×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

World News 2020 (European Portuguese audio), Tempestade Dennis "varre" Reino Unido e Irlanda

Tempestade Dennis "varre" Reino Unido e Irlanda

[Tempestade Dennis "varre" Reino Unido e Irlanda] - O impacto da tempestade Dennis também já começou a fazer sentir-se na Irlanda e a situação tende a agrava-se no domingo, com rajadas de ventos que podem chegar aos 120 km por hora.

A intempérie traz ainda chuvas fortes, previstas também para segunda-feira.

O risco de inundações, principalmente nas zonas costeiras, é grande.

No Reino Unido, principalmente no norte de Inglaterra, a situação é também delicada.

É o segundo fim de semana consecutivo de tempestades no Reino Unido onde centenas de voos foram cancelados e o serviço ferroviário esteve interrompido.

Um caos num fim de semana em que arranca um período de férias na maioria das escolas.

As autoridades pedem às populações para tomarem todas as precauções possíveis.

Ainda assim, equipas de socorro retiraram já das águas, no sudeste de Inglaterra, os corpos de dois homens.

Enquanto os militares, muitos deles na reserva, se mobilizaram para ajudar a construir barreiras contra inundações.

O alerta de mau tempo está em vigor na maior parte do país, em alguns locais espera-se que as chuvas se prolonguem durante várias semanas.

Tempestade Dennis "varre" Reino Unido e Irlanda Storm Dennis "sweeps in" UK and Ireland Storm Dennis trekt door VK en Ierland

[Tempestade Dennis "varre" Reino Unido e Irlanda] - O impacto da tempestade Dennis também já começou a fazer sentir-se na Irlanda e a situação tende a agrava-se no domingo, com rajadas de ventos que podem chegar aos 120 km por hora. [Storm Dennis "sweeps" UK and Ireland] - The impact of Storm Dennis has also started to be felt in Ireland and the situation tends to worsen on Sunday, with gusts of winds that can reach 120 km per hour .

A intempérie traz ainda chuvas fortes, previstas também para segunda-feira. The weather also brings heavy rains, also forecast for Monday.

O risco de inundações, principalmente nas zonas costeiras, é grande.

No Reino Unido, principalmente no norte de Inglaterra, a situação é também delicada.

É o segundo fim de semana consecutivo de tempestades no Reino Unido onde centenas de voos foram cancelados e o serviço ferroviário esteve interrompido. It is the second consecutive stormy weekend in the UK where hundreds of flights were canceled and rail service was disrupted.

Um caos num fim de semana em que arranca um período de férias na maioria das escolas. Chaos on a weekend when a vacation starts in most schools.

As autoridades pedem às populações para tomarem todas as precauções possíveis.

Ainda assim, equipas de socorro retiraram já das águas, no sudeste de Inglaterra, os corpos de dois homens. Even so, rescue teams have already retrieved the bodies of two men from the waters in south-east England.

Enquanto os militares, muitos deles na reserva, se mobilizaram para ajudar a construir barreiras contra inundações. Chaos on a weekend when a vacation starts in most schools.

O alerta de mau tempo está em vigor na maior parte do país, em alguns locais espera-se que as chuvas se prolonguem durante várias semanas. The weather warning is in effect in most parts of the country, in some places the rains are expected to last several weeks.