Frango da minha infância - Nossa Cozinha Ep. 8
chicken|from|my|childhood|Our|Kitchen|Ep
Kurczak|z|mojej|dzieciństwa|||
Huhn aus meiner Kindheit - Unsere Küche Ep. 8
Pollo de mi infancia - Our Kitchen Ep. 8
Le poulet de mon enfance - Notre cuisine Ep. 8
Il pollo della mia infanzia - La nostra cucina Ep. 8
子供の頃のチキン - Our Kitchen Episode 8
Kyckling från min barndom - Vårt kök Ep. 8
Çocukluğumun Tavuğu - Bizim Mutfak Ep. 8
Kurczak z mojego dzieciństwa - Nasza Kuchnia Ep. 8
Chicken from my childhood - Our Kitchen Ep. 8
Essa é uma receita de frango, com a qual eu cresci.
this|is|a|recipe|of|chicken|with|which|which|I|grew
To|jest|jeden|przepis|z|kurczaka|z|którą|którą|ja|dorastałem
Dies ist ein Hähnchenrezept, mit dem ich aufgewachsen bin.
To jest przepis na kurczaka, z którym dorastałem.
This is a chicken recipe that I grew up with.
Eu sou filha de Italianos e na minha casa da infância, minhas duas avós tinham galinhas, coelhos e uma horta.
||||||||||||||||Kaninchen|||Gemüsegarten
I|am|daughter|of|Italians|and|in|my|house|from|childhood|my|two|grandmothers|had|chickens|rabbits|and|a|garden
Ja|jestem|córka|z|Włochów|i|w|moim|domu|z|dzieciństwa|moje|dwie|babcie|miały|kury|króliki|i|jeden|ogródek
Jestem córką Włochów, a w moim domu z dzieciństwa, moje dwie babcie miały kury, króliki i ogród.
I am the daughter of Italians, and in my childhood home, my two grandmothers had chickens, rabbits, and a garden.
Então, essa receita de frango, que a gente às vezes comia com coelho...
so|this|recipe|of|chicken|that|the|we|sometimes|times|ate|with|rabbit
Więc|ta|przepis|z|kurczaka|który|my|ludzie|czasami|razy|jedliśmy|z|królikiem
Więc ten przepis na kurczaka, który czasami jedliśmy z królikiem...
So, this chicken recipe, which we sometimes ate with rabbit...
...têm o frango, que elas matavam e os legumes e as ervas que elas colhiam.
|||||töteten|||||||||pflückten
they have|the|chicken|that|they|they killed|and|the|vegetables|and|the|herbs|that|they|they harvested
mają|ten|kurczak|który|one|zabijały|i|te|warzywa|i|te|zioła|które|one|zbierały
...ma kurczaka, którego one zabijały oraz warzywa i zioła, które zbierały.
...they have the chicken, which they would kill, and the vegetables and herbs that they would harvest.
É uma receita muito importante pra mim.
it is|a|recipe|very|important|for|me
To jest|jeden|przepis|bardzo|ważny|dla|mnie
To jest dla mnie bardzo ważny przepis.
It's a very important recipe to me.
Porque eu cresci comendo isso. Porque eu cresci vendo elas cozinhar. Porque eu cresci vendo elas colher.
||||||||||kochen||||||
because|I|I grew|eating|this|because|I|I grew|seeing|they|to cook|because|I|I grew|seeing|they|to harvest
Ponieważ|ja|dorosłem|jedząc|to||||widząc|one|gotować||||||zbierać
Ponieważ dorastałem, jedząc to. Ponieważ dorastałem, widząc je gotujące. Ponieważ dorastałem, widząc je zbierające.
Because I grew up eating this. Because I grew up watching them cook. Because I grew up watching them harvest.
Porque eu lembro muito bem das mãos delas todas enrugadas.
|||||||||faltig
because|I|I remember|very|well|of the|hands|their|all|wrinkled
Ponieważ|ja|pamiętam|bardzo|dobrze|ich|ręce|ich|wszystkie|pomarszczone
Ponieważ bardzo dobrze pamiętam ich wszystkie pomarszczone ręce.
Because I remember very well their hands, all wrinkled.
Então, essa receita é uma homenagem às minhas avós e à todas avós cozinheiras...
||||||||Großmütter|||||Köchinnen
so|this|recipe|is|a|tribute|to the|my|grandmothers|and|to the|all|grandmothers|cooks
Więc|ta|przepis|jest|jedna|hołd|dla|moich|babć|i|dla|wszystkich|babć|kucharek
Więc ten przepis jest hołdem dla moich babć i wszystkich babć kucharek...
So, this recipe is a tribute to my grandmothers and to all cooking grandmothers...
...imigrantes, que carregaram as suas receitas e as suas histórias ao redor do mundo.
||getragen|||||||||||
immigrants|who|carried|the|their|recipes|and|the|their|stories|around|around|the|world
imigranci|którzy|przynieśli|ich||przepisy|i|ich||historie|wokół|do|świata|świata
...imigrantek, które przyniosły swoje przepisy i swoje historie na cały świat.
...immigrants, who carried their recipes and their stories around the world.
E que passaram por momentos tão difíceis.
and|that|went through|through|moments|so|difficult
I|that|they went through|through|moments|so|difficult
I przeszli przez tak trudne chwile.
And who went through such difficult times.
Então agora vamos com a lista de ingredientes....
so|now|we go|with|the|list|of|ingredients
Więc|teraz|idziemy|z|tą|listą|składników|
A teraz przejdźmy do listy składników....
So now let's go with the list of ingredients....
...na voz do Jason Lowe.
||||Lowe
in the|voice|of the|Jason|Lowe
na|głos|Jason||Lowe
...w głosie Jasona Lowe'a.
...in the voice of Jason Lowe.
(JASON) Frango. Esses são Cenourias. (PAOLA) Cenouras.
||||Karotten.||
|chicken|these|are|Cenouras||carrots
|Kurczak|Te|są|Marchewki||Marchewki
(JASON) Kurczak. To są marchewki. (PAOLA) Marchewki.
(JASON) Chicken. These are Carrots. (PAOLA) Carrots.
(JASON) Cenouoouras. Não a tenho o mínima ideia. (PAOLA) Alho...
|Cenouoouras: Keine Ahnung||||||||
|carrots|not|the|I have||slightest|idea||garlic
|Cenououras|Nie|ją|mam|żadną|najmniejsza|pojęcie||Czosnek
(JASON) Marchewki. Nie mam najmniejszego pojęcia. (PAOLA) Czosnek...
(JASON) Carrots. I have no idea. (PAOLA) Garlic...
(JASON) Á... Alho-poró! (empolgado)
|Ah|||excited
|Ah|||excited
(JASON) Á... Por leeks! (podekscytowany)
(JASON) Ah... Leek! (excited)
(JASON) É Celeries (Salsões). Não tem...
||Sellerie|Sellerie||
Jason|is|celeries|salsas|no|has
|Jest|Salsony||Nie|ma
(JASON) To selery. Nie ma...
(JASON) It's Celery (Salsões). There isn't...
(PAOLA) Salsão. (JASON) SALSÂO. (empolgado)
|||Sellerie|
Paola|salsão|Jason|salsão|excited
|Salsão||SALSÂO|pode być podekscytowany
(PAOLA) Seler. (JASON) SELER. (podekscytowany)
(PAOLA) Salsão. (JASON) SALSÂO. (excited)
(JASON) I know that one (Eu sei essa). É, cebola! (PAOLA) Muito bem.
Jason|I|know|that|one|I|know|that|is|onion|Paola|very|good
|||||Ja|wiem|ta|Tak|cebula||Bardzo|dobrze
(JASON) Znam to. To cebula! (PAOLA) Bardzo dobrze.
(JASON) I know that one. It's onion! (PAOLA) Very good.
(PAOLA) Alca... (JASON) Alcapachatos. Não.
|Alca... Alcapachatos. Nein.||Alcapachatos. Nein.|
Paola|Alca|Jason|alcapachatos|no
|Alca||Alcapachatos|Nie
(PAOLA) Alca... (JASON) Kapary. Nie.
(PAOLA) Alca... (JASON) Alcaparrados. No.
(PAOLA) hihihi (rindo) (JASON) Como és?
|hihihi (lacht)||||
|hihihi|laughing||how|you are
|hihihi|(śmiejąc się)||Jak|jesteś
(PAOLA) hihihi (śmiech) (JASON) Jak się masz?
(PAOLA) hehehe (laughing) (JASON) How are you?
(PAOLA) Alcaparras. (JASON) Alcoparras.
|Kapern||Kapern
|capers||capers
|Alcaparras||Alcoparras
(PAOLA) Kapary. (JASON) Alkopary.
(PAOLA) Capers. (JASON) Alcoparras.
(PAOLA) Alcaparras. (JASON) Alcáparras.
|||Kapern.
|capers||capers
|Alcáparras||
(PAOLA) Kapary. (JASON) Alcáparras.
(PAOLA) Capers. (JASON) Alcáparras.
(PAOLA) Oh come on (Oh vai...) Alcaparras.
|oh|come|on||go|capers
|O|vai||||Alcaparras
(PAOLA) No dalej (Oh come on...) Kapary.
(PAOLA) Oh come on (Oh come on...) Capers.
(PAOLA) Alho. (JASON) Aaaalho.
|||Knoblaaauch
|garlic||garlic
|Czosnek||Aaaalho
(PAOLA) Czosnek. (JASON) Aaaaalho.
(PAOLA) Garlic. (JASON) Gaaaaarlic.
(PAOLA) Alecrim. Sálvia. Louro. Salsinha. E pimentinhas
|Rosmarin|Salbei||Petersilie||Pfefferkörner
|rosemary|sage|bay leaf|parsley|and|little peppers
|Rozmaryn|Szałwia|Laurus|Pietruszka|I|papryczki
(PAOLA) Rozmaryn. Szałwia. Laurowy. Pietruszka. I papryczki.
(PAOLA) Rosemary. Sage. Bay leaf. Parsley. And little peppers.
(JASON) Sal. (PAOLA) O pimenteiro que todo mundo ama.
||||Pfeffermühle||||
|salt||the|pepper shaker|that|everyone|world|loves
|Sól||Ten|pieprzniczka|który|wszyscy|ludzie|kocha
(JASON) Sól. (PAOLA) Młynek do przypraw, który wszyscy kochają.
(JASON) Salt. (PAOLA) The pepper shaker that everyone loves.
(PAOLA) Muitas pessoas perguntam. Aonde você comprou Jason? (JASON) No mercado Central. O grande mercado de....
|many|people|ask|where|you|bought|Jason||in the|market|Central|the|big|market|
|Wiele|ludzi|pytają|Gdzie|ty|kupiłeś|Jason||W|rynku|Centralnym|Duży|rynek|rynku|
(PAOLA) Wiele osób pyta. Gdzie kupiłeś, Jason? (JASON) Na rynku Centralnym. Duży rynek....
(PAOLA) Many people ask. Where did you buy it, Jason? (JASON) At the Central market. The big market of....
(PAOLA) Mercado da Cantareira de São Paulo.
|||Cantareira-Markt|||
|market|of the|Cantareira|in|Saint|Paul
|Targ|z|Cantareira|w|Święty|Paweł
(PAOLA) Rynek Cantareira w São Paulo.
(PAOLA) Cantareira Market in São Paulo.
Isso aqui é sal marinho. As pessoas perguntam que sal eu uso. É sal marinho. Esse aqui vem do Ceará.
|||||||||||||||||||Ceará
this|here|is|salt|sea|the|people|ask|which|salt|I|use|is|salt|sea|this|here|comes|from the|Ceará
To|tutaj|jest|sól|morska|Ludzie|pytają|pytają|jaki|sól|ja|używam|To jest|sól|morska|Ten|tutaj|pochodzi|z|Ceará
To jest sól morska. Ludzie pytają, jaką sól używam. To sól morska. Ta pochodzi z Ceará.
This here is sea salt. People ask what salt I use. It's sea salt. This one comes from Ceará.
(PAOLA) Esse aqui você conhece muito bem. (JASON) Aahhhh Esse ingrediente, eu...
||||||||Ahhhh, diese Zutat|||
|this|here|you|know|very|well||Aahhhh|this|ingredient|I
|To|tutaj|ty|znasz|bardzo|dobrze||Aahhhh|Ten|składnik|ja
(PAOLA) Ten tutaj znasz bardzo dobrze. (JASON) Aahhhh Ten składnik, ja...
(PAOLA) You know this one very well. (JASON) Aahhhh This ingredient, I...
(PAOLA) Você conhece muito bem. (JASON) Muito bem. Vinho.
|you|know|very|well||||wine
|Ty|znasz|bardzo|dobrze||||Wino
(PAOLA) Znasz go bardzo dobrze. (JASON) Bardzo dobrze. Wino.
(PAOLA) You know it very well. (JASON) Very well. Wine.
(PAOLA) Vinho Branco.
|wine|white
|Wino|Białe
(PAOLA) Wino białe.
(PAOLA) White Wine.
Claro que você pode comprar cortado.
|||||geschnittenes Fleisch
of course|that|you|can|buy|cut
Oczywiście|że|ty|możesz|kupić|pokrojony
Oczywiście, że możesz kupić pokrojone.
Of course you can buy it cut.
A gente criava frango, matava frango e tinha que cortar.
we|people|raised|chicken|killed||and|had|to|cut
My|family|raised|chicken|killed|chicken|and|had|to|cut
Hodowaliśmy kurczaki, zabijaliśmy kurczaki i musieliśmy je kroić.
We raised chickens, killed chickens, and had to cut them.
Esse é um frango orgânico caipira. Vamos cortar o frango de um jeito simples. Não sei se tem muitos jeitos de cortar o frango...
|||||||||||||||||||Weisen||||
this|is|a|chicken|organic|free-range|we will|cut|the|chicken|in|a|way|simple|not|I know|if|there are|many|ways|to|cut|the|chicken
To|jest|jeden|kurczak|organiczny|wiejski|Zróbmy|pokroić|ten|kurczak|w|jeden|sposób|prosty|Nie|wiem|czy|ma|wiele|sposobów|do|krojenia|ten|kurczak
To jest organiczny kurczak wiejski. Pokroimy kurczaka w prosty sposób. Nie wiem, czy jest wiele sposobów na pokrojenie kurczaka...
This is an organic free-range chicken. We will cut the chicken in a simple way. I don't know if there are many ways to cut a chicken...
...mas esse é o jeito que eu corto.
|||||||schneide
but|this|is|the|way|that|I|cut
ale|to|jest|ten|sposób|w jaki|ja|tnę
...ale to jest sposób, w jaki go kroję.
...but that's how I cut it.
Seguramos o frango por uma pata. E ele sozinho vai mostrar o caminho.
Halten||||||||||||
we hold|the|chicken|by|a|leg|and|it|alone|will|show|the|way
Trzymaliśmy|ten|kurczak|za|jedną|nogę|I|on|sam|będzie|pokazywał|drogę|drogę
Trzymamy kurczaka za jedną nogę. A on sam pokaże drogę.
