Panqueca de doce de leite - Massa fácil e versátil!
Pfannkuchen||||||||
pancake|of|sweet|of|milk|batter|easy|and|versatile
||||||||versatile
Dulce de leche Pfannkuchen - Einfacher und vielseitiger Teig!
ドゥルセ・デ・レチェ・パンケーキ - 簡単で万能な生地!
Dulce de leche pancake - Easy and versatile batter!
[Paola Carosella]: Olá! Eu sou a Paola Carosella.
Paola|Carosella|hello|I|am|the|Paola|Carosella
[Paola Carosella]: Hello! I am Paola Carosella.
Ali é o Jason Lowe, não estão vendo, mas ele está atrás das câmeras.
there|is|the|Jason|Lowe|not|are|seeing|but|he|is|behind|the|cameras
Ali is Jason Lowe, you can't see it, but he is behind the cameras.
Isso aqui é a nossa cozinha, e a gente vai te ensinar a fazer--
this|here|is|the|our|kitchen|and|we|we|will|you|teach|to|make
|||||||||||ensinar||
This is our kitchen, and we are going to teach you how to make--
Não vai ensinar nada, porque você não clicou aqui embaixo.
|||||||geklickt||
not|you will|teach|anything|because|you|not|clicked|here|below
We won't teach anything because you didn't click down here.
Se inscreve no canal, deixa o like, e aí eu te ensino a fazer a panqueca de doce de leite.
if|you subscribe|to the|channel|you leave|the|like|and|then|I|you|I teach|to|make|the|pancake|of|sweet|of|milk
Subscribe to the channel, leave a like, and then I'll teach you how to make the dulce de leche pancake.
Vou esperar até você se inscrever e já volto.
I will|wait|until|you|yourself|subscribe|and|already|I come back
I'll wait until you subscribe and I'll be right back.
♪[música animada]♪
music|upbeat]♪
♪[upbeat music]♪
♪
[Paola Carosella]: Vamos falar panqueca, massa de panqueca. Massa de crepes, na verdade.
||||||||||Crêpes||
||let's|talk|pancake|dough|of|pancake|dough|of|crepes|in|fact
|||||||naleśnik|||||
♪ [Paola Carosella]: Let's talk about pancakes, pancake batter. Crepe batter, actually.
Massa de crepes. Superfácil, até a Samanta consegue fazer.
|||super einfach|||||
dough|of|crepes|super easy|even|the|Samanta|can|make
Batter||||||||
Crepe batter. Super easy, even Samanta can make it.
Aí a gente vai rechear de doce de leite.
||||füllen||||
then|the|we|will|fill|with|sweet|of|milk
||||fill||||
Then we will fill it with dulce de leche.
E se você quiser, eu vou te explicar também como tirar a essência de baunilha,
and|if|you|want|I|will|you|explain|also|how|to take out|the|essence|of|vanilla
And if you want, I will also explain how to extract vanilla essence,
um pouco de açúcar e a laranja, e você pode fazer a panqueca salgada com a mesma massa.
a|little|of|sugar|and|the|orange|and|you|can|make|the|pancake|savory|with|the|same|batter
a little sugar and the orange, and you can make the savory pancake with the same batter.
Mas a gente, hoje, vai fazer de doce de leite.
but|we|people|today|will go|make|with|sweet|of|milk
But today, we are going to make it with dulce de leche.
Porque se você não gosta de doce de leite, você não pode ser meu amigo.
because|if|you|not|like|of|sweet|of|milk|you|not|can|be|my|friend
Because if you don't like dulce de leche, you can't be my friend.
[ruído mágico]
noise|magic]
[magical noise]
[Jason Lowe]: Ok. Uma xícara de leite; ¾ de xícara de água;
||ok|a|cup|of|milk|of|cup|of|water
[Jason Lowe]: Ok. One cup of milk; ¾ cup of water;
[Jason imita cacarejo]
||Hühnerruf
Jason|imitates|clucking
[Jason imitates clucking]
Dois ovos;
two|eggs
Two eggs;
Três colheres de sopa de açúcar;
three|tablespoons|of|soup|of|sugar
Three tablespoons of sugar;
Uma xícara de chá de trigo;
a|cup|of|tea|of|wheat
A cup of wheat flour;
Uma colher de sopa de manteiga;
a|spoon|of|soup|of|butter
A tablespoon of butter;
Raspas de laranja;
zest|of|orange
Orange zest;
Baunilha, essência; Uma pitada de sal;
vanilla|extract|a|pinch|of|salt
|||A pinch||
Vanilla extract; A pinch of salt;
Bastante doce de leite.
quite|sweet|of|milk
Quite a bit of dulce de leche.
[Paola Carosella]: O segredo para cozinhar panquecas, crepes,
Paola|Carosella|The|secret|to|cook|pancakes|crepes
[Paola Carosella]: The secret to cooking pancakes, crepes,
de qualquer tipo e que fiquem perfeitas,
of|any|type|and|that|they turn out|perfect
of any kind and making them perfect,
é com qual gordura você vai cozinhar as panquecas.
is|with|which|fat|you|will|cook|the|pancakes
is what fat you will use to cook the pancakes.
A melhor que existe para cozinhar é a manteiga clarificada.
|||||||||geklärte
the|best|that|exists|for|cooking|is|the|butter|clarified
The best there is for cooking is clarified butter.
