|hacer|una|cosa at high temperature, I'm going to do something à haute température, je vais faire une chose w wysokiej temperaturze, zamierzam zrobić coś Bei hoher Temperatur werde ich etwas machen a alta temperatura, voy a hacer una cosa

que chama deglacear, que é quando a glace, die|nennt|Ablöschen|das|ist|wenn|die|Glasur that|is called|deglaze|that|is|when|the|glaze która|nazywa|deglacować|co|jest|kiedy|ta|glazura qui|appelle|dégeler|qui|est|quand|la|glace que|se llama|deglasear|que|es|cuando|la|glasa called deglazing, which is when the glaze, qui s'appelle déglacer, c'est quand le jus, co nazywa się deglazowanie, co oznacza, że ten sos, das Deglacieren genannt wird, was bedeutet, que se llama deglasear, que es cuando el glaseado,

quer dizer, esse caramelo que se formou na base das heißt|sagen|dieses|Karamell|das|sich|gebildet hat|auf der|Boden wants|to say|that|caramel|that|reflexive pronoun|formed|at the|base chce|powiedzieć|ten|karmel|który|się|uformował|na|dnie veut|dire|ce|caramel|qui|s'|est formé|à la|base quiere|decir|ese|caramelo|que|se|formó|en la|base that is, the caramel that formed at the bottom c'est-à-dire ce caramel qui s'est formé au fond chodzi mi o ten karmel, który utworzył się na dnie dass das Karamell, das sich am Boden quiero decir, ese caramelo que se formó en la base

da frigideira, ele vai levantar da frigideira e vai fazer parte do molho. der|Pfanne|es|wird|aufsteigen|von|Pfanne|und|wird|machen|Teil|der|Sauce from|frying pan|he|will|lift|from|frying pan|and|will|make|part|of|sauce patelni||on|zamierza|podnieść|z||i|zamierza|zrobić|część|sosu| de la|poêle|il|va|lever|de la|poêle|et|va|faire|partie|de|sauce de la|sartén|él|va a|levantar|de|sartén|y|va a|hacer|parte|de la|salsa of the pan, will lift from the pan and become part of the sauce. de la poêle, va se décoller de la poêle et va faire partie de la sauce. patelni, zostanie podniesiony z patelni i stanie się częścią sosu. der Pfanne gebildet hat, von der Pfanne gelöst wird und Teil der Sauce wird. de la sartén, se levantará de la sartén y formará parte de la salsa.

[panela chia] Topf|Chia pot|chia garnek|chia casserole|chia olla|chía [chia pot] [poêle chia] [naczynie chia] [Chia-Pfanne] [olla chia]

[Paola Carosella]: É pouca água mesmo, Paola|Carosella|Es ist|wenig|Wasser|wirklich Paola|Carosella|to jest|mało|wody|naprawdę ||It is|little|water|indeed ||C'est|peu|d'eau|vraiment Paola|Carosella|es|poca|agua|de verdad [Paola Carosella]: It is indeed a little water, [Paola Carosella] : C'est vraiment peu d'eau, [Paola Carosella]: To naprawdę mało wody, [Paola Carosella]: Es ist wirklich wenig Wasser, [Paola Carosella]: Es poca agua en realidad,

porque é um molho bastante concentrado, weil|es ist|eine|Sauce|ziemlich|konzentriert because|is|a|sauce|quite|concentrated ponieważ|to jest|sos||dość|skoncentrowany parce que|est|une|sauce|assez|concentrée porque|es|una|salsa|bastante|concentrada because it is a very concentrated sauce, car c'est une sauce assez concentrée, ponieważ to sos dość skoncentrowany, weil es eine ziemlich konzentrierte Sauce ist, porque es una salsa bastante concentrada,

e que a gente vai usar-- podemos usar de várias und|dass|die|wir|werden|verwenden|wir können|verwenden|aus|verschiedenen and|that|we|people|will|use|we can|use|in|several i|że|to|my|będziemy|używać|możemy|używać|z|różnych et|que|on|nous|va|utiliser|pouvons|utiliser|de|plusieurs y|que|la|gente|va|usar|podemos|usar|de|varias and we can use it-- we can use it in various et que nous allons utiliser-- nous pouvons l'utiliser de plusieurs i który możemy używać-- możemy używać na różne sposoby und die wir verwenden werden-- wir können sie auf verschiedene Weise verwenden. y que vamos a usar-- podemos usar de varias

formas, que duram uma eternidade na geladeira, Formen|die|sie halten|eine|Ewigkeit|in der|Kühlschrank molds|that|last|one|eternity|in the|refrigerator formy|które|trwają|jedną|wieczność|w|lodówce formes|qui|durent|une|éternité|dans|réfrigérateur formas|que|duran|una|eternidad|en|refrigerador ways, it lasts an eternity in the fridge, façons, qui durent une éternité dans le réfrigérateur, formy, które trwają wieczność w lodówce, Formen, die eine Ewigkeit im Kühlschrank halten, formas, que duran una eternidad en el refrigerador,

que pode ser congelado, que você pode congelar die|es kann|sein|eingefroren|das|du|kannst|einfrieren that|can|be|frozen|that|you|can|freeze które|może|być|zamrożony|które|ty|możesz|zamrozić qui|peut|être|congelé|que|vous|peut|congeler que|puede|ser|congelado|que|tú|puedes|congelar that can be frozen, that you can freeze qui peut être congelé, que vous pouvez congeler które można zamrozić, które możesz zamrozić die eingefroren werden können, die Sie einfrieren können que se puede congelar, que puedes congelar

em cubinhos, pra trazer sabor a vários preparos. in|Würfel|um|bringen|Geschmack|zu|verschiedenen|Zubereitungen in|small cubes|to|bring|flavor|to|various|dishes w|kostkach|aby|przynieść|smak|do|różnych|potraw en|petits cubes|pour|apporter|saveur|à|plusieurs|préparations en|cubitos|para|traer|sabor|a|varios|preparaciones in cubes, to bring flavor to various preparations. en petits cubes, pour apporter de la saveur à plusieurs préparations. w kostkach, aby dodać smaku różnym potrawom. in Würfeln, um verschiedenen Zubereitungen Geschmack zu verleihen. en cubitos, para aportar sabor a varias preparaciones.

E agora, o que eu vou fazer é-- und|jetzt|das|was|ich|ich werde|machen|es ist And|now|the|what|I|will|do|is i|teraz|to|co|ja|zamierzam|zrobić|to jest Et|maintenant|ce|que|je|vais|faire|est Y|ahora|lo|que|yo|voy|hacer|es And now, what I'm going to do is-- Et maintenant, ce que je vais faire est-- A teraz, co zamierzam zrobić to-- Und jetzt werde ich-- Y ahora, lo que voy a hacer es--

essa cor do molho, essa cor dourada do molho diese|Farbe|der|Sauce|diese|Farbe|goldene|der|Sauce this|color|of|sauce|||golden|| ta|kolor|sosu|sos|ta|kolor|złoty|sosu| cette|couleur|de|sauce|||dorée|| ese|color|de|salsa|ese|color|dorada|de|salsa this color of the sauce, this golden color of the sauce cette couleur de la sauce, cette couleur dorée de la sauce ten kolor sosu, ten złoty kolor sosu diese Farbe der Sauce, diese goldene Farbe der Sauce ese color de la salsa, ese color dorado de la salsa

não é mais do que essa caramelização que estava na base da panela. nicht|ist|mehr|als|dass|diese|Karamellisierung|die|war|am|Boden|der|Topf not|is|more|than|that|that|caramelization|that|was|in|bottom|of|pot nie|jest|więcej|niż|że|ta|karmelizacja|że|była|na|dnie|garnka| ne|est|plus|de|que|cette|caramélisation|qui|était|à|base|de la|casserole no|es|más|que|que||||estaba|en|base|de la|olla is nothing more than this caramelization that was at the bottom of the pan. n'est rien d'autre que cette caramélisation qui était au fond de la casserole. to nic innego jak ta karmelizacja, która była na dnie garnka. ist nicht mehr als diese Karamellisierung, die am Boden des Topfes war. no es más que esa caramelización que estaba en el fondo de la olla.

