Dicas: Dicas sobre Salvador (Rosana)
tips|tips|about|Salvador|Rosana
Tipps|Tipps|über|Salvador|Rosana
Consejos: Consejos sobre Salvador (Rosana)
小贴士:关于萨尔瓦多(Rosana)的小贴士
Tipps: Tipps zu Salvador (Rosana)
Tips: Tips about Salvador (Rosana)
Termos úteis
terms|useful
Begriffe|nützlich
Nützliche Begriffe
Useful terms
Acarajé: palavra que vem de acará (peixes) + jê (palavra iorubá que significa comer); prato típico afro-brasileiro feito com peixes, camarões e pimenta.
Acarajé|word|that|comes|from|acará|fish|jê|word|Yoruba|that|means|to eat|dish|typical|||made|with|fish|shrimp|and|pepper
Acarajé|Wort|das|kommt|aus|Acará|Fische|jê|Wort|Yoruba|das|bedeutet|essen|Gericht|typisch|||gemacht|mit|Fischen|Garnelen|und|Pfeffer
Acarajé: ein Wort, das von acará (Fische) + jê (ein Yoruba-Wort, das essen bedeutet) stammt; ein typisches afro-brasilianisches Gericht, das aus Fischen, Garnelen und Pfeffer besteht.
Acarajé: a word that comes from acará (fish) + jê (Yoruba word meaning to eat); a typical Afro-Brazilian dish made with fish, shrimp, and pepper.
Bobó de camarão: prato de origem africana feito com feijão, aipim, azeite de dendê, banana, pimenta e camarão.
Bobó|of|shrimp|dish|of|origin|African|made|with|beans|cassava|oil|of|palm oil|banana|pepper|and|shrimp
Bobó|aus|Garnelen|Gericht|aus|Herkunft|afrikanisch|gemacht|mit|Bohnen|Maniok|Öl|aus|Dendeöl|Banane|Pfeffer|und|Garnelen
Bobó de camarão: ein Gericht afrikanischer Herkunft, das aus Bohnen, Maniok, Dendê-Öl, Banane, Pfeffer und Garnelen besteht.
Bobó de camarão: a dish of African origin made with beans, cassava, palm oil, banana, pepper, and shrimp.
Moqueca: prato refogado de peixe e/ou mariscos, temperado com pimenta, leite de coco e azeite de dendê.
moqueca|dish|sautéed|of|fish|and|or|seafood|seasoned|with|pepper|milk|of|coconut|and|oil|of|dendê oil
Moqueca|Gericht|geschmort|aus|Fisch|und|||||||aus|||||Dendé-Öl
Moqueca: ein geschmortes Gericht aus Fisch und/oder Meeresfrüchten, gewürzt mit Pfeffer, Kokosmilch und Dendê-Öl.
Moqueca: a sautéed dish of fish and/or shellfish, seasoned with pepper, coconut milk, and dendê oil.
Não deixe de ir ao Pelourinho, lá é um lugar muito interessante… é… vá à praia no Porto da Barra, a minha preferida, e experimente acarajé, experimente moqueca, experimente bobó de camarão.
not|leave|to|to go|to the|Pelourinho|there|is|a|place|very|interesting|is|go|to the|beach|at the|Port|of the|Barra|my||favorite|and|try|acarajé|try|moqueca|try|bobó|of|shrimp
nicht|lassen Sie|zu|gehen|zum|Pelourinho|dort|es ist|ein|Ort|sehr|interessant|es ist|gehen Sie|zum|Strand|im|Hafen|von|Barra|mein||Lieblings-|und|probieren Sie|Acarajé|probieren Sie|Moqueca|probieren Sie|Bobó|aus|Garnelen
Vergiss nicht, zum Pelourinho zu gehen, das ist ein sehr interessanter Ort... geh... zum Strand am Porto da Barra, meinem Favoriten, und probiere Acarajé, probiere Moqueca, probiere Bobó de Camarão.
Don't miss going to Pelourinho, it's a very interesting place... and... go to the beach at Porto da Barra, my favorite, and try acarajé, try moqueca, try bobó de camarão.
ai_request(all=4 err=0.00%) translation(all=6 err=0.00%) cwt(all=98 err=3.06%)
de:B7ebVoGS:250504 en:B7ebVoGS:250605
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.88 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.15 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.64