×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Conversa Brasileira, Travel 2: Hanging out at Breakfast 2

Travel 2: Hanging out at Breakfast 2

Ei, Denise!

Oi, cara, tudo bom?

Tudo bom?

Nossa, quanto tempo...

Pois é, nunca mais te vi...

Você tava sumido," onde é que você andava?

Eu tava viajando, rapaz, eu tava na Bahia...

Ei, que delícia...

Eh... uh, uh...

... Bahia é um ba...

... cheguei, cheguei ontem à noite da Bahia...

Que que você tava fazendo lá?

Tava visitando um... você sabe que eu sou da Bahia, né?

Ah, é verdade...

Então, eu tava visitando a minha família lá na Bahia...

É, tá certo você já me falou...

Uh, uh... você não conhece a Bahia?

Nunca fui...

Puxa, você tá perdendo...

Nunca tive o prazer...

Nossa, tá perdendo... você nunca foi em Salvador?

Não...

Puxa, você tem que vir pra Salvador...

Já fui pro Nordeste, algumas cidades, mas nunca pra Bahia...

Você tem que vim pra Salvador, pra conhecer, pra eu te mostrar lá o Farol da Barra, eh, o Farol de Itapuã... e você nunca viu, nunca foi num ensaio do Olodum, por exemplo?

Olodum... não!

Puh... você já conhece, já ouviu falar, não já ouviu falar?

Conheço o Olodum, na verdade tenho uma camiseta do Olodum, que alguém trouxe pra mim, mas nunca fui...

Ah, uh...

... como é que é que rola?

Então, tem o que eles chamam de ensaio do Olodum, mas na verdade é um show que eles fazem, né? Então, você vai... eu não sei que... tipo... foi na terça ou na quarta, eu não lembro exatamente, eu acho que foi na terça-feira...

Uh...

Daí, eu fui... você paga o ingresso, entra...

Uh, é caro?

... e curte! * Não, não é muito caro não.

Uh!

Não é muito caro... E você quer ir?

Uai, uai...

... na próxima... breve, breve?

Claro, como não? Quando é que você tá indo de novo?

Ah, eu não sei ainda... mas também tem outro lugar que eu queria lhe levar também...

Uh?

... que é a Chapada Diamantina. Você já ouviu falar?

Já, já vi na TV, li a respeito, mas também nunca fui...

Uh, então... a Chapada é muito... com as cachoeiras, os rios...

Fica longe de Salvador? Quanto tempo?

Fica uns quatrocentos quilômetros de Salvador.

Uh, não é tão perto...

Não, não é muito perto, mas...

E como é que é... vai de carro?

Vai de carro, é. Vai de carro, mas...

Estrada legal...

Eh, razoável...

Estradas da Bahia...

As estradas eu não sei, mas enfim...

... não são as estradas de São Paulo...

Primeiro a gente vai pra Salvador, né?

Tá.

E você toparia ir?

Ué...

Eu vô tá conseguindo ir lá...

... qual é a melhor época pra ir?

... tipo, verão, dezembro, janeiro...

Uh, não é muito calor, não?

Não, mas tem a cervejinha... tem a cervejinha..

Tá certo...

... tem as praias...

Tá cer...

... água de côco...

Tá certo...

... as redes...

A coisa da rede, do baiano, como é que é isso?

Ah, se bem que é meio folclórico isso aí, viu?

Uh...

Eu sei bem, eu não fico muito em rede não, mas a cervejinha é sagrada, né?

Ué, a gente podia...

E a moquequinha de camarão?

Nossa!

Você já comeu moqueca de camarão?

Adoro, adoro fruto do mar... já, mas não feita por baiano, né? ... só aqui em São Paulo...

Ah, então você não sabe o que é moqueca, pelo amor de Deus...

Pois é

Você tem que saber o que é moqueca feita pelo baiano...

Aquela coisa com muita pimenta, não?

Não, não, não... a pimenta vai do lado ali, você bota pimenta se quiser...

Você põe se quiser...

Exatamente.

Tá bom. Ué, vamos, vamos pensar, né?

Vamos sim...

Dezembro você tá indo?

Dezembro tô, com certeza.

Você vai que dia?

Eu vou no dia 15, mais ou menos, de dezembro. Viu, então a gente combina...

Ué...

Vamos combinar?

Jóia.

Mande pra mim um e-mail...

Jóia, legal.

... ou então me liga que a gente combina, viu?