Vou deixar ferver, e, assim que ferver, abaixar o fogo, ich werde|lassen|kochen|und|sobald|dass|es kocht|herunterdrehen|die|Hitze I will|let|boil|and|as|soon as|boils|lower|the|heat zamierzam|zostawić|gotować|i|tak|że|zagotuje|zmniejszyć|ogień| Je vais|laisser|bouillir|et|dès que|il|bouillira|baisser|le|feu voy a|dejar|hervir|y|así|que|hierva|bajar|el|fuego I will let it boil, and as soon as it boils, lower the heat, Je vais laisser bouillir, et dès que ça bout, je baisse le feu, Pozwól mi zagotować, a gdy zacznie wrzeć, zmniejszę ogień, Ich werde es zum Kochen bringen, und sobald es kocht, die Hitze reduzieren, Voy a dejar hervir, y, tan pronto como hierva, bajar el fuego,

cozinhar mais 20 minutos, peneirar, tá pronto. kochen|weitere|Minuten|abseihen|es ist|fertig cook|more|minutes|strain|is|ready gotować|jeszcze|minut|przelać|jest|gotowe cuire|encore|minutes|tamiser|est|prêt cocinar|más|minutos|colar|está|listo cook for another 20 minutes, strain, it's ready. je fais cuire encore 20 minutes, je filtre, c'est prêt. gotować jeszcze przez 20 minut, przelać, jest gotowe. noch 20 Minuten kochen, abseihen, fertig. cocinar 20 minutos más, colar, está listo.

As asinhas, a gente vai tirar, tirar a carne e guardar. die|Flügelchen|wir|wir|werden|nehmen|nehmen|das|Fleisch|und|aufbewahren The|wings|we|people|will|remove|remove|the|meat|and|store te|skrzydełka|to|my|będziemy|wyjmować|wyjmować|to|mięso|i|przechowywać Les|ailes|on|nous|va|enlever|enlever|la|viande|et|garder las|alitas|a|nosotros|vamos|quitar|quitar|la|carne|y|guardar The wings, we will take off, remove the meat and store it. Les ailes, on va les enlever, retirer la viande et la garder. Skrzydełka, musimy je zdjąć, zdjąć mięso i schować. Die Flügel werden wir abnehmen, das Fleisch herausnehmen und aufbewahren. Las alitas, las vamos a quitar, quitar la carne y guardar.

Depois pode ser: salada, sanduíche ou misturar danach|kann|sein|Salat|||mischen Later|can|be|salad|sandwich|or|mix potem|może|być|sałatka|kanapka|lub|mieszać Ensuite|peut|être|salade|sandwich|ou|mélanger después|puede|ser|ensalada|sándwich|o|mezclar Later it can be: salad, sandwich or mix Après, ça peut être : salade, sandwich ou mélanger Potem może być: sałatka, kanapka lub wymieszać Danach kann es sein: Salat, Sandwich oder mischen. Después puede ser: ensalada, sándwich o mezclar

dentro de um arroz, ou de uma massa, ou... comer. in|von|einem|Reis|oder|von|einer|Pasta|oder|essen inside|of|a|rice|or|of|a|pasta|or|eat w|z|ryż||lub|z|makaron||lub|jeść dans|de|un|riz|ou|de|une|pâte|ou|manger dentro|de|un|arroz|o|de|una|pasta|o|comer inside rice, or pasta, or... eat. dans un riz, ou des pâtes, ou... manger. w ryżu, lub w makaronie, lub... zjeść. in einem Reis, oder in einer Pasta, oder... essen. dentro de un arroz, o de una pasta, o... comer.

[Jason Lowe sussurra] Jason|Lowe|flüstert] Jason|Lowe|whispers Jason|Lowe|szepcze Jason|Lowe|murmure Jason|Lowe|susurra] [Jason Lowe whispers] [Jason Lowe chuchote] [Jason Lowe szepcze] [Jason Lowe flüstert] [Jason Lowe susurra]

[Paola Carosella]: Também dá pra comer Paola|Carosella|auch|es gibt|um zu|essen Paola|Carosella|także|daje|do|jeść ||Also|can|to|eat ||Aussi|peut|pour|manger Paola|Carosella|También|da|para|comer [Paola Carosella]: You can also eat it [Paola Carosella] : On peut aussi manger. [Paola Carosella]: Można też jeść. [Paola Carosella]: Man kann auch direkt essen. [Paola Carosella]: También se puede comer

diretamente fora da... assim, tira e come. direkt|draußen|da|so|nimm|und|iss directly|outside|of|so|take|and|eat bezpośrednio|na zewnątrz|to|więc|zdejmij|i|jedz directement|dehors|de|alors|enlève|et|mange directamente|fuera|de la|así|quita|y|come directly out of the... like, take it out and eat. Directement dehors de... comme ça, enlève et mange. Bezpośrednio z... tak, wyjmij i jedz. So, nimm es heraus und iss. directamente fuera de... así, quita y come.

Então, ferveu. 447 00:20:44,576 --> 00:20:44,009 Dá pra ver como tá fervendo? also|es hat gekocht|es gibt|um zu|sehen|wie|es ist|am Kochen So|it boiled|Is it possible|to|see|how|it is|boiling więc|zagotowało się|można|do|zobaczyć|jak|jest|gotujące się Alors|a bouilli|Peut|pour|voir|comment|est|en train de bouillir Entonces|hirvió|da|para|ver|cómo|está|hirviendo So, it boiled. 447 00:20:44,576 --> 00:20:44,009 Can you see how it's boiling? Alors, ça bout. 447 00:20:44,576 --> 00:20:44,009 On peut voir comment ça bout ? Więc, zagotowało się. 447 00:20:44,576 --> 00:20:44,009 Widać, jak się gotuje? Also, es kocht. Kannst du sehen, wie es kocht? Entonces, hirvió. 447 00:20:44,576 --> 00:20:44,009 ¿Se puede ver cómo está hirviendo? Abaixa o fogo. Quinze minutos. reduziere|die|Hitze|fünfzehn|Minuten Lower|the|heat|Fifteen|minutes zmniejsz|ogień||piętnaście|minut Baisse|le|feu|Quinze|minutes baja|el|fuego|quince|minutos Lower the heat. Fifteen minutes. Baisse le feu. Quinze minutes. Zmniejsz ogień. Piętnaście minut. Die Hitze reduzieren. Fünfzehn Minuten. Baja el fuego. Quince minutos.

E em 15 minutos, a carne já tá pronta. und|in|Minuten|das|Fleisch|schon|ist|fertig And|in|minutes|the|meat|already|is|ready i|w|minut|ta|mięso|już|jest|gotowa Et|en|minutes|la|viande|déjà|est|prête y|en|minutos|la|carne|ya|está|lista And in 15 minutes, the meat is already ready. Et en 15 minutes, la viande est déjà prête. A w 15 minut mięso już jest gotowe. Und in 15 Minuten ist das Fleisch schon fertig. Y en 15 minutos, la carne ya está lista.

