×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

FSI Fast Course Vol.1 and 2, FSI Fast Course Vol1 Dialogue 1.

FSI Fast Course Vol1 Dialogue 1.

Bom dia, às suas ordens!

Bom dia, o senhor tem uma reserva no nome de Anne Covington?

Um momento, vou ver. Covington. Ah, aqui está. A senhora é do Consulado Americano?

Sou, sim.

Nós temos um ótimo apartamento de frente no quinto andar e temos outro com vista para o mar no sétimo andar. Qual dos dois a senhora prefere?

Com vista para o mar, por favor. Quanto é a diária?

Bem, com o desconto do consulado fica em Cr$.

O senhor disse Cr$ com o desconto?

Isso mesmo. A senhora quer fazer o favor de preencher esta ficha?

Pois não, só que eu não sei quantos dias vou ficar.

Não tem importância, deixe isso em branco. Seu passaporte, por favor. Está tudo em ordem. O rapaz vai subir com as malas.

Obrigada


FSI Fast Course Vol1 Dialogue 1. FSI Fast Course Vol1 Dialog 1. FSI Fast Course Vol1 Dialogue 1. FSI 패스트 코스 Vol1 대화 1.

Bom dia, às suas ordens! Guten Morgen, auf Ihren Befehl! Good morning, at your service!

Bom dia, o senhor tem uma reserva no nome de Anne Covington? Guten Morgen, haben Sie eine Reservierung im Namen von Anne Covington? Good morning, do you have a reservation in the name of Anne Covington?

Um momento, vou ver. Covington. Ah, aqui está. Einen Moment, ich werde sehen. Covington. Oh, hier ist es. One moment, I'll see. Covington. Ah, here it is. A senhora é do Consulado Americano? Sind Sie vom amerikanischen Konsulat? Are you from the American Consulate?

Sou, sim. Ja, ich bin. Yes I am.

Nós temos um ótimo apartamento de frente no quinto andar e temos outro com vista para o mar no sétimo andar. Wir haben eine tolle vordere Wohnung im fünften Stock und wir haben eine Wohnung mit Meerblick im siebten Stock. We have a great apartment facing the fifth floor and another with a sea view on the seventh floor. Nous avons un grand appartement avant au cinquième étage et nous avons un appartement avec vue sur l'océan au septième étage. Qual dos dois a senhora prefere? Welche der beiden bevorzugst du? Which one do you prefer?

Com vista para o mar, por favor. Meerblick bitte. Overlooking the sea, please. シービューでお願いします。 Quanto é a diária? Was ist der Tagessatz? What's the daily rate? Quel est le tarif journalier?

Bem, com o desconto do consulado fica em Cr$. Nun, mit dem Konsulatsrabatt ist es in Cr$. Well, with the consulate discount is Cr $. Eh bien, avec la réduction du consulat, c'est en Cr $.

O senhor disse Cr$ com o desconto? Sagten Sie Cr$ mit dem Rabatt? Did you say Cr $ with the discount?

Isso mesmo. Das stimmt. That's right. A senhora quer fazer o favor de preencher esta ficha? Würden Sie bitte dieses Formular ausfüllen? Do you want to do this please? このフォームに記入してよろしいですか?

Pois não, só que eu não sei quantos dias vou ficar. Nun, nein, ich weiß nur nicht, wie viele Tage ich bleiben werde. Well, I just don't know how many days I'll be staying. ええ、私が何日滞在するかわからないだけです。

Não tem importância, deixe isso em branco. Es spielt keine Rolle, lassen Sie es leer. It doesn't matter, leave it blank. 気にせず、空白のままにします。 Seu passaporte, por favor. Your passport please. Está tudo em ordem. Alles ist in Ordnung. Everything is in order. すべてが整っています。 O rapaz vai subir com as malas. Der Junge wird mit den Taschen nach oben gehen. The boy is going up with the bags. 少年は彼のバッグを思いつきます。

Obrigada Thanks