Muito jóia, legal te ver...

Eu tenho que ir agora...

Tá legal.

Prazer em te ver.

Até.

Tchau.

Tchau.

Tchau.

Tchau.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Travel 2: Hanging out at Breakfast 2 旅行|挂|出去|在|早餐 Travel|Hanging|out|at|Breakfast Reise 2: Abhängen beim Frühstück 2 Viaje 2: Pasando el rato en el Desayuno 2 Travel 2: Hanging out at Breakfast 2 旅行2:早餐2的闲逛

Ei, Denise! 嗨|丹妮丝 Hey|Denise Hey, Denise! 嘿,丹妮丝!

Oi, cara, tudo bom? 嗨|朋友|一切|好 Hi|dude|everything|good Hi, dude, how's it going? 嗨,伙计,怎么样?

Tudo bom? 一切|好 Everything|good All good? 怎么样?

Nossa, quanto tempo... 哇|多久|时间 Wow|how much|time Vaya, cuánto tiempo... Wow, how long it's been... 哇,好久不见...

Pois é, nunca mais te vi... 是啊|是|从来没有|再|你|见过 Well|is|never|again|you|saw Yeah, I haven't seen you in ages... 是啊,我再也没见过你...

Você tava sumido," onde é que você andava? 你|你在|消失|哪里|是|的|你|在走 You|were|missing|where|is|that|you|were You disappeared, where have you been? 你消失了,"你去哪儿了?

Eu tava viajando, rapaz, eu tava na Bahia... 我|我在|旅行|哥们|我|我在|在|巴伊亚 I|was|traveling|man|I|was|in|Bahia I was traveling, man, I was in Bahia... 我在旅行,伙计,我在巴伊亚...

Ei, que delícia... 嗨|什么|美味 Hey|what|delicious Hey, how delicious... 嘿,真好吃...

Eh... uh, uh... 嗯|呃|呃 uh|| Eh... uh, uh... 呃... 嗯,嗯...

... Bahia é um ba... 巴伊亚|是|一个|呃 Bahia|is|a|ba ... Bahia is a ba... ... 巴伊亚是一个...

... cheguei, cheguei ontem à noite da Bahia... 我到了|我到达|昨天|到|晚上|从|巴伊亚 I arrived|I arrived|yesterday|at|night|from|Bahia ... I arrived, I arrived last night from Bahia... ... 我到了,昨晚刚从巴伊亚回来...

Que que você tava fazendo lá? 什么|什么|你|你在|做|那里 What|(emphasis particle)|you|were|doing|there What were you doing there? 你在那里做什么?

Tava visitando um... você sabe que eu sou da Bahia, né? 我在|访问|一个|你|知道|什么|我|是|来自|巴伊亚|对吧 was|visiting|a|you|know|that|I|am|from|Bahia|right I was visiting a... you know I'm from Bahia, right? 我在拜访一个... 你知道我来自巴伊亚,对吧?

Ah, é verdade... 啊|是|真的 Ah|is|true Oh, that's true... 啊,没错...

Então, eu tava visitando a minha família lá na Bahia... 所以|我|我在|访问|我的|家人||那里|在|巴伊亚 So|I|was|visiting|my|my|family|there|in|Bahia So, I was visiting my family there in Bahia... 所以,我在巴伊亚拜访我的家人...

É, tá certo você já me falou... 是|你|对|你|已经|我|你说过 Yes|is|right|you|already|to me|told Sí, tienes razón, ya me lo dijiste... Yes, that's right, you already told me... 是的,你已经告诉我了...

Uh, uh... você não conhece a Bahia? 嗯|嗯|你|不|你知道|巴伊亚| uh|uh|you|not|know|the|Bahia Uh, uh... you don't know Bahia? 呃,呃... 你不知道巴伊亚吗?

Nunca fui... 从来没有|我去过 Never|was I've never been... 我从来没有去过...

Puxa,  você tá perdendo... 哇|你|你|你错过了 Wow|you|are|losing Wow, you're missing out... 哇,你真是错过了...

Nunca tive o prazer... 从来没有|我有过|这个|乐趣 Never|had|the|pleasure I have never had the pleasure... 我从来没有这个乐趣...

Nossa, tá perdendo... você nunca foi em Salvador? 哇|正在|失去|你|从来没有|去过|在|萨尔瓦多 ||verliert||||| Wow|is|losing|you|never|went|to|Salvador Wow, you're missing out... have you never been to Salvador? 哇,你真可惜... 你从来没有去过萨尔瓦多吗?