Ou seja, manteiga que a gente derrete numa panela,
or|that is|butter|that|the|we|melt|in a|pan
||||||derrete||
In other words, butter that we melt in a pan,
simplesmente coloca a manteiga para derreter
simply|put|the|butter|to|melt
we simply put the butter to melt
e ela vai separar uma espuma branca em cima,
and|it|will|separate|a|foam|white|on|top
|||||espuma branca|||
and it will separate a white foam on top,
que são sólidos da manteiga, e um líquido branco embaixo que é o leite.
that|are|solids|of the|butter|and|a|liquid|white|underneath|that|is|the|milk
||sólidos|||||||||||
which are solids of the butter, and a white liquid underneath which is the milk.
E o que fica no meio é a gordura mais pura da manteiga.
and|the|that|stays|in the|middle|is|the|fat|most|pure|of the|butter
And what remains in the middle is the purest fat of the butter.
Como a gente tirou sólidos e tirou o leite, ela não queima,
as|the|we|removed|solids|and|removed|the|milk|it|not|burns
Since we removed solids and removed the milk, it doesn't burn,
ela resiste muito mais à temperatura.
it|resists|much|more|to the|temperature
it withstands temperature much better.
Então, as panquecas vão ficar muito douradas
so|the|pancakes|they will|stay|very|golden
||||||golden brown
So, the pancakes are going to get very golden.
e a gente não vai ter esse sabor de manteiga queimada.
and|the|we|not|will|have|that|flavor|of|butter|burnt
And we won't have that burnt butter flavor.
Então só coloque a manteiga quantidade que você quiser,
so|just|put|the|butter|amount|that|you|want
So just put in as much butter as you want,
porque a quantidade que você quiser, porque isso guarda na geladeira
because|the|amount|that|you|want|because|this|keeps|in|refrigerator
because||||você||||||
because the amount you want, because this keeps in the fridge.
e é um tipo de gordura que dá pra cozinhar um monte de outras coisas,
and|it is|a|type|of|fat|that|gives|to|cook|a|lot|of|other|things
and it's a type of fat that you can use to cook a lot of other things,
como: peixes, dourar legumes.
like|fish|to brown|vegetables
like: fish, browning vegetables.
Então dá pra ver aqui que a espuminha branca subiu,
|||||||Schaum||
so|it gives|to|to see|here|that|the|little foam|white|has risen
So you can see here that the white foam has risen,
então eu vou só com uma colher...
so|I|will go|just|with|a|spoon
so I'm just going to use a spoon...
tirar essa espuma.
to remove|this|foam
remove that foam.
♪[música animada]♪
music|upbeat
♪[upbeat music]♪
♪
[Paola Carosella]: E agora, dá pra ver que embaixo tem... ó!
Paola|Carosella|and|now|it gives|to|to see|that|underneath|there is|oh
♪ [Paola Carosella]: And now, you can see that underneath there is... oh!
Dá pra ver que tem leite embaixo?
it gives|to|to see|that|there is|milk|underneath
Can you see that there is milk underneath?
Então, o que eu vou fazer? Com muito cuidado, eu vou deixar cair a gordura em um potinho,
|||||||||||||||||Töpfchen
so|the|what|I|will|do|with|very|care|I|will|let|fall|the|fat|in|a|small jar
|||||||||||||||||pequeno recipiente
So, what am I going to do? Very carefully, I'm going to let the fat drop into a little pot,
e eu vou descartar o leite na panela.
|||wegschütten||||
and|I|will|discard|the|milk|in the|pot
|||despejar||||
and I'm going to discard the milk in the pan.
♪[música animada]♪
music|upbeat]♪
♪[upbeat music]♪
[Paola Carosella]: Eu estou tentando que o leite fique...
Paola|Carosella|I|am|trying|that|the|milk|stays
[Paola Carosella]: I'm trying to get the milk to...
oh!
oh
oh!
Ok. Ah, mas aí você vai jogar fora toda essa manteiga? Não.
ok|ah|but|then|you|will|throw|away|all|this|butter|no
Ok. Ah, but are you going to throw away all that butter? No.
[Jason Lowe]: Não! [Paola Carosella]: Eu só vou fazer com calma,
Jason|Lowe|no|Paola|Carosella|I|only|will|make|with|calmness
[Jason Lowe]: No! [Paola Carosella]: I'm just going to take my time,
agora, com uma colher. Vamos fazer a massa da panqueca.
||||we will|make|the|dough|of the|pancake
now, with a spoon. Let's make the pancake batter.
É fácil de fazer,
it is|easy|to|to make
It's easy to make,
você faz tudo no liquidificador, suja muito pouco, honestamente.
you|make|everything|in the|blender|it dirties|very|little|honestly
you do everything in the blender, it makes very little mess, honestly.
E você guarda a massa na geladeira por até dois, três dias,
and|you|store|the|batter|in the|refrigerator|for|up to|two|three|days
And you can keep the batter in the fridge for up to two or three days,
e vai fazendo na hora quando estiver afim de comer uma panqueca.
and|you will|making|at the|time|when|you are|in the mood|to|to eat|a|pancake
and you can make it on the spot when you feel like having a pancake.