Corta, volto em 15 e te mostro como ficou tudo. schneide|ich komme zurück|in|und|dir|ich zeige|wie|es geworden ist|alles Cut|I'll be back|in||you|I'll show|how|turned out|everything tnij|wracam|w|i|ci|pokazuję|jak|wyszło|wszystko Coupe|je reviens|dans|et|te|montre|comment|est resté|tout corta|vuelvo|en|y|te|muestro|cómo|quedó|todo Cut, I'll be back in 15 and show you how everything turned out. Coupe, je reviens dans 15 minutes et je te montre comment tout est. Pokrój, wracam za 15 minut i pokażę ci, jak wszystko wyszło. Schneid es ab, ich komme in 15 Minuten zurück und zeige dir, wie alles geworden ist. Corta, vuelvo en 15 y te muestro cómo quedó todo.

[bipe] [bipe] [beep] [bip] [bip] [Piepton] [beep]

[Paola Carosella]: Dá pra ver a cor? Bonita, né? ||es gibt|um|sehen|die|Farbe|schön|oder Paola|Carosella|da|się|zobaczyć|tą|kolor|ładna|prawda ||Can|to|see|the|color|Beautiful|right ||Peut|pour|voir|la|couleur|Belle|n'est-ce pas ||da|para|ver|el|color|bonita|¿no [Paola Carosella]: Can you see the color? Beautiful, right? [Paola Carosella]: On peut voir la couleur ? Belle, non ? [Paola Carosella]: Widać kolor? Ładny, prawda? [Paola Carosella]: Kann man die Farbe sehen? Schön, oder? [Paola Carosella]: ¿Se puede ver el color? Bonito, ¿no?

Vou tirar as asinhas, porque elas vão fazer ich werde|abnehmen|die|Flügelchen|weil|sie|sie werden|machen I will|take off|the|little wings|because|they|will|do zamierzam|zdjąć|te|skrzydełka|ponieważ|one|będą|robić Je vais|enlever|les|petites ailes|parce qu'elles||vont|faire voy|a quitar|las|alitas|porque|ellas|van|a hacer I'm going to take off the wings, because they will make Je vais enlever les ailes, parce qu'elles vont faire Zdejmę skrzydełka, ponieważ będą one częścią Ich werde die Flügel abnehmen, weil sie machen werden Voy a quitar las alitas, porque ellas van a hacer

parte do próximo prato. Teil|des|nächsten|Gerichts part|of|next|dish część|do|następnego|dania partie|du|prochain|plat parte|del|próximo|plato part of the next dish. partie du prochain plat. następnej potrawy. Teil des nächsten Gerichts. parte del próximo plato.

Tirei as asinhas. ich habe abgenommen|die|Flügelchen I took|the|little wings zdjąłem|te|skrzydełka J'ai enlevé|les|petites ailes quité|las|alitas I took off the wings. J'ai enlevé les ailes. Zdejmuję skrzydełka. Ich habe die Flügel abgenommen. Quité las alitas.

Peneiramos. wir haben gesiebt We sifted przeszliśmy przez sitko Nous avons tamisé colamos We strained it. Nous avons tamisé. Przesialiśmy. Wir haben gesiebt. Colamos.

Dá pra ver bem aí? es gibt|um|sehen|gut|da Is it possible|to|see|well|there da|do|widzieć|dobrze|tam Peut|pour|voir|bien|là da|para|ver|bien|ahí Can you see it well there? On peut bien voir là? Czy widać to dobrze? Kann man das gut sehen? ¿Se puede ver bien ahí?

Sim, meu amor? ja|mein|Liebe Yes|my|love tak|mój|kochanie Oui|mon|amour sí|mi|amor Yes, my love? Oui, mon amour? Tak, kochanie? Ja, mein Schatz? Sí, mi amor?

[Jason Lowe]: Peneirar. ||sieben Jason|| ||Sift ||Passer au tamis ||cernir [Jason Lowe]: Sift. [Jason Lowe]: Passer au tamis. [Jason Lowe]: Przesiewać. [Jason Lowe]: Sieben. [Jason Lowe]: Tamizar.

[Paola Carosella]: E dá pra ver que na panela, ||und|es gibt|um|sehen|dass|in der|Pfanne Paola|||da|do|widzieć|że|w|patelni ||And|it gives|to|see|that|in the|pot ||Et|peut|pour|voir|que|dans|casserole ||y|da|para|ver|que|en la|olla [Paola Carosella]: And you can see that in the pan, [Paola Carosella]: Et on peut voir que dans la casserole, [Paola Carosella]: I widać, że w garnku, [Paola Carosella]: Und man kann sehen, dass in der Pfanne, [Paola Carosella]: Y se puede ver que en la olla,

todo esse fundo que estava grudado, caramelizado, all|dieser|Boden|der|war|festgeklebt|karamellisiert all|this|bottom|that|was|stuck|caramelized cały|ten|spód|który|był|przyklejony|skarmelizowany tout|ce|fond|qui|était|collé|caramélisé todo|ese|fondo|que|estaba|pegado|caramelizado all that bottom that was stuck, caramelized, tout ce fond qui était collé, caramélisé, cała ta przypalona, skarmelizowana masa, der ganze angebrannte, karamellisierte Boden, todo este fondo que estaba pegado, caramelizado,

foi embora. er ist gegangen|weg went|away poszedł|precz est partie|partir fue|fuera is gone. a disparu. zniknęła. ist weg. se fue.

Eu vou guardar esses legumes caramelizados, também. ich|werde|aufbewahren|diese|Gemüse|karamellisiert|auch I|will|store|these|vegetables|caramelized|also ja|zamierzam|przechować|te|warzywa|skarmelizowane|również Je|vais|conserver|ces|légumes|caramélisés|aussi yo|voy|guardar|esos|vegetales|caramelizados|también I'm going to save these caramelized vegetables, too. Je vais aussi garder ces légumes caramélisés. Zamierzam również zachować te skarmelizowane warzywa. Ich werde auch dieses karamellisierte Gemüse aufbewahren. Voy a guardar estas verduras caramelizadas, también.

Então, nós temos uns legumes caramelizados, also|wir|haben|einige|Gemüse|karamellisiert So|we|have|some|vegetables|caramelized więc|my|mamy|jakieś|warzywa|skarmelizowane Alors|nous|avons|quelques|légumes|caramélisés entonces|nosotros|tenemos|unos|vegetales|caramelizados So, we have some caramelized vegetables, Alors, nous avons des légumes caramélisés, Więc mamy kilka skarmelizowanych warzyw, Also haben wir ein paar karamellisierte Gemüse, Entonces, tenemos unas verduras caramelizadas,

que vamos usar na massa; um jus; um frango. dass|wir werden|verwenden|in der|Teig|eine|Sauce|ein|Hähnchen that|we will|use|in the|dough|a|sauce|a|chicken że|będziemy|używać|w|masie|jeden|sos|jeden|kurczak que|nous allons|utiliser|dans|pâte|un|jus|un|poulet que|vamos|usar|en la|masa|un|jugo|un|pollo that we will use in the dough; a jus; a chicken. que nous allons utiliser dans la pâte; un jus; un poulet. który użyjemy w cieście; sos; kurczak. den wir im Teig verwenden werden; eine Jus; ein Hähnchen. que vamos usar en la masa; un jugo; un pollo.