Não... No No... 没有...

Puxa,  você tem que vir pra Salvador... 哇|你|有|必须|来|到|萨尔瓦多 Wow|you|has|to|come|to|Salvador Wow, you have to come to Salvador... 哇,你一定要来萨尔瓦多...

Já fui pro Nordeste, algumas cidades, mas nunca pra Bahia... 已经|我去过|到|东北|一些|城市|但是|从来没有|到|巴伊亚 I already|went|to the|Northeast|some|cities|but|never|to the|Bahia I have been to the Northeast, some cities, but never to Bahia... 我去过东北,一些城市,但从来没有去过巴伊亚...

Você tem que vim pra Salvador, pra conhecer, pra eu te mostrar lá o Farol da Barra, eh, o Farol de Itapuã... e você nunca viu, nunca foi num ensaio do Olodum, por exemplo? 你|有|必须|来|到|萨尔瓦多|为了|认识|为了|我|你|显示|那里|这个|灯塔|的|巴拉|呃|这个|灯塔|的|伊塔普安|和|你|从来没有|见过|从来没有|去过|一个|排练|的|奥洛杜姆|例如|例子 |||||||||||||||||||||||||||||Proben|||| You|have|to|come|to|Salvador|to|get to know|for|I|you|to show|there|the|Lighthouse|of|Barra|uh|the|Lighthouse|of|Itapuã|and|you|never|saw|never|went|to a|rehearsal|of|Olodum|for|example You have to come to Salvador, to get to know it, so I can show you the Farol da Barra, uh, the Farol de Itapuã... and you have never seen, you have never been to a rehearsal of Olodum, for example? 你必须来萨尔瓦多,来看看,我要带你去巴拉灯塔,嗯,伊塔普安灯塔... 你从来没有见过,从来没有去过奥洛杜姆的排练,比如说?

Olodum... não! 奥洛杜姆|不 Olodum|no Olodum... no! 奥洛杜姆...没有!

Puh... você já conhece, já ouviu falar, não já ouviu falar? 嗯|你|已经|认识|已经|听过|说|不|已经|听过|说 Puh|you|already|know|already|heard|talk|not|already|heard|talk Puh... you already know, you have heard of it, haven't you? 呃...你已经知道了,听说过,不是吗?

Conheço o Olodum, na verdade tenho uma camiseta do Olodum, que alguém trouxe pra mim, mas nunca fui... 我知道|这个|Olodum|在|事实上|我有|一件|T恤|的|Olodum|这个|有人|他带来|给|我|但是|从来没有|我去过 I know|the|Olodum|in|truth|I have|a|t-shirt|of|Olodum|that|someone|brought|for|me|but|never|I went I know Olodum, actually I have an Olodum t-shirt that someone brought for me, but I've never been... 我知道Olodum,实际上我有一件Olodum的T恤,是有人带给我的,但我从来没有去过...

Ah, uh... 啊|嗯 Ah|uh Oh, uh... 啊,呃...

... como é que é que rola? 怎么|是|的|||进行 how|is|that|||goes down ...¿como va? ... how does it go? ...怎么回事?

Então, tem o que eles chamam de ensaio do Olodum, mas na verdade é um show que eles fazem, né? 那么|有|这个|的|他们|叫|的|排练|的|Olodum|但是|在|事实上|是|一个|演出|的|他们|进行|对吧 So|there is|the|what|they|call|of|rehearsal|of|Olodum|but|in the|truth|is|a|show|that|they|do|right So, they have what they call the Olodum rehearsal, but actually it's a show that they do, right? 所以,他们所说的Olodum排练,其实是他们做的一个演出,对吧? Então, você vai... eu não sei que... tipo... foi na terça ou na quarta, eu não lembro exatamente, eu acho que foi na terça-feira... 那么|你|要|我|不|知道|什么|类型|是|在|星期二|或者|在|||||||||||| So|you|go|I|not|know|what|like|was|on the|Tuesday|or|on the|Wednesday|I|not|remember|exactly|I|think|that|was|on the|| So, you are going to... I don't know what... like... it was on Tuesday or Wednesday, I don't remember exactly, I think it was on Tuesday... 那么,你要...我不知道...什么...是在星期二还是星期三,我不太记得了,我觉得是在星期二...

Uh... Uh Uh... 呃...