Essa massa serve para muitas sobremesas, como:
this|dough|serves|for|many|desserts|such as
This batter is used for many desserts, such as:
crepe suzette, crepe de maçã, um monte de coisa.
|Suzette crêpe|||||||
crepe|suzette|crepe|of|apple|a|bunch|of|things
crepe suzette, apple crepe, a bunch of things.
Mas a gente vai fazer as minhas panquecas de doce de leite queimadinhas com ferro quente,
||||||||||||leicht angebrannt|||
but|we|people|will|make|the|my|pancakes|of|sweet|of|milk|slightly burnt|with|iron|hot
||||||||||||levemente queimadas|||
But we are going to make my burnt dulce de leche pancakes with a hot iron,
com uma camada de açúcar caramelizado por cima
|||||karamellisiert||
with|a|layer|of|sugar|caramelized|on|top
with a layer of caramelized sugar on top.
e um creme chantilly bem gelado,
|||Sahne||
and|a|cream|whipped cream|very|cold
and a very cold whipped cream,
que você pode colocar, se você quiser, uma bebida, tipo conhaque...
||||||||||Cognac
that|you|can|put|if|you|want|a|drink|like|brandy
that you can add, if you want, a drink, like brandy...
ou cachaça, uísque, ou nada.
or|cachaça|whiskey|or|nothing
or cachaça, whiskey, or nothing.
Vamos começar com a farinha.
let's go|start|with|the|flour
Let's start with the flour.
Então, sempre que eu uso farinha nas receitas, eu gosto de passar em uma peneira.
so|always|that|I|use|flour|in the|recipes|I|like|to|to sift|in|a|sieve
So, whenever I use flour in recipes, I like to sift it.
Já falei isso, mas eu...
already|I said|this|but|I
I've said this before, but I...
se tiver alguma sujeirinha, ela vai ficar na peneira.
|||Schmutz|||||
if|has|any|little dirt|it|will|stay|in the|sieve
if there are any little bits, they will stay in the sieve.
Farinha de trigo comum, sem fermento, não precisa ter fermento.
flour|of|wheat|common|without|yeast|not|needs|to have|yeast
Regular all-purpose flour, without baking powder, does not need to have baking powder.
♪[música calma]♪
♪[calm music]♪
♪
[Paola Carosella]: Uma xícara de leite.
||a|cup|of|milk
♪ [Paola Carosella]: A cup of milk.
♪[música calma]♪
♪[calm music]♪
[Paola Carosella]: ¾ de xícara de água.
||of|cup|of|water
[Paola Carosella]: ¾ cup of water.
♪[música calma]♪
♪[calm music]♪
[Paola Carosella]: Dois ovos.
|Carosella|two|eggs
[Paola Carosella]: Two eggs.
♪[música calma]♪
♪[calm music]♪
♪
♪
♪
[Paola Carosella]: Agora, eu vou pegar uma colher de sopa de manteiga,
|Carosella|now|I|will|take|a|spoon|of|tablespoon|of|butter
♪ ♪ ♪ [Paola Carosella]: Now, I'm going to take a tablespoon of butter,
que é o que a receita leva, bem gorducha,
||||||||fettig
that|is|the|that|the|recipe|takes|very|fatty
||||||||bem recheada
which is what the recipe calls for, quite fatty,
e vou colocar pra derreter.
and|I will|put|to|melt
||||derreter
and I'm going to put it to melt.
[voz rouca] Ai, mas ela usa os dedos. Que nojo!
|heisere||||||||
voice|hoarse|oh|but|she|uses|the|fingers|what|disgust
|||||||||disgusting
[hoarse voice] Oh, but she uses her fingers. How disgusting!
[Paola Carosella]: Sim, meu amor. Sou cozinheira, lavei as mãos,
Paola|Carosella|yes|my|love|I am|cook|I washed|the|hands
[Paola Carosella]: Yes, my love. I'm a cook, I washed my hands,
lixei as unhas, passei álcool em gel, tudo o que tenho que fazer.
feilte||||||||||||
I filed|the|nails|I applied|alcohol|in|gel|everything|that|that|I have|to|to do
trimmed||nails||||||||||
I filed my nails, applied hand sanitizer, everything I have to do.
Vou pôr a manteiga pra derreter rapidamente.
I will|to put|the|butter|to|to melt|quickly
I'm going to melt the butter quickly.
Mas fica de olho, não vai falar no telefone,
but|stay|of|eye|not|you will go|to talk|on the|phone
But keep an eye on it, don't talk on the phone,
outras coisas, porque não queremos que ela pegue cor.
other|things|because|not|we want|that|she|she gets|color
or do other things, because we don't want it to change color.
♪[música calma]♪
♪[calm music]♪
[Paola Carosella]: E essa manteiga derretida...
Paola|Carosella||||
[Paola Carosella]: And this melted butter...
vou deixar esfriar um pouquinho.
|lassen|||
I will|let|cool|a|little
I'm going to let it cool a little.
♪[música calma]♪
♪[calm music]♪
[Paola Carosella]: Pitada de sal, isso é muito bom. Aí temos uma panqueca neutra.
Paola|Carosella|pinch|of|salt|this|is|very|good|there|we have|a|pancake|neutral
[Paola Carosella]: A pinch of salt, that's very good. Then we have a neutral pancake.
