×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Portuguese Daily Life, Simpatia e confiança: Escolho os sorridentes (Angélica)

Simpatia e confiança: Escolho os sorridentes (Angélica)

A gente vai e tem um álbum com toda... ah... um questionário que o aluno faz (preenche) na faculdade. Aí você escolhe como o seu coração manda, pela aparência, pelo sorriso, porque você achou que aquela pessoa tem tudo a ver com você, e também pelo questionário, você vê. Eu, por exemplo, tenho dois cãezinhos. Eu nunca vou escolher uma pessoa que não goste de cão, então eu... é... o... a primeira coisa que eu vejo, se gosta de animais. Segunda coisa: que não fume, que eu não... não... não... não suporto fumo. E vou pela carinha, pela intuição do coração. Quando eu olho, vejo que tem um sorriso aberto, tem um sorriso franco, é esse que é meu filho, na hora já tá adotado.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Simpatia e confiança: Escolho os sorridentes (Angélica) sympathy|and|trust|I choose|the|smiling|Angélica Sympathie|und|Vertrauen|ich wähle|die|lächelnden|Angélica Amabilidad y confianza: elijo a los que sonríen (Angélica) Sympathie und Vertrauen: Ich wähle die Lächelnden (Angélica) Sympathy and trust: I choose the smiling ones (Angélica)

A gente vai e tem um álbum com toda... ah... um questionário que o aluno faz (preenche) na faculdade. the|people|goes|and|has|an|album|with|all|ah|a|questionnaire|that|the|student|does|fills|in the|college wir|Leute|wir gehen|und|es gibt|ein|Album|mit|allem|ah|ein|Fragebogen|den|der|Student|er macht|er füllt aus|an der|Hochschule Wir gehen und haben ein Album mit allem... ah... einem Fragebogen, den der Schüler an der Universität ausfüllt. We go and have an album with everything... ah... a questionnaire that the student fills out in college. Aí você escolhe como o seu coração manda, pela aparência, pelo sorriso, porque você achou que aquela pessoa tem tudo a ver com você, e também pelo questionário, você vê. then|you|choose|how|the|your|heart|tells|by|appearance|by|smile|because|you|thought|that|that|person|has|everything|to|see|with|you|and|also|by|questionnaire|you|see dann|du|du wählst|wie|das|dein|Herz|es sagt|nach|Aussehen|nach|Lächeln|weil|du|du hast gefunden|dass|diese|Person|sie hat|alles|mit|zu tun|mit|dir|und|auch|nach|Fragebogen|du|du siehst Dann wählst du, wie es dein Herz dir sagt, nach dem Aussehen, dem Lächeln, weil du denkst, dass diese Person perfekt zu dir passt, und auch nach dem Fragebogen, den du siehst. Then you choose as your heart dictates, by appearance, by smile, because you think that person has everything to do with you, and also by the questionnaire, you see. Eu, por exemplo, tenho dois cãezinhos. I|for|example|have|two|puppies ich|für|Beispiel|ich habe|zwei|Hündchen Ich zum Beispiel habe zwei kleine Hunde. I, for example, have two little dogs. Eu nunca vou escolher uma pessoa que não goste de cão, então eu... é... o... a primeira coisa que eu vejo, se gosta de animais. I|never|will go|to choose|a|person|that|not|likes|of|dog|so|I|is||the|first|thing|that|I|see|if|likes|of|animals ich|nie|werde|wählen|eine|Person|die|nicht|mag|von|Hund|also|ich|ist|das|die|erste|Sache|die|ich|sehe|ob|mag|von|Tiere Ich werde niemals eine Person wählen, die keine Hunde mag, also... äh... das... das erste, was ich sehe, ist, ob sie Tiere mag. I will never choose a person who doesn't like dogs, so I... um... the... the first thing I see is if they like animals. Segunda coisa: que não fume, que eu não... não... não... não suporto fumo. second|thing|that|not|smokes|that|I|not|not|not||tolerate|smoke zweite|Sache|die|nicht|raucht|die|ich|nicht|nicht|nicht||ertrage|Rauch Zweite Sache: dass sie nicht raucht, denn ich... ich... ich... ich kann Rauch nicht ausstehen. Second thing: that they don't smoke, because I can't... can't... can't... can't stand smoke. E vou pela carinha, pela intuição do coração. and|I will go|by the|little face|by the|intuition|of the|heart und|ich gehe|durch|Gesicht|durch|Intuition|des|Herz Und ich gehe nach dem Gesicht, nach der Intuition des Herzens. And I go by the face, by the intuition of the heart. Quando eu olho, vejo que tem um sorriso aberto, tem um sorriso franco, é esse que é meu filho, na hora já tá adotado. when|I|look|see|that|has|a|smile|open|has|a|smile|sincere|is|this|that|is|my|child|in the|moment|already|is|adopted wenn|ich|schaue|ich sehe|dass|hat|ein|Lächeln|offen|hat|ein|Lächeln|ehrlich|ist|dieses|das|ist|mein|Sohn|in der|Sekunde|schon|ist|adoptiert Wenn ich schaue und sehe, dass sie ein offenes Lächeln hat, ein ehrliches Lächeln, dann ist das mein Kind, in dem Moment ist es schon adoptiert. When I look and see that they have an open smile, a sincere smile, that's my child, right away they're adopted.

ai_request(all=4 err=0.00%) translation(all=8 err=0.00%) cwt(all=132 err=1.52%) de:B7ebVoGS:250509 en:B7ebVoGS:250605 openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.82 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.76 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.04