×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Portuguese Communication Exercises - Advanced A, An Automobile Accident -- Leopoldo Bernucci

An Automobile Accident -- Leopoldo Bernucci

Sim, infelizmente já estive em dois acidentes de carro e... um por minha culpa e distração e outro não foi por minha culpa.

Vou falar o que foi por minha culpa que é mais interessante, porque senão dá a impressão que a gente está também escapando um pouco da pergunta. Acontece que eu estava dando aula – isso foi no Brasil, eu era moço – eu estava muito cansado, já era tarde da noite, dava aula num colégio à noite, então estava indo embora pra casa e saí da Marginal – Marginal é uma via expressa na cidade de São Paulo, Marginal do Rio Pinheiros, estava na zona sul – e entrei na rampa pra poder pegar a Avenida Brasil, que é a avenida que levava à minha casa naquela época. E entrei nessa rampa e essa rampa era completamente contramão. Então veio um carro do outro lado e nós nos chocamos. Me deu muita, muita pena realmente porque estava a senhora e o senhor, o senhor era um engenheiro. Felizmente não aconteceu nada pra eles... eu fiquei com a cara totalmente cortada e sangrando, o carro ficou arrebentado, mas eles eram tão boas pessoas que me ajudaram a consertar e ainda fui dirigindo pra casa. Não precisamos nem guinchar o carro. Então isso foi muito desagradável, mas cheguei em casa. Minha mãe logicamente ao abrir a porta ficou assustadíssima com o sangue que gotejava do meu rosto. E foi um problema só de braço, um deslocamento de ombro. Fui pro hospital, me engessaram e tudo ficou muito bem.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

An Automobile Accident -- Leopoldo Bernucci ein|Auto|Unfall|Leopoldo|Bernucci ||Accident|Leopoldo|Leopoldo Bernucci An Automobile Accident -- Leopoldo Bernucci Un accidente de automóvil -- Leopoldo Bernucci Un accident de voiture -- Leopoldo Bernucci Ein Autounfall -- Leopoldo Bernucci

Sim, infelizmente já estive em dois acidentes de carro e... um por minha culpa e distração e outro não foi por minha culpa. ja|leider|schon|ich war|in|zwei|Unfälle|von|Auto|und|ein|wegen|meiner|Schuld|und|Ablenkung|und|ein anderer|nicht|es war|wegen|meiner|Schuld ||already||||accidents|||||||fault||distraction|||||||fault Yes, unfortunately I have been in two car accidents and ... one was my fault and distraction and the other was not my fault. はい、残念なことに、私は2つの自動車事故に遭っています。 Ja, leider war ich schon in zwei Autounfällen und... einer war meine Schuld und Ablenkung und der andere war nicht meine Schuld.