We hold the chicken by one leg. And it will show the way by itself.
(PAOLA) Têm uns presentinhos aqui dentro. As patitas... (JASON) Úhhh. Que mais têm?
|||little gifts||||Pfötchen||Ohhh. Was noch?|||
PAOLA|there are|some|little gifts|here|inside|the|little legs|JASON|Uhhh|what|more|there are
|Mają|jakieś|prezenciki|tutaj|w środku|Te|łapki||Uhhh|Co|więcej|mają
(PAOLA) Hay algunas golosinas adentro. Los bolos ... (JASON) Úhhh. ¿Qué más tienen?
(PAOLA) Są tu jakieś niespodzianki w środku. Nóżki... (JASON) Ooo. Co jeszcze jest?
(PAOLA) There are some little gifts inside. The little legs... (JASON) Ooh. What else is there?
Um pescoço, maravilhoso. Tem uma moela.
|||||Muskelmagen
a|neck|wonderful|there is|a|gizzard
(nieprzetłumaczone)|szyja|wspaniały|Ma|(nieprzetłumaczone)|żołądek
Są szyja, wspaniała. Jest żołądek.
A wonderful neck. There's a gizzard.
(JASON) Você vai usar esses pedaços também? (PAOLA) Tudo.
|you|will|use|these|pieces|also||everything
|Ty|będziesz|używać|te|kawałki|też||Wszystko
(JASON) Czy też użyjesz tych kawałków? (PAOLA) Wszystko.
(JASON) Are you going to use these pieces too? (PAOLA) Everything.
(PAOLA) Eu tô levantando assim pra que vocês possam ver, até aonde cortamos.
|I|am|lifting|like this|so that|that|you all|can|see|until|where|we cut
|Ja|jestem|podnoszę|tak|żeby|żeby|wy|mogli|zobaczyć|do|gdzie|cięliśmy
(PAOLA) Podnoszę tak, abyście mogli zobaczyć, do którego miejsca kroiliśmy.
(PAOLA) I'm lifting it up like this so you can see how far we cut.
A faca, ela não corta nenhum osso. Ela só passa entre os ossos.
the|knife|it|not|cuts|any|bone|it|only|passes|between|the|bones
Ta|nóż|ona|nie|tnie|żaden|kość|Ona|tylko|przechodzi|między||
Nóż nie tnie żadnej kości. Tylko przechodzi między kośćmi.
The knife doesn't cut any bones. It just goes between the bones.
(PAOLA) Asinha. Mesma coisa.
|Kleiner Flügel||
|little wing|same|thing
|Asinha|ta sama|rzecz
(PAOLA) Skrzydełko. To samo.
(PAOLA) Wing. Same thing.
Aqui, tem uma parte que eu gosto de fazer com tesoura. É muito mais fácil.
here|there is|a|part|that|I|I like|to|to do|with|scissors|it is|very|more|easy
Tutaj|jest|jedna|część|która|ja|lubię|od|robić|no|nożyczkami|To jest|bardzo|bardziej|łatwe
Tutaj jest część, którą lubię robić nożyczkami. To znacznie łatwiejsze.
Here, there's a part that I like to do with scissors. It's much easier.
E agora, para separa o peito, o jeito mais simples é fazer... no lugar de fazer desse lado, é virar e fazer desse.
and|now|to|separate|the|breast|the|way|most|simple|is|to do|in the|place|to|to do|this|side|is|to turn|and|to do|this
I|teraz|aby|oddzielić|klatkę piersiową|klatkę piersiową|ten|sposób|bardziej|prosty|jest|zrobić|w|miejsce|z|zrobić|z tej|strony|jest|obrócić|i|zrobić|z tej
A teraz, aby oddzielić pierś, najprostszym sposobem jest zrobienie... zamiast robić z tej strony, należy obrócić i zrobić z tej.
And now, to separate the breast, the simplest way is to do... instead of doing it on this side, turn it and do it on this side.
Terminamos com dois peitos. Duas asinhas e duas coxas e sobrecoxas.
||||||||Keulen||Unterschenkelstücke
we finished|with|two|breasts|two|wings|and|two|thighs|and|drumsticks
Skończyliśmy|z|dwa|piersi|Dwie|skrzydełka|i|dwa|udka|i|podudka
Terminamos con dos pechos. Dos alas y dos muslos y baquetas.
Kończymy z dwiema piersiami. Dwiema skrzydełkami i dwiema udami oraz podudami.
We ended up with two breasts. Two wings and two thighs and drumsticks.
Mas para é receita na minha casa, o frango se cortava menorzito. Porque éramos muitos e aí rende mais.
|||||||||||kleiner||||||ertrag|
but|for|it is|recipe|in the|my|house|the|chicken|reflexive pronoun|was cut|smaller|because|we were|many|and|then|it yields|more
Ale|dla|jest|przepis|w|moim|domu|ten|kurczak|się|kroił|mniejszy|Bo|byliśmy|liczni|i|wtedy|wydaje się|więcej
Pero para su receta en mi casa, el pollo se cortó en un tamaño más pequeño. Porque éramos muchos y ahí rinde más.
Ale w moim domu, kurczak był krojony na mniejsze kawałki. Bo było nas wielu i wtedy więcej z tego wychodzi.
But for this recipe in my house, the chicken was cut smaller. Because there were many of us and it yields more.
Então vamos cortar esse peito pela metade.
so|we will|cut|this|breast|by|half
Więc|zróbmy|przeciąć|tę|pierś|na|pół
Więc pokroimy tę pierś na pół.
So let's cut this breast in half.
Aonde tem essa gordurinha, se junta a coxa da sobrecoxa. Se você passar a mão, você consegue sentir a junta de um ossinho com o outro.
|||Fettpolster||||||Unterschnekel|||||||||||||Knochenstück|||
where|there is|this|little fat|reflexive pronoun|joins|the|thigh|of the|drumstick|if|you|touch|the|hand|you|can|feel|the|joint|of|a|little bone|with|the|other
Gdzie|jest|ta|tłuszczyk|jeśli|łączy|i|udo|od|podudzie|Jeśli|ty|przejedziesz|tą|ręką|ty|możesz|poczuć|łączenie|staw|od|jednej|kości|z|drugim|innym
Gdzie jest ta tłuszczyk, łączy się z udem podudzie. Jeśli przejdziesz ręką, poczujesz staw jednego kości z drugim.
Where there is this little fat, it joins the thigh of the leg. If you run your hand over it, you can feel the joint of one little bone with the other.
E é sempre aqui, aonde tem essa linha de gordura.
and|is|always|here|where|there is|this|line|of|fat
I|is|always|here|where|has|this|line|of|fat
I zawsze tutaj, gdzie jest ta linia tłuszczu.
And it's always here, where there is this line of fat.
As asinhas. Vamos deixar elas assim inteiras.
the|wings|we will|leave|them|like this|whole
Te|skrzydełka|Zostawmy|zostawić|one|tak|całe
Skrzydełka. Zostawimy je w całości.
The wings. Let's leave them whole like this.
Cenas fortes de um animal morto, que a gente tá cortando em pedaços.
Szenen||||||||||zerlegen||
scenes|strong|of|a|animal|dead|that|the|we|are|cutting|in|pieces
Sceny|mocne|z|jednym|zwierzę|martwy|które|my|ludzie|jest|krojąc|na|kawałki
Fuertes escenas de un animal muerto, que vamos cortando en pedazos.
Mocne sceny martwego zwierzęcia, które kroimy na kawałki.
Strong scenes of a dead animal that we are cutting into pieces.
E eu falo isso porque faz tempo que a gente não tem contato com bicho morto.
and|I|say|this|because|it makes|time|that|the|we|not|have|contact|with|animal|dead
I|I|speak|this|because|has|time|that|we|people|not|have|contact|with|animal|dead
Y lo digo porque no hemos tenido contacto con animales muertos durante mucho tiempo.
Mówię to, ponieważ minęło trochę czasu, odkąd mieliśmy kontakt z martwym zwierzęciem.
And I say this because it's been a while since we had contact with a dead animal.
Geralmente a gente compra os pedacinhos na bandeja de isopor do supermercado e não faz muita ideia que isso veio de um animal.
|||||kleine Stücke||Plastikschale|||||||||||||||
usually|the|we|buy|the|small pieces|in the|tray|of|styrofoam|from the|supermarket|and|not|make|much|idea|that|this|came|from|an|animal
Zwykle|my|ludzie|kupuje|te|kawałki|na|tacy|z|styropian|z|supermarket|i|nie|robi|dużo|pomysł|że|to|pochodziło|od|jednego|zwierzę
Por lo general, compramos las piezas en la bandeja de poliestireno del supermercado y no tenemos mucha idea de que provienen de un animal.
Zazwyczaj kupujemy kawałki w styropianowej tacki w supermarkecie i nie mamy pojęcia, że pochodzi to od zwierzęcia.
Usually, we buy the pieces on the styrofoam tray at the supermarket and have no real idea that this came from an animal.
Então é bom lembrar que isso aqui é um animal que tinha uma vida.
so|it is|good|to remember|that|this|here|is|an|animal|that|had|a|life
Więc|jest|dobrze|pamiętać|że|to|tutaj|jest|jednym|zwierzę|które|miało|jedno|życie
Więc dobrze pamiętać, że to jest zwierzę, które miało swoje życie.
So it's good to remember that this here was an animal that had a life.
E é bom também vocês darem uma olhada, que tipo de vida tiveram os animais que vocês comem.
and|it is|good|also|you|to give|a|look|that|kind|of|life|they had|the|animals|that|you|eat
I|is|good|also|you (plural)|give|a|look|what|kind|of|life|had|the|animals|that|you (plural)|eat
I dobrze, żebyście również spojrzeli, jakie życie miały zwierzęta, które jecie.
And it's also good for you to take a look at what kind of life the animals you eat had.
Muito intenso talvez para uma receita de frango, mas é importante.
very|intense|perhaps|for|a|recipe|of|chicken|but|it is|important
Bardzo|intensywny|może|do|jeden|przepis|z|kurczaka|ale|jest|ważne
Może to zbyt intensywne jak na przepis na kurczaka, ale to ważne.
Very intense perhaps for a chicken recipe, but it's important.
Temos o frango cortado em, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 pedaços.
we have|the|chicken|cut|into|pieces
Mamy|ten|kurczak|pokrojony|na|kawałki
Mamy kurczaka pokrojonego na 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 kawałków.
We have the chicken cut into 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 pieces.
Vamos temperar com sal e pimenta e fazer a receita.
|würzen||||||||
we will|to season|with|salt|and|pepper|and|to make|the|recipe
Zróbmy|przyprawić|solą|sol|i|pieprzem||zrobić|tę|receptę
Przyprawimy solą i pieprzem i zrobimy przepis.
Let's season with salt and pepper and make the recipe.
E essas partes aqui você pode guardar no freezer ou na geladeira e faz um caldo de frango delícia.
and|these|parts|here|you|can|store|in the|freezer|or|in the|refrigerator|and|make|a|broth|of|chicken|delicious
I|these|parts|here|you|can|store|in the|freezer|or|in the|refrigerator|and|makes|a|broth|of|chicken|delicious
A te części możesz przechowywać w zamrażarce lub w lodówce i zrobić pyszny bulion drobiowy.
And these parts here you can store in the freezer or in the refrigerator and make a delicious chicken broth.
Esse tipo de receita, não muito assim uma receita.
this|type|of|recipe|not|very|like that|a|recipe
Ten|typ|z|przepis|nie|bardzo|tak|jeden|przepis
Ten rodzaj przepisu, to nie do końca przepis.
This type of recipe is not really a recipe.
Que se você não tem cenoura não vai dar certo, se você não tem alho-poró não vai dar certo.
that|if|you|not|have|carrot|not|will|give|right|if|you|not|have|||not|will|give|right
Co|jeśli|ty|nie|masz|marchewka|nie|będzie|dać|dobrze|jeśli|ty|nie|masz|||nie|będzie|dać|dobrze
Jeśli nie masz marchewki, to nie wyjdzie, jeśli nie masz pora, to też nie wyjdzie.
If you don't have carrots, it won't work; if you don't have leeks, it won't work.
Essa receita é quase um "Pollo à la Cacciatore en Bianco".
|||||Huhn|||Jägerart||ohne Tomaten
this|recipe|is|almost|a|chicken|in|the|Cacciatore|in|white
Ta|przepis|jest|prawie|jednym|Kurczak|w|stylu|Cacciatore|w|białym
Ten przepis jest prawie jak "Pollo à la Cacciatore en Bianco".
This recipe is almost a "Pollo à la Cacciatore en Bianco."
Bianco quer dizer quando não tem molho tomate ou quando não tem tomate.
white|he wants|to say|when|not|there is|sauce|tomato|or|when|not|there is|tomato
Bianco|chce|powiedzieć|kiedy|nie|ma|sos|pomidor|lub|kiedy|nie|ma|pomidor
Bianco oznacza, że nie ma sosu pomidorowego lub że nie ma pomidorów.
Bianco means when there is no tomato sauce or when there are no tomatoes.
Então se tiver esse tomate e no lugar de alcaparras... Se bem que poderia ter alcaparras, também poderia ter azeitonas.
so|if|there is|that|tomato|and|in the|place|of|capers|if|well|that|could|to have|capers|also|could|to have|olives
Więc|jeśli|będziesz miał|ten|pomidor|i|w|miejsce|od|kapary|Jeśli|dobrze|że|mógłby|mieć|kapary|też|mógłby|mieć|oliwki
Więc jeśli masz ten pomidor i zamiast kaparów... Chociaż mogłyby być kapary, mogłyby być też oliwki.
So if there is this tomato and instead of capers... Although it could have capers, it could also have olives.
Seria um Frango Cacciatore.
it would be|a|chicken|Cacciatore
Byłoby|jeden|Kurczak|Cacciatore
To byłby Kurczak Cacciatore.
It would be a Chicken Cacciatore.
E o que é um frango Cacciatore. É um frango dos caçadores. É uma receita que vem da Toscana (Região da Itália Central)...
||||||||||||||||||Toskana (Region)||||
and|the|what|is|a|chicken|Cacciatore|it is|a|chicken|of the|hunters|it is|a|recipe|that|comes|from the|Tuscany|region|of the|Italy|Central
I|the|what|is|a|chicken|Cacciatore|It is||||||a|recipe|that|comes|from|Tuscany|Region|of|Italy|Central
A co to jest kurczak Cacciatore? To kurczak myśliwy. To przepis, który pochodzi z Toskanii (regionu w centralnych Włoszech)...
And what is a Chicken Cacciatore? It is a chicken of the hunters. It is a recipe that comes from Tuscany (Central Italy)...
...aonde tem frango e as coisas que tinham por perto. E as minhas avós plantavam esses ingredientes tão básicos para a cozinha.
||||||||||||||pflanzten|||||||
where|there is|chicken|and|the|things|that|they had|around|nearby|and|the|my|grandmothers|they planted|these|ingredients|so|basic|for|the|kitchen
gdzie|jest|kurczak|i|te|rzeczy|które|miały|w|pobliżu|I|te|moje|babcie|sadziły|te|składniki|tak|podstawowe|do|kuchni|
...gdzie jest kurczak i rzeczy, które były w pobliżu. Moje babcie sadziły te podstawowe składniki do kuchni.
