Como se organizar na cozinha? - Dicas para sua rotina!
|||||Tips|||
Jak|się|zorganizować|w|kuchni|Wskazówki|dla|twojej|rutyny
Wie organisiert man sich in der Küche? - Tipps für Ihre Routine!
How to get organized in the kitchen? - Tips for your routine!
¿Cómo organizarse en la cocina? - Consejos para su rutina
Comment s'organiser dans la cuisine - des conseils pour votre routine !
Come organizzarsi in cucina: consigli per la vostra routine!
キッチンで整理整頓をする方法 - 日課のためのヒント!
Jak zorganizować się w kuchni? - Wskazówki dla twojej rutyny!
ou que está meio desorganizado e não sabe, precisa de algumas dicas,
lub|który|jest|trochę|zdezorganizowany|i||wie|potrzebuje|od|kilka|wskazówek
lub jest trochę nieuporządkowana i nie wie, potrzebuje kilku wskazówek,
assim, desesperadamente de como me organizo pra cozinhar
tak|rozpaczliwie|z|jak|mnie|organizuję|do|gotowania
tak, desperacko jak zorganizować się do gotowania
e comer bem em casa, então segue aí o vídeo, esse aí, que tá bem bom.
||||||aí|||||||||
i|jeść|dobrze|w|domu|więc|podążaj|tam|ten|film|ten|tam|który|jest|dobrze|dobry
i dobrze jeść w domu, więc oto wideo, to, które jest naprawdę dobre.
♪
♪
[Paola Carosella]: Eu acho que as pessoas têm a ideia de que uma chefe de cozinha
||Ja|myślę|że|te|ludzie|mają|tę|ideę|o|że|jedna|szefowa|od|kuchni
♪ ♪ [Paola Carosella]: I think people get the idea that a chef
♪ ♪ [Paola Carosella]: Myślę, że ludzie mają wyobrażenie, że szef kuchni
ou de que uma cozinheira come comidas sofisticadas
lub|z|że|jedna|kucharka|je|jedzenie|wykwintne
lub że kucharka je wykwintne potrawy
todos os dias, e que a nossa rotina é comer,
każdy|z|dni|i|że|nasza|nasza|rutyna|jest|jeść
codziennie, a nasza rutyna to jedzenie,
assim, coisas supercomplexas, e que a gente passa muitas horas cozinhando,
tak|rzeczy|superkompleksowe|i|które|my|ludzie|spędza|wiele|godzin|gotując
tak, superkompleksowych rzeczy, i spędzamy wiele godzin gotując,
e quando põe a mesa, a mesa tem toalhas de linho e velas,
||||||||||||velas
i|kiedy|nakrywa|stół|stół|||ma|obrusy|z|lnu|i|świece
a kiedy nakrywamy stół, stół ma lniane obrusy i świece,
sei lá, não sei!
wiem|tam|nie|wiem
nie wiem, nie wiem!
Eu-- eu falo isso porque muitas pessoas às vezes, quando me convidam pra jantar, falam:
Ja||mówię|to|ponieważ|wiele|ludzi|czasami|razy|kiedy|mnie|zapraszają|na|kolację|mówią
Ja-- ja mówię to, ponieważ wiele osób czasami, gdy zaprasza mnie na kolację, mówi:
"Nossa, mas é muito simples, é tipo um arrozinho e feijão".
Ojej|ale|jest|bardzo|proste|jest|jakby|jeden|ryżyk|i|fasola
"Wow, ale to bardzo proste, to tylko ryż i fasola".
Pelo menos eu, cozinheira, gosto de comer comida fresca,
przynajmniej|mniej|ja|kucharka|lubię|jeść||jedzenie|świeża
Przynajmniej ja, kucharka, lubię jeść świeże jedzenie,
feita na hora e quanto mais simples, melhor.
zrobiona|w|godzinę|i|im|bardziej|prosta|lepiej
przygotowane na bieżąco, a im prostsze, tym lepiej.
E eu queria falar de algo que me parece importante.
I|I|wanted|to talk|about|something|that|to me|seems|important
I chciałam poruszyć coś, co wydaje mi się ważne.
De duas coisas, na verdade.
Z|dwóch|rzeczy|w|prawdzie
Z dwóch rzeczy, w rzeczywistości.
A primeira é como eu me organizo aqui em casa, como dona de casa, né?
Pierwsza|pierwsza|jest|jak|ja|siebie|organizuję|tutaj|w|domu|jako|pani|domu|domu|prawda
Pierwsza to jak organizuję się tutaj w domu, jako gospodyni domowa, prawda?
Eu também sou mãe e dona de casa,
Ja|również|jestem|matką|i|pani|z|domu
Jestem również matką i gospodynią domową,
tenho uma pessoa que me ajuda, eu sou extremamente afortunada,
|||||||||glücklich
|||||||||sortuda
mam|jedną|osobę|która|mnie|pomaga|ja|jestem|ekstremalnie|szczęśliwa
mam osobę, która mi pomaga, jestem niezwykle szczęśliwa,
eu sou extremamente privilegiada, eu sei disso, mas eu também cuido,
||||||||||take care
ja|jestem|ekstremalnie|uprzywilejowana|ja|wiem|o tym|ale|ja|także|dbam
jestem niezwykle uprzywilejowana, wiem o tym, ale również się opiekuję,
lavo, limpo, passo, limpo privada e cozinho,
||passo||banheiro privado||
myję|sprzątam|odkurzam|czyszczę|toaletę|i|gotuję
myję, sprzątam, prasuję, czyszczę toaletę i gotuję,
e deixo preparado o café da manhã, e lavo a louça,
i|zostawiam|przygotowane|ten|kawa|na|rano||myję|te|naczynia
i przygotowuję śniadanie, a także myję naczynia,
e todas as coisas normais, como qualquer pessoa normal.
i|wszystkie|te|rzeczy|normalne|jak|każda|osoba|normalna
i wszystkie normalne rzeczy, jak każda normalna osoba.