Esse molho pode ser guardado na geladeira, Diese|Sauce|sie kann|sein|aufbewahrt|in der|Kühlschrank This|sauce|can|be|stored|in|refrigerator ten|sos|może|być|przechowywany|w|lodówce Ce|sauce|peut|être|conservé|dans|réfrigérateur esa|salsa|puede|ser|guardada|en la|nevera This sauce can be stored in the refrigerator, Cette sauce peut être conservée au réfrigérateur, Ten sos można przechowywać w lodówce, Diese Sauce kann im Kühlschrank aufbewahrt werden, Esta salsa se puede guardar en la nevera,

ou congelado, ele dura muito tempo. oder|eingefroren|sie|sie hält|sehr|lange or|frozen|it|lasts|a long|time lub|zamrożony|on|trwa|bardzo|długo ou|congelé|il|dure|très|longtemps o|congelada|él|dura|mucho|tiempo or frozen, it lasts a long time. ou congelée, elle dure très longtemps. lub zamrozić, trwa bardzo długo. oder eingefroren, sie hält sich sehr lange. o congelar, dura mucho tiempo.

E vocês podem fracionar com ele bastante concentrado, und|ihr|ihr könnt|portionieren|mit|sie|ziemlich|konzentriert And|you (plural)|can|fractionate|with|it|very|concentrated i|wy|możecie|dzielić|z|nim|dość|skoncentrowany Et|vous|pouvez|fractionner|avec|il|assez|concentré y|ustedes|pueden|fraccionar|con|él|bastante|concentrado And you can portion it with a lot of concentration, Et vous pouvez la fractionner avec elle assez concentrée, I możecie go porcjować, gdy jest bardzo skoncentrowany, Und ihr könnt sie in sehr konzentrierter Form portionieren, Y pueden fraccionar con él bastante concentrado,

só acrescentar um pouquinho nur|hinzufügen|ein|bisschen just|add|a|little tylko|dodać|jeden|mały kawałek juste|ajouter|un|petit peu solo|agregar|un|poquito just add a little bit il suffit d'ajouter un petit peu tylko dodać odrobinę ein bisschen hinzufügen só añadir un poquito

que ele dá muito sabor e enriquece muitos molhos. dass|es|gibt|viel|Geschmack|und|bereichert|viele|Saucen that|it|gives|much|flavor|and|enriches|many|sauces że|on|daje|bardzo|smak|i|wzbogaca|wiele|sosów que|il|donne|beaucoup|saveur|et|enrichit|beaucoup de|sauces que|él|da|mucho|sabor|y|enriquece|muchos|salsas that gives a lot of flavor and enriches many sauces. car cela donne beaucoup de saveur et enrichit de nombreuses sauces. bo to dodaje dużo smaku i wzbogaca wiele sosów. das gibt viel Geschmack und bereichert viele Saucen. que le da mucho sabor y enriquece muchas salsas.

Por exemplo, você faz um bife de carne, você faz xii! für|Beispiel|du|machst|ein|Steak|aus|Fleisch|du|machst|xii For|example|you|cooks|a|steak|of|meat|you|makes|oops dla|przykładu|ty|robisz|jeden|stek|z|mięsa|ty|robisz|xii Par|exemple|vous|fait|un|steak|de|viande|vous|fait|xii por|ejemplo|tú|haces|un|filete|de|carne|tú|haces|xii For example, you make a beef steak, you go wow! Par exemple, vous faites un steak de viande, vous faites xii! Na przykład, robisz stek, robisz xii! Zum Beispiel, wenn Sie ein Steak machen, machen Sie xii! Por ejemplo, haces un filete de carne, haces ¡xii!

, selou o bife, tira o bife, coloca um pouco versiegelt|das|Steak|nimmst|das|Steak|legst|ein|bisschen seared|the|steak|takes|||puts|a|little przypieczony|ten|stek|wyjmujesz|ten|stek|kładziesz|jeden|trochę a scellé|le|bifteck|retire|le|bifteck|mets|un|peu selló|el|filete|quita|el|filete|pones|un|poco , sear the steak, take the steak out, add a little , vous saisissez le steak, retirez le steak, ajoutez un peu , przypieka stek, wyciąga stek, dodaje trochę , braten Sie das Steak an, nehmen Sie das Steak heraus, fügen Sie ein wenig hinzu , sellas el filete, quitas el filete, pones un poco

desse molho pra deglacear a frigideira, um pedaço von dieser|Sauce|um zu|ablöschen|die|Pfanne|ein|Stück from this|sauce|to|deglaze|the|frying pan|a|piece tego|sos|do|deglazować|patelnię|patelnia|kawałek|kawałek de cette|sauce|pour|déglacer|la|poêle|un|morceau de ese|salsa|para|desglasar|la|sartén|un|pedazo of this sauce to deglaze the pan, a piece de cette sauce pour déglacer la poêle, un morceau tego sos do deglazowania patelni, kawałek von dieser Sauce, um die Pfanne abzulöschen, ein Stück de esta salsa para desglasar la sartén, un trozo

de manteiga, você tem um molho delícia. von|Butter|du|hast|eine|Sauce|lecker of|butter|you|have|a|sauce|delicious ciśnieniowy|||||| de|beurre|vous|avez|une|sauce|délicieuse de|mantequilla|tú|tienes|una|salsa|deliciosa with butter, you have a delicious sauce. avec du beurre, vous avez une sauce délicieuse. masła, masz pyszny sos. Butter, hast du eine köstliche Sauce. de mantequilla, tienes una salsa deliciosa.

Vou abrir a panela de pressão que nunca pegou pressão. ich werde|öffnen|den|Topf|der|Druck|der|nie|hat bekommen|Druck I will|open|the|pot|of|pressure|that|never|got|pressure ||szkielet||||||| Je vais|ouvrir|la|casserole|de|pression|qui|jamais|a pris|pression voy a|abrir|la|olla|de|presión|que|nunca|ha cogido|presión I will open the pressure cooker that never built pressure. Je vais ouvrir la cocotte-minute qui n'a jamais pris la pression. Otworzę garnek ciśnieniowy, który nigdy nie osiągnął ciśnienia. Ich werde den Schnellkochtopf öffnen, der nie Druck aufgebaut hat. Voy a abrir la olla a presión que nunca ha cogido presión.

E aqui, tiro a carcaça, und|hier|ich nehme|die|Knochen y|aquí|quito|la|carcasa And here, I take out the carcass, Et ici, je retire la carcasse, A tutaj, wyjmuję kości, Und hier nehme ich das Gerippe heraus, Y aquí, quito la carcasa,

guardo a carcaça. ich bewahre|die|Hülle I keep|the|carcass trzymam||resztka je garde|la|carcasse guardo|la|carcasa I keep the carcass. je garde la carcasse. trzymam skorupę. Ich bewahre das Gerippe. guardo la carcasa.

Guardei. ich habe bewahrt I kept trzymałem J'ai gardé guardé I kept it. Je l'ai gardée. Zatrzymałem. Ich habe es aufbewahrt. Guardé.

Guardo as cenouras. ich bewahre|die|Karotten I store|the|carrots trzymam||marchewki Je garde|les|carottes guardo|las|zanahorias I keep the carrots. Je garde les carottes. Trzymam marchewki. Ich bewahre die Karotten auf. Guardo las zanahorias.

Peneiro o caldo. ich siebe|die|Brühe I strained|the|broth przecedzam||bulion Je filtre|le|bouillon cuelo|el|caldo I strain the broth. Je filtre le bouillon. Przesiewam bulion. Ich siebe die Brühe. Cerní el caldo.

