image

O livro do Steve (Português Europeu), Um: A Árvore Torta de Zhuangzi

Um: A Árvore Torta de Zhuangzi The Crooked Tree of Zhuangzi

Introdução. Introduction. Introduction A Árvore Torta de Zhuangzi Huizi disse a Zhuangzi, "Esta árvore velha é tão torta e áspera que é inútil para fazer madeira. Zhuangzi Huizi Pie Tree said to Zhuangzi, "This old tree is so crooked and rough that it is useless to make wood. Zhuangzi Huiziの曲がった木は、Zhuangziに次のように伝えました。 Do mesmo modo, os teus ensinamentos não têm nenhum uso prático." Zhuangzi respondeu, "Esta árvore pode ser inútil para fazer madeira, mas poderias descansar à sombra suave dos seus grandes ramos ou admirar o seu carácter rústico. Likewise, your teachings have no practical use. "Zhuangzi replied," This tree may be useless for making wood, but you could rest in the soft shadow of its great branches or admire its rustic character. Del mismo modo, sus enseñanzas no tienen un uso práctico ". Zhuangzi respondió:" Este árbol puede ser inútil para hacer madera, pero puede descansar en la sombra suave de sus grandes ramas o admirar su carácter rústico. De même, vos enseignements n'ont aucune utilité pratique. "Zhuangzi répondit:" Cet arbre est peut-être inutile pour la fabrication du bois, mais vous pouvez vous reposer dans l'ombre douce de ses grandes branches ou admirer son caractère rustique. 「荘子は答えた」この木は木を作るのには役に立たないかもしれませんが、大きな枝の柔らかな色合いで休んだり、素朴な性格を賞賛したりできます。 Só te parece inútil porque a queres transformar noutra coisa e não a sabes apreciar pelo que é. Os meus ensinamentos são assim." Supõe-se que Zhuangzi, o filósofo taoísta, tenha vivido na China há mais de 2.300 anos. It just seems useless because you want to transform it into something else and you do not appreciate it for what it is. My teachings are like this. "Zhuangzi, the Taoist philosopher, is supposed to have lived in China for over 2,300 years. あなたはそれを別のものに変えたいので、それが何であるかを理解する方法がわからないので、それは単に役に立たないようです。 「道教の哲学者である荘子が2300年以上前に中国に住んでいたと思われます。 Ele encorajou as pessoas a atingirem o seu potencial sem fazerem esforço e sem resistirem à sua própria natureza. A sua famosa história acerca da árvore torta chama-me a atenção por variadas razões. He encouraged people to reach their potential without straining and resisting their own nature. His famous story about the crooked tree catches my attention for a variety of reasons. Alentó a las personas a alcanzar su potencial sin esfuerzo y sin resistirse a su propia naturaleza. Su famosa historia sobre el árbol torcido me llama la atención por una variedad de razones. 彼は、努力することなく、また自分の本性に抵抗することなく、人々がその可能性に到達することを奨励しました。曲がった木の有名な物語は、いくつかの理由で私の注意を引いています。 他鼓勵人們發揮自己的潛力,而無需付出努力,也不會抵抗自己的天性。它關於彎曲的樹的著名故事引起我的注意有幾個原因。 Estando inserido na indústria florestal, sei que uma árvore torta não é adequada ao fabrico de madeira para produtos caseiros normais, mas pode ser utilizada para fazer produtos decorativos de alta qualidade que aproveitam a sua beleza e individualidade naturais. Essa árvore cresceu até uma idade avançada, adaptando-se ao ambiente que a rodeia. Being in the forestry industry, I know that a crooked tree is not suitable for making wood for normal household products, but it can be used to make high quality decorative products that take advantage of their natural beauty and individuality. This tree grew to an advanced age, adapting itself to the environment that surrounds it. 林業に生かされているため、曲がった木は通常の手製の木材製造には不向きですが、自然の美しさと個性を活かした高品質の装飾品に利用できます。この木は、それを取り巻く環境に順応して、高齢化しました。 Enquanto que as árvores da floresta industrial são direitas e se parecem todas umas com as outras, a árvore torta cresceu sozinha ou com uma mistura de árvores de diferentes idades e espécies. While the trees in the industrial forest are straight and all look like one another, the crooked tree has grown alone or with a mixture of trees of different ages and species. Esta árvore resistirá melhor ao vento e à doença do que as árvores mais uniformes da floresta da plantação. E o mesmo acontece com as pessoas que seguem a sua natureza e seguem o seu próprio caminho para a auto-realização. This tree will withstand wind and disease better than the more uniform trees in the plantation forest. And so do the people who follow their nature and follow their own path to self-realization. Cet arbre résiste mieux au vent et aux maladies que les arbres plus uniformes de la forêt de plantation. Et il en va de même pour les personnes qui suivent leur nature et suivent leur propre chemin vers la réalisation de soi. この木は、プランテーションフォレスト内のより均一な木よりも、風や病気に強くなります。そして、それは彼らの本性に従い、自己実現への彼ら自身の道に従う人々と一緒です。 Elas são mais independentes e seguras. They are more independent and secure. Um verdadeiro estudante de línguas tem de ser como esta árvore torta de Zhuangzi. É essa a razão de termos escolhido uma árvore torta como logótipo do nosso novo sistema de aprendizagem de línguas, The LinguistTM. A true language student has to be like this crooked Zhuangzi tree. That is why we have chosen a crooked tree as a logo for our new language learning system, The LinguistTM. Un vrai étudiant en langue doit être comme cet arbre tordu de Zhuangzi. C'est pourquoi nous avons choisi un arbre tordu comme logo pour notre nouveau système d'apprentissage des langues, The LinguistTM. 真の言語の学生は、荘子のこの曲がった木のようでなければなりません。そのため、新しい言語学習システムであるThe LinguistTMのロゴとして曲がった木を選びました。