...where there was chicken and the things that were nearby. And my grandmothers planted these basic ingredients for the kitchen.
Provavelmente cebola não. Mas cenoura, salsão e alho-poró com certeza.
probably|onion|not|but|carrot|celery|and|||with|certainty
Prawdopodobnie|cebula|nie|Ale|marchewka|seler|i|||z|pewnością
Prawdopodobnie cebuli nie. Ale marchew, seler naciowy i por na pewno.
Probably not onion. But definitely carrot, celery, and leek.
Então, se você não tem cenoura ou não gosta. Se você não tem salsão ou não gosta, se você não tem alcaparras ou não gosta...
so|if|you|not|have|carrot|or|not|like|if|you|not|have|celery|or|not|like|if|you|not|have|capers|or|not|like
Więc|jeśli|ty|nie|masz|marchewka|lub|nie|lubi|Jeśli|ty|nie|masz|seler|lub|nie|lubi|jeśli|ty|nie|masz|kapary|lub|nie|lubi
Więc, jeśli nie masz marchewki lub jej nie lubisz. Jeśli nie masz selera lub go nie lubisz, jeśli nie masz kaparów lub ich nie lubisz...
So, if you don't have carrot or don't like it. If you don't have celery or don't like it, if you don't have capers or don't like them...
...tudo bem. O mais interessante aqui que a gente vai aprender é como montar o prato, como fazer o prato.
|||||||||||||anrichten||||||
all|good|the|most|interesting|here|that|the|we|will|learn|is|how|to assemble|the|dish|how|to make|the|dish
wszystko|dobrze|To|bardziej|interesujące|tutaj|co|my|ludzie|będą|uczyć się|jest|jak|złożyć|to|danie|jak|zrobić|to|danie
...wszystko w porządku. Najciekawsze, czego się tutaj nauczymy, to jak przygotować danie, jak je zrobić.
...that's okay. The most interesting thing here that we are going to learn is how to assemble the dish, how to make the dish.
Dourar o frango pra trazer muito sabor. Quanto tempo cozinhar e.... como deixar ele bem suculento.
Anbraten|||||||||||||||saftig
to brown|the|chicken|to|to bring|a lot|flavor|how|time|to cook|and|how|to leave|it|very|juicy
Złocenie|(zaimek wskazujący)|kurczak|aby|przynieść|dużo|smaku|Ile|czasu|gotować|i|jak|sprawić|on|dobrze|soczysty
Dorar el pollo para darle mucho sabor. Cuánto tiempo cocinar y .... cómo hacerlo muy jugoso.
Zrumienić kurczaka, aby dodać mu smaku. Jak długo gotować i.... jak sprawić, by był soczysty.
Golden brown the chicken to bring a lot of flavor. How long to cook it and.... how to make it very juicy.
Vou cortar os legumes.
I will|to cut|the|vegetables
Ja|pokroić|te|warzywa
Pokroję warzywa.
I will cut the vegetables.
Esse salsão é muito fresco. Mas às vezes o salsão tem uns pelitos. Pra saber se ele está com esses pelitos, a gente corta um pedacinho e puxa.
||||||||||||Härchen|||||||||||||||
this|celery|is|very|fresh|but|to the|times|the|celery|has|some|hairs|to|to know|if|it|is|with|these|hairs|to|we|cut|a|small piece|and|pull
Ten|seler|jest|bardzo|świeży|Ale|w|czasami|ten|seler|ma|kilka|włosków|Żeby|wiedzieć|czy|on|jest|z|tymi|włoskami|my|ludzie|kroi|kawałek|kawałeczek|i|ciągnie
Ten seler jest bardzo świeży. Ale czasami seler ma włoski. Aby sprawdzić, czy ma te włoski, kroimy kawałek i ciągniemy.
This celery is very fresh. But sometimes the celery has some little hairs. To know if it has these little hairs, we cut a small piece and pull.
Porque encontrar isso numa comida não é muito legal, sobretudo pra uma salada por exemplo.
because|to find|this|in a|food|not|is|very|nice|especially|for|a|salad|for|example
Bo ponieważ|znalezienie|to|w|jedzeniu|nie|jest|bardzo|fajne|zwłaszcza|dla|sałatka||na|przykład
Bo znalezienie tego w jedzeniu nie jest zbyt fajne, zwłaszcza w sałatce na przykład.
Because finding that in food is not very nice, especially for a salad for example.
O salsão é feito desses pelinhos, então se a gente quiser ficar aqui a noite inteira tirando, fica.
|||||Haaren||||||||||||
the|celery|is|made|of these|little hairs|so|if|the|we|want|to stay|here|the|night|whole|removing|stays
(artykuł określony)|seler|jest|zrobiony|tych|włosków|więc|jeśli|(artykuł określony)|my|zechce|zostać||(artykuł określony)|noc|cała|usuwając|zostaje
Seler naciowy składa się z tych włosków, więc jeśli chcemy spędzić całą noc na ich usuwaniu, możemy.
The celery is made of these little hairs, so if we want to stay here all night pulling them out, we can.
Mas, a ideia é tirar os que saem mais fácil.
but|the|idea|is|to remove|the|that|come out|more|easy
Ale|ta|idea|jest|usunąć|ci|którzy|wychodzą|bardziej|łatwo
Ale pomysł polega na tym, aby usunąć te, które wychodzą najłatwiej.
But the idea is to remove the ones that come out more easily.
Então, vou cortar os legumes. E a cebola eu não vou cortar muito pequena. Eu vou cortar em pétalas. Em oito.
||||||||||||||||||in Spalten||
so|I will|to cut|the|vegetables|and|the|onion|I|not|I will|to cut|very|small|I|I will|to cut|in|petals|in|eight
Więc|(ja) będę|kroić|(rodzajnik)|warzywa|A|(rodzajnik)|cebula|(ja)|nie|(ja) będę|kroić|bardzo|mała|(ja)|(ja) będę|kroić|w|płatki|W|osiem
Więc, pokroję warzywa. A cebulę pokroję nie za drobno. Pokroję ją w płatki. Na osiem.
So, I'm going to cut the vegetables. And I'm not going to cut the onion too small. I'm going to cut it into petals. In eight.
E o alho-poró. Tem que tomar cuidado com o alho-poró porque e fica muita terra. Então o melhor jeito de limpar é...
and|the|||has|to|to take|care|with|the|||because|it|gets|a lot of|dirt|so|the|best|way|to|to clean|is
I|the|||(It) has|to|take|care|with|the|||because|it|gets|a lot of|dirt|So|the|best|way|to|clean|is
A por. Trzeba uważać z porem, bo jest w nim dużo ziemi. Więc najlepszym sposobem na oczyszczenie jest...
And the leek. You have to be careful with the leek because it holds a lot of dirt. So the best way to clean it is...
...fazendo um corte pequenininho aqui na parte de cima e aí vocês colocam ele de molho em um pouquinho de água.
making|a|cut|tiny|here|in the|part|of|top|and|then|you all|put|it|in|soaking|in|a|little|of|water
robiąc|jeden|cięcie|malutkie|tutaj|na|część|z|góry|i|wtedy|wy|wkładają|to|do|namoczenia|w|trochę|mało|z|wody
...robiąc małe nacięcie tutaj na górze, a potem wkładacie to do wody na chwilę.
...making a tiny cut here at the top and then you soak it in a little bit of water.
Eles soltam a terrinha e a gente usa. Isso que eu to fazendo se chama Mise en place.
|lassen los||kleine Erde||||||||||||||
they|release|the|dirt|and|the|we|use|this|that|I|am|making|reflexive pronoun|is called|Mise|in|place
Oni|puszczają|tę|ziemię|i|my|ludzie|używają|To|co|ja|to|robię|się|nazywa|Mise|w|miejscu
Oni uwalniają ziemię, a my ją wykorzystujemy. To, co robię, nazywa się Mise en place.
They release the dirt and we use it. What I'm doing is called Mise en place.
Isso que eu tô fazendo se chama Mise en place. Que não é mais que colocar em um lugar tudo que a gente vai usar para fazer o prato.
|||||||Vorbereitung|||||||||||||||||||||
this|that|I|am|making|reflexive pronoun|is called|Mise|in|place|that|not|is|more|than|to put|in|a|place|everything|that|the|we|will|use|to|to make|the|dish
To|co|ja|jestem|robić|to|nazywa|Mise|w|miejscu|Co|nie|jest|więcej|co|umieścić|w|jednym|miejscu|wszystko|co|my|ludzie|będzie|używać|do|zrobić|to|danie
To, co robię, nazywa się Mise en place. To nic innego jak umieszczenie w jednym miejscu wszystkiego, co będziemy używać do przygotowania dania.
What I'm doing is called Mise en place. It's nothing more than putting everything we are going to use to make the dish in one place.
E é uma forma que eu gosto muito de trabalhar. Claro, eu sou uma cozinheira profissional, mas na minha casa eu faço igual.
and|is|a|way|that|I|like|very|to|work|of course|I|am|a|cook|professional|but|in the|my|house|I|do|the same
I|is|a|way|that|I|like|very|of|working|Of course|I|am|a|cook|professional|but|in|my|house|I|do|the same
I to jest sposób, w jaki bardzo lubię pracować. Oczywiście, jestem profesjonalną kucharką, ale w moim domu robię tak samo.
And it's a way that I really like to work. Of course, I am a professional cook, but at home I do it the same way.
E olha. Eu tenho uma tigela que eu vou colocar o restinho das coisas que eu não uso.
|||||||||||Rest||||||
and|look|I|have|a|bowl|that|I|will|put|the|leftover|of the|things|that|I|not|use
I|look|I|have|a|bowl|that|I|will|put|the|little bit|of the|things|that|I|not|use
I spójrzcie. Mam miskę, do której wrzucę resztki rzeczy, których nie używam.
And look. I have a bowl that I'm going to put the leftovers of things I don't use.
Depois vai pra nossa compostagem. O jardineiro em casa é o Jason.
||||Kompostierung|||||||
later|goes|to|our|composting|the|gardener|at|home|is|the|Jason
Potem|idzie|do|nasza|kompostownia|Ten|ogrodnik|w|domu|jest|ten|Jason
Luego pasa a nuestro compost. El jardinero de la casa es Jason.
Potem idzie do naszego kompostu. Ogrodnikiem w domu jest Jason.
Then it goes to our composting. The gardener at home is Jason.
E eu vou montando tudo que eu preciso para cozinhar. Você vai sujar menos a cozinha e vai cozinhar mais rápido
|||zusammenstellen|||||||||||||||||
and|I|will|putting together|everything|that|I|need|to|cook|you|will|dirty|less|the|kitchen|and|will|cook|more|fast
I|I|will|setting up|everything|that|I|need|to|cook|You|will|dirty|less|the|kitchen|and|will|cook|more|quickly
Y voy a preparar todo lo que necesito para cocinar. Ensuciarás menos la cocina y cocinarás más rápido
A ja przygotowuję wszystko, co potrzebuję do gotowania. Będziesz mniej brudzić kuchnię i gotować szybciej.
And I'm gathering everything I need to cook. You will dirty the kitchen less and cook faster.
E a tábua gente, é para cortar. Não é para estocar ingredientes.
||||||||||lagern|
and|the|board|people|is|for|cutting|not|is|for|storing|ingredients
I|the|deska|ludzie|jest|do|krojenia|Nie|jest|do|przechowywania|składniki
Y la tabla, gente, es para cortar. No es para almacenar ingredientes.
A deska, ludzie, jest do krojenia. Nie jest do przechowywania składników.
And the board, folks, is for cutting. It's not for storing ingredients.
Então se você vai cortando cebola, e deixa na tábua. Corta cenoura. Deixa na tábua. Corta salsão e deixa na tábua...
so|if|you|are going|cutting|onion|and|leave|on the|board|cut|carrot|leave|on the|board|cut|celery|and|leave|on the|board
Więc|jeśli|ty|będzie|kroić|cebulę|i|zostawia|na|desce|Kroi|marchewkę|zostawia|na|desce||||||
Więc jeśli kroisz cebulę i zostawiasz na desce. Kroisz marchewkę. Zostawiasz na desce. Kroisz seler i zostawiasz na desce...
So if you keep chopping onion and leave it on the board. Chop carrot. Leave it on the board. Chop celery and leave it on the board...
...depois você não tem tábua para cortar as coisas.
later|you|not|have|board|to|cut|the|things
potem|ty|nie|masz|deska|do|krojenia|te|rzeczy
...potem nie masz deski do krojenia rzeczy.
...then you don't have a board to chop things.
Eu li nos comentários em outros vídeos: "Paola, eu não consigo ervas frescas. Posso cozinhar com ervas secas?"
I|read|in the|comments|in|other|videos|Paola|I|not|can|herbs|fresh|I can|cook|with|herbs|dried
Ja|czytałem|w|komentarzach|w|innych|filmach|Paola|ja|nie|mogę|zioła|świeże|Mogę|gotować|z|zioła|suszone
Czytałem w komentarzach pod innymi filmami: "Paola, nie mogę zdobyć świeżych ziół. Czy mogę gotować z ziołami suszonymi?"
I read in the comments on other videos: "Paola, I can't get fresh herbs. Can I cook with dried herbs?"
Poder pode. Não é a mesma coisa.
to be able|can|not|is|the|same|thing
Moc|może|Nie|jest|ta|sama|rzecz
Można. To nie to samo.
You can. It's not the same thing.
E como essas três, louro, alecrim, sálvia e orégano por exemplo.
and|like|these|three|bay leaf|rosemary|sage|and|oregano|for|example
I|like|these|three|bay leaf|rosemary|sage|and|oregano|for|example
I jak te trzy, liść laurowy, rozmaryn, szałwia i oregano na przykład.
And like these three, bay leaf, rosemary, sage, and oregano for example.
São ervas bastante resistentes pra ter em vasinhos. Elas não precisam de muito cuidado.
|||resistent||||Töpfchen||||||
they are|herbs|quite|resistant|to|have|in|small pots|they|not|need|of|much|care
Są|zioła|dość|odporne|do|mieć|w|doniczkach|One|nie|potrzebują|od|dużo|opieki
To dość odporne zioła, które można mieć w doniczkach. Nie potrzebują zbyt wiele opieki.
They are quite resilient herbs to have in pots. They don't need much care.
Não são tão sensíveis como, sei lá, o manjericão e a salsinha que são mais chatinhas para cultivar.
|||empfindlich||||||||||||heikler zu züchten||
not|they are|so|sensitive|like|I know|there|the|basil|and|the|parsley|that|they are|more|annoying|to|grow
Nie|są|tak|wrażliwe|jak|wiem|tam|bazylia|manjericzeń|i|pietruszka|szałwia|które|są|bardziej|uciążliwe|do|uprawy
No son tan sensibles como, no sé, la albahaca y el perejil, que son más molestos de cultivar.