♪ Guardo o alho-poró. ich bewahre|den|| I store|the|| trzymam|to|| Je garde|le|| guardo|el|| ♪ I keep the leeks. ♪ Je garde le poireau. ♪ Trzymam pora. ♪ Ich bewahre den Lauch. ♪ Guardo el puerro. Pescoço e as patitas. Hals|und|die|Pfoten Neck|and|the|little paws szyja|i|te|łapki Cou|et|les|pattes cuello|y|las|patitas Neck and the little feet. Le cou et les pattes. Szyja i łapki. Hals und die Füßchen. Cuello y las patitas.

Muita gente ama comer isso aqui. viele|Leute|sie lieben|essen|das|hier A lot of|people|loves|to eat|this|here dużo|ludzi|kocha|jeść|to|tutaj Beaucoup|de gens|aime|manger|cela|ici mucha|gente|ama|comer|esto|aquí Many people love to eat this here. Beaucoup de gens aiment manger ça. Wielu ludzi uwielbia to jeść. Viele Leute lieben es, das hier zu essen. Mucha gente ama comer esto aquí.

[Jason Lowe]: Eu! ||ich Jason|Lowe|ja ||I ||Je Jason|Lowe|yo [Jason Lowe]: Me! [Jason Lowe]: Moi ! [Jason Lowe]: Ja! [Jason Lowe]: Ich! [Jason Lowe]: ¡Yo!

[Paola Carosella]: Tem aqui uns fãs. Paola|Carosella|es gibt|hier|einige|Fans Paola|Carosella|ma|tutaj|kilku|fanów ||There are|here|some|fans ||Il y a|ici|quelques|fans Paola|Carosella|tiene|aquí|unos|fans [Paola Carosella]: There are some fans here. [Paola Carosella]: Il y a ici quelques fans. [Paola Carosella]: Są tu jacyś fani. [Paola Carosella]: Hier sind ein paar Fans. [Paola Carosella]: Hay aquí unos fans.

Eu vou deixar pros fãs. ich|werde|lassen|für die|Fans I|will|leave|for the|fans ja|zamierzam|zostawić|dla|fanów Je|vais|laisser|pour les|fans yo|voy|dejar|para los|fans I will leave it for the fans. Je vais laisser pour les fans. Zostawię to dla fanów. Ich werde es den Fans überlassen. Voy a dejárselo a los fans.

Essas cebolas aqui, a gente pode reutilizar diese|Zwiebeln|hier|wir|man|kann|wiederverwenden These|onions||we|can|reuse|reuse te|cebule|tutaj|je|my|możemy|ponownie użyć Ces|oignons|ici|on|nous|peut|réutiliser esas|cebollas|aquí|a|nosotros|podemos|reutilizar These onions here, we can reuse Ces oignons ici, on peut les réutiliser Te cebule tutaj możemy wykorzystać ponownie Diese Zwiebeln hier können wir wiederverwenden Estas cebollas aquí, las podemos reutilizar

pra qualquer outra coisa, por exemplo, für|jede|andere|Sache|zum|Beispiel for|any|other|thing|for|example do|każdą|inną|rzecz|na|przykład pour|n'importe quelle|autre|chose|par|exemple para|cualquier|otra|cosa|por|ejemplo for anything else, for example, pour n'importe quoi d'autre, par exemple, do czegokolwiek innego, na przykład, für irgendetwas anderes, zum Beispiel, para cualquier otra cosa, por ejemplo,

quer fazer um feijão, er will|machen|ein|Bohne wants|to make|a|bean chce|zrobić|jeden|fasolę veut|faire|un|haricot quiere|hacer|un|frijol wants to make a bean, veux faire des haricots, chcesz zrobić fasolę, will einen Bohnen machen, quieres hacer un frijol,

vai dourar e dentro do feijão; er wird|anbraten|und|innen|der|Bohne will|brown|and|inside|of|beans zamierza|podsmażyć|i|w|do|fasoli va|dorer|et|à l'intérieur|du|haricot vas a|dorar|y|dentro|del|frijol will sauté and inside the bean; va les faire dorer et à l'intérieur des haricots; będziesz ją podsmażać i w fasoli; wird bräunen und in die Bohne; vas a dorar y dentro del frijol;

quer fazer um arroz, usa cebola dentro do arroz. er will|machen|ein|Reis|er benutzt|Zwiebel|innen|des|Reis wants|to make|a|rice|uses|onion|inside|of|rice chce|zrobić|jeden|ryż|używa|cebuli|w|do|ryżu veux|faire|un|riz|utilise|oignon|dans|du|riz quiere|hacer|un|arroz|usa|cebolla|dentro|del|arroz wants to make rice, uses onion inside the rice. veux faire du riz, utilise de l'oignon dans le riz. chcesz zrobić ryż, użyj cebuli w ryżu. will einen Reis machen, benutzt Zwiebel im Reis. quieres hacer un arroz, usa cebolla dentro del arroz.

O alho, a mesma coisa. der|Knoblauch|die|gleiche|Sache The|garlic|the|same|thing czosnek|czosnek|to|to samo|rzecz L'|ail|la|même|chose el|ajo|la|misma|cosa Garlic, the same thing. L'ail, c'est la même chose. Czosnek, to samo. Der Knoblauch, das gleiche. El ajo, lo mismo.

Então, nós temos, além das coisas que tem also|wir|haben|neben|den|Dinge|die|hat So|we|have|in addition to|of the|things|that|has więc|my|mamy|oprócz|tych|rzeczy|które|ma Alors|nous|avons|en plus de|des|choses|qui|a entonces|nosotros|tenemos|además|de las|cosas|que|tiene So, we have, besides the things that have Alors, nous avons, en plus des choses qui ont Więc mamy, oprócz rzeczy, które są Also haben wir, neben den Dingen, die im Kühlschrank sind, Entonces, tenemos, además de las cosas que hay

na geladeira, uma canja, in der|Kühlschrank|eine|Hühnersuppe in|refrigerator|a|chicken soup w|lodówce|jedna|zupa dans|réfrigérateur|une|soupe de poulet en la|nevera|una|sopa de pollo in the fridge, a chicken soup, dans le réfrigérateur, une soupe au poulet, w lodówce, rosół, eine Hühnersuppe, en la nevera, una sopa de pollo,

que depois se você quiser fazer uma canja mesmo, die|später|wenn|du|willst|machen|eine|Hühnersuppe|wirklich that|later|if|you|wants|to make|a|chicken soup|really która|potem|jeśli|ty|chcesz|zrobić|jedną|zupę|naprawdę que|après|si|tu|veux|faire|une|soupe de poulet|vraiment que|después|si|tú|quieres|hacer|una|sopa|de verdad that later if you want to make a real chicken soup, que si tu veux vraiment faire une soupe au poulet, który później, jeśli chcesz zrobić prawdziwy rosół, die du später, wenn du wirklich eine Hühnersuppe machen möchtest, que después si quieres hacer una sopa de pollo de verdad,

você pode tirar a carninha que tá aqui, no osso. du|kannst|herausnehmen|das|Fleischstück|das|ist|hier|am|Knochen you|can|take|the|little meat|that|is|here|on the|bone ty|możesz|wyjąć|tę|mięso|które|jest|tutaj|w|kości tu|peux|enlever|la|petite viande|qui|est|ici|sur le|os tú|puedes|sacar|la|carne|que|está|aquí|en el|hueso you can take the meat that's here, on the bone. tu peux enlever la viande qui est ici, sur l'os. możesz zdjąć mięso, które jest tutaj, na kości. das Fleisch, das hier am Knochen ist, herausnehmen kannst. puedes sacar la carne que está aquí, en el hueso.

