×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

As Parábolas, O Filho Pródigo

O Filho Pródigo

Um homem tinha dois filhos.

Certo dia, o filho mais novo lhe disse: Pai, vou sair pelo mundo, dê minha parte da herança que é minha de direito.

O homem, embora triste, fez o que o filho pediu.

Poucos dias depois, o rapaz juntou suas coisas e partiu para um país distante.

Lá, gastou todo o seu dinheiro em festas e bobagens. Ele tinha muitos amigos, mas todos eles só queriam saber do seu dinheiro. Um dia, o dinheiro acabou.

Seus falsos amigos o abandonaram e ele passou grande necessidade. Arranjou então, um emprego como um criador de porcos.

Todos os dias o rapaz cuidava dos porcos. Seu serviço era bastante pesado. Ganhava muito pouco e passava fome, tinha tanta fome que desejava encher o estômago com a lavagem que dava aos porcos e um dia disse a si mesmo: Quantos empregados meu pai tem?

Todos eles são bem alimentados e ganham salários justos e eu estou aqui passando fome, fui um tolo por abandonar a bondade do meu pai. Voltarei pra casa e pedirei perdão. Arrumou-se e seguiu viagem.

Na estrada, ainda longe, seu pai o viu. Como era grande a saudade, correu para abraça-lo. Pai, pequei contra o céu e diante de ti, já não sou digno de ser chamado de teu filho.

Mas o pai disse aos seus servos:

Tragam depressa a melhor roupa e também preparem uma festa de comemoração porque este meu filho estava morto e reviveu, tinha se perdido e foi achado.

Logo todos comemoravam a volta do filho mais novo.

O filho mais velho estava no campo.

Quando retornou, ao aproximar-se, ouviu a música e as danças. Ele se indignou e não queria entrar em casa. Achava absurda uma festa pela volta de um filho que abandonou a família, mas o pai veio lhe falar: Filho, tu sempre estás comigo e tudo que é meu é teu, mas este teu irmão estava morto e reviveu, tinha se perdido e foi achado.

Assim também se alegra Deus quando uma pessoa aceita Jesus em seu coração.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

O Filho Pródigo o|Filho|Prodigal ||Pródigo el|hijo|pródigo Der|Sohn|verlorene の|息子|放蕩息子 Le|Fils|Prodigue ||Prodigal Son The prodigal son Il Figliol Prodigo De verloren zoon Syn marnotrawny Блудный сын Den förlorade sonen 浪子 Der verlorene Sohn Le Fils Prodigue El Hijo Pródigo 放蕩息子 Kayıp Oğul

Um homem tinha dois filhos. bir|adam|sahipti|iki|oğlu un|hombre|tenía|dos|hijos Ein|Mann|hatte|zwei|Söhne 一人の|男|持っていた|二人の|息子たち Un|homme|avait|deux|fils ||had|| A man had two kids. Ein Mann hatte zwei Söhne. Un homme avait deux fils. Un hombre tenía dos hijos. ある男には二人の息子がいました。 Bir adamın iki oğlu vardı.

Certo dia, o filho mais novo lhe disse: belirli|gün|o|oğul|en|küçük|ona|söyledi cierto|día|el|hijo|más|joven|le|dijo An einem|Tag|der|Sohn|jüngste|neu|ihm|sagte ある|日|その|息子|より|若い|彼に|言った Un|jour|le|fils|plus|jeune|à lui|dit one|||||youngest|to him| One day the younger son told him: Eines Tages sagte der jüngere Sohn zu ihm: Un jour, le fils cadet lui dit : Cierto día, el hijo menor le dijo: ある日、末っ子が彼に言いました: Bir gün, en küçük oğlu ona dedi ki: Pai, vou sair pelo mundo, dê minha parte da herança que é minha de direito. baba|gideceğim|çıkmak|boyunca|dünya|ver|benim|pay|-den|miras|-ki|-dir|benim|-den|hak |||||||||herança||||| padre|voy|salir|por|mundo|dé|mi|parte|de la|herencia|que|es|mía|de|derecho |vado||||dai||parte||eredità|||||diritto Vater|ich werde|reisen|durch|die Welt|gib|mein|Teil|der|Erbschaft|die|ist|mein|von|Recht お父さん|行くつもり|出る|世界中||与えて|私の|部分|の|相続|それ|である|私の|の|権利 Papa|je vais|sortir|par|monde|donne|ma|part|de l'|héritage|qui|est|ma|de|droit Dad|||||give||||inheritance|||||right Dad, I'm going out into the world, give me my share of the inheritance that is my right. Vater, ich werde in die Welt hinausgehen, gib mir meinen rechtmäßigen Anteil am Erbe. Père, je vais partir dans le monde, donne-moi ma part d'héritage qui m'appartient de droit. Padre, voy a salir al mundo, dame mi parte de la herencia que es mía por derecho. 父よ、私は世界に出て行きます。私の権利である相続分をください。 Baba, dünyaya çıkacağım, bana ait olan mirasımın payını ver.