A primeira coisa que eu queria falar é que existem milhares de programas
(artykuł określony)|pierwsza|rzecz|która|ja|chciałem|mówić|jest|że|istnieje|tysiące|(przyimek)|programów
Pierwsza rzecz, o której chciałem powiedzieć, to że istnieją tysiące programów
de cozinha e milhares de livros de cozinha por aí
z|kuchni|i|tysiące|z|||kuchni|po|tam
kulinarnych i tysiące książek kucharskich.
que falam que você pode ter tudo pronto em 15 minutos e que cozinhar é fácil,
że|mówią|że|ty|możesz|mieć|wszystko|gotowe|w|minut|i|że|gotowanie|jest|łatwe
mówią, że możesz wszystko przygotować w 15 minut i że gotowanie jest łatwe,
e eu acho que é muito cruel que falem isso,
||||||cruel|||
i|ja|myślę|że|jest|bardzo|okrutne|że|mówią|to
a ja uważam, że to bardzo okrutne, że tak mówią,
porque quando você chega na sua casa e você vê que você não cozinhou em 15 minutos,
|||||||||||||gekocht hast||
bo|kiedy|ty|przyjeżdża|do|twojego|domu|i|ty|widzisz|że|ty|nie|ugotował|w|minut
bo kiedy wracasz do domu i widzisz, że nie ugotowałeś w 15 minut,
que não é tão fácil e que na sua cozinha você não tem todas as ferramentas
|||||||||||||||ferramentas
które|nie|jest|tak|łatwe|i|które|w|twojej|kuchni|ty|nie|ma|wszystkie|te|narzędzia
że to nie jest takie łatwe i że w twojej kuchni nie masz wszystkich narzędzi,
nem tem os quinhentos assistentes que a pessoa que tá te falando
nawet|ma|ci|pięciuset|asystentów|którzy|ta|osoba|która|jest|ci|mówiąca
ani pięciuset asystentów, których ma osoba, która ci to mówi.
que cozinha em 15 minutos tem, você se sente extremamente frustrado.
która|kuchnia|w|minut|ma|ty|się|czujesz|ekstremalnie|sfrustrowany
gotowanie w 15 minut sprawia, że czujesz się niezwykle sfrustrowany.
Eu acho que o ponto de partida pra gente voltar a comer bem, pra se alimentar direito,
Ja|myślę|że|ten|punkt|od|wyjścia|żeby|my|wrócić|do|jedzenia|dobrze|żeby|się|odżywiać|prawidłowo
Myślę, że punktem wyjścia do tego, aby znów dobrze jeść, aby się prawidłowo odżywiać,
pra comer saudável, comida gostosa de verdade,
żeby|jeść|zdrowo|jedzenie|smaczne|naprawdę|prawdziwie
aby jeść zdrowo, prawdziwie smaczną żywność,
é entender que cozinhar não é tão fácil assim.
to jest|zrozumieć|że|gotowanie|nie|jest|tak|łatwe|tak
jest zrozumienie, że gotowanie nie jest takie łatwe.
Não é um bicho de sete cabeças e não é impossível,
Nie|jest|jeden|potwór|o|siedmioma|głowami|i|nie|jest|niemożliwe
To nie jest potwór z siedmioma głowami i nie jest niemożliwe,
mas, pra cozinhar, a gente tem que saber cozinhar.
ale|do|gotować|my|ludzie|ma|że|wiedzieć|gotować
ale, żeby gotować, musimy umieć gotować.
E nós temos uma geração enorme de pessoas, desde a minha idade pra baixo,
I|we|have|a|generation|huge|of|people|from|my|my|age|for|down
I mamy ogromne pokolenie ludzi, od mojego wieku w dół,
que não aprenderam a cozinhar com ninguém,
którzy|nie|nauczyli się|gotować|gotować|z|nikim
którzy nie nauczyli się gotować od nikogo,
porque as mães ou as avós estavam trabalhando, o
ponieważ|(rodzajnik określony plural)|matki|lub|(rodzajnik określony plural)|babcie|były|pracujące|(zaimek osobowy)
ponieważ matki lub babcie pracowały,
que tá tudo bem, só que ninguém ficou em casa cozinhando
że|jest|wszystko|dobrze|tylko|że|nikt|został|w|domu|gotując
co jest w porządku, tylko nikt nie został w domu, aby gotować.
quando elas saíram pra trabalhar.
kiedy|one|wyszły|do|pracy
kiedy wyszły do pracy.
Então, nós temos uma geração de pessoas que não sabem cozinhar, que, ao mesmo tempo,
Więc|my|mamy|jedną|pokolenie|ludzi|ludzi|którzy|nie|potrafią|gotować|którzy|w tym|samym|czasie
Więc mamy pokolenie ludzi, którzy nie potrafią gotować, którzy jednocześnie,
estão bombardeadas por programas de TV, e de YouTube,
|bombardiert|||||||
są|bombardowane|przez|programy|z|telewizji|i|z|YouTube
są bombardowani programami telewizyjnymi, YouTube'em,
e de Instagram que falam que em cinco minutos
i|z|Instagram|którzy|mówią|że|w|pięć|minut
i Instagramem, które mówią, że w pięć minut
você pode ter uma receita fácil e que, ao mesmo tempo,
ty|możesz|mieć|jeden|przepis|łatwy|i|który|w|tym|czasie
możesz mieć łatwy przepis i jednocześnie,
estão bombardeadas com comida pronta, que foi a solução da indústria...
są|bombardowane|jedzeniem||gotowym|co|było|rozwiązanie|rozwiązanie|przemysłu|przemysł
są bombardowani gotowym jedzeniem, co było rozwiązaniem przemysłu...
pra nos "ajudar" a comer.
żeby|nas|pomóc|w|jeść
aby nam "pomóc" w jedzeniu.