Nie są tak wrażliwe jak, nie wiem, bazylia i pietruszka, które są trudniejsze w uprawie.
They are not as sensitive as, I don't know, basil and parsley which are more difficult to grow.
Muda tudo. Quando as ervas são frescas a quantidade de sabor que elas carregam e a emoção que elas deixam num prato...
changes|everything|when|the|herbs|are|fresh|the|amount|of|flavor|that|they|carry|and|the|emotion|that|they|leave|in a|dish
Zmienia|wszystko|Kiedy|te|zioła|są|świeże|ilość||smaku|smaku|które|one|niosą|i|emocja|emocja|które|one|zostawiają|w|daniu
Wszystko się zmienia. Kiedy zioła są świeże, ilość smaku, którą niosą, oraz emocje, które pozostawiają na talerzu...
It changes everything. When the herbs are fresh, the amount of flavor they carry and the emotion they bring to a dish...
...é gigantesca. Não compara com aquele saquinho meio esquecidinho no fundo do armário de louro, que tem cheiro de...
||||||kleiner Beutel||ein bisschen vergessen||||||||||
it is|gigantic|not|compare|with|that|little bag|somewhat|forgotten|in the|bottom|of the|cupboard|of|bay leaf|that|has|smell|of
jest|gigantyczna|Nie|porównuj|z|tamten|woreczek|trochę|zapomniany|w|dnie|z|szafki|z|porcelany|który|ma|zapach|z
...są ogromne. Nie porównuj tego z tym zapomnianym woreczkiem liścia laurowego na dnie szafki, który pachnie...
...is gigantic. It doesn't compare to that little bag kind of forgotten at the back of the cupboard of bay leaves, which smells like...
...armário aonde você esqueceu uma meia molhada.
||||||damp
cupboard|where|you|forgot|a|sock|wet
szafa|gdzie|ty|zapomniałeś|jedna|skarpetka|mokra
...szafą, w której zapomniałeś o mokrej skarpecie.
...the cupboard where you forgot a wet sock.
Então para mim, as ervas são sempre frescas se possível.
so|for|me|the|herbs|are|always|fresh|if|possible
Więc|dla|mnie|te|zioła|są|zawsze|świeże|jeśli|możliwe
Dlatego dla mnie zioła zawsze powinny być świeże, jeśli to możliwe.
So for me, the herbs are always fresh if possible.
Então vamos cozinhar. Vamos fazer esse franguinho. Vamos começar a dourar o frango, bem, bem, bem douradinho, pra ganhar muito sabor.
||||||Hähnchenfleisch||||||||||goldbraun||||
so|let's|cook|let's|make|this|little chicken|let's|start|to|brown|the|chicken|well|well|well|browned|to|gain|a lot|flavor
Więc|zróbmy|gotować|Zróbmy|zrobić|ten|kurczaczek|Zróbmy|zacząć|do|smażenia|ten|kurczak|dobrze|dobrze||usmażony na złoto|żeby|zyskać|dużo|smaku
Więc gotujmy. Zróbmy tego kurczaka. Zacznijmy od smażenia kurczaka, dobrze, dobrze, dobrze zrumienionego, aby uzyskać dużo smaku.
So let's cook. Let's make this little chicken. Let's start browning the chicken, very, very, very browned, to gain a lot of flavor.
E sabe aquelas partes que eu falei que ia guardar para um caldo? Eu não vou guardar, nem fazer um caldo.
and|you know|those|parts|that|I|I said|that|I was going to|to save|for|a|broth|I|not|I will|save|neither|to make|a|broth
I|you know|those|parts|that|I|said|that|was going to|keep|for|a|broth|I|not|will|keep|nor|make|a|broth
A wiesz te części, o których mówiłem, że zamierzam zachować na bulion? Nie zamierzam ich zachować, ani robić bulionu.
And you know those parts I said I was going to save for a broth? I'm not going to save them, nor make a broth.
Vou dourá-las igual, porque eu lembro que meu avô Lino comia essas partezinhas assim com a mão e tirava toda a carninha que ficava grudada no osso.
|vergolden|||||||||Lino|||kleine Stückchen|||||||||Fleischstückchen|||anhaftend||
I will|||the same|because|I|I remember|that|my|grandfather|Lino|he used to eat|these|little parts|like this|with|the|hand|and|he used to take out|all|the|little meat|that|it was left|stuck|on the|bone
(ja) ugotuję|||tak samo|ponieważ|ja|pamiętam|że|mój|dziadek|Lino|jadł|te|kawałki|tak|ręką||||wyjmował|całe||mięso|które|zostawało|przyklejone|do|kości
Los voy a dorar también, porque recuerdo que mi abuelo Lino se comió estos pedacitos así con la mano y les quitó toda la carne que estaba pegada al hueso.
Zrumienię je tak samo, bo pamiętam, że mój dziadek Lino jadł te małe kawałki ręką i zjadał całe mięso, które było przyklejone do kości.
I'm going to brown them just the same, because I remember my grandfather Lino used to eat those little parts like that with his hands and would take all the meat that was stuck to the bone.
Então eu vou fazer pra ele. Ele não tá, mas eu vou fazer também porque eu sei que o Jason vai comer.
so|I|I will|to make|for|him|he|not|is|but|I|I will|to make|also|because|I|I know|that|the|Jason|he will|to eat
Więc|ja|pójdę|zrobić|dla|niego|On|nie|jest|ale|ja||||||wiem|że|ten|Jason|będzie|jeść
Więc zrobię to dla niego. Nie ma go, ale zrobię to też, bo wiem, że Jason zje.
So I'm going to make it for him. He's not here, but I'm going to make it anyway because I know Jason will eat it.
(PAOLA) Né Jason? (JASON) uhum (concorda).
||||Ja|
PAOLA|right|Jason|JASON|uh-huh|agrees
|prawda||||zgadza się
(PAOLA) Prawda, Jason? (JASON) mhm (potwierdza).
(PAOLA) Right, Jason? (JASON) uh-huh (agrees).
Então vamos ligar o fogão. Vamos esperar ela falar que está quente. Colocar azeite de oliva.
so|we will|turn on|the|stove|we will|wait|she|say|that|is|hot|put|oil|of|olive
Więc|zróbmy|włączyć|ten|piec|Zróbmy|poczekać|ona|powiedzieć|że|jest|gorący|Wlać|oliwa|z|oliwek
Więc włączmy kuchenkę. Poczekajmy, aż powie, że jest gorąca. Wlejmy oliwę z oliwek.
So let's turn on the stove. Let's wait for her to say it's hot. Put in olive oil.
Tem algumas pessoas que colocam em esse momento....
there are|some|people|that|they put|in|this|moment
Jest|kilka|osób|które|wkładają|w|ten|moment
Są ludzie, którzy robią to w tym momencie....
There are some people who do this at this moment....
Está vendo como ela fala que está quente?
is|seeing|how|she|says|that|is|hot
Jest|widząc|jak|ona|mówi|że|jest|gorąco
Widzisz, jak mówi, że jest gorąco?
Do you see how she says it's hot?
Algumas pessoas passam as peças de frango, em um pouquinho de farinha. Não é uma má ideia, porque ela ajuda a engrossar o molho depois.
|||||||||||||||||||||andicken|||
some|people|they pass|the|pieces|of|chicken|in|a|little|of|flour|not|is|a|bad|idea|because|it|helps|to|thicken|the|sauce|later
Niektóre|ludzie|obtaczają|te|kawałki|z|kurczaka|w|trochę|odrobinę|z|mąki|Nie|jest|dobrym|złą|pomysłem|ponieważ|ona|pomaga|do|zagęszczenia|sos|sos|później
Niektórzy ludzie obtaczają kawałki kurczaka w odrobinie mąki. To nie jest zły pomysł, ponieważ pomaga zagęścić sos później.
Some people coat the chicken pieces in a little bit of flour. It's not a bad idea because it helps thicken the sauce later.
Mas não precisa se não quiser. Eu não vou colocar.
but|not|need|if|not|want|I|not|will|put
Ale|nie|musisz|jeśli|nie|zechcesz|Ja|nie|będę|wkładać
Ale nie musisz, jeśli nie chcesz. Ja nie zamierzam tego robić.
But you don't have to if you don't want to. I'm not going to put it in.
Pra gente conseguir dourar, pra ter cor, tem que ter espaço para dourar. Se eu coloco uma carne numa panela muito pequena...
for|us|to achieve|to brown|for|to have|color|has|that|to have|space|to|to brown|if|I|put|a|meat|in a|pot|very|small
Dla|nas|osiągnąć|zrumienić|żeby|miała|kolor|musi|być|mieć|miejsce|do|zrumienienia|Jeśli|ja|włożę|jeden|mięso|w|garnku|bardzo|mały
Abyśmy mogli zrumienić, aby uzyskać kolor, musi być miejsce na zrumienienie. Jeśli włożę mięso do zbyt małego garnka...
To get it golden, to have color, there needs to be space to brown. If I put meat in a very small pan...
...ou o frango muito, muito apertado, sem espaço para o calor, pro vapor que solta evaporar, não vai dourar, vai ficar meio fervido.
||||||||||||||||||||||gekocht
or|the|chicken|very|very|tight|without|space|for|the|heat|for the|steam|that|releases|to evaporate|not|will|brown|will|stay|somewhat|boiled
lub|ten|kurczak|bardzo|bardzo|ciasno|bez|przestrzeni|dla|ten|ciepło|dla|para|który|wydobywa|odparować|nie|będzie|złocisty|będzie|pozostanie|trochę|gotowany
...lub kurczak bardzo, bardzo ciasno, bez miejsca na ciepło, na parę, która się wydobywa, nie zbrązowieje, będzie wyglądał na lekko ugotowany.
...or the chicken is very, very cramped, with no space for the heat, for the steam that comes out to evaporate, it won't brown, it will be kind of boiled.
Pra gente dar bastante sabor à esse frango, nessa caçarola de frango, a gente quer que doure. Que tenha bastante cor e caramelização.
|||||||||Kasserolle|||||||anbrät||||||Karamellisierung
for|us|to give|plenty|flavor|to the|this|chicken|in this|casserole|of|chicken|the|we|want|that|it browns|that|it has|plenty|color|and|caramelization
Aby|my|dać|dużo|smaku|do|ten|kurczak|w tej|patelni|z|kurczaka|my|my|chcemy|żeby||Żeby||dużo|koloru|i|karmelizacji
Aby nadać temu kurczakowi dużo smaku, w tej brytfannie z kurczakiem, chcemy, aby się zrumienił. Żeby miał dużo koloru i karmelizacji.
To give a lot of flavor to this chicken, in this chicken casserole, we want it to brown. To have a lot of color and caramelization.
Então tomem cuidado para usar uma panela que tenha espaço suficiente para cozinhar todo esse frango.
so|you all take|care|to|use|a|pot|that|has|space|enough|to|cook|all|this|chicken
Więc|uważajcie|ostrożnie|aby|używać|jeden|garnek|która|ma|miejsce|wystarczająco|do|gotowania|cały|ten|kurczak
Więc uważajcie, aby używać garnka, który ma wystarczająco dużo miejsca, aby ugotować całego tego kurczaka.
So be careful to use a pot that has enough space to cook all this chicken.
Não fiquem mexendo, porque se você ficar mexendo ele não doura.
||rühren|||||umrühren|||golden
not|you all stay|stirring|because|if|you|stay|stirring|it|not|browns
Nie|róbcie|mieszając|ponieważ|jeśli|ty|zostaniesz|mieszając|on|nie|zrumieni
Nie mieszajcie, ponieważ jeśli będziecie ciągle mieszać, nie zrumieni się.
Don't keep stirring, because if you keep stirring it won't brown.
Às vezes é bom de tanto em tanto dar uma chacoalhada na frigideira para ele desgrudar e cozinhar lentamente...
||||||||||Schütteln|||||sich lösen|||
sometimes|times|it is|good|to|so much|in|so much|give|a|shake|in the|frying pan|to|it|unstuck|and|cook|slowly
Czasami|razy|jest|dobrze|co|tak|co|tak|dać|jedną|potrząśnięcie|w|patelni|aby|on|odklejać|i|gotować|powoli
A veces es bueno agitar la sartén para que se desprenda y se cocine lentamente ...
Czasami dobrze jest co jakiś czas potrząsnąć patelnią, aby się odkleił i gotował powoli...
Sometimes it's good to shake the pan from time to time to let it unstick and cook slowly...
...assim, uns 10, 15 minutos, para que fiquem bem dourado. Vamos esperar 10 minutos.
||minutes||||||||
tak|około|minut|aby|które|były|dobrze|złociste|Poczekajmy|czekać|minut
...więc około 10, 15 minut, aby ładnie się zrumieniły. Poczekajmy 10 minut.
...like this, for about 10 to 15 minutes, so that it gets nicely browned. Let's wait 10 minutes.
Vamos tirar o frango que ficou super dourado. Obviamente ele tá cru ainda. Ele está apenas muito dourado.
|||||||||||||||||goldbraun
let's|take out|the|chicken|that|it got|super|golden|obviously|it|is|raw|still|it|is|just|very|golden
Zjedzmy|wyjąć|ten|kurczak|który|stał się|super|złoty|Oczywiście|on|jest|surowy|jeszcze|On|jest|tylko|bardzo|złoty
Wyjmujemy kurczaka, który jest super zrumieniony. Oczywiście jest jeszcze surowy. Jest tylko bardzo zrumieniony.
Let's take out the chicken that got super golden. Obviously, it's still raw. It's just very golden.
Então, também dá pra fazer isso em duas vezes. Se você não tem uma panela que possa dourar o frango de uma vez só. Faz uma parte, tira e faz a outra.
so|also|it gives|to|do|this|in|two|times|if|you|not|have|a|pot|that|can|brown|the|chicken|in|one|time|only|do|one|part|take out|and|do|the|other
Więc|też|można|do|zrobić|to|w|dwie|razy|Jeśli|ty|nie|ma|jeden|garnek|która|może|zrumienić|ten|kurczak|z|jedną|razem|tylko|Zrób|jedną|część|wyjmij|i|zrób|drugą|drugą
Można to również zrobić w dwóch częściach. Jeśli nie masz patelni, która może zrumienić kurczaka za jednym razem. Zrób jedną część, wyjmij i zrób drugą.
So, you can also do this in two batches. If you don't have a pan that can brown the chicken all at once. Do one part, take it out, and do the other.
Agora eu vou tirar e nesse fundo que ficou, eu vou cozinhar os legumes um pouco.
now|I|will|take out|and|in this|bottom|that|it remained|I|will|cook|the|vegetables|a|little
Teraz|ja|będę|wyjmować|i|w tym|tle|które|pozostało|ja|będę|gotować|te|warzywa|trochę|trochę
Teraz wyjmę, a na tym dnie, które zostało, ugotuję trochę warzyw.
Now I'm going to take it out and in that leftover fond, I'm going to cook the vegetables a bit.