O homem, embora triste, fez o que o filho pediu. o|adam|-dığı halde|üzgün|yaptı|o|-i||oğul|istedi el|hombre|aunque|triste|hizo|lo|que|el|hijo|pidió ||anche se||||||| Der|Mann|obwohl|traurig|tat|das|was|der|Sohn|bat その|男|たとえ|悲しい|彼はした|その|こと|その|息子|彼は頼んだ Le|homme|bien que|triste|a fait|ce|que|le|fils|a demandé ||although|sad|||||| The man, though sad, did as his son asked. Der Mann, obwohl traurig, tat, was der Sohn verlangte. L'homme, bien que triste, a fait ce que son fils a demandé. El hombre, aunque triste, hizo lo que su hijo pidió. 男は悲しんでいたが、息子の頼みを聞き入れた。 Adam, üzgün olmasına rağmen, oğlunun istediğini yaptı.

Poucos dias depois, o rapaz juntou suas coisas e partiu para um país distante. birkaç|gün|sonra|o|genç|topladı|eşyalarını|şeyler|ve|ayrıldı|-e|bir|ülke|uzak pocos|días|después|el|chico|juntó|sus|cosas|y|partió|a|un|país|distante Wenige|Tage|später|der|Junge|packte|seine|Sachen|und|ging|in|ein|Land|entfernt 少しの|日|後に|その|若者|彼は集めた|彼の|物|そして|彼は出発した|へ|一つの|国|遠い Quelques|jours|après|le|garçon|a rassemblé|ses|affaires|et|est parti|pour|un|pays|lointain few||||boy|gathered||||left||||distant A few days later, the boy gathered his things and left for a distant country. Wenige Tage später packte der Junge seine Sachen und machte sich auf den Weg in ein fernes Land. Quelques jours plus tard, le jeune homme a rassemblé ses affaires et est parti pour un pays lointain. Pocos días después, el joven juntó sus cosas y partió hacia un país lejano. 数日後、若者は自分の物をまとめて遠い国へ出発した。 Birkaç gün sonra, genç eşyalarını topladı ve uzak bir ülkeye gitti.

Lá, gastou todo o seu dinheiro em festas e bobagens. orada|harcadı|tüm|o|parasını|para|-de|partiler|ve|saçmalıklar allí|gastó|todo|el|su|dinero|en|fiestas|y|tonterías |ha speso||||||||sciocchezze There|spent|all|his|his|money|on|parties|and|nonsense そこに|彼は使った|全ての|その|彼の|お金|に|パーティー|そして|無駄なもの Là|a dépensé|tout|son|son|argent|en|fêtes|et|bêtises |spent||||||parties||nonsense There, he spent all his money on parties and nonsense. Dort gab er sein ganzes Geld für Partys und Unsinn aus. Là, il a dépensé tout son argent en fêtes et en bêtises. Allí, gastó todo su dinero en fiestas y tonterías. そこで彼は、パーティーや無駄遣いに全てのお金を使ってしまった。 Orada, tüm parasını partilerde ve saçmalıklarda harcadı. Ele tinha muitos amigos, mas todos eles só queriam saber do seu dinheiro. o|sahipti|çok|arkadaşlar|ama|hepsi|onlar|sadece|istiyorlardı|bilmek|-den|parasını|para él|tenía|muchos|amigos|pero|todos|ellos|solo|querían|saber|de|su|dinero Er|hatte|viele|Freunde|aber|alle|sie|nur|wollten|wissen|von|seinem|Geld 彼は|彼は持っていた|多くの|友達|しかし|すべての|彼らは|ただ|彼らは望んでいた|知ること|の|彼の|お金 Il|avait|beaucoup de|amis|mais|tous|ils|seulement|voulaient|savoir|de|son|argent |||||||only|wanted|know|of|his|money He had many friends, but they all just wanted to know about his money. Er hatte viele Freunde, aber alle wollten nur sein Geld. Il avait beaucoup d'amis, mais tous ne s'intéressaient qu'à son argent. Tenía muchos amigos, pero todos ellos solo querían saber de su dinero. 彼には多くの友達がいたが、彼らは皆彼のお金のことしか考えていなかった。 Birçok arkadaşı vardı, ama hepsi sadece onun parasını istiyordu. Um dia, o dinheiro acabou. bir|gün|o|para|bitti un|día|el|dinero|se acabó Ein|Tag|das|Geld|war zu Ende ある|日|その|お金|終わった Un|jour|le|argent|est fini ||||ran out One day, the money ran out. Eines Tages war das Geld alle. Un jour, l'argent a manqué. Un día, el dinero se acabó. ある日、お金が尽きた。 Bir gün, para bitti.