Eu, particularmente, não acho que isso seja uma ajuda,
|particularly|||||||
Ja|osobiście|nie|uważam|że|to|jest|pomoc|pomoc
Ja osobiście nie uważam, że to jest pomoc,
acho que, sim, a gente precisa entrar na cozinha de volta,
myślę|że|tak|my|ludzie|potrzebuje|wejść|do|kuchnia|z|powrotem
uważam, że tak, musimy wrócić do kuchni,
acho que precisamos aprender a cozinhar,
myślę|że|musimy|nauczyć się|gotować|
uważam, że musimy nauczyć się gotować,
acho que os homens têm que aprender a cozinhar, cozinhar não é tarefa de mulher,
||||||||||||atividade||
myślę|że|ci|mężczyźni|muszą|że|nauczyć się|jak|gotować|gotowanie|nie|jest|zadanie|tylko|kobieta
Uważam, że mężczyźni muszą nauczyć się gotować, gotowanie nie jest zadaniem dla kobiet,
acho que os filhos, os nossos filhos, têm que aprender a cozinhar e,
myślę|że|(rodzajnik określony dla rzeczowników pluralnych)|dzieci||nasze|dzieci|muszą|(spójnik)|nauczyć się|(przyimek)|gotować|i
uważam, że dzieci, nasze dzieci, muszą nauczyć się gotować i,
desde pequenininhos, têm que aprender a cozinhar mesmo,
od|małego|muszą|żeby|nauczyć się|gotować|gotować|naprawdę
od najmłodszych lat, muszą nauczyć się gotować naprawdę,
porque a gente tá criando seres independentes se ensina eles a cozinhar,
|||||beings|||teaches|||
dlaczego|i|my|jest|tworzymy|istoty|niezależne|jeśli|uczy|ich|do|gotować
ponieważ wychowujemy niezależne istoty, ucząc je gotować,
e não que a comida cai no prato, assim, uh, pluf! Caiu, ficou pronta.
||||||||||plumps|||
i|nie|że|ta|jedzenie|spada|na|talerz|tak|uh|pluf|Spadło|stało się|gotowa
a nie tak, że jedzenie samo wpada na talerz, tak, uh, pluf! Wpadło, gotowe.
Não, tem um processo, tem um tempo, tem que comprar,
Nie|ma|jeden|proces|ma|jeden|czas|ma|który|kupić
Nie, jest proces, jest czas, trzeba kupić,
tem que limpar, tem que lavar.
musi|że|sprzątać|musi|że|myć
trzeba posprzątać, trzeba umyć.
Cozinhar pode ser muito legal, pode ser muito divertido, mas dá trabalho,
Gotowanie|może|być|bardzo|fajne|może|być|bardzo|zabawne|ale|daje|pracę
Gotowanie może być bardzo fajne, może być bardzo zabawne, ale to wymaga pracy,
você precisa aprender,
ty|musisz|nauczyć się
musisz się nauczyć,
e você tem que se organizar, e tem um monte de louça pra lavar, não tem jeito.
i|ty|masz|musisz|się|zorganizować||jest|jedno|mnóstwo|z|naczyń|do|mycia|nie|ma|wyjście
i musisz się zorganizować, a jest mnóstwo naczyń do umycia, nie ma innego wyjścia.
Se você não quer lavar louça, tem que pedir delivery.
|||||||||Lieferdienst
Jeśli|ty|nie|chcesz|myć|naczynia|musisz|że|zamówić|dostawę
Jeśli nie chcesz zmywać naczyń, musisz zamówić jedzenie na wynos.
Mas aí é mais caro e você não vai aprender a cozinhar aquelas coisas que você gosta de comer.
Ale|tam|jest|bardziej|drogie|i|ty|nie|będziesz|uczyć się|jak|gotować|te|rzeczy|które|ty|lubisz|do|jedzenia
Ale wtedy jest drożej i nie nauczysz się gotować tych rzeczy, które lubisz jeść.
Então, ponto dois: o que eu tenho que aprender?
Więc|punkt|dwa|co|co|ja|muszę||nauczyć się
Więc punkt drugi: czego muszę się nauczyć?
Se você não faz a mínima ideia de como cozinhar porque ninguém te ensinou nunca,
Jeśli|ty|nie|masz|żadna|najmniejsza|pojęcie|o|jak|gotować|ponieważ|nikt|cię|nauczył|nigdy
Jeśli nie masz pojęcia, jak gotować, bo nikt cię nigdy nie nauczył,
eu sugiro que você pegue um papel e uma caneta
ja|sugeruję|żeby|ty|wziął|jeden|papier|i|jeden|długopis
sugeruję, abyś wziął kartkę i długopis.
e faça uma lista de 20 coisas que você gosta de comer.
i|zrób|jedną|listę|o|rzeczy|które|ty|lubisz|jeść|jeść
i zrób listę 20 rzeczy, które lubisz jeść.
Arroz, feijão, couve, bifinho;
|||Fleischstück
Ryż|fasola|kapusta|kotlet wołowy
Ryż, fasola, jarmuż, kotlet;
moqueca; macarrão alho e óleo;
moqueca|makaron|czosnek||olej
stew||||
moqueca; makaron z czosnkiem i oliwą;
bife à parmegiana.
||Parmesan-style
stek|po|parmezańsku
kotlet parmezański.
Faz uma lista e, com essa lista de coisas de você gosta de comer,
Zrób|jedną|listę|i|z|tą|listą|rzeczy||z||||jeść
Zrób listę, a z tą listą rzeczy, które lubisz jeść,
vai lá aprender como cozinhar essas coisas com a tua avó,
idź|tam|nauczyć się|jak|gotować|te|rzeczy|z|twoją|twoją|babcią
idź tam i naucz się gotować te rzeczy z twoją babcią,
com a tua mãe, com a vizinha, com o YouTube,
z|twoją||matką|z|sąsiadką||z|YouTube|
z twoją mamą, z sąsiadką, z YouTube'em,
comigo... [ruído mágico]
|noise|
ze mną|dźwięk|magiczny
ze mną... [magiczny hałas]
[Paola Carosella]: Com quem for. Tem milhares de cozinheiras e cozinheiros
||||for||||||
||Z|kim|będzie|Ma|tysiące|z|kucharek|i|kucharzy
[Paola Carosella]: Z kimkolwiek. Jest tysiące świetnych kucharek i kucharzy
muito legais lá fora ensinando de formas muito didáticas
||||||||didaktisch
|cool|||teaching||||didáticas
bardzo|fajne|tam|na zewnątrz|ucząc|w|sposoby|bardzo|dydaktyczne
na zewnątrz, którzy uczą w bardzo przystępny sposób.
como aprender a cozinhar.
jak|nauczyć się|gotować|gotować
jak nauczyć się gotować.