Tem azeite de oliva e tem a gordura do franguinho. Cebolas.
there is|olive oil|of|olive|and|there is|the|fat|of the|little chicken|onions
Ma|oliwa|z|oliwek|i|ma|ta|tłuszcz|z|kurczaczka|Cebule
Jest oliwa z oliwek i tłuszcz z kurczaka. Cebule.
There's olive oil and there's the fat from the chicken. Onions.
Um pouco de sal. Salsão. O alho-poró.
a|little|of|salt|celery|the||
Trochę|mało|(przyimek)|sól|seler|(rodzajnik)||
Trochę soli. Seler naciowy. Por.
A little bit of salt. Celery. The leek.
Todos os legumes. E agora eu vou colocar o fogo um pouquinho mais baixo pra que não queimem. Para que eles consigam soltar um pouquinho de água.
|||||||||||||||||anbrennen|||||||||
all|the|vegetables|and|now|I|will|put|the|heat|a|little|more|low|to|that|not|they burn|for|that|they|they manage|to release|a|little|of|water
Wszystkie|(przyimek)|warzywa|I|teraz|ja|będę|ustawiać|(przyimek)|ogień|(przyimek)|trochę|bardziej|nisko|żeby|(spójnik)|nie|spaliły się|Żeby|(spójnik)|one|mogły|uwolnić|(przyimek)|trochę|(przyimek)|woda
Wszystkie warzywa. A teraz zmniejszę ogień, żeby się nie przypaliły. Żeby mogły puścić trochę wody.
All the vegetables. And now I'm going to lower the heat a little so they don't burn. So they can release a little bit of water.
Vou pôr o alho. 3,4,5,6,7,8 dentes de alho. Depende de quanto alho você gostar.
I will|put|the|garlic|cloves|of|garlic|it depends|on|how much|garlic|you|like
Ja|położyć|ten|czosnek|ząbki|od|czosnku|Zależy|od|ile|czosnku|ty|lubisz
Dodam czosnek. 3,4,5,6,7,8 ząbków czosnku. Zależy, jak bardzo lubisz czosnek.
I'm going to add the garlic. 3,4,5,6,7,8 cloves of garlic. It depends on how much garlic you like.
Pensando que, vai cozinhar uns 40 minutos e o alho não vai fritar, ele apenas vai cozinhar.
|||||||||||braten||||
thinking|that|it will|cook|about|minutes|and|the|garlic|not|it will|fry|it|just|it will|cook
Myśląc|że|będzie|gotować|około|minut|i|ten|czosnek|nie|będzie|smażyć|on|tylko|będzie|gotować
Myśląc, że będzie gotować się przez około 40 minut i czosnek się nie usmaży, tylko ugotuje.
Thinking that it will cook for about 40 minutes and the garlic won't fry, it will just cook.
Então vai ficar macio e doce, não vai ficar frito com gosto de alho forte.
so|it will|stay|soft|and|sweet|not|it will|stay|fried|with|taste|of|garlic|strong
Więc|będzie|miękki|miękki|i|słodki|nie|będzie|smażony|smażony|z|smakiem|czosnku|czosnek|mocny
Więc będzie miękki i słodki, nie będzie smażony z intensywnym smakiem czosnku.
So it will be soft and sweet, it won't be fried with a strong garlic taste.
Que mais?
what|more
Co|więcej
Co jeszcze?
What else?
(JASON) Vinho? (PAOLA) Não! Ainda não.
Jason|wine|Paola|no|still|not
|Wino||Nie|Jeszcze|nie
(JASON) Wino? (PAOLA) Nie! Jeszcze nie.
(JASON) Wine? (PAOLA) No! Not yet.
(JASON) Oh por favor, eu quero vinho. (PAOLA) Sim, mas agora não.
Jason|oh|for|please|I|want|wine|Paola|yes|but|now|not
JASON|Oh|proszę|łaskawie|ja|chcę|wino|PAOLA|Tak|ale|teraz|nie
(JASON) Och, proszę, chcę wino. (PAOLA) Tak, ale teraz nie.
(JASON) Oh please, I want wine. (PAOLA) Yes, but not now.
Eu abaixei o fogo, tenho o frango aqui. Agora que que eu vou fazer? Aquela meia tampa. Lembra da meia tampa?
|gesenkt|||||||||||||||||||
I|lowered|the|fire|I have|the|chicken|here|now|that|that|I|I will|do|that|half|lid|remember|of the|half|lid
Ja|zmniejszyłem|ogień||mam|kurczak||tutaj|Teraz|co|co|ja|będę|robić|Tamta|pół|pokrywka|Pamiętasz|z|pół|pokrywka
Bajé el fuego, tengo el pollo aquí. Ahora que voy a hacer Esa media gorra. ¿Recuerdas la media tapa?
Zmniejszyłem ogień, mam kurczaka tutaj. Co teraz zrobię? Ta pół pokrywka. Pamiętasz pół pokrywkę?
I lowered the heat, I have the chicken here. Now what am I going to do? That half lid. Remember the half lid?
Pra que esses legumes, no lugar de fritar e dourar, eles cozinhem lentamente. Não queremos eles fritos nem muito dourados.
|||||||||||sie kochen||||||||
for|that|these|vegetables|in|place|to|fry|and|brown|they|cook|slowly|not|we want|they|fried|nor|too|browned
Po co|to|te|warzywa|w|miejsce|od|smażenia|i|rumienienia|one|gotują|powoli|Nie|chcemy|one|smażone|ani|zbyt|rumiane
Po co te warzywa, zamiast smażyć i rumienić, niech się gotują powoli. Nie chcemy, żeby były usmażone ani zbyt rumiane.
The purpose of these vegetables is to cook slowly instead of frying and browning them. We don't want them fried or too browned.
O que queremos é que soltem um pouquinho da água. Para eles soltarem a água, tenho que por um pouco de tampa.
|||||freilassen||||||||||||||||
the|that|we want|is|that|they release|a|little|of the|water|for|they|to release|the|water|I have|to|put|a|little|of|lid
Co|chcemy|chcemy|to|żeby|puścili|trochę|trochę|wody|wody|Żeby|oni|puścili|tę|wodę|muszę|żeby|włożyć|trochę|trochę|od|pokrywki
Lo que queremos es que sueltes un poco de agua. Para que suelten el agua, tengo que ponerle un tapón.
Chcemy, aby puścili trochę wody. Aby mogli puścić wodę, muszę nałożyć trochę pokrywki.
What we want is for them to release a little bit of water. To make them release the water, I have to put on a little bit of a lid.
Deixo assim uma frestinha aberta para eu cheirar o que está acontecendo dentro.
|||kleiner Spalt||||riechen|||||
I leave|like this|a|little crack|open|for|I|smell|what|that|is|happening|inside
Zostawiam|tak|jedną|szparę|otwartą|żeby|ja|poczuć|co|co|się|dzieje|wewnątrz
Así que dejo una rendija abierta para que pueda oler lo que pasa adentro.
Zostawiam taką małą szczelinę otwartą, żeby móc poczuć, co się dzieje w środku.
I leave a little crack open so I can smell what's happening inside.
Fogo baixo, então não vão fritar, eles vão lentamente cozinhar. Uns 10 minutos.
fire|low|so|not|they will|fry|they|they will|slowly|cook|about|minutes
Ogień|mały|więc|nie|będą|smażyć|oni|będą|powoli|gotować|Około|minut
Niski ogień, więc nie będą smażyć, będą powoli gotować. Około 10 minut.
Low heat, so they won't fry, they will slowly cook. About 10 minutes.
Então, em 10 minutos ele dourou, em 10 minutos os legumes, vão murchar, soltar água, caramelizar.
||||angebraten||||||welken|||karamellisieren
so|in|minutes|it|browned|in|minutes|the|vegetables|they will|wilt|release|water|caramelize
Więc|w|minut|on|zrumienił|||te|warzywa|będą|więdnąć|wydzielać|wodę|karmelizować
Luego, en 10 minutos se dorará, en 10 minutos las verduras se marchitarán, soltarán agua, se caramelizarán.
Więc po 10 minutach się zrumienił, po 10 minutach warzywa zwiędną, puszczą wodę, skarmelizują się.
So, in 10 minutes it browned, in 10 minutes the vegetables will wilt, release water, caramelize.
E aí a gente coloca o frango de volta, o vinho que o Jason quer e vamos fazer a massa.
and|then|the|we|put|the|chicken|back|return|the|wine|that|the|Jason|wants|and|we will|make|the|pasta
I||the|we|put|the|chicken|back|in|the|wine|that|the|Jason|wants|and|we will|make|the|pasta
A potem wkładamy z powrotem kurczaka, wino, które chce Jason, i zrobimy makaron.
And then we put the chicken back, the wine that Jason wants and we will make the pasta.
Porque na minha casa esse prato se comia com massa fresca.
because|in the|my|house|this|dish|reflexive pronoun|was eaten|with|pasta|fresh
Ponieważ|w|moim|domu|to|danie|się|jadło|z|makaron|świeża
Bo w moim domu to danie jadło się z świeżym makaronem.
Because in my house this dish was eaten with fresh pasta.
Podemos ver que a cebola tá quase transparente, não tá cozido, cozido. Apenas amaciou-se um pouco com o calor.
|||||||||||||weich geworden||||||
we can|see|that|the|onion|is|almost|transparent|not|is|cooked|cooked|just|||a|little|with|the|heat
Możemy|zobaczyć|że|ta|cebula|jest|prawie|przezroczysta|nie|jest|ugotowana|ugotowana|Tylko|||trochę|trochę|z|tym|ciepłem
Możemy zobaczyć, że cebula jest prawie przezroczysta, nie jest ugotowana, ugotowana. Tylko trochę zmiękła pod wpływem ciepła.
We can see that the onion is almost transparent, it's not cooked, cooked. It just softened a bit with the heat.
Aumenta o fogo. Por que aumenta o fogo? Porque agora eu quero voltar a caramelizar tudo isso...
increase|the|heat|why|that|you increase|the|heat|because|now|I|want|to return|to|caramelize|everything|this
Zwiększ|ogień||Dlaczego|że|zwiększa|ogień||Ponieważ|teraz|ja|chcę|wrócić|do|karmelizować|wszystko|to
Zwiększ ogień. Dlaczego zwiększamy ogień? Bo teraz chcę znowu skarmelizować to wszystko...
Increase the heat. Why increase the heat? Because now I want to caramelize all of this again...
...porque quando eu coloque o vinho, vai fazer Tsssii(Som de vapor levantando) e toda essa proteína e toda essa caramelização que ficou no fundo da panela...
|wenn|||||||Zischen||||||||Eiweiß||||||||||
because|when|I|put|the|wine|will|make|Tsssii|sound|of|steam|rising|and|all|this|protein|and|all|this|caramelization|that|stayed|in the|bottom|of the|pot
ponieważ|kiedy|ja|wleję|ten|wino|będzie|robić|Tsssii|dźwięk|pary|pary|unoszącej się)|i|całe|ta|białko|i|całe|ta|karmelizacja|która|pozostała|na|dnie|z|garnka
...bo kiedy wleję wino, usłyszymy Tsssii (dźwięk pary unoszącej się) i całe to białko oraz cała ta karamelizacja, która została na dnie garnka...
...because when I add the wine, it will make Tsssii (sound of steam rising) and all that protein and all that caramelization that was at the bottom of the pan...
...vai se soltar no vinho e fazer o molho. Essas mãozinhas de frango, elas carregam muito colágeno...
||||||||||Händchen||||tragen||Kollagen
|||||||||these|little hands|of|chicken|they|carry|a lot of|collagen
będzie|się|rozluźni|w|winie|i|zrobić|ten|sos|Te|rączki|z|kurczaka|one|noszą|dużo|kolagenu
... se soltará en el vino y hará la salsa. Estas manitas de pollo, llevan mucho colágeno ...
...uwolni się w winie i stworzy sos. Te małe rączki kurczaka niosą ze sobą dużo kolagenu...
...will release into the wine and make the sauce. These little chicken hands carry a lot of collagen...
...e isso também vai deixar o molho mais aveludado. São bobagens, mas não são tão bobagens.
||||||||samtiger|||||||
and|this|also|will|leave|the|sauce|more|velvety|they are|nonsense|but|not|they are|so|nonsense
i|to|też|będzie|zostawić|ten|sos|bardziej|aksamitny|Są|głupoty|ale|nie|są|tak|głupoty
... y eso también hará que la salsa sea más aterciopelada. Son tontos, pero no tan tontos.
...i to również sprawi, że sos będzie bardziej aksamitny. To drobiazgi, ale nie są to takie drobiazgi.
...and this will also make the sauce creamier. They are trivialities, but not so trivial.
Se além de ficar muito gostoso de comer para quem gosta, a quantidade de colágeno que essas mãozinhas têm, deixam o molho muito mais sedoso, aveludado e com mais textura.
||||||||||||||||||||||||seidig|||||
if|besides|to|to become|very|tasty|to|eat|for|who|likes|the|quantity|of|collagen|that|these|little hands|have|they leave|the|sauce|very|more|silky|velvety|and|with|more|texture
Jeśli|oprócz|z|być|bardzo|smaczny|do|jedzenia|dla|kogo|lubi|ta|ilość|z|kolagenu|która|te|rączki|mają|sprawiają|ten|sos|bardzo|bardziej|jedwabisty|aksamitny|i|z|więcej|teksturą
Jeśli oprócz tego, że jest bardzo smaczny dla tych, którzy lubią, ilość kolagenu, którą te małe rączki mają, sprawia, że sos jest znacznie bardziej jedwabisty, aksamitny i ma więcej tekstury.
If besides being very tasty for those who like it, the amount of collagen that these little hands have makes the sauce much silkier, creamier, and with more texture.
Outra coisa que deixa o molho muito bom e se usou por muito tempo, muito antigamente para engrossar molhos, é o fígado do frango.
|||||||||||||||||||||Hühnerleber||
another|thing|that|leaves|the|sauce|very|good|and|it|was used|for|a long|time|very|long ago|to|thicken|sauces|is|the|liver|of the|chicken
Inna|rzecz|która|sprawia|ten|sos|bardzo|dobry|i|był|używany|przez|bardzo|długi czas|bardzo|dawno|do|zagęszczania|sosów|jest|ten|wątróbka|z|kurczaka
Inną rzeczą, która sprawia, że sos jest bardzo dobry i była używana przez długi czas, bardzo dawno temu do zagęszczania sosów, jest wątroba kurczaka.
Another thing that makes the sauce very good and was used for a long time, a long time ago to thicken sauces, is chicken liver.
Que vai entrar agora. uiii (som de assobio)
||||uiii (Pfeifen)|||Pfiff
that|will|enter|now|uiii|sound|of|whistling
Co|będzie|wchodzić|teraz|uiii|||
Która teraz wejdzie. uiii (dźwięk gwizdania)
Which is going to be added now. uiii (whistling sound)
A água que ele soltou. Não vamos desperdiçar nada.
the|water|that|he|released|not|we will|waste|anything
Woda|woda|która|on|puścił|Nie|będziemy|marnować|nic
Woda, którą puścił. Nie zmarnujemy nic.