Seus falsos amigos o abandonaram e ele passou grande necessidade. onun|sahte|arkadaşlar|onu|terk ettiler|ve|o|geçirdi|büyük|ihtiyaç sus|falsos|amigos|lo|abandonaron|y|él|pasó|gran|necesidad Seine|falschen|Freunde|ihn|haben verlassen|und|er|er erlebte|große|Not 彼の|偽の|友達|彼を|見捨てた|そして|彼|過ごした|大きな|必要 Ses|faux|amis|le|ont abandonné|et|il|a traversé|grande|besoin Your|false|||abandoned|||"experienced"|great|need His false friends abandoned him and he was in great need. Seine falschen Freunde verließen ihn und er litt große Not. Ses faux amis l'ont abandonné et il a connu de grandes difficultés. Sus falsos amigos lo abandonaron y pasó grandes necesidades. 彼の偽りの友人たちは彼を見捨て、彼は大変な苦境に立たされた。 Sahte arkadaşları onu terk etti ve büyük zorluklar yaşadı. Arranjou então, um emprego como um criador de porcos. buldu|o zaman|bir|iş|olarak|bir|yetiştirici|-in|domuzlar consiguió|entonces|un|empleo|como|un|criador|de|cerdos ha trovato|||lavoro|||allevatore|| Er fand|dann|einen|Job|als|ein|Züchter|von|Schweinen 見つけた|それから|ある|仕事|として|ある|飼育者|の|豚 Il a trouvé|alors|un|emploi|comme|un|éleveur|de|porcs He arranged|||job|||pig farmer||pigs He arranged for a job as a pig farmer. Er fand ein Job als Schweinezüchter. Il a alors trouvé un emploi comme éleveur de porcs. Entonces consiguió un trabajo como criador de cerdos. そこで、彼は豚飼いとして仕事を見つけた。 Sonunda, bir domuz yetiştiricisi olarak bir iş buldu.

