×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

World News 2020 (European Portuguese audio), China limita acesso a Wuhan para travar coronavírus

China limita acesso a Wuhan para travar coronavírus

Wuhan está de portas fechadas.

Na cidade chinesa onde o coronavírus foi detetado, as autoridades tentam travar a propagação da doença que já matou 17 pessoas.

Com mais de 500 casos de infeção confirmados, os habitantes locais foram aconselhados a não abandonar a cidade.

Isto, na semana em que milhões de chineses viajam no país para celebrar o Ano Novo Lunar.

Todos os transportes públicos de passageiros foram encerrados. Até ao momento, na China, o vírus já chegou a Macau.

Há também casos confirmados nos Estados Unidos, na Tailândia e na Coreia do Sul.

O novo coronavírus provoca pneumonia viral e é transmitido entre animais.

Atualmente há também já registo de transmissão entre humanos.

Reunida de emergência esta quarta-feira, a Organização Mundial de Saúde (OMS) adiou por 24 horas a decisão de classificar o surto como emergência de saúde pública internacional.

Para o comité é necessário reunir mais informação.

"A transparência é muito importante, ajuda realmente muito. E se queremos manter o mundo seguro, a transparência é essencial. E é isso que estamos a ver acontecer e encorajamos a manter", (afirmou o diretor-geral da OMS).

A maioria dos casos de coronavírus ocorreu em Wuhan e vários países estão já a tomar medidas para controlar a propagação.

No aeroporto de Heathrow Inglaterra, uma equipa de profissionais de saúde vai reunir-se com todos os passageiros que viajem da cidade chinesa.

[Para os passageiros, tudo parece estar a decorrer dentro da normalidade,] "Correu tudo de forma absolutamente normal, à parte de pasagentes estar a usar máscaras", [Durante o voo foi também fornecido] - "um folheto a pedir para contactar as autoridades, em caso de manifestação de algum sintoma". - - - -.

A deteção de vírus logo nos aeroportos é uma das medidas adotadas em alguns países, enquanto aguardam por informação da Organização Mundial de Saúde para definir uma estratégia de combate à transmissão.


China limita acesso a Wuhan para travar coronavírus China limits access to Wuhan to stop coronavirus China beperkt toegang tot Wuhan om coronavirus tegen te houden

Wuhan está de portas fechadas. Wuhan's doors are closed.

Na cidade chinesa onde o coronavírus foi detetado, as autoridades tentam travar a propagação da doença que já matou 17 pessoas. In the Chinese city where the coronavirus was detected, authorities are trying to halt the spread of the disease that has already killed 17 people.

Com mais de 500 casos de infeção confirmados, os habitantes locais foram aconselhados a não abandonar a cidade. With more than 500 confirmed cases of infection, locals were advised not to leave the city.

Isto, na semana em que milhões de chineses viajam no país para celebrar o Ano Novo Lunar. This is the week that millions of Chinese travel to the country to celebrate the Lunar New Year.

Todos os transportes públicos de passageiros foram encerrados. All public passenger transport has been closed. Até ao momento, na China, o vírus já chegou a Macau. In China hat das Virus bisher nur Macau erreicht. So far, in China, the virus has reached Macau.

Há também casos confirmados nos Estados Unidos, na Tailândia e na Coreia do Sul. There are also confirmed cases in the United States, Thailand and South Korea.

O novo coronavírus provoca pneumonia viral e é transmitido entre animais. The new coronavirus causes viral pneumonia and is transmitted between animals.

Atualmente há também já registo de transmissão entre humanos. Currently, there is also a record of human-to-human transmission.

Reunida de emergência esta quarta-feira, a Organização Mundial de Saúde (OMS) adiou por 24 horas a decisão de classificar o surto como emergência de saúde pública internacional. An emergency meeting on Wednesday, the World Health Organization (WHO) postponed the decision to classify the outbreak as an international public health emergency for 24 hours.

Para o comité é necessário reunir mais informação. For the committee it is necessary to gather more information.

"A transparência é muito importante, ajuda realmente muito. "Transparency is very important, it really helps. E se queremos manter o mundo seguro, a transparência é essencial. And if we want to keep the world safe, transparency is essential. E é isso que estamos a ver acontecer e encorajamos a manter",  (afirmou o diretor-geral da OMS). Und das ist es, was wir beobachten, und wir ermutigen Sie, so weiterzumachen", sagte die Generaldirektorin der WHO. And that is what we are seeing happening and we encourage you to keep it ", (said the Director-General of WHO).

A maioria dos casos de coronavírus ocorreu em Wuhan e vários países estão já a tomar medidas para controlar a propagação. Die meisten Coronavirus-Fälle sind in Wuhan aufgetreten, und mehrere Länder haben bereits Maßnahmen zur Eindämmung der Ausbreitung ergriffen. The majority of coronavirus cases occurred in Wuhan and several countries are already taking steps to control the spread.

No aeroporto de Heathrow Inglaterra, uma equipa de profissionais de saúde vai reunir-se com todos os passageiros que viajem da cidade chinesa. Am Flughafen Heathrow in England wird ein Team von Gesundheitsexperten alle Passagiere, die aus der chinesischen Stadt anreisen, empfangen. At Heathrow England airport, a team of health professionals will meet with all passengers traveling from the Chinese city.

[Para os passageiros, tudo parece estar a decorrer dentro da normalidade,] "Correu tudo de forma absolutamente normal, à parte de pasagentes estar a usar máscaras", [Durante o voo foi também fornecido] - "um folheto a pedir para contactar as autoridades, em caso de manifestação de algum sintoma". [Für die Passagiere scheint alles reibungslos zu verlaufen: "Alles verlief völlig normal, abgesehen von den Maskenträgern", "sie erhielten während des Fluges ein Merkblatt, in dem sie aufgefordert wurden, sich mit den Behörden in Verbindung zu setzen, wenn sie irgendwelche Symptome zeigen". [For passengers, everything seems to be going normally,] "Everything went absolutely perfectly, apart from passengers being wearing masks", [During the flight it was also provided] "a leaflet asking to contact the authorities , in case of manifestation of any symptom ". - - - -. The detection of viruses right at airports is one of the measures adopted in some countries, while waiting for information from the World Health Organization to define a strategy to combat transmission.

A deteção de vírus logo nos aeroportos é uma das medidas adotadas em alguns países, enquanto aguardam por informação da Organização Mundial de Saúde para definir uma estratégia de combate à transmissão. Die Erkennung des Virus auf Flughäfen ist eine der Maßnahmen, die in einigen Ländern ergriffen wurden, während sie auf Informationen der Weltgesundheitsorganisation warten, um eine Strategie zur Bekämpfung der Übertragung festzulegen. The detection of the virus at airports is one of the measures adopted in some countries, while they wait for information from the World Health Organization to define a strategy to combat transmission.