The water he released. Let's not waste anything.
Vou deixar ganhar temperatura de volta e vou pegar o vinho.
I will|let|gain|temperature|back|return|and|I will|get|the|wine
wezmę||||||||wziąć|ten|wino
Pozwól, że temperatura wróci, a ja wezmę wino.
I'm going to let it warm up again and I'm going to get the wine.
(JASON) Eu posso te ajudar com o vinho? (PAOLA) Pode. Eu te dou uma taça de vinho agora?
Jason|I|can|you|help|with|the|wine|Paola|can|I|you|I give|a|glass|of|wine|now
|Ja|mogę|ci|pomóc|z|to|wino||Tak|Ja|ci|dam|jeden|kieliszek|z|wino|teraz
(JASON) Mogę ci pomóc z winem? (PAOLA) Tak. Dam ci kieliszek wina teraz?
(JASON) Can I help you with the wine? (PAOLA) Sure. Can I give you a glass of wine now?
(JASON) Eu não tenho mãos, porque...heheheh... Eu estou operando câmera. (PAOLA) Então não beber agora. Vai ter que esperar.
||||Hände||hihihih|||||||||||||
Jason|I|not|have|hands|because|||I am|operating|camera|Paola|so|not|drink|now|you will|have|to|wait
|Ja|nie|mam|ręce|ponieważ|heheheh|Ja|jestem|obsługując|kamerę||Więc|nie|pić|teraz|Będzie|musiał|że|czekać
(JASON) Nie mam rąk, ponieważ...heheheh... Obsługuję kamerę. (PAOLA) Więc nie pij teraz. Będziesz musiał poczekać.
(JASON) I don't have hands, because...heheheh... I'm operating the camera. (PAOLA) Then don't drink now. You'll have to wait.
(PAOLA) Vamos pôr o vinho.
|let's|put|the|wine
|Włóżmy|wino|ten|wino
(PAOLA) Wlejmy wino.
(PAOLA) Let's put the wine.
(PAOLA) Não quer por vinho, põe água.
|not|want|to put|wine|put|water
|Nie|chcesz|wlać|wino|wlej|wodę
(PAOLA) Nie chcesz wina, wlej wodę.
(PAOLA) If you don't want to put wine, put water.
Vamos esperar que o nosso nariz fale que o cheiro de álcool foi embora.
let's|wait|that|the|our|nose|speaks|that|the|smell|of|alcohol|was|gone
Zobaczymy|czekać|aż|nasz||nos|powie|że|zapach|zapach|alkoholu|alkoholu|był|zniknął
Czekajmy, aż nasz nos powie, że zapach alkoholu zniknął.
Let's wait for our nose to tell us that the smell of alcohol is gone.
Quando sobe o cheiro, das ervas, do frango e dos legumes, é porque o álcool evaporou.
|||||||||||||||verdampft ist
when|rises|the|smell|of the|herbs|of the|chicken|and|of the|vegetables|is|because|the|alcohol|evaporated
Kiedy|unosi się|zapach|zapach|z|ziół|z|kurczaka|i|z|warzyw|to|ponieważ|ten|alkohol|wyparował
Cuando sube el olor, hierbas, pollo y verduras, es porque el alcohol se ha evaporado.
Kiedy unosi się zapach ziół, kurczaka i warzyw, to znaczy, że alkohol wyparował.
When the smell of herbs, chicken, and vegetables rises, it's because the alcohol has evaporated.
Eu vou colocar um pouquinho de água, uma ou duas colheres de sopa de alcaparras, se você quiser.
I|will|put|a|little|of|water|one|or|two|spoons|of|soup|of|capers|if|you|want
Ja|włożę|dodać|jedną|odrobinę|wody|wody|jedną|lub|dwie|łyżki|z|sosem|z|kaparami|jeśli|ty|chcesz
Dodam trochę wody, jedną lub dwie łyżki kaparów, jeśli chcesz.
I will put a little bit of water, one or two tablespoons of capers, if you want.
Ou de azeitonas se você quiser, ou nada.
or|of|olives|if|you|want|or|nothing
Lub|z|oliwek|jeśli|ty|chcesz|lub|nic
Lub oliwek, jeśli chcesz, albo nic.
Or olives if you want, or nothing.
Abaixa o fogo, meia tampa, meia hora. Importante agora baixar o fogo.
lower|the|heat|half|lid|half|hour|important|now|lower|the|heat
Zmniejsz|ogień|ogień|pół|pokrywka|pół|godzina|Ważne|teraz|zmniejszyć|ogień|ogień
Zmniejsz ogień, pół pokrywki, pół godziny. Teraz ważne jest, aby zmniejszyć ogień.
Lower the heat, half cover, half an hour. It's important to lower the heat now.
Porque se o fogo ficar muito alto, o frango vai ficar duro.
because|if|the|heat|stays|too|high|the|chicken|will|stay|tough
Ponieważ|jeśli|ogień|ogień|stanie|zbyt|wysoki|ten|kurczak|będzie|stanie|twardy
Bo jeśli ogień będzie zbyt wysoki, kurczak stanie się twardy.
Because if the heat is too high, the chicken will become tough.
O calor deixa as coisas meio assim assustadas. Quanto mais forte o calor, mais o bichos se contraem.
|||||||erschrocken||||||||||zusammenziehen
the|heat|leaves|the|things|kind of|like this|scared|the more|more|strong|the|heat|more|the|animals|themselves|contract
(nie tłumaczyć)|ciepło|zostawia|(nie tłumaczyć)|rzeczy|trochę|tak|przestraszone|Im więcej|bardziej|silne|(nie tłumaczyć)|ciepło|bardziej|(nie tłumaczyć)|zwierzęta|(nie tłumaczyć)|kurczą się
Ciepło sprawia, że rzeczy są trochę przerażone. Im silniejsze ciepło, tym bardziej zwierzęta się kurczą.
The heat makes things a bit scared. The stronger the heat, the more the creatures contract.
O fogo alto é muito bom para dourar. Agora, pra carne se amaciar no osso, fogo baixo e mais tempo.
the|fire|high|is|very|good|for|browning|now|for|meat|it|tenderizes|on|bone|fire|low|and|more|time
The|fire|high|is|very|good|for|browning|Now|para (informal)|meat|itself|tender|on|bone|fire|low|and|more|time
Wysoki ogień jest bardzo dobry do zarumienienia. Teraz, aby mięso zmiękło przy kości, potrzebny jest niski ogień i więcej czasu.
High fire is very good for browning. Now, for the meat to tenderize on the bone, low fire and more time.
Se vão usar alcaparras ou azeitonas, lembrem-se que elas têm bastante sal, que são conservadas em salmoura, então não precisa acrescentar tanto sal.
|||||||||||||||||Salzlake||||||
if|they will|use|capers|or|olives|||that|they|have|quite a bit of|salt|that|are|preserved|in|brine|so|not|need|to add|so much|salt
Jeśli|będą|używać|kapary|lub|oliwki|||że|one|mają|dużo|soli|które|są|konserwowane|w|solance|więc|nie|trzeba|dodawać|tyle|soli
Jeśli zamierzacie używać kaparów lub oliwek, pamiętajcie, że mają dużo soli, ponieważ są konserwowane w solance, więc nie trzeba dodawać tyle soli.
If you are going to use capers or olives, remember that they have a lot of salt, as they are preserved in brine, so you don't need to add so much salt.
Eu coloquei sal no frango e na cebola. No tudo, eu ainda não coloquei, porque entraram as alcaparras.
I|put|salt|on the|chicken|and|on the|onion|in the|everything|I|still|not|put|because|they entered|the|capers
Ja|dodałem|sól|do|kurczaka|i|do|cebuli|W|wszystko|ja|jeszcze|nie|dodałem|ponieważ|weszły|te|kapary
Dodałem sól do kurczaka i cebuli. Na razie jeszcze nie dodałem do wszystkiego, ponieważ dodałem kapary.
I added salt to the chicken and the onion. Overall, I haven't added it yet, because the capers were added.
Então daqui uns 15, 20 minutos, antes de estar quase pronto, vou provar e ver se falta sal.
so|from here|about|minutes|before|of|being|almost|ready|I will|taste|and|see|if|is missing|salt
Więc|za|około|minut|zanim|od|będzie|prawie|gotowy|zamierzam|spróbować|i|zobaczyć|czy|brakuje|soli
Więc za jakieś 15, 20 minut, zanim będzie prawie gotowe, spróbuję i zobaczę, czy brakuje soli.
So in about 15, 20 minutes, before it's almost ready, I'll taste it and see if it needs salt.
E agora enquanto isso, faz o que tem que fazer. vamos fazer massa fresca.
and|now|while|that|do|what|that|you have|to|do|we will|make|dough|fresh
I|teraz|podczas|to|zrób|co|co|musisz|co|zrobić|zróbmy|zrobić|ciasto|świeże
A teraz w międzyczasie rób to, co masz do zrobienia. Zrobimy świeże ciasto.
And now in the meantime, do what you have to do. Let's make fresh pasta.
(JASON) Quê? Eu? hihihi. Por que não meu amor!
JASON|what|I|hihihi|for|why|not|my|love
|Co|Ja|hihihi|||nie|mój|kochanie
(JASON) Co? Ja? hihihi. Dlaczego nie, kochanie!
(JASON) What? Me? hihihi. Why not my love!
Pra fazer a massa fresca, o melhor é o mármore. Se você não tem em casa, você pega o... já falei isso.
|||||||||Marmor||||||||||||
to|make|the|dough|fresh|the|best|is|the|marble|if|you|not|have|in|house|you|get|the|already|I said|that
Aby|zrobić|ta|ciasto|świeże|najlepsze|||to|||||||||||już|powiedziałem|to
Aby zrobić świeże ciasto, najlepiej użyć marmuru. Jeśli nie masz go w domu, weź... już o tym mówiłem.
To make fresh pasta, the best is marble. If you don't have it at home, you take the... I've already said this.
Você pega um de uma caçamba, um mármore velho que você tenha pegado por ali. Que você encontre na rua.
|||||Müllcontainer|||||||aufgehoben|||||||
you|take|one|from|a|dumpster|a|marble|old|that|you|have|taken|around|there|that|you|find|in the|street
Ty|weźmiesz|jeden|z|z|kontener|jeden|marmur|stary|który|Ty|masz|wzięty|z|tam|Który|Ty|znajdziesz|na|ulicy
Sacas uno de un cubo, una canica vieja que recogiste allí. Que encuentras en la calle.
Weź jeden z kontenera, stary marmur, który znalazłeś gdzieś. Który znalazłeś na ulicy.
You take one from a dumpster, an old marble that you found around there. That you find on the street.
Que é maravilhoso para fazer massa. E aí você pega o marido, que carregue o mármore pesado.
|||||||||||||trage|||
that|is|wonderful|for|making|dough|and|then|you|take|the|husband|that|carries|the|marble|heavy
Co|jest|wspaniałe|do|robienia|ciasta|A|wtedy|ty|bierzesz|ten|mąż|który|nosiesie|ten|marmur|ciężki
To jest wspaniałe do robienia ciasta. A potem bierzesz męża, żeby nosił ciężki marmur.
Which is wonderful for making dough. And then you take the husband, who carries the heavy marble.
(JASON) Éééé pesado. (PAOLA) Eu sei.
|Er ist schwer.||||
Jason|it is|heavy|Paola|I|know
|eeeeh|ciężkie||Ja|wiem
(JASON) Tak, jest ciężki. (PAOLA) Wiem.
(JASON) It's heavy. (PAOLA) I know.
Não precisa ser marido. Pode ser uma mulher forte também. Somos feministas.
|||||||||||Feministinnen
not|need|to be|husband|can|to be|a|woman|strong|too|we are|feminists
Nie|musi|być|mężem|Może|być|jedną|kobietą|silną|też|Jesteśmy|feministkami
Nie musi to być mąż. Może to być też silna kobieta. Jesteśmy feministkami.
It doesn't have to be a husband. It can be a strong woman too. We are feminists.
Marido pra que?
husband|for|what
Mąż|do|czego
Po co mąż?
Husband for what?
(JASON) Desculpe? (PAOLA) Nada, chega (rindo)
Jason|sorry||nothing|enough|laughing
|Przepraszam||Nic|wystarczy|śmiejąc się
(JASON) Przepraszam? (PAOLA) Nic, wystarczy (śmiejąc się)
(JASON) Sorry? (PAOLA) Nothing, that's enough (laughing)
Eu vou limpar o mármore. Não precisa filmar eu limpando o mármore.
|||||||filmen||||
I|will|clean|the|marble|not|need|film|me|cleaning|the|marble
Ja|będę|czyścić|ten|marmur|Nie|musisz|nagrywać|mnie|czyszczącego|ten|marmur
Będę czyścić marmur. Nie musisz filmować, jak czyszczę marmur.
I'm going to clean the marble. You don't need to film me cleaning the marble.
Vamos fazer a massa.
let's|make|the|dough
Zróbmy|zrobić|ciasto|makaron
Zróbmy ciasto.
Let's make the dough.
Claro que a farinha italiana, chiquésima que a gente encontra em alguns mercados é boa. Muito, muito boa.
|||||sehr schick||||||||||||
of course|that|the|flour|Italian|very chic|that|the|we|find|in|some|markets|is|good|very|very|good
Oczywiście|że|ta|mąka|włoska|bardzo elegancka|którą|w|my|znajduje|w|niektórych|marketach|jest|dobra|Bardzo|bardzo|dobra
Por supuesto, la harina italiana, que encontramos en algunos mercados, es buena. Muy muy bien.
Oczywiście, że włoska mąka, bardzo elegancka, którą można znaleźć w niektórych sklepach, jest dobra. Bardzo, bardzo dobra.
Of course, the Italian flour, very fancy that we find in some markets is good. Very, very good.
Mas vamos usar farinha de trigo comum, normal.
|||||Weizenmehl||
but|we will|use|flour|of|wheat|common|normal
Ale|użyjemy|używać|mąka|z|pszenica|zwykła|normalna
Ale użyjemy zwykłej mąki pszennej.
But let's use regular, common wheat flour.
E uma dica para que ela fique, que a massa fique com pouquinho mais de dente, uma textura boa, é colocar uma pitadinha de sêmola de trigo na mistura de farinha
||||||||||||||||||||||eine Prise||Hartweizengrieß||||||
and|a|tip|for|that|it|stays|that|the|dough|stays|with|a little|more|of|bite|a|texture|good|is|to put|a|pinch|of|semolina|of|wheat|in the|mixture|of|flour
I|a|dica|para|żeby|ona|była|żeby|ta|masa|była|z|odrobinę|więcej|z|al dente|a|tekstura|dobra|jest|dodać|a|szczypta|z|semolina|z|pszenicy|do|mieszanka|z|mąki
Y un consejo para que se quede, para que la masa tenga un poco más de diente, una buena textura, es poner una pizca de sémola de trigo en la mezcla de harina
A wskazówka, aby ciasto miało trochę więcej struktury, dobrą teksturę, to dodać szczyptę semoliny pszennej do mieszanki mąki.
