×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

FSI Fast Course Vol.1 and 2, Dialog No.15b

Dialog No.15b

Você não ia assistir esse filme?

Eu já assisti.

Quando é que você assistiu?

Eu assisti ontem.

Você não queria comprar o jornal?

Eu já comprei.

Quando é que você comprou?

Eu comprei hoje de manhã.

Você não ia vender o seu carro?

Eu já vendi.

Quando é que você vendeu?

Eu vendi em setembro.

Você não tinha que falar com a Inês?

Eu já falei.

Quando é que você falou com ela?

Eu falei com ela ontem.

Você não pretendia escrever a carta?

Eu já escrevi.

Como é que você escreveu?

Eu escrevi a máquina.

Você não tinha queir à cidade?

Eu já fui.

De que é que você foi?

Eu fui de táxi.

Você não precisava telefonar para casa?

Eu já telefonei.

De onde é que você telefonou?

Eu telefonei do escritório.

Você não podia ficar até mais tarde?

Eu já fiquei.

Até que horas você ficou?

Eu fiquei até às cinco.

Você não ia mandar o recado?

Eu já mandei.

Para quem você mandou?

Eu mandei para o advogado.

Você não ia pedir a conta?

Eu já pedi.

Para quem você pediu?

Eu pedi para o garçom.

Você não ia pagar a conta?

Eu já paguei.

Onde você pagou?

Eu paguei na caixa.

Você não ia deixar a gorjeta?

Eu já deixei.

Quanto você deixou?

Eu deixei quinze por cento.

Você não ia fazer compras?

Eu já fiz.

Quando você fêz compras?

Eu fiz compras ontem.

Você não ia à festa do João?

Eu já fui.

Com quem você foi à festa?

Eu fui com a Carmem.

Você não ia viajar este mês?

Eu já viajei.

Para onde você viajou?

Eu viajei para São Paulo.

Você não ia dormir um pouco?

Eu já dormi.

Quando você dormiu?

Eu dormi hoje de manhã.


Dialog No.15b Dialog Nr.15b Dialog No.15b

Você não ia assistir esse filme? Wollten Sie sich diesen Film nicht ansehen? Weren't you going to watch this movie? N'allez-vous pas regarder ce film ?

Eu já assisti. Ich habe schon zugesehen. I've already watched.

Quando é que você assistiu? Wann hast du zugesehen? When did you watch it?

Eu assisti ontem. I watched it yesterday.

Você não queria comprar o jornal? Wollten Sie die Zeitung nicht kaufen? Didn't you want to buy the newspaper?

Eu já comprei. I already bought.

Quando é que você comprou? Wann hast du gekauft? When did you buy it?

Eu comprei hoje de manhã. I bought it this morning. J'ai acheté ce matin.

Você não ia vender o seu carro? Du wolltest dein Auto nicht verkaufen? You weren't going to sell your car? Vous n'allez pas vendre votre voiture ?

Eu já vendi. I already sold it.

Quando é que você vendeu? When did you sell it?

Eu vendi em setembro. I sold it in September.

Você não tinha que falar com a Inês? Musstest du nicht mit Ines reden? Didn't you have to talk to Ines? Tu n'as pas dû parler à Ines ?

Eu já falei. I already told.

Quando é que você falou com ela? When did you talk to her?

Eu falei com ela ontem. I spoke to her yesterday.

Você não pretendia escrever a carta? Wolltest du den Brief nicht schreiben? Didn't you intend to write the letter? N'aviez-vous pas l'intention d'écrire la lettre ?

Eu já escrevi.

Como é que você escreveu? Wie hast du geschrieben?

Eu escrevi a máquina. Ich habe die Maschine geschrieben. I wrote the machine.

Você não tinha queir à cidade? Didn't you want to go to town? Vous n'avez pas aimé la ville ?

Eu já fui.

De que é que você foi? Von was kamst du? What were you from? De quoi étiez-vous?

Eu fui de táxi.

Você não precisava telefonar para casa? Didn't you need to call home?

Eu já telefonei.

De onde é que você telefonou?

Eu telefonei do escritório.

Você não podia ficar até mais tarde? Ne pourriez-vous pas rester plus tard ?

Eu já fiquei.

Até que horas você ficou? How late did you stay?

Eu fiquei até às cinco.

Você não ia mandar o recado? You weren't going to send the message? N'allez-vous pas envoyer le message ?

Eu já mandei.

Para quem você mandou? An wen hast du es geschickt?

Eu mandei para o advogado. Ich habe es dem Anwalt geschickt.

Você não ia pedir a conta? Wollten Sie nicht nach dem Scheck fragen? You weren't going to ask for the check? N'allez-vous pas demander le chèque ?

Eu já pedi. Ich habe bereits bestellt.

Para quem você pediu? A qui as-tu demandé ?

Eu pedi para o garçom. Ich fragte den Kellner. I asked for the waiter. J'ai demandé au serveur.

Você não ia pagar a conta? Wolltest du die Rechnung nicht bezahlen? You weren't going to pay the bill?

Eu já paguei.

Onde você pagou? Wo hast du bezahlt?

Eu paguei na caixa.

Você não ia deixar a gorjeta? Du wolltest das Trinkgeld nicht hinterlassen? Tu n'allais pas laisser le pourboire ?

Eu já deixei. Ich bin schon gegangen.

Quanto você deixou? Wie viel hast du gelassen?

Eu deixei quinze por cento. Ich habe fünfzehn Prozent gelassen. I left fifteen percent.

Você não ia fazer compras? Würdest du nicht einkaufen gehen? You weren't going shopping?

Eu já fiz.

Quando você fêz compras? Wann hast du eingekauft?

Eu fiz compras ontem.

Você não ia à festa do João? Weren't you going to João's party?

Eu já fui.

Com quem você foi à festa?

Eu fui com a Carmem.

Você não ia viajar este mês?

Eu já viajei. I have already traveled.

Para onde você viajou?

Eu viajei para São Paulo.

Você não ia dormir um pouco? Wouldn't you get some sleep?

Eu já dormi.

Quando você dormiu?

Eu dormi hoje de manhã.