Você não precisa aprender a cozinhar Baked Alaska,
||||||Baked|Baked Alaska
Ty|nie|musisz|nauczyć się|do|gotować|Baked|Alaska
Nie musisz uczyć się gotować Baked Alaska,
que é essa sobremesa que é um bolo recheado de sorvete,
co|jest|ten|deser|który|jest|jednym|ciastem|nadziewanym|lodami|lody
która jest tym deserem, który jest ciastem nadziewanym lodami,
coberto com merengue, que depois pega fogo e chega na mesa assim,
||Baiser|||||||||
pokryty|bezą|bezą|który|potem|zapala|ogień|i|przychodzi|na|stół|tak
pokrytym bezą, które potem się podpala i trafia na stół w ten sposób,
pegando fogo.
palący|ogień
płonąc.
Você não precisa aprender a cozinhar, sei lá, sarapatel, se você não quer.
||||||||Spezialität||||
||||||||sarapatel||||
Ty|nie|musisz|uczyć się|gotować|gotować|wiem|tam|sarapatel|jeśli|Ty|nie|chcesz
Nie musisz uczyć się gotować, nie wiem, sarapatel, jeśli nie chcesz.
Uma vez que você tenha a lista do que você gosta de comer,
Raz|razy|gdy|ty|będziesz miał|listę|listę|z|tego|ty|lubisz|jeść|jeść
Gdy już masz listę tego, co lubisz jeść,
você mais ou menos tem que saber onde você vai comprar essas coisas,
ty|bardziej|lub|mniej|musisz|że|wiedzieć|gdzie|ty|pójdziesz|kupić|te|rzeczy
musisz mniej więcej wiedzieć, gdzie kupisz te rzeczy,
porque comprar é muito... poderoso.
||||poderoso
ponieważ|kupowanie|jest|bardzo|potężne
bo zakupy są bardzo... potężne.
[som de caixa registradora]
|||Kasse
dźwięk|od|kasa|rejestracyjna
[dźwięk kasy fiskalnej]
[Paola Carosella]: Você tem uma grana pra comprar: 10 reais, 100 reais,
|||||dinheiro||||
||Ty|masz|jedną|kasę|na|zakup|realach|realach
[Paola Carosella]: Masz pieniądze, żeby kupić: 10 zł, 100 zł,
1.000 reais; não importa.
reais|nie|obchodzi
1.000 zł; to nie ma znaczenia.
Essa grana te dá um poder, que é o poder de escolher onde você vai gastar esse dinheiro.
Ta|kasa|ci|daje|jedną|moc|który|jest|ten|moc|do|wyboru|gdzie|ty|będziesz|wydawać|te|pieniądze
Te pieniądze dają ci władzę, którą jest władza wyboru, gdzie wydasz te pieniądze.
O que você vai comprar com esse dinheiro?
Co|co|ty|zamierzasz|kupić|za pomocą|te|pieniądze
Co kupisz za te pieniądze?
Porque você pode comprar direto do produtor, você pode comprar em feira de agricultores
Ponieważ|ty|może|kupić|bezpośrednio|od|producenta|ty|może|kupić|na|targu|rolników|
Bo możesz kupić bezpośrednio od producenta, możesz kupić na targu rolników.
orgânicos, você pode comprar em feiras de pequenos produtores
organiczne|ty|możesz|kupić|na|targach|od|małych|producentów
organiczne, możesz kupić na targach małych producentów
que se juntam e que você paga direto pra eles sem intermediários,
|||||||||||Vermittler
które|się|łączą|i|które|ty|płacisz|bezpośrednio|dla|nich|bez|pośredników
którzy się łączą i płacisz im bez pośredników,
então eles recebem mais dinheiro pelo trabalho deles,
więc|oni|dostają|więcej|pieniędzy|za|pracę|ich
więc otrzymują więcej pieniędzy za swoją pracę,
ou você pode escolher comprar em uma grande rede de supermercados.
lub|ty|możesz|wybrać|kupić|w|jedną|dużą|sieć|supermarketów|supermarketów
lub możesz wybrać zakupy w dużej sieci supermarketów.
Eu deixo aberto, deixo a provocação,
|||||provocação
Ja|zostawiam|otwarte|zostawiam|tą|prowokację
Zostawiam to otwarte, zostawiam prowokację,
não vou te dar uma lição de vida, mas eu quero que você saiba que você,
nie|dam|tobie|dać|jedną|lekcję|życia|życia|ale|ja|chcę|żeby|ty|wiedział|że|ty
nie zamierzam dawać ci lekcji życia, ale chcę, żebyś wiedział, że ty,
com essa grana que você tem, pouca ou muita, você tem poder
z|tą|kasą|którą|ty|masz|mało|lub|dużo|ty|masz|władzę
z tymi pieniędzmi, które masz, małymi czy dużymi, masz moc
e você escolhe o que você vai fazer com ela.
i|ty|wybierasz|co|co|ty|będziesz|robić|z|nią
i wybierasz, co z nimi zrobisz.
Aí eu vou falar um pouco de mim, sempre sabendo e sendo muito ciente que eu sou privilegiada:
wtedy|ja|pójdę|mówić|trochę|mało|o|mnie|zawsze|wiedząc|i|będąc|bardzo|świadomą|że|ja|jestem|uprzywilejowana
A teraz opowiem trochę o sobie, zawsze wiedząc i będąc bardzo świadomą, że jestem uprzywilejowana:
quando começou a pandemia, muitos dos fornecedores de restaurantes,
||||||fornecedores||
kiedy|zaczęła|pandemia||wielu|z|dostawców|restauracji|
gdy zaczęła się pandemia, wielu dostawców restauracji,
como os restaurantes tiveram que fechar,
jak|te|restauracje|musiały|które|zamknąć
jak restauracje musiały zamknąć,
eles precisaram se reinventar, como todo mundo se reinventou,
||||||||sich neu erfinden
oni|musieli|się|zreinventować|jak|wszyscy|świat|się|
musieli się przekształcić, tak jak wszyscy się przekształcili,
como eu me reinventei, como você se reinventou,
|||ich mich neu erfunden||||
jak|ja|siebie|zreinwentowałem|jak|ty|siebie|zreinwentował
jak ja się przekształciłem, jak ty się przekształciłeś,
e uma das coisas que eles fizeram pra se reinventar
i|jedna|z|rzeczy|które|oni|zrobili|żeby|się|zreinventować
a jedną z rzeczy, które zrobili, aby się przekształcić
foi começar a fornecer em casa e em prédios.
było|zacząć|do|dostarczać|do|domu|i|w|budynkach
było rozpoczęcie dostarczania do domu i do budynków.