Vou falar o que foi por minha culpa que é mais interessante, porque senão dá a impressão que a gente está também escapando um pouco da pergunta. ich werde|sprechen|das|was|es war|wegen|meiner|Schuld|das|es ist|mehr|interessant|weil|sonst|es gibt|die|Eindruck|dass|die|wir|es ist|auch|entkommen|ein|wenig|von der|Frage |speak|(o)|what||||||||||otherwise|||impression|that||we|is||escaping||||question I'll say what was my fault that is more interesting, because otherwise it gives the impression that we are also escaping the question a bit. それ以外の場合、私たちも質問を少し逃げているという印象を与えるので、私がもっと面白かった私の過ちを言います。 Ich werde von dem erzählen, der meine Schuld war, weil das interessanter ist, denn sonst entsteht der Eindruck, dass wir auch ein wenig der Frage ausweichen. Acontece que eu estava dando aula – isso foi no Brasil, eu era moço – eu estava muito cansado, já era tarde da noite, dava aula num colégio à noite, então estava indo embora pra casa e saí da Marginal – Marginal é uma via expressa na cidade de São Paulo, Marginal do Rio Pinheiros, estava na zona sul – e entrei na rampa pra poder pegar a Avenida Brasil, que é a avenida que levava à minha casa naquela época. es passiert|dass|ich|ich war|ich gab|Unterricht|das|es war|in|Brasilien|ich|ich war|junger Mann|ich|ich war|sehr|müde|schon|es war|spät|in|Nacht|ich gab|Unterricht|in einem|College|in|Nacht|also|ich war|ich ging|nach Hause|um zu|Haus|und|ich verließ|von der|Marginal|Marginal|es ist||Straße|Schnellstraße|in der|Stadt|von|São|Paulo|Marginal|des|Fluss|Pinheiros|ich war|in der|Zone|Süden|und|ich betrat|auf die|Rampe|um zu|können|nehmen|die|Avenida|Brasil|die|es ist||Straße|die|sie führte|zu|meinem|Haus|damals|Zeit it happens||||giving||||||||young man||||||||||was teaching|||||||||leaving|||||from|marginal|Marginal|||via|expressway||||||marginal|||Pinheiros||||||||ramp|to|to be able||||||||avenue||led to|||||that time Turns out I was teaching - this was in Brazil, I was a young man - I was very tired, it was late at night, I was attending school at night, so I was leaving home and I left Marginal - Marginal is an expressway In the city of Sao Paulo, Marginal do Rio Pinheiros, I was in the south - and I entered the ramp so I could take Avenida Brasil, which is the avenue that led to my house at that time. Es passierte, dass ich Unterricht gab – das war in Brasilien, ich war jung – ich war sehr müde, es war schon spät in der Nacht, ich gab abends Unterricht an einer Schule, also machte ich mich auf den Weg nach Hause und verließ die Marginal – die Marginal ist eine Schnellstraße in der Stadt São Paulo, die Marginal des Rio Pinheiros, ich war im Süden der Stadt – und bog auf die Rampe, um die Avenida Brasil zu erreichen, die die Straße war, die damals zu meinem Haus führte. E entrei nessa rampa e essa rampa era completamente contramão. |||rampe||||||à contre-sens und|ich bin eingestiegen|in diese|Rampe|und|diese|Rampe|sie war|völlig|entgegen der Fahrtrichtung |||ramp|||ramp|||wrong way And I entered that ramp and that ramp was completely opposite. そして、私はこのランプに入ったが、このランプは完全に間違っていた。 Und ich bin auf diese Rampe gefahren und diese Rampe war komplett in die falsche Richtung. Então veio um carro do outro lado e nós nos chocamos. dann|er kam|aus|Auto|von|anderer|Seite|und|wir|uns|wir sind zusammengestoßen |came|||||||||collided Then a car came from the other side and we crashed. それから車が反対側から来て、私たちはcrash落しました。 Dann kam ein Auto von der anderen Seite und wir sind zusammengestoßen. Me deu muita, muita pena realmente porque estava a senhora e o senhor, o senhor era um engenheiro. mir|es gab|viel|viel|Mitleid|wirklich|weil|es war|die|Dame|und|der|Herr|der|Herr|er war|ein|Ingenieur I||||pity|||||||||||||engineer I was really, really sorry because you were and you were an engineer. Es tat mir wirklich, wirklich leid, weil da eine Dame und ein Herr waren, der Herr war ein Ingenieur. Felizmente não aconteceu nada pra eles... eu fiquei com a cara totalmente cortada e sangrando, o carro ficou arrebentado, mas eles eram tão boas pessoas que me ajudaram a consertar e ainda fui dirigindo pra casa. ||||||||||||||||||abîmé||||||||||||||||| glücklicherweise|nicht|es passierte|nichts|für|sie|ich|ich blieb|mit|dem|Gesicht|völlig|geschnitten|und|blutend|das|Auto|es blieb|kaputt||sie|sie waren|so|gute|Menschen|dass|mir|sie halfen|zu|reparieren|und|noch|ich fuhr|fahren|nach|Hause ||happened||||I|was|||face||cut||bleeding||||wrecked|||||||||||fix||still|||| Fortunately nothing happened to them ... I had my face totally cut and bleeding, the car was blown up, but they were so good people that they helped me fix it and I still drove home. 幸いなことに彼らには何も起こりませんでした...私は顔が完全に切れて出血し、車は壊れましたが、彼らは私を助けてくれたので、私はまだ家に帰っていました。 Glücklicherweise ist ihnen nichts passiert... ich hatte das Gesicht total aufgeschlitzt und blutete, das Auto war total kaputt, aber sie waren so gute Menschen, dass sie mir halfen, es zu reparieren, und ich bin dann selbst nach Hause gefahren. Não precisamos nem guinchar o carro. |||crier|| nicht|wir brauchen|nicht einmal|quietschen|das|Auto No|we need||squeal|| We don't even have to squeak the car. Wir mussten das Auto nicht einmal abschleppen. Então isso foi muito desagradável, mas cheguei em casa. also|das|es war|sehr|unangenehm|aber|ich kam an|in|Haus |that|||unpleasant|||| So that was very unpleasant, but I got home. Es war also sehr unangenehm, aber ich bin nach Hause gekommen. Minha mãe logicamente ao abrir a porta ficou assustadíssima com o sangue que gotejava do meu rosto. |||||||||||||gouttait||| meine|Mutter|logischerweise|beim|Öffnen|die|Tür|sie wurde|sehr erschrocken|über|das|Blut|das|es tropfte|von|meinem|Gesicht |mother|logically||||||very scared|||||was dripping|||face My mother logically when opening the door was very frightened with the blood dripping from my face. 母は論理的に、ドアを開けたとき、私の顔から滴り落ちる血に非常におびえていました。 Meine Mutter war natürlich total erschrocken, als sie die Tür öffnete und das Blut sah, das von meinem Gesicht tropfte. E foi um problema só de braço, um deslocamento de ombro. und|es war|ein|Problem|nur|von|Arm|eine|Verrenkung|von|Schulter ||||||||dislocation||shoulder dislocation And it was an arm problem, a shoulder dislocation. そして、それは腕の問題、肩の脱臼でした。 Es war nur ein Problem mit dem Arm, eine Schulterverletzung. Fui pro hospital, me engessaram e tudo ficou muito bem. ||||a plâtré||||| ich ging|ins|Krankenhaus|mir|sie gipsen|und|alles|es wurde|sehr|gut |||me|casted||||| I went to the hospital, they put me in a cast and everything went very well. 私は病院に行きました、私はギプスにいました、そして、すべてはとても順調でした。 Ich bin ins Krankenhaus gegangen, sie haben mir einen Gips angelegt und alles ist sehr gut geworden.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.16 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.44 de:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=8 err=0.00%) translation(all=13 err=0.00%) cwt(all=260 err=1.15%)