Agora eu vou colocar açúcar, raspa de laranja e baunilha,
|||||Orangenschale||||
now|I|will|put|sugar|zest|of|orange|and|vanilla
Now I'm going to add sugar, orange zest, and vanilla,
mas você poderia colocar sal, pimenta e noz-moscada, por exemplo.
but|you|could|put|salt|pepper|and|||for|example
but you could add salt, pepper, and nutmeg, for example.
E fazer elas recheadas de espinafre e bechamel, gratinando com parmesão.
|||||||Bechamelsauce|überbacken||
and|make|them|stuffed|with|spinach|and|béchamel|gratin|with|parmesan
And make them stuffed with spinach and béchamel, gratin with parmesan.
Mas o Jason me proibe de falar de outras receitas,
||||verbot|||||
but|the|Jason|to me|forbids|to|to talk|about|other|recipes
But Jason forbids me from talking about other recipes,
então vamos focar nessa aqui.
so|let's go|to focus|on this|here
so let's focus on this one.
Eu gosto de baunilha.
I|like|of|vanilla
I like vanilla.
Eu gosto muito de raspa de laranja na panqueca,
I|like|very|of|zest|of|orange|on the|pancake
I really like orange zest on pancakes,
também pode ser de limão siciliano, e eu já fiz com limão-taiti.
||||||||||||Taiti-Zitrone
also|it can|be|of|lemon|Sicilian|and|I|already|made|with||
it can also be made with Sicilian lemon, and I have already made it with Tahiti lemon.
Para as de doce de leite, eu gosto muito com raspa de laranja.
for|the|of|sweet|of|milk|I|I like|very|with|zest|of|orange
For the ones with dulce de leche, I really like it with orange zest.
E agora... [ruído de liquidificador]
and|now|noise|of|blender
And now... [blender noise]
[Paola Carosella]: Liquidificador. E aqui tem uma coisa muito importante.
Paola|Carosella|blender|and|here|there is|a|thing|very|important
[Paola Carosella]: Blender. And here there is something very important.
A massa da panqueca precisa descansar, sempre,
the|mass|of the|pancake|needs|to rest|always
The pancake batter needs to rest, always,
pelo menos, meia hora; ideal, duas horas;
for|least|half|hour|ideal|two|hours
for at least half an hour; ideally, two hours;
lindo, de um dia para o outro.
beautiful|from|one|day|to|the|next
great, overnight.
Quanto mais descansa a farinha, quanto mais relaxa a farinha dentro do líquido,
how|more|rests|the|flour|how|more|relaxes|the|flour|inside|of the|liquid
The longer the flour rests, the more the flour relaxes in the liquid,
ela fica muito mais fina, é mais fácil deixar ela fina,
she|becomes|much|more|thin|it is|easier|easy|to leave|her|thin
it gets much thinner, it's easier to make it thin,
e ela não abre, não quebra, não vai fazer aqueles buracos, vai ficar bem lisinha.
and|she|not|opens|not|breaks|not|will|to make|those|holes|will|to stay|very|smooth
||||||||||||||smooth
and it doesn't open, doesn't break, won't make those holes, it will stay very smooth.
Então, se você não puder... de um dia para o outro,
so|if|you|not|can|from|one|day|to|the|next
So, if you can't... overnight,
meia hora ou duas horas na geladeira.
half|hour|or|two|hours|in the|refrigerator
half an hour or two hours in the fridge.
[ruído do liquidificador]
noise|of the|blender
[blender noise]
♪[música calma]♪
music|calm
♪[calm music]♪
[Paola Carosella]: Muito hermoso.
|||sehr schön
Paola|Carosella|very|beautiful
|||muito bonito
[Paola Carosella]: Very beautiful.
A gente descansou a massa na geladeira.
the|we|rested|the|dough|in the|refrigerator
We rested the dough in the refrigerator.
A massa. Não é uma massa, é um creme, um líquido,
the|dough|not|is|a|dough|is|a|cream|a|liquid
The batter. It's not a batter, it's a cream, a liquid,
mas a gente chama de massa de panqueca quando ela tá assim, também.
but|we|people|call|of|dough|of|pancake|when|it|is|like this|also
but we call it pancake batter when it's like this, too.
Temos a manteiga clarificada, que é isso que eu fiz,
we have|the|butter|clarified|that|is|this|that|I|made
We have clarified butter, which is what I made,
e temos uma frigideira.
and|we have|a|frying pan
and we have a frying pan.
Vocês podem usar qualquer frigideira que não grude as coisas,
|||||||kleben||
you all|can|use|any|frying pan|that|not|stick|the|things
|||||||grudem os alimentos||
You can use any frying pan that doesn't stick,
então pode ser uma de antiaderente, de teflon; essa aqui é de--
|||||||Teflon||||
so|can|be|one|made of|non-stick|of|Teflon|this|here|is|made of
|||||antiaderente||||||
so it can be a non-stick one, a Teflon one; this one is--
[Jason Lowe]: Eu não gosto de teflon.
||I|not|like|of|Teflon
[Jason Lowe]: I don't like Teflon.
[Paola Carosella]: É, eu sei, mas posso falar uma coisa? Não é mais tóxico como era antes,
||it is|I|know|but|can|say|one|thing|not|is|more|toxic|as|was|before
[Paola Carosella]: Yeah, I know, but can I say something? It's not as toxic as it used to be,
deixou de ser tóxico, já faz tempo que não é.
he/she/it stopped|of|being|toxic|already|it makes|time|that|not|he/she/it is
stopped being|||||||||
it stopped being toxic, it hasn't been for a long time.