Então, por exemplo, o Wagner, que vendia peixe pra mim no Arturito,
Więc|za|przykład|ten|Wagner|który|sprzedawał|ryby|dla|mnie|w|Arturito
Więc na przykład Wagner, który sprzedawał mi ryby w Arturito,
começou a vender peixinho porcionado e entregar na porta de casa,
||||portioniert||||||
zaczął|(przyimek)|sprzedawać|rybka|porcjowany|i|dostarczać|do|drzwi|(przyimek)|domu
zaczął sprzedawać porcjowane rybki i dostarczać je pod drzwi,
pra mim e pra um monte de outras pessoas,
dla|mnie|i|dla|wiele|mnóstwo|z|innych|ludzi
dla mnie i dla mnóstwa innych osób,
não só pra mim, e a preços ótimos!
nie|tylko|dla|mnie|i|w|ceny|świetne
nie tylko dla mnie, i to w świetnych cenach!
[som de caixa registradora]
dźwięk|od|kasa|rejestracyjna
[dźwięk kasy fiskalnej]
[Paola Carosella]: De fato, peixe fresco, fresquinho, fresquinho,
||||||frisch|
||rzeczywiście|fakt|ryba||świeżutka|świeżutka
[Paola Carosella]: Rzeczywiście, świeża ryba, świeżutka, świeżutka,
mais barato do que no supermercado.
tańszy|niż|w|supermarkecie|w|supermarkecie
tańsza niż w supermarkecie.
Então, eu comecei a criar uma rede, assim, de pessoas:
Więc|ja|zacząłem|do|tworzyć|jedną|sieć|tak|z|ludźmi
Więc zaczęłam tworzyć sieć, taką, z ludźmi:
eu tenho uma pessoa que traz,
ja|mam|jedna|osoba|która|przynosi
mam osobę, która przynosi,
que entrega uma cesta de orgânicos.
która|dostarcza|jeden|kosz|z|organicznych
która dostarcza kosz z produktami ekologicznymi.
"Ai, mas isso é muito caro." Então, dá uma olhada se é tão caro assim, porque não é.
|||||||||olhada||||||||
Ojej|ale|to|jest|bardzo|drogie|Więc|daj|jedną|spojrzenie|czy|jest|tak|drogie|tak|dlaczego|nie|jest
"Ale, to jest bardzo drogie." Więc sprawdź, czy to naprawdę takie drogie, bo nie jest.
Não precisa ter carimbo de orgânico,
|||Stempel||
|||carimbo||
Nie|musi|mieć|stempel|organiczny|organiczny
Nie trzeba mieć pieczątki ekologicznej,
não precisa ter orgânico certificado, embalado;
|||||embalado
nie|musi|mieć|organiczny|certyfikowany|pakowany
nie trzeba mieć certyfikatu ekologicznego, zapakowanego;
isso é muito caro.
to|jest|bardzo|drogie
to jest bardzo drogie.
No Brasil, a certificação orgânica custa muito, e são pouquíssimas as pessoas
|||Zertifizierung||||||||
||||||very|||||
W|Brazylii|certyfikacja||organiczna|kosztuje|dużo|i|są|bardzo nieliczne|te|osoby
W Brazylii certyfikacja ekologiczna kosztuje dużo, a jest bardzo mało osób
que conseguem pagar.
którzy|mogą|zapłacić
którzy mogą sobie na to pozwolić.
Vindo direto do agricultor e com sistemas de agricultura que existem,
Przybywając|bezpośrednio|od|rolnika|i|z|systemami|uprawy|rolnictwa|które|istnieją
Pochodzące bezpośrednio od rolnika i z systemami rolnictwa, które istnieją,
onde cada agricultor monitora o agricultor do lado,
|||monitors||||
gdzie|każdy|rolnik|monitoruje|rolnika|||obok
gdzie każdy rolnik monitoruje rolnika obok,
então você sabe que, de fato, não estão usando pesticidas
|||||||||Pestizide
więc|ty|wiesz|że|z|fakt|nie|są|używają|pestycydów
więc wiesz, że tak naprawdę nie używają pestycydów
nem agrotóxicos,
|Pestizide
ani|pestycydy
ani środków ochrony roślin,
chegam cestas em casa, ou às vezes de produtos que você pode escolher,
|Körbe|||||||||||
|cestas de produtos|||||||||||
przyjeżdżają|kosze|do|domu|lub|czasami|razy|z|produktów|które|ty|możesz|wybrać
przyjeżdżają kosze do domu, lub czasami produkty, które możesz wybrać,
que não têm veneno e que você tá comprando direto do produtor.
|||Gift||||||||
|||pesticida químico||||||||
które|nie|mają|truciznę|i|które|ty|jest|kupując|bezpośrednio|od|producenta
które nie mają trucizny i które kupujesz bezpośrednio od producenta.
Não quer fazer a cesta? Não chega na tua casa?
Nie|chcesz|zrobić|koszyk|drzemka|Nie|przychodzi|do|twojego|domu
Nie chcesz robić kosza? Nie przyjeżdża do twojego domu?