Eu vou tirar e depois te mostrar, num próximo, ich|werde|abnehmen|und|später|dir|zeigen|in einem|nächsten I|will|take|and|later|you|show|in a|next ja|zamierzam|zdjąć|i|potem|ci|pokazać|w|następnym Je|vais|enlever|et|après|te|montrer|dans un|prochain yo|voy a|sacar|y|después|te|mostrar|en un|próximo I will take it out and then show you, in a next, Je vais l'enlever et ensuite te montrer, dans un prochain, Zaraz to wezmę i potem ci pokażę, w następnym, Ich werde es herausnehmen und dir dann beim nächsten Mal zeigen, Voy a sacar y luego te mostraré, en un próximo,

na continuidade do frango. in der|Fortsetzung|des|Hähnchens in|continuation|of|chicken w|kontynuacji|do|kurczaka dans|continuité|du|poulet en la|continuidad|del|pollo in the continuation of the chicken. dans la continuité du poulet. w kontynuacji kurczaka. in der Fortsetzung des Huhns. en la continuidad del pollo.

Agora está muito quente, tem que deixar esfriar. jetzt|ist|sehr|heiß|es gibt|dass|lassen|abkühlen Now|is|very|hot|it has|to|let|cool down teraz|jest|bardzo|gorąco|musi|że|zostawić|ostygnąć Maintenant|il fait|très|chaud|il faut|que|laisser|refroidir ahora|está|muy|caliente|tiene|que|dejar|enfriar Now it's very hot, it needs to cool down. Maintenant, il fait très chaud, il faut laisser refroidir. Teraz jest bardzo gorąco, trzeba to zostawić do ostygnięcia. Jetzt ist es sehr heiß, es muss abkühlen. Ahora está muy caliente, hay que dejar enfriar.

Então com essa carninha aqui, also|mit|diesem|Fleischstück|hier So|with|this|little meat|here więc|z|tym|mięskiem|tutaj Alors|avec|cette|petite viande|ici entonces|con|esta|carne|aquí So with this little meat here, Alors avec cette petite viande ici, Więc z tym mięskiem tutaj, Also mit diesem Fleisch hier, Entonces con esta carne aquí,

dá pra fazer uma canja com pouquinho de arroz. es gibt|um|machen|eine|Suppe|mit|wenig|| can|to|make|a|chicken soup|with|little|of|rice da|można|zrobić|jedną|zupę|z|trochę|ryżu| il y a|pour|faire|une|soupe de poulet|avec|un peu|de|riz da|para|hacer|una|sopa|con|poquitito|de|arroz you can make a soup with a little bit of rice. on peut faire une soupe avec un peu de riz. można zrobić rosół z odrobiną ryżu. Man kann eine Hühnersuppe mit ein wenig Reis machen. se puede hacer una sopa con un poco de arroz.

Esse caldo dá pra congelar de diferentes formas diese|Brühe|es gibt|um|einfrieren|auf|verschiedene|Arten This|broth|can|para (to)|freeze|in|different|ways ten|bulion|da|można|zamrozić|w|różnych|formach Ce|bouillon|peut|pour|congeler|de|différentes|manières ese|caldo|da|para|congelar|de|diferentes|formas This broth can be frozen in different ways Ce bouillon peut être congelé de différentes manières Ten bulion można zamrozić na różne sposoby Diese Brühe kann auf verschiedene Arten eingefroren werden. Este caldo se puede congelar de diferentes formas

e que seja base de outros molhos, und|dass|es sei|Basis|für|andere|Saucen and|that|be|base|of|other|sauces i|że|jest|baza|dla|innych|sosów et|que|soit|base|de|autres|sauces y|que|sea|base|de|otras|salsas and can serve as a base for other sauces. et peut servir de base à d'autres sauces. i może być bazą do innych sosów, und sie kann die Basis für andere Saucen sein, y que sea base de otras salsas,

ou de outros preparos. oder|für|andere|Zubereitungen or|of|other|preparations lub|dla|innych|potraw ou|de|autres|préparations o|de|otros|platos or other preparations. ou d'autres préparations. lub innych potraw. oder für andere Zubereitungen. o de otras preparaciones.

E com esse frango e esses legumes, und|mit|diesem|Hähnchen|und|diesen|Gemüse And|with|this|chicken|and|these|vegetables i|z|tym|kurczakiem|i|tymi|warzywami Et|avec|ce|poulet|et|ces|légumes y|con|este|pollo|y|estas|verduras And with this chicken and these vegetables, Et avec ce poulet et ces légumes, A z tym kurczakiem i tymi warzywami, Und mit diesem Hähnchen und diesen Gemüse, Y con este pollo y estas verduras,

dá pra fazer ou na sopa, ou uma salada com maionese, es gibt|um|machen|oder|in der|Suppe|oder|einen|Salat|mit|Mayonnaise can|to|make|either|in the|soup|or|a|salad|with|mayonnaise można|do|zrobić|albo|w|zupie|albo|sałatkę||z|majonezem peut|pour|faire|ou|dans|soupe||une|salade|avec|mayonnaise da|para|hacer|o|en la|sopa|o|una|ensalada|con|mayonesa you can make either a soup, or a salad with mayonnaise, on peut faire soit une soupe, soit une salade avec de la mayonnaise, można zrobić albo zupę, albo sałatkę z majonezem, kann man entweder eine Suppe machen, oder einen Salat mit Mayonnaise, se puede hacer o en sopa, o una ensalada con mayonesa,

ou um sanduíche. oder|ein|Sandwich or|a|sandwich albo|kanapkę| ou|un|sandwich o|un|sándwich or a sandwich. ou un sandwich. albo kanapkę. oder ein Sandwich. o un sándwich.

E com isso aqui, a gente vai fazer mais caseira, und|mit|das|hier|wir|man|wird|machen|mehr|hausgemacht And|with|this|here|we|people|will|make|more|homemade i|z|tym|tutaj|to|my|będziemy|robić|bardziej|domowa Et|avec|cela||on|nous|va|faire|plus|maison y|con|esto|aquí|la|gente|va|hacer|más|casera And with this here, we will make it more homemade, Et avec ça, on va faire plus maison, A z tym zrobimy coś bardziej domowego, Und damit werden wir es hausgemachter machen, Y con esto aquí, vamos a hacer más casero,

com molho de fígado, moela, asinha, mit|Sauce|aus|Leber|Magen|Flügel with|sauce|of|liver|gizzard|wing z|sosem|z|wątroba|żołądek|skrzydełko avec|sauce|de|foie|gésier|aile con|salsa|de|hígado|molleja|alita with liver sauce, gizzard, wing, avec sauce de foie, gésier, aile, z sosem wątróbkowym, żołądkiem, skrzydełkiem, mit Lebersoße, Magen, Flügel, con salsa de hígado, molleja, alita,

jus de frango, um pouquinho de aliche, Saft|von|Huhn|ein|bisschen|von|Sardelle juice|of|chicken|a|little|of|anchovy sos|z|kurczak|trochę|mało|z|sardela jus|de|poulet|un|petit peu|de|anchois jugo|de|pollo|un|poquito|de|anchoa chicken jus, a little bit of anchovy, jus de poulet, un peu d'anchois, sokiem z kurczaka, odrobiną anchois, Hühnchenjus, ein wenig Anchovis, jugo de pollo, un poquito de anchoa,

um pouquinho de creme de leite e queijo parmesão, ein|bisschen|von|Sahne|von|Milch|und|Käse|Parmesan a|little|of|cream|of|milk|and|cheese|parmesan trochę|mało|z|śmietana|z|mleko|i|ser|parmezan un|petit peu|de|crème|de|lait|et|fromage|parmesan un|poquito|de|crema|de|leche|y|queso|parmesano a little bit of cream and parmesan cheese, un peu de crème fraîche et de fromage parmesan, odrobiną śmietany i serem parmezanem, ein wenig Sahne und Parmesan, un poquito de crema de leche y queso parmesano,

é uma delícia. es ist|eine|Köstlichkeit is|a|delight jest|to|pyszność est|une|délice es|una|delicia it's delicious. c'est un délice. to pyszne. es ist ein Genuss. es una delicia.