Daí, eu fui... você paga o ingresso, entra... 然后|我|去了|你|付|票|票|进 Then|I|went|you|pay|the|ticket|enters Then, I went... you pay for the ticket, you enter... 然后,我去了...你买票,进来...

Uh, é caro? 嗯|是|贵 Uh|is|expensive Uh, is it expensive? 呃,贵吗?

... e curte! 和|享受 and|enjoy ... and like it! ... 并喜欢! * Não, não é muito caro não. 不|不|是|很|贵|不 No|not|is|very|expensive|not * No, it's not very expensive. * 不,不算太贵。

Uh! Uh Uh! 呃!

Não é muito caro... E você quer ir? 不|是|很|贵|和|你|想|去 Not|is|very|expensive|And|you|want|to go It's not very expensive... And do you want to go? 不算太贵... 你想去吗?

Uai, uai... 哎呀|哎呀 well|well Wow, wow... 哎呀,哎呀...

... na próxima... breve, breve? 在|下一个|快|快 in|next|soon|soon ... next time... soon, soon? ...下次...很快,很快?

Claro, como não? 当然|怎么|不 Of course|how|not Of course, why not? 当然,怎么会不呢? Quando é que você tá indo de novo? 什么时候|是|的|你|正在|去|的|再次 When|is|that|you|are|going|again|new When are you going again? 你什么时候再去?

Ah, eu não sei ainda... mas também tem outro lugar que eu queria lhe levar também... 啊|我|不|知道|还|但是|也|有|另一个|地方|那|我|想|您|带|也 Ah|I|not|know|yet|but|also|there is|another|place|that|I|wanted|to you|to take|also Ah, I don't know yet... but there's another place I wanted to take you to as well... 啊,我还不知道... 但我还有另一个地方想带你去...

Uh? Huh Uh? 嗯?

... que é a Chapada Diamantina. 那|是|这个|查帕达|迪亚曼蒂纳 that|is|the|plateau|name of a region ... which is Chapada Diamantina. ...那就是查帕达·迪亚曼蒂纳。 Você já ouviu falar? 你|已经|听说|说 You|already|heard|talk Have you heard of it? 你听说过吗?

Já, já vi na TV, li a respeito, mas também nunca fui... 已经|已经|我看过|在|电视|我读过|关于|事情|但是|也|从来没有|我去过 Already||I saw|on|TV|I read|about|it|but|also|never|I went Yes, I've seen it on TV, I've read about it, but I've never been there... 我已经在电视上看过,读过相关的内容,但我也从未去过...

Uh, então... a Chapada é muito... com as cachoeiras, os rios... 嗯|那么|这个|查帕达|是|非常|有|这些|瀑布|这些|河流 Uh|so|the|Chapada|is|very|with|the|waterfalls|the|rivers Uh, so... the Chapada is very... with the waterfalls, the rivers... 呃,那么... 查帕达非常... 有瀑布,河流...

Fica longe de Salvador? 它位于|远|离|萨尔瓦多 Is it located|far|from|Salvador Is it far from Salvador? 离萨尔瓦多远吗? Quanto tempo? 多久|时间 How|time How long does it take? 需要多长时间?

Fica uns quatrocentos quilômetros de Salvador. 它位于|大约|四百|公里|从|萨尔瓦多 It is located|about|four hundred|kilometers|from|Salvador It's about four hundred kilometers from Salvador. 离萨尔瓦多大约四百公里。

Uh, não é tão perto... 嗯|不|是|那么|近 Uh|not|is|so|close Uh, that's not so close... 呃,离得不太近...

Não, não é muito perto, mas... 不|不|是|很|近|但是 No|not|is|very|close|but No, it's not very close, but... 不,不是很近,但...

E como é que é... vai de carro? 而且|怎么|是|的||你去|乘坐|汽车 And|how|is|that||you go|by|car And how is it... are you going by car? 那怎么去呢...开车吗?

Vai de carro, é. Vai de carro, mas... 去|乘|车|是|去|乘|车|但是 Go|by|car|yes||||but Go by car, yes. Go by car, but... 开车去吧,是的。开车去,但...

Estrada legal... 路|好的 Road|legal Nice road... 不错的道路...

Eh, razoável... 嗯|合理的 |vernünftig Yeah|reasonable Eh, reasonable... 嗯,还可以...

Estradas da Bahia... 路|的|巴伊亚省 Roads|of|Bahia Roads of Bahia... 巴伊亚的道路...