Dá uma olhada na internet e nos institutos de feiras livres
|||||||Instituten|||
Daj|jedno|spojrzenie|w|internet|i|w|instytuty|od|targów|wolnych
Sprawdź w internecie i w instytutach targów
e nos institutos de economias solidárias,
||||Wirtschaft|solidarischen
i|w|instytuty|ekonomii|ekonomii|solidarnych
i w instytutach ekonomii społecznej,
em lugares onde você pode comprar direto do produtor, porque você vai comprar arroz,
w|miejsca|gdzie|ty|możesz|kupić|bezpośrednio|od|producenta|dlaczego|ty|będziesz|kupować|ryż
w miejscach, gdzie możesz kupić bezpośrednio od producenta, ponieważ kupisz ryż,
feijão, farinha, tudo a granel,
||||losen Mengen
fasola|mąka|||
fasolę, mąkę, wszystko luzem,
muito mais fresco, muito mais barato,
bardzo|więcej|świeży|bardzo|więcej|tani
o wiele świeższe, o wiele tańsze,
você vai saber de quem é e você tá pagando direto pro produtor.
ty|będziesz|wiedział|od|kogo|jest|i|ty|jesteś|płacąc|bezpośrednio|dla|producent
będziesz wiedział, od kogo to jest i płacisz bezpośrednio producentowi.
Frango. A gente come frango, eu gosto de frango,
Kurczak|My|ludzie|jedzą|kurczaka|ja|lubię|z|kurczaka
Kurczak. Jemy kurczaka, lubię kurczaka,
mas a gente somente come frango orgânico.
ale|my|ludzie|tylko|je|kurczak|organiczny
ale my jemy tylko organicznego kurczaka.
"Ai, mas isso é muito elitista."
|||||elitär
|||||elitista
Ojej|ale|to|jest|bardzo|elitarne
"Ale to jest bardzo elitarne."
[suspira] É.
seufzt|
wzdycha|Tak
[wzdycha] Tak.
Não deveria ser.
Nie|powinno|być
Nie powinno tak być.
Se você que tá aí vendo consegue pagar esse pouquinho a mais que custa,
Jeśli|ty|kto|jest|tam|widzi|potrafi|zapłacić|te|trochę|więcej|więcej|który|kosztuje
Jeśli ty, który to widzisz, możesz zapłacić te kilka złotych więcej, które to kosztuje,
paga esse pouquinho a mais que custa,
zapłać|te|trochę|więcej|więcej|który|kosztuje
zapłać te kilka złotych więcej,
porque isso é uma lição pro mercado de que muitas mais pessoas querem comer
ponieważ|to|jest|jedna|lekcja|dla||że|że|wiele|więcej|ludzi|chce|jeść
bo to jest lekcja dla rynku, że wiele więcej osób chce jeść
frangos criados de formas muito mais humanizadas.
||||||humanisierten
kurczaki|hodowane|w|sposób|znacznie|bardziej|zhumanizowane
kurczaki hodowane w znacznie bardziej humanitarny sposób.
Eu sei que muita gente não pode, mas, se você pode, vai lá e paga isso.
Ja|wiem|że|dużo|ludzi|nie|może|ale|jeśli|ty|może|idź|tam|i|zapłać|to
Wiem, że wiele osób nie może, ale jeśli możesz, idź i zapłać to.
E outra: é um pouco mais caro,
I|another|is|a|little|more|expensive
A poza tym: to jest trochę droższe,
mas rende muito mais, porque demorou muito mais tempo
ale|przynosi|dużo|więcej|ponieważ|zajęło|||
ale jednak przynosi znacznie więcej, ponieważ zajmuje to znacznie więcej czasu
pra crescer, então quando atinge esse peso, esse peso que ele atinge é um peso verdadeiro,
||||alcança|||||||||||
aby|rosnąć|wtedy|kiedy|osiąga|ta|waga|ta|waga|który|on|osiąga|jest|jedną|wagą|prawdziwą
na wzrost, więc kiedy osiąga tę wagę, ta waga, którą osiąga, jest prawdziwą wagą,
não é água, e você vai ver que um peito de frango se mantém no mesmo volume
nie|jest|woda|i|ty|będziesz|widzieć|że|jedna|pierś|z|kurczaka|się|utrzymuje|w|tym samym|objętości
to nie jest woda, a zobaczysz, że pierś z kurczaka utrzymuje się w tej samej objętości
que você colocou na panela, enquanto o outro "ih!".
co|ty|włożyłeś|do|garnka|podczas gdy|inny|inny|ih
co włożyłeś do garnka, podczas gdy inna "ojej!".
Então, escolha onde você vai comprar, saiba que teu dinheiro vale e que, com esse dinheiro,
Więc|wybierz|gdzie|ty|będziesz|kupować|wiedz|że|twój|pieniądz|jest wart|i|że|||
Więc wybierz, gdzie chcesz kupić, wiedz, że twoje pieniądze mają wartość i że za te pieniądze,
você faz diferença; aprende as receitas que você quer;
ty|robisz|różnicę|uczysz się|te|przepisy|które|ty|chcesz
robisz różnicę; ucz się przepisów, które chcesz;
e organiza a sua semana.
i|organizuje|swój|swój|tydzień
i organizujesz swój tydzień.
"Que dia da semana eu vou comprar?" "As compras chegam na minha casa
Jaki|dzień|z|tygodnia|ja|kupię|kupić|Zakupy||przychodzą|do|mojej|domu
"Którego dnia tygodnia pójdę na zakupy?" "Zakupy przychodzą do mojego domu
ou eu vou fazer as compras?" "Então vou fazer as compras toda quarta-feira";
or|I|will|do|the|shopping|So|I will|do|the|shopping|every||
czy ja pójdę na zakupy?" "Więc będę robić zakupy w każdą środę";
beleza, faz suas compras toda quarta-feira.
pięknie|robi|twoje|zakupy|co||
świetnie, rób zakupy w każdą środę.
Então, quarta-feira eu preciso de tempo...
Więc|||ja|potrzebuję|czasu|czasu
Więc w środę potrzebuję czasu...
que é uma coisa que, sem ele, a gente não cozinha e não come.
co|jest|jedną|rzeczą|która|bez|nim|my|ludzie|nie|gotuje|i|nie|je
co jest rzeczą, bez której nie gotujemy i nie jemy.