Todos os dias o rapaz cuidava dos porcos. her|o|günler|o|genç|bakıyordu|-in|domuzlar todos|los|días|el|chico|cuidaba|de los|cerdos Alle|die|Tage|der|Junge|kümmerte sich um|der|Schweine 毎|その|日|その|若者|世話をしていた|の|豚 Tous|les|jours|le|garçon|s'occupait|des|cochons ||||boy|took care|| Every day the boy took care of the pigs. Jeden Tag kümmerte sich der Junge um die Schweine. Tous les jours, le jeune homme s'occupait des porcs. Todos los días el chico cuidaba de los cerdos. 毎日、若者は豚の世話をしていた。 Her gün genç adam domuzlara bakıyordu. Seu serviço era bastante pesado. onun|hizmet|idi|oldukça|ağır su|servicio|era|bastante|pesado Ihr|Dienst|war|ziemlich|schwer あなたの|サービス|だった|かなり|重い Votre|service|était|assez|lourd |service||quite|heavy His service was quite heavy. Sein Dienst war ziemlich schwer. Son service était assez lourd. Su servicio era bastante pesado. 彼の仕事は非常に重労働だった。 Hizmeti oldukça ağırdı. Ganhava muito pouco e passava fome, tinha tanta fome que desejava encher o estômago com a lavagem que dava aos porcos e um dia disse a si mesmo: kazanıyordum|çok|az|ve|geçiriyordum|açlık|vardı|o kadar|açlık|ki|istiyordum|doldurmak|m|mide|ile|o|yem|ki|veriyordum|domuzlara||ve|bir|gün|dedim|kendime|kendime|gerçekten ganaba|muy|poco|y|pasaba|hambre|tenía|tanta|hambre|que|deseaba|llenar|el|estómago|con|la|comida|que|daba|a los|cerdos|y|un|día|dije|a|sí|mismo |||||||||||riempire|||||mangime||||||||||| Verdiente|sehr|wenig|und|litt|Hunger|hatte|so viel|Hunger|dass|wünschte|füllen|den|Magen|mit|dem|Abfall|den|gab|den|Schweinen|und|eines|Tages|sagte|zu|sich|selbst 稼いでいた|とても|少ない|そして|過ごしていた|空腹|持っていた|とても||ので|願っていた|満たす|その|胃|で|その|洗い物|それ|与えていた|豚に|豚|そして|ある|日|言った|に|自分|自分に Gagnait|très|peu|et|souffrait de|faim|avait|tant de|faim|que|souhaitait|remplir|le|ventre|avec|la|nourriture|que|donnait|aux|cochons|et|un|jour|se dit|à|lui-même|même earned|very|||was|hunger||so much|hunger||desired|to fill||stomach|||"pig slop"|that|gave|||||||to||to himself He earned very little and went hungry, he was so hungry that he wanted to fill his stomach with the wash he gave to the pigs and one day he said to himself: Er verdiente sehr wenig und hatte Hunger, er hatte so viel Hunger, dass er sich wünschte, seinen Magen mit dem Futter zu füllen, das er den Schweinen gab, und eines Tages sagte er zu sich selbst: Il gagnait très peu et avait faim, il avait tellement faim qu'il souhaitait remplir son estomac avec les restes qu'il donnait aux cochons et un jour il se dit : Ganaba muy poco y pasaba hambre, tenía tanta hambre que deseaba llenar el estómago con la comida que daba a los cerdos y un día se dijo a sí mismo: 彼はほとんどお金を稼げず、飢えに苦しんでいた。あまりにも空腹だったので、豚に与える餌でお腹を満たしたいと思い、ある日自分に言った。 Çok az kazanıyordu ve açlık çekiyordu, o kadar açtı ki karnını domuzlara verdiği artıklara doldurmak istiyordu ve bir gün kendine şöyle dedi: Quantos empregados meu pai tem? kaç|çalışan|benim|babam|var cuántos|empleados|mi|padre|tiene Wie viele|Angestellte|mein|Vater|hat いくつの|従業員|私の|父|持っている Combien de|employés|mon|père|a how many|employees||father|has How many employees does my father have? Wie viele Angestellte hat mein Vater? Combien d'employés mon père a-t-il ? ¿Cuántos empleados tiene mi padre? 父は何人の従業員を雇っているのだろう? Babamın kaç çalışanı var?