As estradas eu não sei, mas enfim... 这些|道路|我|不|知道|但是|总之 The|roads|I|not|know|but|anyway I don't know about the roads, but anyway... 我不知道路,但无论如何...

... não são as estradas de São Paulo... 不|是|这些|道路|的|圣|保罗 are not|the|the|roads|of|São|Paulo ... they are not the roads of São Paulo... ...这不是圣保罗的路...

Primeiro a gente vai pra Salvador, né? 首先|我们|人|去|到|萨尔瓦多|吧 First|we|people|go|to|Salvador|right First, we're going to Salvador, right? 首先我们要去萨尔瓦多,对吧?

Tá. Okay Okay. 好的。

E você toparia ir? 和|你|愿意|去 ||würdest| And|you|would agree|to go Would you be up for going? 你愿意去吗?

Ué... Huh Well... 哎...

Eu vô tá conseguindo ir lá... 我|将要|正在|能够|去|那里 I|will|be|able to|go|there I will be able to go there... 我会去的...

... qual é a melhor época pra ir? 哪个|是|最|好|时期|为了|去 which|is|the|best|time|to|go ... what is the best time to go? ...什么时候去最好?

... tipo, verão, dezembro, janeiro... 类型|夏天|12月|1月 like|summer|December|January ... like, summer, December, January... ...类型,夏天,十二月,一月...

Uh, não é muito calor, não? 嗯|不|是|很|热|不 Uh|not|is|very|hot|no Uh, isn't it very hot? 呃,不是很热吗?

Não, mas tem a cervejinha... tem a cervejinha.. 不|但是|有|这|啤酒|有|这|啤酒 No|but|there is|a|little beer||| No, but there's the beer... there's the beer.. 不,但有啤酒...有啤酒..

Tá certo... 是|对的 It's|right That's right... 没错...

... tem as praias... 有|这些|海滩 has|the|beaches ... has the beaches... ... 有海滩...

Tá cer... 是|对的 It's|right That's right... 没错...

... água de côco... 水|的|椰子 water|of|coconut ... coconut water... ... 椰子水...

Tá certo... 是|对的 It's|right That's correct... 没错...

... as redes... 这些|网络 |Netzwerke the|networks ... the networks... ... 网络...

A coisa da rede, do baiano, como é que é isso? 这个|东西|的|网络|的|巴伊亚人|怎么|是|的|是|这个 |||||Bahianer||||| The|thing|of|network|from|Bahian|how|is|that|is|this The thing about the network, from the Bahian, how does that work? 网络的事情,巴伊亚人,这是什么?

Ah, se bem que é meio folclórico isso aí, viu? 啊|如果|好|的|是|有点|民俗的|这个|那里|听着 Ah|if|well|that|is|kind of|folkloric|that|there|you saw Ah, although that's kind of folkloric, you know? 啊,虽然这有点民俗色彩,知道吗?

Uh... Uh Uh... 呃...

Eu sei bem, eu não fico muito em rede não, mas a cervejinha é sagrada, né? 我|知道|很|我|不|待|很|在|网|不|但是|这|小啤酒|是|神圣|吧 ||||||||||||||heilig| I|know|well|I|not|stay|much|in|hammock|not|but|the|little beer|is|sacred|right I know well, I don't spend much time on social media, but a little beer is sacred, right? 我知道,我不太上社交网络,但啤酒是神圣的,对吧?

Ué, a gente podia... 哦|这|我们|可以 Well|we|could|could Well, we could... 哎,我们可以...

E a moquequinha de camarão? 和|这|小海鲜炖菜|用|虾 ||Moquequinha|| And|the|small moqueca|of|shrimp And the shrimp stew? 还有虾炖菜吗?

Nossa! Wow Wow! 哇!

Você já comeu moqueca de camarão? 你|已经|吃过|鳕鱼汤|的|虾 You|already|ate|a traditional Brazilian shrimp stew|of|shrimp Have you ever eaten shrimp moqueca? 你吃过虾炖菜吗?

Adoro, adoro fruto do mar... já, mas não feita por baiano, né? 我喜欢|我喜欢|水果|的|海|已经|但是|不|做的|由|巴伊亚人|对吧 I love||fruit|of|sea|already|but|not|made|by|person from Bahia|right I love it, I love seafood... yes, but not made by a Bahian, right? 我喜欢,我喜欢海鲜... 吃过,但不是巴伊亚人做的,对吧? ... só aqui em São Paulo... 只|在这里|在|圣|保罗 only|here|in|Saint|Paul ... only here in São Paulo... ... 只有在圣保罗这里...