Escolhe o que você vai deixar de fazer,
Wybierz|co|co|ty|będzie|przestać|od|robić
Wybierz, co zamierzasz odpuścić,
esse tempo vai ser um tempo pra você se organizar pra comer bem.
ten|czas|będzie|być|jeden|czas|żeby|ty|się|zorganizować|żeby|jeść|dobrze
ten czas będzie czasem na zorganizowanie się, aby dobrze jeść.
Então, abrindo esse tempo, fez as compras na quarta-feira,
|opening||||||||
Więc|otwierając|ten|czas|zrobił|te|zakupy|w||
Więc, otwierając ten czas, zrobisz zakupy w środę,
chegou, tem que guardar.
przyjechał|musi|to|schować
przyjechał, trzeba go schować.
A gente pode fazer um vídeo, e vai fazer um vídeo depois,
My|people|can|make|a|video|and|will|make|a|video|later
Możemy nagrać wideo, a potem nagramy wideo,
sobre como guardar as coisas quando a gente chega da feira,
o|jak|przechowywać|te|rzeczy|kiedy|z|my|wraca|z|targu
o tym, jak przechowywać rzeczy, gdy wracamy z targu,
que é importante, mas guarda direito as coisas.
co|jest|ważne|ale|strzeż|prawo|te|rzeczy
co jest ważne, ale schowaj rzeczy prawidłowo.
A vantagem de comprar em feiras orgânicas é que tanto as cenouras, as beterrabas,
The|advantage|of|buying|in|markets|organic|is|that|both|the|carrots|the|beets
Zaletą kupowania na targach ekologicznych jest to, że zarówno marchewki, buraki,
a couve-flor e o brócolis vêm completas, com talo e folha,
|||||||ganz||||
|||||||||stalk||
ta|||i|ten|brokuł|przychodzą||z|łodyga|i|liść
kalafior i brokuł przychodzą w całości, z łodygą i liściem,
e talo e folha são comestíveis.
i|łodyga|i|liść|są|jadalne
a łodyga i liście są jadalne.
Então, às vezes, "ai, paguei mais caro", na verdade você pagou mais barato,
Więc|czasami|razy|ach|zapłaciłem|więcej|drogo|w|rzeczywistości|ty|zapłacił|więcej|tanio
Więc czasami, "och, zapłaciłem więcej", w rzeczywistości zapłaciłeś mniej,
porque num pé de brócolis você tem o pé de brócolis, as flores, o talo e as folhas.
||||||||foot||||||stalk|and||
ponieważ|w|noga|od|brokułach|ty|ma|ten|noga|od|brokułach|te|kwiaty|ten|łodyga|i|te|liście
bo w jednym brokule masz łodygę brokuła, kwiaty, łodygę i liście.
Então guardei. Aí mais ou menos já sei o que eu tenho na geladeira.
Więc|zapisałem|Potem|więcej|lub|mniej|już|wiem|co|co|ja|mam|w|lodówce
Więc zapisałem. Teraz mniej więcej wiem, co mam w lodówce.
Então eu tenho um pouco de frango, então eu vou usar o frango inteiro?
Więc|ja|mam|trochę|mało|z|kurczaka|więc|ja|będę|używać|cały|kurczak|cały
Więc mam trochę kurczaka, więc użyję całego kurczaka?
Como eu vou fazer? Eu vou assar ele e eu vou ir comendo ao longo dos dias?
Jak|ja|będę|robić|Ja|będę|piec|go|i|ja|będę|szedł|jedząc|przez|długi|z|dni
Jak to zrobię? Upiekę go i będę go jeść przez kilka dni?
Com que eu vou combinar essas verduras?
Z|co|ja|będę|łączyć|te|warzywa
Z czym połączę te warzywa?
Então, de novo, papel e caneta, mais ou menos faz uma ideia.
Więc|z|now|papier|i|długopis|mniej|lub|mniej|robi|jeden|pomysł
Więc znowu, papier i długopis, mniej więcej zrób plan.
Não precisa fazer um cardápio, ninguém faz um cardápio em casa...
Nie|musisz|robić|jeden|jadłospis|nikt|robi|jeden|jadłospis|w|domu
Nie musisz robić menu, nikt nie robi menu w domu...
[toque]
dotyk
[dotyk]
[Paola Carosella]: Quer dizer, deve ter pessoas que fazem; eu não faço.
||Chce|powiedzieć|powinny|mieć|ludzie|które|robią|ja|nie|robię
[Paola Carosella]: Chciałam powiedzieć, że muszą być ludzie, którzy to robią; ja tego nie robię.
Porque então, se você chega, você foi trabalhar, e você voltou,
Dlaczego|więc|jeśli|ty|przychodzi|ty|poszedł|pracować|i|ty|wrócił
Bo więc, jeśli przychodzisz, poszedłeś do pracy, a potem wróciłeś,
e você tem meia hora pra cozinhar,
i|ty|masz|pół|godzina|na|ugotować
i masz pół godziny na gotowanie,
você já tem o que você gosta na geladeira,
ty|już|masz|to|co|ty|lubisz|w|lodówce
masz już to, co lubisz w lodówce,
os ingredientes já estão lá e alguma ideia ou referência tá pronta.
te|składniki|już|są|tam|i|jakiś|pomysł|lub|odniesienie|jest|gotowa
składniki są już tam, a jakiś pomysł lub odniesienie jest gotowe.
Claro que também você pode ter feijão cozido congelado, arroz cozido na geladeira,
Oczywiście|że|też|ty|możesz|mieć|fasola|ugotowana|mrożona|ryż|ugotowany|w|lodówce
Oczywiście możesz też mieć zamrożoną ugotowaną fasolę, ugotowany ryż w lodówce,
que dura dois, três dias, algum outro molho pronto,
który|trwa|dwa||dni|jakiś|inny|sos|gotowy
który trwa dwa, trzy dni, jakiś inny gotowy sos,
um pesto de folha de cenoura;
|||||cenoura
jeden|pesto|z|liść|z|marchewka
pesto z liści marchwi;
dá pra fazer milhares de coisas pra acelerar os passos, então, depois, sei lá,
|||||||acelerar||passos||||
da|do|zrobić|tysiące|z|rzeczy|do|przyspieszyć|te|kroki|więc|potem|wiem|tam
można zrobić tysiące rzeczy, aby przyspieszyć kroki, więc potem, nie wiem,
você tem um pesto da folha de cenoura,
ty|masz|jeden|pesto|z|liść|marchewki|marchew
masz pesto z liści marchwi,
você vai fazer um fricassê de frango, "tssh, tssh!", cebola, alho, sal,
||||Hühnchenfr|||tssh||||
ty|będziesz|robić|jeden|frikasee|z|kurczaka|tssh|tssh|cebula|czosnek|sól
zrobisz fricassée z kurczaka, "tssh, tssh!", cebula, czosnek, sól,
pimenta... Põe um pouquinho de pesto...