Eu vou fazer a primeira panqueca, porque a primeira panqueca sempre ou fica grossa,
I|I will|to make|the|first|pancake|because|the|first|pancake|always|or|it turns|thick
I'm going to make the first pancake, because the first pancake always either turns out thick,
ou gruda, ou quebra, então é assim, não frustra.
||||||||frustriert
or|it sticks|or|it breaks|so|it is|like this|not|it frustrates
or sticks, or breaks, so that's how it is, it doesn't disappoint.
E a segunda... [som de mistério]
and|the|second|||
And the second... [sound of mystery]
[Paola Carosella]: Nós temos uma surpresa. [som de suspiros]
||||||||Seufzer
Paola|Carosella|we|have|a|surprise|sound|of|sighs
[Paola Carosella]: We have a surprise. [sound of sighs]
[Paola Carosella]: Então, eu vou usar um pincel, mas pode ser uma colher.
|||||||Pinsel|||||
||so|I|will go|use|a|brush|but|can|be|a|spoon
[Paola Carosella]: So, I'm going to use a brush, but it can be a spoon.
Vamos esperar aquecer a frigideira
we will|wait|heat|the|frying pan
Let's wait for the pan to heat up
e depois colocar um pouco de manteiga. Por que eu gosto do pincel?
and|then|put|a|little|of|butter|for|that|I|like|of the|brush
and then put a little butter. Why do I like the brush?
A gente põe a quantidade certa de manteiga, você não exagera; com uma colher,
||||||||||übertreibst|||
we|people|put|the|quantity|right|of|butter|you|not|overdo|with|a|spoon
We put the right amount of butter, you don't overdo it; with a spoon,
você exagera e fica muito gorduroso,
you|overdo|and|becomes|very|greasy
you overdo it and it gets too greasy,
mas, no pincel, você pode--
but|in the|brush|you|can
but with a brush, you can--
Fora que o gesto é tão bonitinho...
besides|that|the|gesture|is|so|cute
Besides, the gesture is so cute...
Se você não souber cozinhar, como, por exemplo, a Samanta não sabe,
if|you|not|know|to cook|how|for|example|the|Samanta|not|knows
If you don't know how to cook, like Samanta doesn't,
mas você tem um pincel e faz isso, você pode enganar o crush.
||||||||||||Schwarm
but|you|have|a|brush|and|do|that|you|can|to trick|the|crush
||||||||||decepcionar||
but you have a brush and do this, you can fool your crush.
Você fala: "Vem ver eu fazer panqueca pra você?",
you|say|come|to see|I|to make|pancake|for|you
You say: "Come see me make pancakes for you?"
e você faz assim, parece que você manja, tá vendo, ó?
and|you|do|like this|seems|that|you|know|you are|seeing|look
|||||||entende bem|||
and you do it like this, it looks like you know what you're doing, see?
A gente põe a quantidade de manteiga,
we|people|put|the|quantity|of|butter
We put the amount of butter,
espera a frigideira ficar quente,
wait|the|frying pan|to become|hot
wait for the pan to get hot,
vamos com a mistura. A primeira vai sair mais grossa,
we go|with|the|mixture|the|first|will|come out|more|thick
then we add the mixture. The first one will come out thicker,
porque a gente tem que-- porque é sempre assim,
because|the|we|have|to|because|it is|always|like this
because we have to-- because it's always like that,
até nas melhores famílias.
even|in the|best|families
even in the best families.
♪[música animada]♪
music|upbeat
♪[upbeat music]♪
[Paola Carosella]: Ó, quando você tem o pincel,
Paola|Carosella|oh|when|you|have|the|brush
[Paola Carosella]: Oh, when you have the brush,
outro gesto que parece que você sabe o que tá fazendo,
another|gesture|that|seems|that|you|know|what|that|you're|doing
another gesture that makes it seem like you know what you're doing,
você vem com o pincel aqui assim, ó...
you|come|with|the|brush|here|like this|look
you come with the brush like this, oh...
e você vai colocar uma quantidade insignificante de manteiga,
and|you|will|put|a|quantity|insignificant|of|butter
and you will put a tiny amount of butter,
é muito, muito pouquinho.
is|very||little
it's very, very little.
É o suficiente pra ela... [estala a língua]
|||||zischend||
it is|the|enough|for|it|it pops|the|tongue
It's enough for her... [clicks tongue]
descolar das bordas.
to unstick|from the|edges
detach from the edges.
E aí, quando...
and|then|when
And then, when...
dá pra ver que ela levantou...
it gives|to|to see|that|she|lifted
you can see that she lifted...
A espátula e vira.
the|spatula|and|turn
the spatula and flips.
Por que não grudou a primeira?
|||kleben||
why|that|not|stuck|the|first
Why didn't the first one stick?
Porque eu sou a Paola Carosella. [bateria cômica]
because|I|am|the|Paola|Carosella|battery|comic
Because I am Paola Carosella. [comic beat]
[Paola Carosella]: Boba! Metida, ela!
|||Angeberin|
||silly|stuck-up|she
||Tola|Arrogante|
[Paola Carosella]: Silly! Full of herself, she!