Todos eles são bem alimentados e ganham salários justos e eu estou aqui passando fome, fui um tolo por abandonar a bondade do meu pai. hepsi|onlar|dir|iyi|beslenmiş|ve|kazanıyorlar|maaşlar|adil|ve|ben|burada||geçiriyorum|açlık|oldum|bir|aptal|-den dolayı|bırakmak|babamın|iyilik||| |||||||pensje||||||||||||||||| todos|ellos|son|bien|alimentados|y|ganan|salarios|justos|y|yo|estoy|aquí|pasando|hambre|fui|un|tonto|por|abandonar|la|bondad|de|mi|padre |||||||||||||||||tonto||||||| Alle|sie|sind|gut|ernährt|und|verdienen|Gehälter|gerecht|und|ich|bin|hier|leidend|Hunger|war|ein|Narr|für|verlassen|die|Güte|meines||Vaters すべて|彼らは|である|よく|食べさせられている|そして|稼いでいる|給料|公正な|そして|私は|いる|ここで|過ごしている|空腹|だった|ある|愚か者|ために|放棄する|その|優しさ|の|私の|父 Tous|ils|sont|bien|nourris|et|gagnent|salaires|justes|et|je|suis|ici|passant|faim|j'ai été|un|idiot|pour|abandonner|la|bonté|de|mon|père All|they|||well-fed||earn|salaries|fair||I|||passing||was||fool||abandoning||kindness||| They are all well fed and earn fair wages and I am starving here, I was a fool to abandon my father's kindness. Alle von ihnen sind gut genährt und verdienen faire Löhne, und ich bin hier und hungere, ich war ein Narr, dass ich die Güte meines Vaters verlassen habe. Tous sont bien nourris et gagnent des salaires justes et moi je suis ici à avoir faim, j'ai été un idiot d'abandonner la bonté de mon père. Todos ellos están bien alimentados y ganan salarios justos y yo estoy aquí pasando hambre, fui un tonto por abandonar la bondad de mi padre. 彼らは皆、十分に食べていて、公正な給料をもらっているのに、私はここで飢えに苦しんでいる。父の慈悲を捨てたのは愚かだった。 Hepsi iyi besleniyor ve adil maaşlar alıyor, ben burada açlık çekiyorum, babamın iyiliğini terk ettiğim için bir aptaldım. Voltarei pra casa e pedirei perdão. geri döneceğim|için|eve|ve|özür dileyeceğim|af volveré|a|casa|y|pediré|perdón Ich werde zurückkehren|nach|Hause|und|ich werde bitten|um Entschuldigung 戻るつもりだ|家に|家|そして|謝るつもりだ|許し Je reviendrai|à|maison|et|je demanderai|pardon I will return|to|||I will ask|forgiveness I'll go home and ask for forgiveness. Ich werde nach Hause zurückkehren und um Verzeihung bitten. Je rentrerai chez moi et demanderai pardon. Volveré a casa y pediré perdón. 家に帰って謝ります。 Eve döneceğim ve özür dileyeceğim. Arrumou-se e seguiu viagem. topladı||ve|devam etti|yolculuğa se arregló||y|siguió|viaje hatte sich arrumiert||und|setzte|Reise ||そして|進んだ|旅 s'est rangé||et|a poursuivi|voyage Got ready|||continued|trip He got ready and went on his journey. Er machte sich bereit und setzte seine Reise fort. Elle s'est préparée et a poursuivi son voyage. Se arregló y continuó el viaje. 身支度を整えて旅を続けました。 Hazırlandı ve yola devam etti.

Na estrada, ainda longe, seu pai o viu. -de|yolda|hala|uzakta|onun|babası|onu|gördü en la|carretera|aún|lejos|su|padre|lo|vio Auf|Straße|noch|weit|sein|Vater|ihn|sah 道で|道|まだ|遠く|彼の|父|彼を|見た Sur|route|encore|loin|son|père|le|vit on the|road|still|far|his|father||saw On the road, still far away, his father saw him. Auf der Straße, noch weit entfernt, sah ihn sein Vater. Sur la route, encore loin, son père l'a vu. En la carretera, aún lejos, su padre lo vio. 道の途中、まだ遠くで、父親が彼を見ました。 Yolda, hala uzaktayken, babası onu gördü. Como era grande a saudade, correu para abraça-lo. ne kadar|-di|büyük|-ı|özlem|koştu|için|sarmak| como|era|grande|la|nostalgia|corrió|para|| ||||nostalgia|||| Wie|war|groß|die|Sehnsucht|rannte|um|umarmen| どれほど|だった|大きな||恋しさ|走った|〜するために|| Comme|était|grande|la|nostalgie|courut|pour|| ||||longing|ran|to|hug him| As she missed him so much, she ran to hug him. Wie groß die Sehnsucht war, rannte er, um ihn zu umarmen. Comme la nostalgie était grande, il a couru pour l'embrasser. ¡Qué grande era la añoranza, corrió a abrazarlo! どれほどの寂しさだったか、彼は抱きしめるために走りました。 Ne kadar özlem vardı, koşarak sarılmaya gitti. Pai, pequei contra o céu e diante de ti, já não sou digno de ser chamado de teu filho. baba|ben günah işledim|karşı|gökyüzü|ve||önünde|senin||artık|değil|benim|layık|çağrılmaya|olmak|ve|senin|| padre|he pecado|contra|el|cielo|y|delante|de|ti|ya|no|soy|digno|de|ser|llamado|de|tu|hijo |ho peccato||||||||||||||||| Vater|habe gesündigt|gegen|den|Himmel|und|vor|dir|dir|schon|nicht|bin|würdig|von|sein|genannt|von|deinem|Sohn お父さん|私は罪を犯しました|に対して|その|天|そして|前で|の|あなた|もう|ない|私はです|値する|の|なること|呼ばれる|の|あなたの|息子 Père|ai péché|contre|le|ciel|et|devant|de|toi|déjà|ne|suis|digne|de|être|appelé|de|ton|fils |sinned|||heaven||before||you||||worthy|||||| Father, I have sinned against heaven and before you, I am no longer worthy to be called your son. Vater, ich habe gegen den Himmel und vor dir gesündigt, ich bin nicht mehr würdig, dein Sohn genannt zu werden. Père, j'ai péché contre le ciel et devant toi, je ne suis plus digne d'être appelé ton fils. Padre, he pecado contra el cielo y ante ti, ya no soy digno de ser llamado tu hijo. 父よ、私は天に対して、またあなたの前に罪を犯しました。もはやあなたの息子と呼ばれるに値しません。 Baba, göğe ve senin önünde günah işledim, artık senin oğlun olarak anılmaya layık değilim.