pieprz|Połóż|trochę|mało|z|pesto
pieprz... Dodaj odrobinę pesto...
aquece o arroz, faz a folha de couve assim com um pouquinho de alho,
podgrzej|ryż||zrób|liść||kapusty|kapusta|tak|z|trochę|czosnku|z|czosnek
aquece|||||||||||||
podgrzej ryż, zrób liść kapusty tak z odrobiną czosnku,
um pouquinho de pimenta e você tem uma comida em 20 minutos.
jeden|odrobina|z|pieprz|i|ty|masz|jedno|danie|w|minut
odrobiną pieprzu i masz jedzenie w 20 minut.
Se você não mora sozinho e tem a sorte ou, sei lá, já escolheu formar uma família
||||||||||||||criar uma família||
Jeśli|ty|nie|mieszka|sam|i|ma|(przyimek)|szczęście|lub|wiem|tam|już|wybrał|założyć|(przyimek)|rodzinę
Jeśli nie mieszkasz sam i masz szczęście lub, nie wiem, już zdecydowałeś się założyć rodzinę
ou mora em família, o processo de cozinhar,
lub|mieszka|w|rodzinie|ten|proces|gotowania|gotować
lub mieszkasz w rodzinie, proces gotowania,
de comer e de organizar a cozinha,
do|jedzenia|i|do|organizowania|kuchni|
jedzenia i organizowania kuchni,
de lavar a louça é da família, não é da mulher.
do|mycia|naczynia||jest|rodziny|rodziny|nie|jest|od|kobiety
zmywania naczyń należy do rodziny, a nie tylko do kobiety.
A família é composta do jeito que é, mas não é só de uma pessoa.
|||composta|||||||||||
Rodzina|rodzina|jest|złożona|w|sposób|który|jest|ale|nie|jest|tylko|od|jedną|osobą
Rodzina składa się z różnych osób, ale nie jest tylko jedną osobą.
Vocês vão ver como não somente muda o jeito que você se sente
||||||||way||||
Wy|będą|widzieć|jak|nie|tylko|zmienia|sposób|sposób|w jaki|ty|się|czuje
Zobaczycie, jak nie tylko zmienia się sposób, w jaki się czujecie
e o jeito que você olha pra comida,
i|ten|sposób|w jaki|ty|patrzy|na|jedzenie
i sposób, w jaki patrzycie na jedzenie,
e pra quem produz a comida, e pra sociedade, e pra como a gente se organiza
i|dla|kogo|produkuje|tę|żywność|i|dla|społeczeństwa|i|dla|jak|my|ludzie|się|organizuje
i na to, kto produkuje jedzenie, i na społeczeństwo, i na to, jak się organizujemy
como sociedade, como também vai mudar o relacionamento que você tem com os seus filhos,
jako|społeczeństwo|jak|również|będzie|zmieniać|ten|związek|który|ty|ma|z|swoimi|swoimi|dziećmi
jako społeczeństwo, ale także jak zmieni się relacja, jaką macie ze swoimi dziećmi,
com a sua família.
z|twoją|rodziną|
ze swoją rodziną.
Você viu que eu começo a falar e não paro? Porque eu...
Ty|widziałeś|że|ja|zaczynam|do|mówić|i|nie|przestaję|Bo|ja
Widziałeś, że zaczynam mówić i nie przestaję? Bo ja...
tenho muitos anos de cozinha e eu tenho muitos desejos de contar muitas coisas,
mam|wiele|lat|w|kuchni|i|ja|mam|wiele|pragnień|do|opowiedzenia|wiele|rzeczy
mam wiele lat doświadczenia w kuchni i mam wiele pragnień, żeby opowiedzieć wiele rzeczy,
então esse foi um pouco um geralzão,
||||||großer Überblick
więc|to|był|jeden|trochę|jeden|ogólny przegląd
so that was a little general,
więc to było trochę ogólne,
assim, do que dá pra fazer.
tak|od|co|można|do|zrobić
tak, co można zrobić.
Se inscreve no canal, vai vir vídeo de como ir pra feira,
(si)|zapisuje|na|kanał|będzie|przyjść|wideo|o|jak|iść|na|targ
Zapisz się na kanał, będą filmy o tym, jak iść na targ,
de como organizar as coisas na feira,
o|jak|zorganizować|te|rzeczy|na|targu
jak zorganizować rzeczy na targu,
de como fazer com que a comida dure mais na geladeira, mas sempre esteja fresquinha,
||||||||||||||frisch
o|jak|sprawić|z|żeby|ta|jedzenie|trwała|dłużej|w|lodówce|ale|zawsze|była|świeża
jak sprawić, by jedzenie dłużej utrzymywało świeżość w lodówce,
do que fazer com talo e folha.
co|zrobić|zrobić|z|łodygą|i|liściem
co zrobić z łodygami i liśćmi.
Tem muita história pra contar, tem muita dica pra passar,
Jest|dużo|historia|do|opowiedzenia|jest|dużo|wskazówka|do|przekazania
Jest wiele historii do opowiedzenia, wiele wskazówek do przekazania,
então segue o nosso canal...
więc|subskrybuj|nasz||kanał
więc subskrybuj nasz kanał...
e aprende a cozinhar.
i|uczy się|gotować|
i uczy się gotować.
E outras coisas mais da vida no geral.
I|other|things|more|of|life|in|general
I innych rzeczy z życia ogólnie.
SENT_CWT:AFkKFwvL=7.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.87
pl:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=255 err=0.00%) translation(all=212 err=0.00%) cwt(all=2116 err=3.26%)