[risos]
laughs
[laughter]
♪[música calma]♪
music|calm
♪[calm music]♪
♪
[Paola Carosella]: E agora... a surpresa era que a Samanta ia fazer isso por vocês!
Paola|Carosella|and|now|the|surprise|it was|that|the|Samanta|she was going to|to do|this|for|you
♪ [Paola Carosella]: And now... the surprise was that Samanta was going to do this for you!
[batida]
beat
[beat]
[aplausos]
applause
[applause]
[Paola Carosella]: Uma coisa muito importante, muito importante,
Paola|Carosella|a|thing|very|important|very|important
[Paola Carosella]: One very important thing, very important,
é que a gente não lava a frigideira entre uma panqueca e a outra.
is|that|we|people|not|wash|the|frying pan|between|one|pancake|and|the|other
is that we do not wash the frying pan between one pancake and the other.
[Samanta]: Ah, tá, que daí-- [Paola Carosella]: Você-- senão tira a gordura.
Samanta|ah|okay|that|then|||you|otherwise|take out|the|fat
||||||||otherwise|||
[Samanta]: Oh, okay, so-- [Paola Carosella]: You-- otherwise you remove the fat.
Só que, com um paninho feinho...
||||Tuch|hässlichen Tuch
just|that|with|a|cloth|ugly
|||||ugly
Just with a little ugly cloth...
Calma, é superfácil.
calm|it is|super easy
Calm down, it's super easy.
[Samanta]: É que fina desse jeito eu não sei se eu vou conseguir.
Samanta|it is|that|thin|this|way|I|not|know|if|I|will|manage
[Samanta]: It's just that being this thin, I don't know if I'll be able to do it.
[Paola Carosella]: Você vai conseguir.
Paola|Carosella|you|will|manage
[Paola Carosella]: You will be able to.
[Samanta]: Então vamos lá, eu tenho fé!
Samanta|so|let's go|there|I|have|faith
[Samanta]: Then let's go, I have faith!
[Paola Carosella]: Quando você for colocar a massa, você vai colocar no meio da frigideira
||when|you|you go to|put|the|dough|you|you will|put|in the|middle|of the|frying pan
[Paola Carosella]: When you put the batter, you will put it in the middle of the frying pan.
e eu vou te falar "para"... [Samanta]: Tá bom.
and|I|I will|you|say|stop|Samanta|okay|good
And I will tell you "stop"... [Samanta]: Okay.
[Paola Carosella]: Pra não pôr demais, e você vai...
||to|not|put|too much|and|you|you will
[Paola Carosella]: So you don't put too much, and you will...
deixar a massa, ela cair pros lados.
leave|the|dough|it|fall|to the|sides
let the batter fall to the sides.
Então passa mais um pouquinho de manteiga e agora acelera, porque vai queimar.
so|pass|more|a|little|of|butter|and|now|accelerate|because|it will|burn
|||||||||speed up|||burn
So spread a little more butter and now speed up, because it's going to burn.
[Samanta]: Ah, meu Deus! Assim?
|oh|my|God|like this
[Samanta]: Oh my God! Like this?
♪[música de tensão]♪
music|of|tension
♪[tension music]♪
[Paola Carosella]: Sim. Eu acho que nem você consegue enganar o crush.
||yes|I|think|that|not even|you|can|deceive|the|crush
||||||||can manage to|deceive||
[Paola Carosella]: Yes. I don't think even you can fool your crush.
[som de sirene]
||Sirene
sound|of|siren
[sound of siren]
[Paola Carosella]: Vou abaixar o fogo, porque vai queimar, espera aí.
Paola|Carosella|I will|lower|the|fire|because|it will|burn|wait|there
[Paola Carosella]: I'm going to lower the heat, because it's going to burn, wait a second.
[Samanta]: É... [Paola Carosella]: Pronto, vai.
Samanta|it is|||ready|go
[Samanta]: Yeah... [Paola Carosella]: Ready, go.
[Samanta]: No meio, né? [Paola Carosella]: No meio.
Samanta|in the|middle|right|Paola|Carosella|in the|middle
[Samanta]: In the middle, right? [Paola Carosella]: In the middle.
[Samanta]: Vai queimar, eu acho. [Paola Carosella]: Isso, põe, põe.
Samanta|will go|to burn|I|think|Paola|Carosella|that|put|put
[Samanta]: It's going to burn, I think. [Paola Carosella]: That's it, put it in, put it in.
Deixa cair, põe mais, mais... [estalos de fritura]
let|fall|put|more|more|pops|of|frying
|||||estalidos de fritura||
Let it drop, put more, more... [frying sounds]
[Paola Carosella]: Parou. Aí começar a girar assim.
Paola|Carosella|stopped|then|to start|to|to turn|like this
||||||spin|
[Paola Carosella]: Stop. Now start to turn it like this.
Põe um pouquinho mais, espera aí.
put|a|little|more|wait|there
Put a little more, wait a second.
Aí, pronto.
there|ready
There, done.
[Samanta]: Ai, gente, é muita pressão!
|oh|people|it is|a lot of|pressure
[Samanta]: Oh, guys, it's a lot of pressure!