Want to learn a language?


Learn from this text and thousands like it on LingQ.

  • A vast library of audio lessons, all with matching text
  • Revolutionary learning tools
  • A global, interactive learning community.

Language learning online @ LingQ

Um: A Árvore Torta de Zhuangzi The Crooked Tree of Zhuangzi

Introdução. Introduction. Introduction A Árvore Torta de Zhuangzi Huizi disse a Zhuangzi, "Esta árvore velha é tão torta e áspera que é inútil para fazer madeira. Zhuangzi Huizi Pie Tree said to Zhuangzi, "This old tree is so crooked and rough that it is useless to make wood. Zhuangzi Huiziの曲がった木は、Zhuangziに次のように伝えました。 Do mesmo modo, os teus ensinamentos não têm nenhum uso prático." Zhuangzi respondeu, "Esta árvore pode ser inútil para fazer madeira, mas poderias descansar à sombra suave dos seus grandes ramos ou admirar o seu carácter rústico. Likewise, your teachings have no practical use. "Zhuangzi replied," This tree may be useless for making wood, but you could rest in the soft shadow of its great branches or admire its rustic character. Del mismo modo, sus enseñanzas no tienen un uso práctico ". Zhuangzi respondió:" Este árbol puede ser inútil para hacer madera, pero puede descansar en la sombra suave de sus grandes ramas o admirar su carácter rústico. De même, vos enseignements n'ont aucune utilité pratique. "Zhuangzi répondit:" Cet arbre est peut-être inutile pour la fabrication du bois, mais vous pouvez vous reposer dans l'ombre douce de ses grandes branches ou admirer son caractère rustique. 「荘子は答えた」この木は木を作るのには役に立たないかもしれませんが、大きな枝の柔らかな色合いで休んだり、素朴な性格を賞賛したりできます。 Só te parece inútil porque a queres transformar noutra coisa e não a sabes apreciar pelo que é. Os meus ensinamentos são assim." Supõe-se que Zhuangzi, o filósofo taoísta, tenha vivido na China há mais de 2.300 anos. It just seems useless because you want to transform it into something else and you do not appreciate it for what it is. My teachings are like this. "Zhuangzi, the Taoist philosopher, is supposed to have lived in China for over 2,300 years. あなたはそれを別のものに変えたいので、それが何であるかを理解する方法がわからないので、それは単に役に立たないようです。 「道教の哲学者である荘子が2300年以上前に中国に住んでいたと思われます。 Ele encorajou as pessoas a atingirem o seu potencial sem fazerem esforço e sem resistirem à sua própria natureza. A sua famosa história acerca da árvore torta chama-me a atenção por variadas razões. He encouraged people to reach their potential without straining and resisting their own nature. His famous story about the crooked tree catches my attention for a variety of reasons. Alentó a las personas a alcanzar su potencial sin esfuerzo y sin resistirse a su propia naturaleza. Su famosa historia sobre el árbol torcido me llama la atención por una variedad de razones. 彼は、努力することなく、また自分の本性に抵抗することなく、人々がその可能性に到達することを奨励しました。