Mas o pai disse aos seus servos: ama|baba|||hizmetkarlarına||kölelerine pero|el|padre|dijo|a los|sus|sirvientes Aber|der|Vater|sagte|zu den|seinen|Dienern しかし|その|お父さん|言いました|に|彼の|使用人たち Mais|le|père|dit|à ses|ses|serviteurs ||||||servants But the father said to his servants: Aber der Vater sagte zu seinen Dienern: Mais le père dit à ses serviteurs : Pero el padre dijo a sus sirvientes: しかし、父はそのしもべたちに言いました: Ama baba, hizmetçilerine şöyle dedi:

Tragam depressa a melhor roupa e também preparem uma festa de comemoração porque este meu filho estava morto e reviveu, tinha se perdido e foi achado. getirin|hemen|en iyi||||hazırlayın|bir||kutlama|için|kutlama||bu|||idi|ve||dirildi|sahipti|kendini|ve||bulundu|bulundu traigan|rápido|la|mejor|ropa|y|también|preparen|una|fiesta|de|celebración|porque|este|mi|hijo|estaba|muerto|y|revivió|había|se|perdido|y|fue|encontrado |||||||||||||||||||||||||trovato Bringt|schnell|die|beste|Kleidung|und|auch|bereitet|eine|Feier|der|Feier|weil|dieser|mein|Sohn|war|tot|und|lebte wieder|hatte|sich|verloren|und|wurde|gefunden 持ってきてください|すぐに|その|最高の|服|そして|も|準備してください|1つの|パーティー|の|祝賀|なぜなら|この|私の|息子|いました|死んでいた|そして|生き返りました|彼は持っていました|自分を|失われていた|そして|行きました|見つけられた Apportez|vite|la|meilleure|tenue|et|aussi|préparez|une|fête|de|célébration|parce que|ce|mon|fils|était|mort|et|a revécu|avait|se|perdu|et|a été|retrouvé Bring quickly|quickly|||clothes||also|"prepare"||||celebration||||||dead||came back to life|||lost|||found Quickly bring the best clothes and also prepare a celebration party because this son of mine was dead and revived, had lost himself and was found. Bringt schnell das beste Gewand und bereitet ein Fest, denn dieser mein Sohn war tot und ist wieder lebendig geworden, er war verloren und ist gefunden worden. Apportez vite le meilleur vêtement et préparez une fête de célébration car mon fils était mort et il est revenu à la vie, il s'était perdu et a été retrouvé. Traigan rápido la mejor ropa y también preparen una fiesta de celebración porque este mi hijo estaba muerto y ha revivido, se había perdido y ha sido encontrado. すぐに最高の衣服を持ってきて、祝宴を準備しなさい。なぜなら、この私の息子は死んでいたが生き返り、失われていたが見つかったからです。 Hızla en iyi elbiseyi getirin ve bu benim oğlum ölmüştü, yeniden hayata döndü, kaybolmuştu ve bulundu, diye bir kutlama partisi hazırlayın.