And a tip to make it, to give the dough a little more bite, a good texture, is to add a pinch of semolina to the flour mixture.
Ovos, orgânicos. Se possível.
eggs|organic|if|possible
Jaja|organiczne|Jeśli|możliwe
Jaja, organiczne. Jeśli to możliwe.
Eggs, organic. If possible.
Sal. Há controvérsias. Há quem coloque sal na massa, há quem não coloque sal na massa.
salt|there is|controversies|there is|those who|put|salt|in the|dough|there is|those who|not|put|salt|in the|dough
Sól|Jest||Jest|kto|doda|sól|do|makaron|jest|kto|nie|doda|sól|do|makaron
Sól. Są kontrowersje. Niektórzy dodają sól do ciasta, inni nie dodają soli do ciasta.
Salt. There are controversies. Some people add salt to the dough, while others do not.
Eu tenho milhares de livros de cozinha. Muitos usam uma pitada de sal na massa e outros não usam nada porque o sal da água é suficiente.
I|have|thousands|of|books|of|cooking|many|use|a|pinch|of|salt|in the|dough|and|others|not|use|anything|because|the|salt|from the|water|is|enough
Ja|mam|tysiące|z|książek|z|kuchni|Wiele|używają|szczyptę||soli||do|ciasta|i|inni|nie|używają|nic|ponieważ|sól||z|wody|jest|wystarczająca
Mam tysiące książek kucharskich. Wiele z nich używa szczypty soli w cieście, a inne nie używają nic, ponieważ sól z wody jest wystarczająca.
I have thousands of cookbooks. Many use a pinch of salt in the dough and others use nothing because the salt in the water is enough.
Então, como somos sete pessoas aqui, gravando essa belezura de programa, eu tenho aqui 300 gramas de farinha e 3 ovos.
||||||||Schönheit||||||Gramm||||
so|as|we are|seven|people|here|recording|this|beauty|of|show|I|have|here|grams|of|flour|and|eggs
Więc|jak|jesteśmy|siedem|osób|tutaj|nagrywając|ten|piękny|programu||ja|mam|tutaj|gramów|mąki||i|jajka
Więc, ponieważ jesteśmy tutaj siedem osób, nagrywając ten piękny program, mam tutaj 300 gramów mąki i 3 jaja.
So, since we are seven people here, recording this beautiful program, I have 300 grams of flour and 3 eggs.
Que dá pra servir uma opção de acompanhamento de massa.
that|gives|to|serve|an|option|of|side|of|pasta
Która|daje|do|podać|jedną|opcję|do|dodatku|do|makaronu
Co wystarczy, aby przygotować opcję dodatku do makaronu.
Which is enough to serve as a side dish of pasta.
Se for um pratão de massa, um pouco mais. Eu vou passar por uma peneira, porque eu sempre passo a farinha por uma peneira.
|||großer Teller||||||||||||||||||||
if|it is|a|big plate|of|pasta|a|little|more|I|I will|pass|through|a|sieve|because|I|always|I pass|the|flour|through|a|sieve
Jeśli|będzie|jeden|talerz|z|makaron|trochę|więcej|więcej|Ja|będę|przesiewać|przez|jedną|sitko|ponieważ|ja|zawsze|przesiewam|tę|mąkę|przez|jedną|sitko
Jeśli to duża porcja makaronu, to trochę więcej. Przesieję mąkę, ponieważ zawsze przesiewam mąkę przez sitko.
If it's a big plate of pasta, a little more. I will sift it, because I always sift the flour.
Pra ver se têm coisinhas que eu não quero
to|see|if|they have|little things|that|I|not|want
Żeby|zobaczyć|czy|mają|rzeczy|które|ja|nie|chcę
Aby zobaczyć, czy są jakieś rzeczy, których nie chcę.
To see if there are little things that I don't want.
Agora eu tenho essa ferramenta, mas se você não tem essa ferramenta não usa.
now|I|I have|this|tool|but|if|you|not|have|this|tool|not|use
Teraz|ja|mam|to|narzędzie|ale|jeśli|ty|nie|ma|to|narzędzie|nie|używa
Teraz mam to narzędzie, ale jeśli nie masz tego narzędzia, nie używaj.
Now I have this tool, but if you don't have this tool, don't use it.
Eu vou por um pouquinho de Semolina, mais ou menos uma colher de sopa nesses 300 gramas de farinha.
||||||Grieß|||||||||||
I|I will|put|a|little|of|semolina|more|or|less|a|spoon|of|soup|these|grams|of|flour
Ja|dodam|włożyć|jedną|odrobinę|z|semoliny|więcej|około|mniej|jedną|łyżkę|z|zupy|w tych|gramach|z|mąki
Dodam trochę semoliny, mniej więcej łyżkę stołową do tych 300 gramów mąki.
I will add a little bit of Semolina, about a tablespoon to these 300 grams of flour.
Fazer um furinho aqui no meio.
||ein kleines Loch|||
to make|a|little hole|here|in the|middle
Zrób|jeden|otwór|tutaj|w|środku
Zrobię dziurkę tutaj na środku.
Make a little hole here in the middle.
Ovos.
eggs
Jaja
Jaja.
Eggs.
Vou por uma pitada de sal. E agora com o garfo, eu vou começar a mexer os ovos, e começar a trazer a farinha das bordas até o centro...
I will|put|a|pinch|of|salt|and|now|with|the|fork|I|I will|to start|to|to stir|the|eggs|and|to start|to|to bring|the|flour|from the|edges|until|the|center
Włożę|szczyptę|jedną|szczyptę|soli||A|teraz|widelcem|ja|widelcem|ja|będę|zaczynać|do|mieszanie|jajka|jajka|i|zaczynać|do|przynoszenie|do|mąka|z|brzegów|do|do|środka
Dodam szczyptę soli. A teraz widelcem zacznę mieszać jaja i zaczynam przynosić mąkę z brzegów do środka...
I'm going to add a pinch of salt. And now with the fork, I'm going to start mixing the eggs, and start bringing the flour from the edges to the center...
...até ter o ponto da massa que eu quero. O que pode ser que não precise toda a farinha.
until|to have|the|consistency|of the|dough|that|I|want|the|that|can|be|that|not|I need|all|the|flour
aż|osiągnąć|ten|punkt|od|ciasto|który|ja|chcę|To|co|może|być|że|nie|potrzebować|cała|ta|mąka
...aż osiągnę konsystencję ciasta, którą chcę. Może się zdarzyć, że nie będę potrzebować całej mąki.
...until I reach the consistency of the dough that I want. It may be that not all the flour is needed.
Ou seja, têm 300 gramas de farinha e três ovos, mas os ovos não têm sempre o mesmo tamanho.
or|that is|they have|grams|of|flour|and|three|eggs|but|the|eggs|not|they have|always|the|same|size
To|znaczy|mają|gramów|mąki|mąki|i|trzy|jajka|ale|te|jajka|nie|mają|zawsze|ten|ten sam|rozmiar
To znaczy, że mam 300 gramów mąki i trzy jaja, ale jaja nie zawsze mają tę samą wielkość.
That is, they have 300 grams of flour and three eggs, but the eggs don't always have the same size.
Então pode ser que às vezes eu use toda a farinha, pode ser que às vezes você não use toda a farinha.
so|it can|be|that|to the|times|I|I use|all|the|flour|it can|be|that|to the|times|you|not|you use|all|the|flour
Więc|może|być|że|o|razy|ja|użyję|cała|ta|mąka|może|być|że|o|razy|ty|nie|użyje|cała|ta|mąka
Więc czasami mogę użyć całej mąki, a czasami możesz nie użyć całej mąki.
So it may be that sometimes I use all the flour, it may be that sometimes you don't use all the flour.
Eu amo fazer isso. Pode fazer a massa no processador Paola? Pode. Você não vai me falar que o processador é tão poético quanto isso aqui.
|||||||||Prozessor||||||||||Küchenmaschine|||poetisch|||hier das hier
I|love|to do|this|it can|to do|the|dough|in the|processor|Paola|it can|you|not|will|to me|to say|that|the|processor|is|so|poetic|as|this|here
Ja|kocham|robić|to|Może|zrobić|tą|masę|w|procesorze|Paola|Może|Ty|nie|będziesz|mi|mówić|że|ten|procesor|jest|tak|poetycki|jak|to|tutaj
Kocham to robić. Czy możesz zrobić ciasto w procesorze, Paola? Możesz. Nie powiesz mi, że procesor jest tak poetycki jak to tutaj.
I love doing this. Can you make the dough in the processor, Paola? You can. You're not going to tell me that the processor is as poetic as this here.
E agora, o ponto tá assim mais durinho e os ovos não vão fugir. Vou usar as mãos.
and|now|the|point|is|like this|more|firm|and|the|eggs|not|will|escape|I will|to use|the|hands
I|now|the|point|is|like this|more|hard|and|the|eggs|not|will|escape|I will|use|the|hands
A teraz, ciasto jest trochę twardsze i jajka nie uciekną. Użyję rąk.
And now, the dough is a bit firmer and the eggs won't escape. I'm going to use my hands.
Sobrou farinha. Por enquanto sobrou farinha, porque eu vou trabalhar um pouco a massa eu pode ser que eu use mais um pouquinho.
it remained|flour|for|while|it remained|flour|because|I|I will|to work|a|little|the|dough|I|it can|to be|that|I|I use|more|a|little
Została|mąka|Na|razie|została|mąka|ponieważ|ja|będę|pracować|trochę|mało|ciasto|ciasto|ja|może|być|że|ja|użyję|więcej|trochę|mało
Została mąka. Na razie została mąka, ponieważ zamierzam trochę popracować nad ciastem, może użyję jeszcze trochę.
There is leftover flour. For now, there is leftover flour, because I will work the dough a bit and I might use a little more.
A massa de pasta, tem que ser mais pra durinha. Quando a massa é muito mole, depois que você corta, ela tende a entortar.
|||||||||||||||||||||||sich verbiegen
the|dough|of|pasta|it has|that|to be|more|to|firm|when|the|dough|it is|very|soft|after|that|you|you cut|it|it tends|to|to bend
Ta|ciasto|z|makaron|musi|być|być|bardziej|na|twarda|Kiedy|to||||miękkie|po|tym|ty|kroisz|ono|ma tendencję|do|zginaniać
Ciasto na makaron musi być bardziej twarde. Kiedy ciasto jest zbyt miękkie, po pokrojeniu ma tendencję do wyginania się.
The pasta dough needs to be a bit firmer. When the dough is too soft, after you cut it, it tends to bend.
Ter uma peneira por perto ajuda muito porque a gente vai pegar essa farinha que sobrou e colocar dentro dessa peneira.
to have|a|sieve|around|near|it helps|a lot|because|the|we|we will|to take|this|flour|that|it remained|and|to put|inside|this|sieve
Mieć|jeden|sitko|w|pobliżu|pomaga|bardzo|ponieważ|my|ludzie|będzie|brać|ta|mąka|która|została|i|włożyć|do|tej|sitka
Mieć sitko w pobliżu bardzo pomaga, ponieważ weźmiemy tę pozostałą mąkę i włożymy ją do sitka.
Having a sieve nearby helps a lot because we will take this leftover flour and put it inside the sieve.
Peneiramos e ela sai limpinha e usamos tudo.
Wir sieben||||sauber und rein|||
we sifted|and|it|it comes out|clean|and|we used|everything
Przesialiśmy|i|ona|wychodzi|czysta|i|używamy|
Przesialiśmy i wyszła czysta, używamy wszystkiego.
We sift it and it comes out clean and we use everything.
Então eu vou trabalhar isso aqui uns 5 minutos. Quanto mais a gente trabalha a massa, mais elástica ela fica...
so|I|will|work|this|here|about|minutes|the more|more|we|people|work|the|dough|more|elastic|it|becomes
Więc|ja|zamierzam|pracować|to|tutaj|około|minut|Im więcej|więcej|my|ludzie|pracuje|to|ciasto|bardziej|elastyczna|ona|staje się
Więc będę to tutaj obrabiał przez około 5 minut. Im więcej pracujemy nad ciastem, tym bardziej elastyczne się staje...
So I'm going to work on this for about 5 minutes. The more we work the dough, the more elastic it becomes...
...e também quanto mais a gente trabalha a massa, mais a gente ativa o glúten na farinha.
||||||||||||||Gluten||
and|also|the more|more|we|people|work|the|dough|more|we|people|activate|the|gluten|in the|flour
i|też|im więcej|więcej|my|ludzie|pracuje|to|ciasto|więcej|my|ludzie|aktywuje|gluten|gluten|w|mące
...a także im więcej pracujemy nad ciastem, tym bardziej aktywujemy gluten w mące.
...and also the more we work the dough, the more we activate the gluten in the flour.
Quando ela tá assim, durinha... Dá pra ver que ela não tá molenga. (som da mão batendo na massa) Tá durinha.
||||||||||||schlaff||||||||
when|it|is|like this|firm|it gives|to|see|that|it|not|is|soft|sound|of the|hand|hitting|on the|dough|it is|firm
Kiedy|ona|jest|tak|sztywna|Można|do|zobaczyć|że|ona|nie|jest|miękka|dźwięk|ręka||uderzająca|w|ciasto|Jest|sztywna
Kiedy jest taka, twarda... Widać, że nie jest miękka. (dźwięk ręki uderzającej w ciasto) Jest twarda.
When it's like this, firm... You can see that it's not soft. (sound of hand hitting the dough) It's firm.
Precisamos deixá-la descansar por pelo menos meia hora.
we need|||rest|for|at least|least|half|hour
Musimy|||odpocząć|przez|co najmniej|mniej|pół|godzina
Musimy pozwolić jej odpocząć przez co najmniej pół godziny.
We need to let it rest for at least half an hour.
Eu tenho a maquininha de abrir massa, mas eu acho que a ideia é que você possa fazer sem ter a maquininha de abrir massa.
I|have|the|little machine|to|open|dough|but||I think|that|the|idea|is|that|you|can|do|without|having|the|little machine|to|open|dough
Ja|mam|ta|maszynka|do|wałkowania|ciasto||||||||||||||||||
Mam ma maszynkę do wałkowania ciasta, ale myślę, że pomysł polega na tym, abyś mógł to zrobić bez maszyny do wałkowania ciasta.
I have a pasta machine, but I think the idea is that you can do it without having a pasta machine.
Um desses aqui custa R$30,00. Então vou abrir do jeito que se abria.
a|of these|here|costs|R$3000|so|I will|open|the|way|that|one|opened
Jeden|z tych|tutaj|kosztuje|3000 R$|Więc|zamierzam|otworzyć|w|sposób|w jaki|się|otwierało
Jedna z tych kosztuje 30,00 R$. Więc otworzę to w tradycyjny sposób.
One of these costs R$30.00. So I'm going to roll it out the way it used to be done.
