×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Para viajantes, Moradia

Moradia

Vocabulário útil

moradia casa apartamento chalé sobrado mansão

Diálogo 1

— Onde vamos passar nossas férias de verão? — Que tal um passeio nas praias de Santa Catarina? — Opa!

Eu topo. Vamos ficar num hotel ou vamos alugar uma casa? — Podemos alugar um chalé. O que você acha? — Vamos fazer uma comparação de preços antes de tomar uma decisão?

Diálogo 2

— Eu queria convidar nossos amigos para passar um final de semana prolongado na praia.

Que tal se formos a Búzios? — E onde vamos ficar? Vamos alugar uma casa? — Alugar casa em Búzios? Você está louca? Lá só tem mansão. Vai ficar caro demais. — Claro que não. Outro dia eu vi uma placa de 'aluga-se' na frente de um sobrado bem na beira-mar. — É mesmo? Nós podemos então dar uma olhada para ver quanto vai custar para um fim de semana.

Moradia Haus Home Vivienda Casa 住宅 주택 Huisvesting Жилье

Vocabulário útil Nützliches Vokabular Useful vocabulary

moradia casa apartamento chalé sobrado mansão Haus Wohnung Chalet Stadthaus Herrenhaus chalet house apartment chalet townhouse mansion 家賃の家のためのフラット

Diálogo 1

— Onde vamos passar nossas férias de verão? — Wo werden wir unsere Sommerferien verbringen? - Where are we going to spend our summer vacation? 「どこで夏休みを過ごすの?」 — Que tal um passeio nas praias de Santa Catarina? — Wie wäre es mit einem Spaziergang an den Stränden von Santa Catarina? - How about a walk on the beaches of Santa Catarina? — Opa! - Hoppla! - Oops!

Eu topo. Ich bin dabei. I'm in. Estoy dentro. 私はそれをトップにする。 Vamos ficar num hotel ou vamos alugar uma casa? Übernachten wir in einem Hotel oder mieten wir ein Haus? Are we staying in a hotel or renting a house? — Podemos alugar um chalé. „Wir können ein Häuschen mieten. - We can rent a cottage. - コテージを借りることができます。 O que você acha? Was denkst du? What do you think? あなたはどう思いますか? — Vamos fazer uma comparação de preços antes de tomar uma decisão? — Sollen wir vor einer Entscheidung einen Preisvergleich durchführen? - Let's do a price comparison before making a decision?

Diálogo 2

— Eu queria convidar nossos amigos para passar um final de semana prolongado na praia. — Ich wollte unsere Freunde einladen, ein langes Wochenende am Strand zu verbringen. “I wanted to invite our friends to spend a long weekend at the beach.

Que tal se formos a Búzios? Wie wäre es, wenn wir nach Búzios gehen? How about if we go to Buzios? — E onde vamos ficar? "Und wo werden wir übernachten?" - And where will we stay? 「どこに留まるの?」 Vamos alugar uma casa? Sollen wir ein Haus mieten? Are we going to rent a house? — Alugar casa em Búzios? — Mieten Sie ein Haus in Búzios? — To rent a house in Buzios? Você está louca? Sie sind verrückt? You are crazy? Lá só tem mansão. Dort steht nur ein Herrenhaus. There is only mansion there. Vai ficar caro demais. Es wird zu teuer. It will be too expensive. Será demasiado caro. — Claro que não. - Na sicher. - Of course not. Outro dia eu vi uma placa de 'aluga-se' na frente de um sobrado bem na beira-mar. Neulich sah ich ein „Zu vermieten“-Schild vor einem Stadthaus direkt am Meer. The other day I saw a 'rent' sign in front of a townhouse right on the waterfront. El otro día vi un letrero de 'se alquila' frente a una casa adosada justo en el paseo marítimo. 先日、私はウォーターフロントの町の家の前でサインを「借りた」ことを見た。 — É mesmo? - Ist das so? - Really? - ¿Es cierto? Nós podemos então dar uma olhada para ver quanto vai custar para um fim de semana. Wir können dann schauen, wie viel es für ein Wochenende kostet. We can then take a look to see how much it will cost for a weekend.