[Paola Carosella]: Não é! [Samanta ri]
||not|it is|Samanta|laughs
[Paola Carosella]: It's not! [Samanta laughs]
[Paola Carosella]: Pode apoiar, se quiser, a frigideira, é mais fácil. Você apoiando...
||you can|support|if|you want|the|frying pan|it is|more|easy|you|supporting
||||||||||||resting
[Paola Carosella]: You can support the frying pan if you want, it's easier. You supporting...
[Samanta]: Tá, assim? [Paola Carosella]: Ela pesa menos...
Samanta|okay|like this|||she|weighs|less
[Samanta]: Okay, like this? [Paola Carosella]: It weighs less...
[Samanta]: Ah! É que essa é bem pesada.
Samanta|ah|it is|that|this|is|very|heavy
[Samanta]: Ah! It's just that this one is quite heavy.
[Paola Carosella]: Ela é pesada. [Samanta]: Um tiquinho só, né?
|||||||ein kleines bisschen||
||she|is|heavy|Samanta|a|little|just|right
|||||||um pouco só||
[Paola Carosella]: It is heavy. [Samanta]: Just a little bit, right?
[Paola Carosella]: Tiquitinho, isso, e vai... Isso!
||Kleines Ding||||
||little bit|that|and|it goes|that
[Paola Carosella]: Just a tiny bit, that's it, and go... That's it!
[Samanta]: Ó! Mas tudo bem aqui?
Samanta|oh|but|everything|good|here
[Samanta]: Oh! But is everything okay here?
[Paola Carosella]: Mas ó, não grudou... Tá bonita. [Samanta]: Não!
Paola|Carosella|but|oh|not|stuck|it's|beautiful|Samanta|no
[Paola Carosella]: But look, it didn't stick... It's beautiful. [Samanta]: No!
[Samanta]: O crush aqui já foi enganado.
Samanta|the|crush|here|already|was|fooled
||||||decepcionado
[Samanta]: The crush here has already been fooled.
[Paola Carosella]: Passa com cuidado a espátula, agora concentração.
Paola|Carosella|pass|with|care|the|spatula|now|concentration
[Paola Carosella]: Carefully pass the spatula, now focus.
[Samanta]: Espera aí, acho que quebrou ali um pouquinho.
Samanta|wait|there|I think|that|it broke|there|a|little
[Samanta]: Wait a minute, I think it broke a little there.
[Paola Carosella]: Não tem problema. Passa por baixo...
Paola|Carosella|not|there is|problem|pass|through|under
[Paola Carosella]: No problem. Just go underneath...
[Samanta]: Ah, vai quebrar essa.
Samanta|oh|it will|break|this
[Samanta]: Ah, that's going to break.
Eu acho que não vai dar certo!
I|I think|that|not|it will|work|right
I don't think this is going to work!
Vai quebrar, vai-- Tô conseguindo.
it will go|break|it will go|I am|managing
It's going to break, it's going-- I'm managing.
[Paola Carosella]: Vai, vai!
Paola|Carosella|go|go
[Paola Carosella]: Go, go!
[comemoração]
celebration
celebração
[celebration]
♪[música animada]♪
music|upbeat
♪[upbeat music]♪
[Paola Carosella]: Muito bem!
Paola|Carosella|very|good
[Paola Carosella]: Very good!
♪
[Paola Carosella]: Muito bem! [aplausos]
Paola|Carosella|very|good|applause
♪ [Paola Carosella]: Very good! [applause]
[Paola Carosella]: Parabéns! [Samanta]: Não pode abraçar, então é assim.
Paola|Carosella|congratulations|Samanta|not|can|hug|so|it is|like this
[Paola Carosella]: Congratulations! [Samanta]: You can't hug, so it's like this.
Uh! [ri] [Paola Carosella]: Gostou?
uh|laugh|Paola|Carosella|did you like it
Uh! [laughs] [Paola Carosella]: Did you like it?
[Samanta]: Muito! [Paola Carosella]: Muito!
very||||
[Samanta]: A lot! [Paola Carosella]: A lot!
[batidas]
beats
[knocks]
[Paola Carosella]: Calma, calma...
[Paola Carosella]: Calm down, calm down...
[Jason Lowe]: Meditação... [Paola Carosella]: Calma!
[Jason Lowe]: Meditation... [Paola Carosella]: Calm down!
[Jason entoa cântico]
|singt|Lied
Jason|he sings|song
[Jason sings a chant]
♪[música animada]♪
music|upbeat
♪[upbeat music]♪
[Paola Carosella]: Vocês veem que essa massa, essa receita,
Paola|Carosella|you all|you see|that|this|dough|this|recipe
[Paola Carosella]: You see that this dough, this recipe,
ela vai dar umas 12 panquecas.
it|is going to|to give|about|pancakes
it will yield about 12 pancakes.
Bom, pra finalizar, seria só rechear com doce de leite,
good|para|finish|it would be|just|fill|with|sweet|of|milk
Well, to finish, you just need to fill it with dulce de leche,
mas se você quer fazer essa que eu faço,
but|if|you|want|make|this|that|I|make
but if you want to make the one I make,
que é caramelizada por cima, você precisa de uma ferramenta.
||karamellisiert|||||||
that|is|caramelized|on|top|you|need|of|a|tool
which is caramelized on top, you need a tool.
Se você não tem essa ferramenta, você precisa de uma frigideira ou tapioqueira de ferro.
if|you|not|have|this|tool|you|need|of|a|frying pan|or|tapioca maker|made of|iron
|||||utensílio de cozinha|||||||tapioca pan||
If you don't have this tool, you need an iron skillet or a tapioca maker.