Só que daqui a pouco. nur|dass|bald|in|kurzer Zeit Just|that|in a little while|to|little tylko|że|stąd|za|chwilę Juste|que|d'ici|à|peu solo|que|de aquí|a|poco Just a little while longer. Mais pas tout de suite. Tylko, że za chwilę. Nur dass es bald so weit ist. Solo que dentro de poco.

Uma coisa que eu amo fazer. eine|Sache|die|ich|liebe|machen One|thing|that|I|love|to do jedną|rzecz|że|ja|kocham|robić Une|chose|que|je|aime|faire una|cosa|que|yo|amo|hacer One thing I love to do. Une chose que j'adore faire. Jedna rzecz, którą uwielbiam robić. Eine Sache, die ich liebe zu tun. Una cosa que amo hacer.

[Jason Lowe]: O quê? Ah... Jason|Lowe|was|was|ah Jason|Lowe|co|co|ach ||What|huh|Ah ||Qu'est-ce que|quoi|Ah Jason|Lowe|qué|qué|ah [Jason Lowe]: What? Oh... [Jason Lowe]: Quoi? Ah... [Jason Lowe]: Co? Ach... [Jason Lowe]: Was? Ah... [Jason Lowe]: ¿Qué? Ah...

[Paola Carosella]: Né? [Jason Lowe]: Hummm... Paola|Carosella|oder|Jason|Lowe|hmm ||prawda|Jason|Lowe|hmm ||Right|||Hummm ||N'est-ce pas|||Hummm Paola|Carosella|¿verdad|Jason|Lowe|hummm [Paola Carosella]: Right? [Jason Lowe]: Hummm... [Paola Carosella]: N'est-ce pas? [Jason Lowe]: Hummm... [Paola Carosella]: Prawda? [Jason Lowe]: Hmmm... [Paola Carosella]: Oder? [Jason Lowe]: Hummm... [Paola Carosella]: ¿Verdad? [Jason Lowe]: Hummm...

[Paola Carosella]: Hummm... Paola|Carosella|Hummm Paola|Carosella|Hummm ||Hummm ||Hummm Paola|Carosella|Hummm [Paola Carosella]: Hummm... [Paola Carosella]: Hummm... [Paola Carosella]: Hummm... [Paola Carosella]: Hummm... [Paola Carosella]: Hummm...

[Jason Lowe]: Entretanto, na Ásia tem muitos-- Jason|Lowe|jedoch|in der|Asien|gibt es|viele Jason|Lowe|Jednak|w|Azji|jest|wiele ||Meanwhile|in|Asia|there are|many ||Cependant|en|Asie|il y a|beaucoup Jason|Lowe|Sin embargo|en la|Asia|hay|muchos [Jason Lowe]: However, in Asia there are many-- [Jason Lowe]: Cependant, en Asie, il y a beaucoup de-- [Jason Lowe]: Tymczasem w Azji jest wiele-- [Jason Lowe]: In der Zwischenzeit gibt es in Asien viele-- [Jason Lowe]: Sin embargo, en Asia hay muchos--

é muito comum comer todas as partes do frango. es ist|sehr|üblich|essen|alle|die|Teile|vom|Huhn is|very|common|to eat|all|the|parts|of|chicken jest|bardzo|powszechne|jeść|wszystkie|części||z|kurczaka est|très|commun|manger|toutes|les|parties|du|poulet es|muy|común|comer|todas|las|partes|del|pollo It is very common to eat all parts of the chicken. Il est très courant de manger toutes les parties du poulet. bardzo powszechne jest jedzenie wszystkich części kurczaka. es ist sehr üblich, alle Teile des Huhns zu essen. es muy común comer todas las partes del pollo.

Eu tenho uma receita superdelícia onde vamos ich|habe|ein|Rezept|superlecker|wo|wir werden I|have|a|recipe|super delicious|where|we go ja|mam|jeden|przepis|super pyszny|gdzie|idziemy Je|ai|une|recette|super délicieuse|où|nous allons yo|tengo|una|receta|superdeliciosa|donde|vamos I have a super delicious recipe where we are going to J'ai une recette super délicieuse où nous allons Mam super pyszny przepis, w którym zamierzamy Ich habe ein superleckeres Rezept, wo wir Tengo una receta súper deliciosa donde vamos

embrulhar a patita com soja-- einwickeln|die|Pfote|mit|Soja wrap|the|little foot|with|soy zawijać|w|łapka|z|soją envelopper|la|patte|avec|soja envolver|la|patita|con|soja wrap the leg with soy-- envelopper la cuisse avec de la sauce soja-- owinąć nóżkę soją-- die Patita mit Soja einwickeln-- envolver la patita con soja--

[Paola Carosella]: Joio. Paola|Carosella|Unkraut Paola|Carosella|plewa ||darnel ||ivraie Paola|Carosella|Joio [Paola Carosella]: Chaff. [Paola Carosella]: Ivraie. [Paola Carosella]: Plewa. [Paola Carosella]: Unkraut. [Paola Carosella]: Ciza.

[Jason Lowe]: Joio, óleo de gergelim... Jason|Lowe|Unkraut|Öl|aus|Sesam Jason|Lowe|plewa|olej|z|sezamu ||Darnel|oil|of|sesame ||ivraie|huile|de|sésame Jason|Lowe|Joio|aceite|de|sésamo [Jason Lowe]: Chaff, sesame oil... [Jason Lowe]: Ivraie, huile de sésame... [Jason Lowe]: Plewa, olej sezamowy... [Jason Lowe]: Unkraut, Sesamöl... [Jason Lowe]: Ciza, aceite de sésamo...

[Paola Carosella]: Hummm... Paola|Carosella|Hmmm Paola|Carosella|Hummm ||Hummm ||Hummm Paola|Carosella|Hummm [Paola Carosella]: Hummm... [Paola Carosella]: Hummm... [Paola Carosella]: Hummm... [Paola Carosella]: Hummm... [Paola Carosella]: Hummm...

[Jason Lowe]: ... e fritar. É uma delícia. Jason|Lowe|und|frittieren|es ist|eine|Köstlichkeit ||i|smażyć|to jest|pyszna|przyjemność ||and|to fry|It is|a|delight ||et|frire|C'est|une|délice Jason|Lowe|y|freír|es|una|delicia [Jason Lowe]: ... and frying. It's delicious. [Jason Lowe]: ... et frire. C'est un délice. [Jason Lowe]: ... i smażyć. To pyszne. [Jason Lowe]: ... und braten. Es ist ein Genuss. [Jason Lowe]: ... y freír. Es una delicia.