Hoje eu vou usar um formato que a minha vó Mimi fazia muito, que ela chamava de "Ravioli de Povere" (Ravioli de pobre)
|||||Format|||||Oma Mimi|||||||Ravioli||Arme Leute|Arme-Leute-Ravioli||
today|I|I will|use|a|shape|that|the|my|grandma|Mimi|she made|a lot|that|she|she called|of|Ravioli|of|Povere|Ravioli|of|poor
Dziś|ja|będę|używać|jeden|format|który|moja|moja|babcia|Mimi|robiła|bardzo|który|ona|nazywała|od|Ravioli|z|ubogich|Ravioli|z|ubogich
Dziś użyję formatu, który moja babcia Mimi często robiła, nazywała to "Ravioli de Povere" (Ravioli biedaka).
Today I'm going to use a shape that my grandma Mimi used to make a lot, which she called "Ravioli de Povere" (Poor Ravioli).
Ela é viva, mas ela não cozinha mais tanto quanto antes. Ela cortava em formato de ravioli, só que sem recheio.
she|is|alive|but|she|not|cooks|anymore|as much|as|before|she|she cut|in|shape|of|ravioli|only|that|without|filling
Ona|jest|żywa|ale|ona|nie|gotuje|już|tak|jak|wcześniej|Ona|kroiła|w|kształcie|ravioli||tylko|że|bez|nadzienia
Ona żyje, ale nie gotuje już tak często jak kiedyś. Kroiła w kształcie ravioli, ale bez nadzienia.
She is alive, but she doesn't cook as much as she used to. She would cut it into the shape of ravioli, but without filling.
E assim aqui, eu vou ficar uma meia hora até chegar na massa fininha.
and|so|here|I|I will|stay|a|half|hour|until|arrive|at the|dough|thin
I|thus|here|I|will|stay|half|hour|hour|until|arrive|at the|dough|thin
I tak tutaj, spędzę pół godziny, aż uzyskam cienkie ciasto.
And so here, I will stay for half an hour until it reaches the thin dough.
(JASON) Você quer que eu ajudo? (PAOLA) Eu quero.
Jason|you|want|that|I|I help|Paola|I|want
|Ty|chcesz|żebym|ja|pomogę||Ja|chcę
(JASON) Chcesz, żebym pomógł? (PAOLA) Chcę.
(JASON) Do you want me to help? (PAOLA) I do.
Vai girando.
|Dreht sich weiter.
go|spinning
Idź|kręcąc
Kręć.
Keep turning.
(JASON) Not as easy as it looks (Não é tão fácil quanto aparenta).
|||einfach|||||||||aussieht
Jason|not|as|easy|as|it|looks|not|is|so|easy|as|it appears
|Nie|tak|łatwe|jak|to|wygląda||||||
(JASON) Nie jest tak łatwe, jak wygląda.
(JASON) Not as easy as it looks.
(PAOLA) Você pode flipar... (JASON) ohhh Flipar
|||ausflippen||Ohhh umdrehen|
you||can|flip|ohhh||flip
|Możesz||odwrócić||ohhh|Odwrócić
(PAOLA) Możesz obrócić... (JASON) ohhh Obrócić.
(PAOLA) You can flip... (JASON) ohhh Flip.
(JASON) Como fala Flip. (PAOLA) Virar.
|||Umdrehen||
how||you say|flip|to turn|
|Jak|mówi|Flip||Obrócić
(JASON) Jak się mówi obrócić. (PAOLA) Obrócić.
(JASON) How do you say Flip? (PAOLA) Turn.
(JASON) Virar. Oh Mama Mia!!!
|||Oh Mama Mia!|
to turn||oh|mama|mia
|Obrócić|O|Mamo|Miu
(JASON) Obróć. O Mama Mia!!!
(JASON) Turn. Oh Mama Mia!!!
(PAOLA) If you want, you do a little bit and I do a little bit. (Se você quiser, faz um pouquinho que eu faço um pouquinho)
|if|you|want|you|do|a|little|bit|and|I|do|a|little|bit|||||||||||
|||||||||||||||Jeśli|ty|chcesz|zrobisz|trochę|trochę|co|ja|zrobię|trochę|trochę
(PAOLA) Jeśli chcesz, zrób trochę, a ja zrobię trochę. (Jeśli chcesz, zrób trochę, a ja zrobię trochę)
(PAOLA) If you want, you do a little bit and I do a little bit.
O que se fala é que a gente tem que ver a luz através dela.
the|that|reflexive pronoun|speaks|is|that|the|we|has|to|see|the|light|through|her
Co|co|(zaimek zwrotny)|mówi|jest|że|my|ludzie|ma|(zaimek względny)|zobaczyć|(zaimek wskazujący)|światło|przez|nią
Mówi się, że musimy zobaczyć światło przez nią.
What is said is that we have to see the light through it.
Pronto. Temos uma "Sfoglia" (folha muito fina de massa de farinha de trigo), e vamos cortar a massa. Vamos cortar do jeito que você quiser.
|||Blätterteig|||||||||||||||||||||
ready|we have|a|Sfoglia|leaf|very|thin|of|dough|of|flour|of|wheat|and|we are going|to cut|the|dough|we are going|to cut|the|way|that|you|want
Gotowe|Mamy|jedną|Sfoglia|(liść|bardzo|cienka|z|ciasta|z|mąki|z|pszenicy)|i|będziemy|kroić|to|ciasto|Będziemy|kroić|w|sposób|który|ty|zechcesz
Gotowe. Mamy "Sfoglia" (bardzo cienki arkusz ciasta pszennego) i będziemy kroić ciasto. Możemy kroić tak, jak chcesz.
Alright. We have a "Sfoglia" (very thin sheet of wheat flour dough), and we are going to cut the dough. We will cut it however you want.
Eu tenho uma rodinha de ravioli, mas se você não tiver, você corta com uma faca.
|||kleines Rädchen||||||||||||
I|have|a|small wheel|of|ravioli|but|if|you|not|have|you|cut|with|a|knife
Ja|mam|jeden|kółko|do|ravioli|ale|jeśli|ty|nie|będziesz miał||tniesz|za pomocą|jeden|nóż
Mam kółko do ravioli, ale jeśli go nie masz, możesz pokroić nożem.
I have a ravioli cutter, but if you don't have one, you can cut it with a knife.
A Mimi, minha vó, cortava mais ou. menos assim.
the|Mimi|my|grandma|she used to cut|more|or|less|like this
(nieprzetłumaczalne)|(nieprzetłumaczalne)|moja|babcia|kroiła|bardziej|lub|mniej|tak
Mimi, moja babcia, kroi to mniej więcej tak.
Mimi, my grandma, used to cut it more or less like this.
Eu fiz questão de fazer o prato do jeito que era na minha casa, do jeito que eu lembro, pra fazer uma homenagem.
I|made|point|to|to make|the|dish|the|way|that|it was|in the|my|house|the|way|that|I|remember|to|to make|a|tribute
Ja|zrobiłem|kwestię|o|zrobić|to|danie|w|sposób|który|był|w|moim|domu|w|sposób|który|ja|pamiętam|żeby|zrobić|jedną|hołd
Zrobiłem to tak, jak było w moim domu, tak jak pamiętam, aby oddać hołd.
I made a point of making the dish the way it was in my house, the way I remember, to pay homage.
Mas claro que você não precisa se você não quiser fazer pasta caseira.
but|of course|that|you|not|need|if|you|not|want|to make|pasta|homemade
Ale|oczywiście|że|ty|nie|musisz|jeśli|ty|nie|zechcesz|zrobić|makaron|domowy
Ale oczywiście nie musisz, jeśli nie chcesz robić domowego makaronu.
But of course, you don't have to if you don't want to make homemade pasta.
Esse prato fica delicioso com arroz ou com macarrão, que você compra, ou com umas batatas assadas. Ou com uma salada
this|dish|becomes|delicious|with|rice|or|with|pasta|that|you|buy|or|with|some|potatoes|roasted|or|with|a|salad
To danie|talerz|jest|pyszne|z|ryż|lub|z|makaron|który|ty|kupujesz|lub|z|kilka|ziemniaków|pieczonych|Lub|z|sałatka|sałatka
To danie smakuje pysznie z ryżem lub makaronem, który kupujesz, albo z pieczonymi ziemniakami. Lub z sałatką.
This dish is delicious with rice or with store-bought pasta, or with some roasted potatoes. Or with a salad.
Eu vou cozinhar a massa que fizemos, em água muito salgada,
||||||||||salzigem
I|will|to cook|the|pasta|that|we made|in|water|very|salty
Ja|ugotuję|gotować|(rodzajnik określony)|makaron|który|zrobiliśmy|w|wodzie|bardzo|słonej
Będę gotować makaron, który zrobiliśmy, w bardzo słonej wodzie,
I will cook the pasta we made in very salty water,
(JASON) E quanto tempo precisa para cozinhar a massa fresca? (PAOLA) Ela tá tão fresca. Acho que 3 minutos.
|and|how much|time|it takes|to|cook|the|pasta|fresh||it|is|so|fresh|I think|that|minutes
|I|how much|time|needs|to|cook|the|pasta|fresh||It|is|so|fresh|I think|that|minutes
(JASON) Ile czasu potrzeba, aby ugotować świeży makaron? (PAOLA) Jest tak świeży. Myślę, że 3 minuty.
(JASON) And how long does it take to cook fresh pasta? (PAOLA) It's so fresh. I think 3 minutes.
(PAOLA) A gente vai deixar ferver e quando... enquanto ela cozinha vamos fazer um molhinho bem rápido.
||||||||||||||kleine Soße||
|we|we|will|let|boil|and|when|while|it|cooks|we will|make|a|little sauce|very|quick
|My|people|will|let|boil|and|when|while|she|cooks|we will|make|a|little sauce|very|quick
(PAOLA) Pozwólmy mu się zagotować, a kiedy... podczas gotowania zrobimy szybki sos.
(PAOLA) We're going to let it boil and when... while it cooks, we'll make a quick sauce.
De sálvia fresca, manteiga, pimenta do reino e uma pitadinha de sal.
of|sage|fresh|butter|pepper|of|world|and|a|little pinch|of|salt
Z|szałwia|świeża|masło|pieprz|z|czarny|i|jedna|szczypta|z|sól
Z świeżej szałwii, masła, pieprzu i szczypty soli.
With fresh sage, butter, black pepper, and a pinch of salt.
E vou cortar um pouco de salsinha para finalizar o frango. Pra que tenha uma cor fresca por cima. Rústica.
and|I will|cut|a|little|of|parsley|to|finish|the|chicken|for|that|it has|a|color|fresh|on|top|rustic
I|will|cut|a|little|of|parsley|to|finish|the|chicken|Para|that|has|a|color|fresh|on|top|Rustic
I pokroję trochę natki pietruszki, aby wykończyć kurczaka. Żeby miał świeży kolor na wierzchu. Rustykalny.
And I'm going to chop a bit of parsley to finish the chicken. So it has a fresh color on top. Rustic.
Imperfeita! Que nem eu.
Unvollkommen! Wie ich.|||
imperfect|that|not even|I
Imperfekcyjna|Jak|nie|ja
Niedoskonały! Tak jak ja.
Imperfect! Just like me.
(PAOLA) Era pra você experimentar, mas você não pode porque você está com câmera na mão.
|it was|for|you|to try|but|you|not|can|because|you|are|with|camera|in the|hand
|Było|do|ty|spróbować|ale|ty|||||jest|z|aparatem|w|ręce
(PAOLA) Miałeś spróbować, ale nie możesz, bo masz kamerę w ręku.
(PAOLA) You were supposed to try it, but you can't because you have a camera in your hand.
(JASON) Experimento. Como aqui ó.
|I try|like|here|look
|Eksperyment|Jak|tutaj|to
(JASON) Spróbuję. Jak tutaj.
(JASON) I try. Like this, see.
(PAOLA) Tem que falar a verdade, como sempre. (JASON) oh oh oh oh. That was a garlic (Aquilo foi um alho).
||||||||||||||||Das war Knoblauch.||||
|has|to|to speak|the|truth|like|always||oh|oh|oh||that|was|a|garlic|that|was|a|garlic
|(Você) tem|a|mówić|prawdę|prawda|jak|zawsze||oh|oh|oh|oh|To|było|(jeden)|czosnek|To|było|(jeden)|czosnek
(PAOLA) Musisz mówić prawdę, jak zawsze. (JASON) oh oh oh oh. To był czosnek.
(PAOLA) You have to tell the truth, as always. (JASON) oh oh oh oh. That was a garlic.
(PAOLA) No, era o frango macio. Eu te dei um franguinho. Como eu vou te dar um alho Jason? Mas gostou ou não?
|no|it was|the|chicken|tender|I|you|I gave|a|little chicken|how|I|I will|you|to give|a|garlic|Jason|but|you liked|or|not
|Nie|był|ten|kurczak|miękki|Ja|tobie|dałem|jeden|kurczaczek|Jak|ja|będę|tobie|dać|jeden|czosnek|Jason|Ale|podobało się|czy|nie
(PAOLA) Nie, to był miękki kurczak. Dałam ci kawałek kurczaka. Jak mogłabym dać ci czosnek, Jason? Ale smakowało ci czy nie?
(PAOLA) No, it was the tender chicken. I gave you a little chicken. How am I supposed to give you a garlic Jason? But did you like it or not?
(JASON) Sim. É delícia!
|yes|it is|delicious
|Tak|jest|pyszne
(JASON) Tak. Jest pyszny!
(JASON) Yes. It's delicious!
(PAOLA) Quando a manteiga está cozinhando, vamos colocar sálvia. Acho que isso já tá.
|when|the|butter|is|cooking|we will|to put|sage|I think|that|this|already|is
|Kiedy|(przyimek)|masło|jest|gotowane|będziemy|dodawać|szałwia|Myślę|że|to|już|jest
(PAOLA) Kiedy masło się gotuje, dodamy szałwię. Myślę, że to już wystarczy.
(PAOLA) When the butter is cooking, we will add sage. I think that's ready.
O Frango ficou super suculento, ele sai do osso. Todas as partes do frango estão bem saborosas.
||||||||||||||||delicious
the|chicken|it became|super|juicy|it|it comes out|from the|bone|all|the|parts|of the|chicken|they are|very|tasty
Ten|kurczak|był|super|soczysty|on|odchodzi|od|kości|Wszystkie|(rodzajnik żeński)|części|(rodzajnik dopełniacza)|kurczaka|są|dobrze|smaczne
Kurczak jest super soczysty, odchodzi od kości. Wszystkie części kurczaka są bardzo smaczne.
The chicken turned out super juicy, it comes off the bone. All parts of the chicken are very tasty.
É isso, espero que vocês gostem.
it is|that|I hope|that|you all|like
To jest|to|mam nadzieję|że|wy|spodobają się
To wszystko, mam nadzieję, że wam się spodoba.
That's it, I hope you all like it.
SENT_CWT:AFkKFwvL=21.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.83 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.69
pl:AFkKFwvL en:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=118 err=0.00%) translation(all=233 err=0.00%) cwt(all=3380 err=3.20%)