×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Portuguese Communication Exercises - Intermediate A, Buy Ticket For Theater Or Show -- Michele Vivas

Buy Ticket For Theater Or Show -- Michele Vivas

Quando eu vou ao teatro eu geralmente pergunto sobre entrada pra estudantes, porque é mais barato.

E eu sempre pergunto, eh, se tem ingressos disponível pra estudante, quanto é, ah, procuro ver os melhores... os lugares, quando a bilhetera me mostra no computador as disponibilidades que há na sala. Pergunto também a que horas começa, ah, quanto tempo será de espetáculo, ah, e o valor do ingressos, os valores de meia-entrada e entrada inteira.

Buy Ticket For Theater Or Show -- Michele Vivas Buy Ticket For Theater Or Show -- Michele Vivas Comprar Entrada Para Teatro O Espectáculo -- Michele Vivas Acheter un billet de théâtre ou de spectacle -- Michele Vivas 극장 또는 공연 티켓 구매 - 미셸 비바스 购买剧院或演出门票 -- 米歇尔-维瓦斯

Quando eu vou ao teatro eu geralmente pergunto sobre entrada pra estudantes, porque é mais barato. Wenn ich ins Theater gehe, frage ich normalerweise nach dem Eintritt für Studenten, weil er billiger ist. When I go to the theater I usually ask about admission for students, because it's cheaper.

E eu sempre pergunto, eh, se tem ingressos disponível pra estudante, quanto é, ah, procuro ver os melhores... os lugares, quando a bilhetera me mostra no computador as disponibilidades que há na sala. Und ich frage immer, ob es noch Karten für Studenten gibt, wie viel sie kosten, ah, ich versuche, die besten... die Plätze zu sehen, wenn die Kasse mir auf dem Computer zeigt, was im Saal verfügbar ist. And I always ask, eh, if there are tickets available for the student, how much, oh, I try to see the best ... the places, when the ticket office shows me on the computer the availability in the room. そして、私はいつも、学生に利用できるチケットがあるかどうか、それはいくらですか、と尋ねます。 Pergunto também a que horas começa, ah, quanto tempo será de espetáculo, ah, e o valor do ingressos, os valores de meia-entrada e entrada inteira. Ich frage auch nach der Uhrzeit des Beginns, der Dauer der Vorstellung und dem Preis der Eintrittskarten (halber oder voller Preis). I also ask what time it starts, ah, how long the show will be, ah, and the ticket price, half-price and full-price. また、開始時刻、ああ、長さ、ああ、チケットの価値、半額、チケット全体を尋ねます。