Isso aqui é uma frigideira comum, panela de ferro comum pesada.
this|here|is|a|frying pan|common|pot|of|iron||heavy
This is a regular frying pan, a heavy cast iron pot.
Isso aqui é um ferrinho
||||Eisenstück
this|here|is|a|small iron
This is a little iron.
que você usa pra queimar crème brûlée
|||||Creme|Crème brûlée
that|you|use|to|burn|crème|brûlée
That you use to burn crème brûlée.
e outras pâtisseries, assim, que se queimam.
||und andere Pâtisseries||||verbrennen
and|other|pastries|like this|that|themselves|burn
And other pastries, like those that get burned.
Eu, simplesmente, desde que a gente começou a gravar... [estalos]
I|simply|since|that|the|we|started|to|record|pops
||||||||record|estalos
I, simply, since we started recording... [crackling]
[Paola Carosella]: Deixei esse ferro aquecendo, então cuidado,
Paola|Carosella|I left|this|iron|heating|so|be careful
[Paola Carosella]: I left this iron heating, so be careful,
porque obviamente isso é uma arma perigosíssima,
||||||sehr gefährlich
because|obviously|this|is|a|weapon|very dangerous
|clearly|||||
because obviously this is a very dangerous weapon,
porque queima pra caramba.
because|it burns|for|a lot
|||really a lot
because it burns a lot.
Mas se você não tem, faz com uma frigideira de ferro.
but|if|you|not|have|make|with|a|frying pan|of|iron
||||||||iron skillet||
But if you don't have it, use a cast iron skillet.
Ok, panqueca, doce de leite...
ok|pancake|sweet|of|milk
Okay, pancake, dulce de leche...
Aqui tem-- parece que não, mas tem um cuidado pra você tomar
here|has|seems|that|not|but|has|a|care|||to take
Here it is-- it may not seem like it, but there is a care for you to take
que tem a ver com a textura do doce de leite,
that|has|to|to do|with|the|texture|of|sweet|of|milk
that has to do with the texture of the dulce de leche,
que se ele for muito duro e você faz força pra espalhar,
that|if|he|is|very|hard|and|you|make|force|to|spread
|||||||||||distribuir
that if it is too hard and you force it to spread,
ele vai quebrar a panqueca, porque a panqueca é muito delicada,
he|will|break|the|pancake|because|the|pancake|is|very|delicate
it will break the pancake, because the pancake is very delicate,
exatamente por isso ela é tão boa.
exactly|for|that|it|is|so|good
exactly for that reason it is so good.
Aí nós fechamos
then|we|close
Then we close it.
aqui assim...
here|like this
here like this...
Aí. E agora...
there|and|now
There. And now...
A gente pega um pouco de açúcar,
we|people|take|a|little|of|sugar
We take a little bit of sugar,
como se não fosse suficiente todo esse doce de leite, mas...
as|if|not|was|enough|all|this|sweet|of|milk|but
as if all this dulce de leche wasn't enough, but...
Né?
right
Right?
♪[música alegre]♪
music|cheerful]♪
♪[cheerful music]♪
[batidas]
beats]
[beats]
[Paola Carosella]: O creme de leite tem que estar supergelado.
|||||||||supergekühlt
Paola|Carosella|the|cream|of|milk|has|to|be|super cold]
[Paola Carosella]: The cream has to be super cold.
Eu não quero chantili, assim, eu queria um creme meio ponto,
|||Sahne|||||||
I|not|want|whipped cream|so|I|would like|a|cream|half|point
I don't want whipped cream, I wanted a cream that's half point,
meio, assim, líquido, de jogar por cima,
half|so|liquid|to|pour|on|top
half, like, liquid, to pour on top,
e um pouquinho de baunilha do cerrado
and|a|little|of|vanilla|from|savanna
||||||Brazilian savanna
and a little bit of vanilla from the cerrado
que o Jason trouxe...
that|the|Jason|brought
that Jason brought...
♪[música alegre]♪
music|happy
♪[cheerful music]♪
[Paola Carosella]: E agora...
Paola|Carosella|and|now
[Paola Carosella]: And now...
[açúcar estala]
sugar|crackles
|crackles
[sugar crackles]
♪
♪
[Samanta]: Hmm! [Paola Carosella]: Hmm!
Samanta|Hmm|Paola|Carosella|Hmm
♪ ♪ [Samanta]: Hmm! [Paola Carosella]: Hmm!
[Samanta]: Quem precisa de crush quando tem a panqueca?
Samanta|who|needs|of|crush|when|has|the|pancake
|Who needs|||paixão platônica||||
[Samanta]: Who needs a crush when you have pancakes?
[risos]
laughs
[laughter]
[Paola Carosella]: É isso. A gente se vê na próxima receita.
Paola|Carosella|it is|that|we|people|ourselves|see|in the|next|recipe
[Paola Carosella]: That's it. We'll see each other in the next recipe.
Muito obrigada.
very|thank you
Thank you very much.
[Jason Lowe]: Obrigado!
Jason|Lowe|thank you
[Jason Lowe]: Thank you!
ai_request(all=132 err=0.00%) translation(all=261 err=0.00%) cwt(all=2023 err=4.25%)
en:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.54 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.32