[Paola Carosella]: Nossa, faz isso pra mim. Ó. Paola|Carosella|wow|mach|das|für|mich|oh ||wow|zrób|to|dla|mnie|o ||Wow|do|this|for|me|Oh ||Oh mon Dieu|fais|cela|pour|moi|Oh Paola|Carosella|nuestra|haz|eso|para|mí|oh [Paola Carosella]: Wow, do that for me. Look. [Paola Carosella]: Oh là là, fais ça pour moi. Regarde. [Paola Carosella]: Wow, zrób to dla mnie. O. [Paola Carosella]: Wow, mach das für mich. Schau. [Paola Carosella]: Vaya, haz eso para mí. Ó.

[Jason Lowe]: Muito bem quando você tem gripe. ||sehr|gut|wenn|du|hast|Grippe ||Very|well|when|you|have|flu ||bardzo|dobrze|kiedy|ty|masz|grypę ||Très|bien|quand|tu|as|grippe Jason|Lowe|muy|bien|cuando|tú|tienes|gripe [Jason Lowe]: Very good when you have a cold. [Jason Lowe]: Très bien quand tu as la grippe. [Jason Lowe]: Bardzo dobrze, gdy masz grypę. [Jason Lowe]: Sehr gut, wenn du Grippe hast. [Jason Lowe]: Muy bien cuando tienes gripe.

[Paola Carosella]: Muito bom quando você tem gripe. ||sehr|gut|wenn|du|hast|Grippe ||Very|good|when|you|have|flu ||bardzo|dobrze|kiedy|ty|masz|grypę ||Très|bon|quand|tu|as|grippe Paola|Carosella|muy|bueno|cuando|tú|tienes|gripe [Paola Carosella]: Very good when you have a cold. [Paola Carosella]: Très bon quand tu as la grippe. [Paola Carosella]: Bardzo dobrze, gdy masz grypę. [Paola Carosella]: Sehr gut, wenn du Grippe hast. [Paola Carosella]: Muy bueno cuando tienes gripe.

E quando você tá triste também. und|wenn|du|bist|traurig|auch And|when|you|are|sad|also i|kiedy|ty|jesteś|smutny|też Et|quand|tu|es|triste|aussi y|cuando|tú|estás|triste|también And when you're sad too. Et quand tu es triste aussi. A kiedy jesteś smutny też. Und wenn du traurig bist, auch. Y cuando estás triste también.

[Jason Lowe]: Triste? Jason|Lowe|traurig Jason|Lowe|smutny ||Sad ||Triste Jason|Lowe|triste [Jason Lowe]: Sad? [Jason Lowe]: Triste? [Jason Lowe]: Smutny? [Jason Lowe]: Traurig? [Jason Lowe]: ¿Triste?

[Paola Carosella]: A canja arruma qualquer coisa. Paola|Carosella|die|Hühnersuppe|macht|jede|Sache Paola|Carosella|ta|zupa|naprawia|cokolwiek|rzecz ||The|chicken soup|fixes|any|thing ||La|soupe de poulet|arrange|n'importe quelle|chose Paola|Carosella|la|sopa|arregla|cualquier|cosa [Paola Carosella]: Chicken soup fixes anything. [Paola Carosella]: Le bouillon arrange tout. [Paola Carosella]: Rosół naprawia wszystko. [Paola Carosella]: Die Hühnersuppe regelt alles. [Paola Carosella]: La sopa arregla cualquier cosa.

Toma, toma. nimm|nimm Take|take weź|weź Prends|prends toma|toma Here, here. Tiens, tiens. Bierz, bierz. Nimm, nimm. Toma, toma.

[Jason Lowe]: Não, não. Eu vou falar... ||nicht|nicht|ich|werde|sprechen ||No|no|I|will|talk ||nie|nie|ja|zamierzam|mówić ||Non|non|Je|vais|parler Jason|Lowe|no|no|yo|voy|hablar [Jason Lowe]: No, no. I'm going to say... [Jason Lowe]: Non, non. Je vais parler... [Jason Lowe]: Nie, nie. Będę mówił... [Jason Lowe]: Nein, nein. Ich werde sprechen... [Jason Lowe]: No, no. Voy a hablar...

[Paola Carosella]: Jas. ||ja ||Jas ||jasne ||Jas Paola|Carosella|Jas [Paola Carosella]: Jas. [Paola Carosella]: Jas. [Paola Carosella]: Jas. [Paola Carosella]: Jas. [Paola Carosella]: Jas.

[Jason Lowe]: Funciona. Muito bom. Delícia. ||es funktioniert|sehr|gut|lecker ||It works|Very|good|delicious ||działa|bardzo|dobry|pyszne ||Ça fonctionne|Très|bon|Délicieux Jason|Lowe|funciona|muy|bueno|delicia [Jason Lowe]: It works. Very good. Delicious. [Jason Lowe]: Ça fonctionne. Très bon. Délicieux. [Jason Lowe]: Działa. Bardzo dobrze. Pyszne. [Jason Lowe]: Es funktioniert. Sehr gut. Lecker. [Jason Lowe]: Funciona. Muy bien. Delicioso.

[Paola Carosella]: A gente se vê na continuação. ||wir|Leute|uns|sehen|in der|Fortsetzung ||We|see|each other|in|the|continuation ||my|ludzie|się|widzimy|w|kontynuacji ||On|se|voit|revoit|à la|suite Paola|Carosella|a|gente|se|ve|en la|continuación [Paola Carosella]: We'll see each other in the continuation. [Paola Carosella]: On se voit à la suite. [Paola Carosella]: Do zobaczenia w kontynuacji. [Paola Carosella]: Wir sehen uns in der Fortsetzung. [Paola Carosella]: Nos vemos en la continuación.

[Jason Lowe]: Continuação. To be continued. ||Fortsetzung|zu|sein|fortgesetzt ||To be continued||| ||kontynuacja|to|być|kontynuowane ||Suite|à|être|continuer ||continuación|para|ser|continuado [Jason Lowe]: Continuation. To be continued. [Jason Lowe]: Suite. À suivre. [Jason Lowe]: Kontynuacja. To be continued. [Jason Lowe]: Fortsetzung. Wird fortgesetzt. [Jason Lowe]: Continuación. To be continued.

[Paola Carosella]: Entenderam isso aqui até aqui? ||haben verstanden|das|hier|bis|hier ||Did you all understand|this|here|up to|here ||zrozumieli|to|tutaj|do|tutaj ||Ont-ils compris|cela|ici|jusqu'à|ici ||entendieron|esto|aquí|hasta|aquí [Paola Carosella]: Did you all understand this so far? [Paola Carosella]: Vous avez compris ça jusqu'ici? [Paola Carosella]: Zrozumieliście to tutaj do tej pory? [Paola Carosella]: Haben Sie das hier bis hierhin verstanden? [Paola Carosella]: ¿Entendieron esto hasta aquí?

Continua depois. ♪ es geht weiter|später Continues|later kontynuuj|później Continue|après continúa|después Continues later. ♪ À suivre. ♪ Kontynuacja później. ♪ Geht später weiter. ♪ Continúa después. ♪

SENT_CWT:AFkKFwvL=20.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=10.34 SENT_CWT:AFkKFwvL=8.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=28.68 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.89 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.16 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.66 en:AFkKFwvL: fr:AFkKFwvL: pl:AvJ9dfk5: de:B7ebVoGS: es:B7ebVoGS:250511 openai.2025-02-07 ai_request(all=266 err=0.00%) translation(all=531 err=0.00%) cwt(all=3604 err=2.77%)