曲がった木の有名な物語は、いくつかの理由で私の注意を引いています。 他鼓勵人們發揮自己的潛力,而無需付出努力,也不會抵抗自己的天性。它關於彎曲的樹的著名故事引起我的注意有幾個原因。 Estando inserido na indústria florestal, sei que uma árvore torta não é adequada ao fabrico de madeira para produtos caseiros normais, mas pode ser utilizada para fazer produtos decorativos de alta qualidade que aproveitam a sua beleza e individualidade naturais. Essa árvore cresceu até uma idade avançada, adaptando-se ao ambiente que a rodeia. Being in the forestry industry, I know that a crooked tree is not suitable for making wood for normal household products, but it can be used to make high quality decorative products that take advantage of their natural beauty and individuality. This tree grew to an advanced age, adapting itself to the environment that surrounds it. 林業に生かされているため、曲がった木は通常の手製の木材製造には不向きですが、自然の美しさと個性を活かした高品質の装飾品に利用できます。この木は、それを取り巻く環境に順応して、高齢化しました。 Enquanto que as árvores da floresta industrial são direitas e se parecem todas umas com as outras, a árvore torta cresceu sozinha ou com uma mistura de árvores de diferentes idades e espécies. While the trees in the industrial forest are straight and all look like one another, the crooked tree has grown alone or with a mixture of trees of different ages and species. Esta árvore resistirá melhor ao vento e à doença do que as árvores mais uniformes da floresta da plantação. E o mesmo acontece com as pessoas que seguem a sua natureza e seguem o seu próprio caminho para a auto-realização. This tree will withstand wind and disease better than the more uniform trees in the plantation forest. And so do the people who follow their nature and follow their own path to self-realization. Cet arbre résiste mieux au vent et aux maladies que les arbres plus uniformes de la forêt de plantation. Et il en va de même pour les personnes qui suivent leur nature et suivent leur propre chemin vers la réalisation de soi. この木は、プランテーションフォレスト内のより均一な木よりも、風や病気に強くなります。そして、それは彼らの本性に従い、自己実現への彼ら自身の道に従う人々と一緒です。 Elas são mais independentes e seguras. They are more independent and secure. Um verdadeiro estudante de línguas tem de ser como esta árvore torta de Zhuangzi. É essa a razão de termos escolhido uma árvore torta como logótipo do nosso novo sistema de aprendizagem de línguas, The LinguistTM. A true language student has to be like this crooked Zhuangzi tree. That is why we have chosen a crooked tree as a logo for our new language learning system, The LinguistTM. Un vrai étudiant en langue doit être comme cet arbre tordu de Zhuangzi. C'est pourquoi nous avons choisi un arbre tordu comme logo pour notre nouveau système d'apprentissage des langues, The LinguistTM. 真の言語の学生は、荘子のこの曲がった木のようでなければなりません。そのため、新しい言語学習システムであるThe LinguistTMのロゴとして曲がった木を選びました。

×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.