×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

FSI Fast Course Vol.1 and 2, Dialog No.12

Dialog No.12

A senhora já pediu?

Ainda não. Eu vou querer um sanduíche de rosbife.

O rosbife acabou. A senhora quer escolher outra coisa?

Vamos ver, . . . como é o bauru? É um sanduíche quente de bife ou presunto , com queijo e tomate. É muito bom.

Está bem, pode trazer um de bife.

E para beber?

Um suco de abacaxi, por favor.

Mais alguma coisa?

Não, só isso. Quanto tempo vai levar'?

Só uns minutinhos.

(a few minutes later)

Que talo bauru, gostou?

Gostei muito. Pode trazer um cafezinho e a conta, por favor.

Aqui está. Pague na caixa, faz favor.

Pois não.


Dialog No.12 Dialog Nr.12 Dialog No.12 Diálogo nº 12

A senhora já pediu? Hast du schon gefragt? Have you asked yet? Avez-vous déjà demandé?

Ainda não. Noch nicht. Eu vou querer um sanduíche de rosbife. Ich nehme ein Roastbeef-Sandwich. I'll have a roast beef sandwich. Je vais prendre un sandwich au rosbif. Zjem kanapkę z rostbefem.

O rosbife acabou. Das Roastbeef ist vorbei. The roast beef is gone. Le rosbif est terminé. A senhora quer escolher outra coisa? Möchten Sie etwas anderes wählen?

Vamos ver, . Wir werden sehen, . . . como é o bauru? 🇧🇷 🇧🇷 Wie geht es Bauru? 🇧🇷 🇧🇷 comment va le bauru? . jak tam bauru? É um sanduíche quente de bife ou presunto , com queijo e tomate. Es ist ein heißes Sandwich aus Steak oder Schinken mit Käse und Tomate. C'est un steak chaud ou un sandwich au jambon, avec du fromage et de la tomate. É muito bom.

Está bem, pode trazer um de bife. Okay, du kannst ein Steak haben. Okay, you can bring a steak. D'accord, vous pouvez avoir un steak.

E para beber?

Um suco de abacaxi, por favor. Einen Ananassaft bitte. A pineapple juice, please. Un jus d'ananas, s'il vous plaît.

Mais alguma coisa?

Não, só isso. Nicht nur das. Quanto tempo vai levar'? Wie lange wird es dauern'? Combien de temps cela prendra-t-il'?

Só uns minutinhos. Nur ein paar Minuten. Just a few minutes. Juste quelques minutes.

(a few minutes later)

Que talo bauru, gostou? Was für ein Bauru-Stiel, hat er dir gefallen? What Bauru stalk, did you like it? Quelle tige de bauru, avez-vous aimé?

Gostei muito. Pode trazer um cafezinho e a conta, por favor. Bringen Sie bitte eine Tasse Kaffee und den Scheck mit. Pouvez-vous apporter une tasse de café et le chèque, s'il vous plaît.

Aqui está. Pague na caixa, faz favor. Zahlen Sie bitte an der Kasse. Pay at the box, please.

Pois não. May I help. Puis-je vous aider.