Logo todos comemoravam a volta do filho mais novo. hemen|herkes|kutluyorlardı||dönüşü||oğul|daha| entonces|todos|celebraban|la|vuelta|del|hijo|más|joven Bald|alle|feierten|die|Rückkehr|des|Sohnes|jüngsten|neu すぐに|みんな|祝っていました|その|帰還|の|息子|より|若い Bientôt|tous|fêtaient|le|retour|de|fils|plus|jeune so||were celebrating|||||| Soon everyone celebrated the return of the youngest son. Sofort feierten alle die Rückkehr des jüngeren Sohnes. Bientôt, tous célébraient le retour du fils cadet. Entonces todos celebraban el regreso del hijo menor. すぐに皆が末っ子の帰りを祝いました。 Hemen herkes en küçük oğlun geri dönüşünü kutlamaya başladı.

O filho mais velho estava no campo. o|çocuk|en|büyük|idi|-de|tarlada el|hijo|más|viejo|estaba|en el|campo Der|Sohn|älteste|älteste|war|im|Feld その|息子|最も|年上の|いた|その|野原 Le|fils|plus|âgé|était|dans|champ |||oldest|||field The eldest son was in the field. Der ältere Sohn war auf dem Feld. Le fils aîné était dans le champ. El hijo mayor estaba en el campo. 長男は畑にいました。 Büyük oğul tarladaydı.

Quando retornou, ao aproximar-se, ouviu a música e as danças. -dığında|geri döndü|-dığında|yaklaşmak||duydu|-i|müzik|ve|-i|danslar cuando|regresó|al|acercarse||oyó|la|música|y|las|danzas |||||udì||||| Als|er zurückkam|beim|sich näherte||hörte|die|Musik|und|die|Tänze 〜の時|戻った|〜する時に|||聞いた|その|音楽|そして|その|ダンス Quand|il est revenu|en|||il a entendu|la|musique|et|les|danses |returned||getting closer||heard|||||dances When he returned, as he approached, he heard music and dancing. Als er zurückkam, hörte er die Musik und die Tänze. Quand il est revenu, en s'approchant, il a entendu la musique et les danses. Cuando regresó, al acercarse, escuchó la música y las danzas. 帰ってくると、近づくにつれて音楽と踊りが聞こえてきました。 Döndüğünde, yaklaştığında müziği ve dansları duydu. Ele se indignou e não queria entrar em casa. o|kendini|öfkelendi|ve|-ma|istemedi|girmek|-e|eve él|se|indignó|y|no|quería|entrar|en|casa Er|sich|empörte|und|nicht|wollte|eintreten|in|das Haus 彼|自分を|腹を立てた|そして|〜ない|欲しかった|入ること|その|家 Il|(pronom réfléchi)|s'est indigné|et|ne|voulait|entrer|dans|maison ||got indignant||||enter|| He was outraged and did not want to go into the house. Er war empört und wollte nicht ins Haus gehen. Il était indigné et ne voulait pas entrer dans la maison. Se indignó y no quería entrar en casa. 彼は憤慨し、家に入ることを望みませんでした。 Öfkelendi ve eve girmek istemedi. Achava absurda uma festa pela volta de um filho que abandonou a família, mas o pai veio lhe falar: düşünüyordu|absürt|-i|parti|-den|dönüş|-in|bir|çocuk|-ki|terk etti|-i|aile|ama|-i|baba|geldi|ona|konuşmak pensaba|absurda|una|fiesta|por la|regreso|de|un|hijo|que|abandonó|a|familia|pero|el|padre|vino|le|hablar hielt|absurd|eine|Feier|zur|Rückkehr|von|einem|Sohn|der|die Familie verlassen hat|die|Familie|aber|der|Vater|kam|ihm|zu sprechen 思っていた|ばかげた|1つの|パーティー|〜のために|戻り|〜の|1人の|息子|〜する|見捨てた|その|家族|しかし|その|父|来た|彼に|話すこと trouvait|absurde|une|fête|pour le|retour|de|un|fils|qui|a abandonné|la|famille|mais|le|père|est venu|lui|parler found|absurd|||||||||abandoned||||||came|to him| I thought it was absurd a party for the return of a son who left the family, but the father came to tell him: Er hielt es für absurd, eine Feier für einen Sohn zu veranstalten, der die Familie verlassen hatte, aber der Vater kam zu ihm und sagte: Il trouvait absurde une fête pour le retour d'un fils qui avait abandonné la famille, mais le père est venu lui parler: Le parecía absurdo una fiesta por el regreso de un hijo que abandonó a la familia, pero el padre vino a hablarle: 家族を捨てた息子の帰還を祝うパーティーがあるなんて馬鹿げていると思っていましたが、父親が彼に話しかけてきました: Ailesini terk eden bir çocuğun dönüşü için bir parti yapılmasını absürt buluyordu, ama babası onunla konuşmaya geldi: Filho, tu sempre estás comigo e tudo que é meu é teu, mas este teu irmão estava morto e reviveu, tinha se perdido e foi achado. oğul|sen|her zaman|varsın|benimle|ve|her şey|ki|dir|benim||senin||bu|senin|kardeş|dı|ölü|ve|dirildi|dı|kendini|kaybolmuş|ve|bulundu| hijo|tú|siempre|estás|conmigo|y|todo|que|es|mío|es|tuyo|pero|este|tu|hermano|estaba|muerto|y|revivió|había|se|perdido|y|fue|hallado figlio|||||||||||||||||||||||||trovato Sohn|du|immer|bist|bei mir|und|alles|was|ist|mein||dein|aber|dieser|dein|Bruder|war|tot|und|lebte wieder|hatte|sich|verloren|und|wurde|gefunden 息子|君|いつも|君はいる|私と一緒に|そして|すべて|という|それは|私の|それは|君の|しかし|この|君の|兄弟|彼はいた|死んでいた|そして|彼は生き返った|彼は持っていた|自分を|失われていた|そして|彼はなった|見つかった Fils|tu|toujours|es|avec moi|et|tout|ce qui|est|||à toi|mais|ce|ton|frère|était|mort|et|a revécu|avait|se|perdu|et|a été|retrouvé |||"are"|||||||||but|||brother||||came to life|||lost||| Son, you are always with me and everything that is mine is yours, but this brother of yours was dead and revived, he was lost and found. Sohn, du bist immer bei mir und alles, was mein ist, ist dein, aber dieser dein Bruder war tot und ist wieder lebendig geworden, er war verloren und ist gefunden worden. Fils, tu es toujours avec moi et tout ce qui est à moi est à toi, mais ton frère était mort et il est revenu à la vie, il s'était perdu et a été retrouvé. Hijo, tú siempre estás conmigo y todo lo que es mío es tuyo, pero este tu hermano estaba muerto y revivió, se había perdido y fue hallado. 息子よ、あなたはいつも私と一緒にいて、私のものはすべてあなたのものです。しかし、このあなたの兄は死んでいたが生き返り、失われていたが見つかりました。 Oğul, sen her zaman benimle berabersin ve benim olan her şey senin, ama bu kardeşin ölmüştü ve dirildi, kaybolmuştu ve bulundu.

