×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

World News 2020 (European Portuguese audio), EUA lideram número de casos de COVID-19

EUA lideram número de casos de COVID-19

O surto mundial de COVID-19 tem um novo ponto quente: Os Estados Unidos.

Apesar de Donald Trump querer os serviços a reabrir o mais depressa possível, o país é agora aquele com maior número de casos em todo o mundo, ultrapassando a China - mais de 85.000.

O Estado e mais particularmente a cidade de Nova Iorque estão no centro desta explosão do número de casos. 1300 pessoas morreram já, no país.

Desde que começou, a pandemia atingiu mais de meio milhão de pessoas em todo o mundo.

Em termos de mortes causadas pela doença, a Itália tem mais de 8200 e a Espanha mais de 4100.

Em cada um destes dois países, só esta quinta-feira morreram mais de 700 pessoas.

Na China, onde o surto nasceu (e onde a situação está estável), morreram mais de 3200 pessoas.

A Itália, país da Europa a viver há mais tempo em confinamento, está a ser o mais martirizado, em particular a Lombardia, no norte do país.

Os serviços médicos estão à beira do esgotamento. Os números de novos casos e novas mortes tiveram uma subida sustentada até há uma semana. Agora, têm vindo a oscilar.

Já em Espanha, onde os números diários ultrapassam já a Itália, a curva parece continuar a subir e as medidas de confinamento, menos rígidas que em Itália, ainda não começaram a mostrar resultados.

O governo está debaixo de críticas depois da notícia de que um pacote de milhares de testes rápidos ao vírus, comprado à China, tem uma eficácia de apenas 30 por cento.

Depois de Itália e Espanha, França é o país europeu com maior número de mortes - 1696, segundo os dados publicados ao final do dia de quinta-feira. O número diário de mortes foi o maior de sempre - 365.

Na China, onde tudo começou, o pior parece estar para trás.

Apesar de o número de novas infeções e novas mortes ser agora muito reduzido, em comparação com o pico atingido há cerca de um mês, o governo decidiu fechar a fronteira a partir de sábado, para prevenir um novo surto, desta vez vindo de fora do país.


EUA lideram número de casos de COVID-19 US leads number of COVID-19 cases 美国在 COVID-19 病例数量方面领先

O surto mundial de COVID-19 tem um novo ponto quente: Os Estados Unidos. Der weltweite COVID-19-Ausbruch hat einen neuen Brennpunkt: Die Vereinigten Staaten.

Apesar de Donald Trump querer os serviços a reabrir o mais depressa possível, o país é agora aquele com maior número de casos em todo o mundo, ultrapassando a China - mais de 85.000.

O Estado e mais particularmente a cidade de Nova Iorque estão no centro desta explosão do número de casos. 1300 pessoas morreram já, no país. Der Staat, insbesondere New York City, steht im Mittelpunkt dieser explosionsartigen Zunahme der Fälle. 1.300 Menschen sind bereits in diesem Land gestorben.

Desde que começou, a pandemia atingiu mais de meio milhão de pessoas em todo o mundo.

Em termos de mortes causadas pela doença, a Itália tem mais de 8200 e a Espanha mais de 4100.

Em cada um destes dois países, só esta quinta-feira morreram mais de 700 pessoas.

Na China, onde o surto nasceu (e onde a situação está estável), morreram mais de 3200 pessoas.

A Itália, país da Europa a viver há mais tempo em confinamento, está a ser o mais martirizado, em particular a Lombardia, no norte do país. Italien, das Land in Europa, das am längsten in der Abriegelung gelebt hat, ist am meisten vom Martyrium betroffen, insbesondere die Lombardei im Norden des Landes.

Os serviços médicos estão à beira do esgotamento. Os números de novos casos e novas mortes tiveram uma subida sustentada até há uma semana. Die medizinischen Dienste sind am Rande der Erschöpfung. Die Zahl der neuen Fälle und der neuen Todesfälle stieg bis vor einer Woche stetig an. Agora, têm vindo a oscilar. Jetzt schwanken sie. Now, they have been oscillating.

Já em Espanha, onde os números diários ultrapassam já a Itália, a curva parece continuar a subir e as medidas de confinamento, menos rígidas que em Itália, ainda não começaram a mostrar resultados. In Spain, where the daily numbers already exceed Italy, the curve seems to continue to rise and the confinement measures, less rigid than in Italy, have not yet started to show results.

O governo está debaixo de críticas depois da notícia de que um pacote de milhares de testes rápidos ao vírus, comprado à China, tem uma eficácia de apenas 30 por cento. Die Regierung steht in der Kritik, nachdem bekannt wurde, dass ein Paket mit Tausenden von Virusschnelltests, das aus China gekauft wurde, nur zu 30 Prozent wirksam ist.

Depois de Itália e Espanha, França é o país europeu com maior número de mortes - 1696, segundo os dados publicados ao final do dia de quinta-feira. O número diário de mortes foi o maior de sempre - 365.

Na China, onde tudo começou, o pior parece estar para trás.

Apesar de o número de novas infeções e novas mortes ser agora muito reduzido, em comparação com o pico atingido há cerca de um mês, o governo decidiu fechar a fronteira a partir de sábado, para prevenir um novo surto, desta vez vindo de fora do país. Obwohl die Zahl der Neuinfektionen und Todesfälle im Vergleich zum Höchststand vor etwa einem Monat inzwischen sehr niedrig ist, hat die Regierung beschlossen, die Grenze ab Samstag zu schließen, um einen neuen Ausbruch, diesmal von außerhalb des Landes, zu verhindern. Although the number of new infections and new deaths is now very low, compared to the peak reached about a month ago, the government decided to close the border as of Saturday, to prevent a new outbreak, this time coming from outside the country. parents.