Ah, então você não sabe o que é moqueca, pelo amor de Deus... 啊|那么|你|不|知道|什么|的|是|鳕鱼汤|为了|爱|的|上帝 Ah|then|you|not|know|what|what|is|moqueca|for the|love|of|God Ah, then you don't know what moqueca is, for God's sake... 啊,那你根本不知道什么是炖菜,天哪...

Pois é 是的|是 well|is That's right 是的

Você tem que saber o que é moqueca feita pelo baiano... 你|有|必须|知道|这个|什么|是|鳕鱼炖菜|做的|由|巴伊亚人 You|have|to|know|what|that|is|moqueca|made|by|person from Bahia You have to know what moqueca made by a Bahian is... 你得知道什么是巴伊亚人做的moqueca...

Aquela coisa com muita pimenta, não? 那个|东西|有|很多|辣椒|不 That|thing|with|a lot of|pepper|no That thing with a lot of pepper, right? 那种加了很多辣椒的,对吧?

Não, não, não... a pimenta vai do lado ali, você bota pimenta se quiser... 不|不|不|这个|辣椒|去|在|旁边|那里|你|放|辣椒|如果|想要 No|no|no|the|pepper|goes|from|side|there|you|put|pepper|if|you want No, no, no... the pepper goes on the side, you add pepper if you want... 不,不,不... 辣椒是放在旁边的,你想加就加...

Você põe se quiser... 你|放|如果|想要 You|put|if|you want You put it if you want... 你想放就放...

Exatamente. 正是如此 Exactly Exactly. 没错.

Tá bom. 是|好 It's|good Alright. 好的. Ué, vamos, vamos pensar, né? 哦|我们去|我们去|思考|吧 Well|let's go|let's|think|right Well, come on, let's think, right? 嗯,我们来想想吧?

Vamos sim... 我们去|是的 Let's|yes Yes, let's go... 我们去吧...

Dezembro você tá indo? 十二月|你|你在|去 December|you|are|going Are you going in December? 你十二月要去吗?

Dezembro tô, com certeza. 十二月|我在|和|确定 December|I am|with|certainty I'm going in December, for sure. 十二月我去,当然。

Você vai que dia? 你|去|哪|天 You|go|which|day What day are you going? 你哪天去?

Eu vou no dia 15, mais ou menos, de dezembro. 我|去|在|日|更|或|少|在|十二月 I|will go|on|day|more|or|less|of|December I'm going on the 15th, more or less, of December. 我大约在12月15日去。 Viu, então a gente combina... 你看|那么|这个|我们|约定 Did you see|then|we|people|will arrange See, then we can arrange... 你看,那我们就约定一下...

Ué... Huh Huh... 哎...

Vamos combinar? 我们要|约定 Let's|make a deal Shall we arrange? 我们要约定吗?

Jóia. 珠宝 Jewel Cool. 好。

Mande pra mim um e-mail... 发送|给|我|一个|| Send|to|me|an|| Send me an email... 给我发个邮件...

Jóia, legal. 珠宝|好的 cool|legal Cool, nice. 好,好的。

... ou então me liga que a gente combina, viu? 或者|那么|给我|打电话|以便|我们|我们|约定|听着 or|then|me|call|so|we|we|arrange|okay ... o llámame y emparejamos, ¿ves? ... or just call me so we can arrange it, okay? ...或者给我打电话,我们再约一下,知道吗?

Muito jóia, legal te ver... 非常|好|很高兴|你|见到 Very|cool|nice|you|to see Very cool, nice to see you... 很高兴见到你...

Eu tenho que ir agora... 我|我有|必须|去|现在 I|have|to|go|now I have to go now... 我现在得走了...

Tá legal. 是|好 It's|okay Alright. 好的。

Prazer em te ver. 高兴|在|你|见到 Pleasure|in|you|to see Nice to see you. 很高兴见到你。

Até. 再见 Until Hasta hasta. See you. 再见。

Tchau. 再见 Bye Bye. 再见。

Tchau. 再见 Bye Bye. 再见。

Tchau. 再见 Bye Bye. 再见。

Tchau. 再见 Bye Goodbye. 再见。

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=18.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.17 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.01 en:AFkKFwvL zh-cn:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=60 err=0.00%) translation(all=117 err=0.00%) cwt(all=665 err=2.86%)