Assim também se alegra Deus quando uma pessoa aceita Jesus em seu coração. böyle|de|kendini|sevinir|Tanrı|ne zaman ki|bir|kişi|kabul eder|İsa|içinde|kalp| así|también|se|alegra|Dios|cuando|una|persona|acepta|Jesús|en|su|corazón So|auch|sich|freut|Gott|wenn|eine|Person|Jesus akzeptiert|Jesus|in|ihr|Herz そのように|も|自分を|彼は喜ぶ|神|いつ|一人の|人|彼女は受け入れる|イエス|に|彼女の|心 Ainsi|aussi|se|réjouit|Dieu|quand|une|personne|accepte|Jésus|dans|son|cœur |also||rejoices|||||accepts|Jesus|||heart So too, God rejoices when a person accepts Jesus into his heart. So freut sich auch Gott, wenn eine Person Jesus in ihr Herz aufnimmt. De même, Dieu se réjouit quand une personne accepte Jésus dans son cœur. Así también se alegra Dios cuando una persona acepta a Jesús en su corazón. 同様に、誰かが心の中でイエスを受け入れるとき、神も喜びます。 Aynı şekilde, bir kişi kalbinde İsa'yı kabul ettiğinde Tanrı da sevinir.

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.87 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.03 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.09 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.7 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.19 de:AFkKFwvL fr:AFkKFwvL es:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 tr:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=16 err=0.00%) translation(all=30 err=0.00%) cwt(all=347 err=10.37%)