×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Para viajantes, Compras - loja de roupas 2

Compras - loja de roupas 2

Vocabulário útil

blusa

camisa

camiseta

camiseta regata

camiseta polo

estampa

costura

desconto

gerente

Diálogo

— Oi, eu gostei daquela blusinha regata que está na vitrine.

— Qual, a vermelha?

— Não, não.

A verde estampada. — Eu só tenho essa que está na vitrine.

É a última. — E que tamanho é?

— É tamanho médio, mas eu acho que te serve.

Prova! Minutos depois...

— Ficou boa?

— Ficou, mas a blusa tem um defeitinho aqui na costura.

Você não me daria um desconto? — Tenho que falar com a gerente da loja.

Compras - loja de roupas 2 Einkaufen - Bekleidungsgeschäft 2 Shopping - clothing store 2 Compras - tienda de ropa 2 쇼핑 - 옷가게 2 Winkelen - kledingwinkel 2

Vocabulário útil useful vocabulary

blusa blouse

camisa Shirt shirt

camiseta T-Shirt T-shirt

camiseta regata Muskelshirt tank top débardeur

camiseta polo Polo Hemd polo shirt polo

estampa drucken print

costura Nähen sewing シーム

desconto Rabatt discount

gerente Manager manager

Diálogo Dialogue

—  Oi, eu gostei daquela blusinha regata que está na vitrine. - Hi, ich mag das kleine Tanktop im Fenster. - Hi, I like that tank top regatta that is in the shop window. - Salut, j'aime bien cette régate débardée qui se trouve à la fenêtre. - こんにちは、私は窓にあるタンクトップレガッタが好きです。

—  Qual, a vermelha? - What, the red one? - 赤いもの?

—  Não, não. - No, no.

A verde estampada. Der grüne Aufdruck. The green stamped. グリーンはスタンプされています。 —  Eu só tenho essa que está na vitrine. „Ich habe nur den im Fenster. - I only have this one in the window. "私は窓の中に一つしか持っていない"

É a última. Es ist die letzte. It's the last. それは最後のものです。 —  E que tamanho é? — Und welche Größe hat es? - And what size is it? "それはどんなサイズですか?"

—  É tamanho médio, mas eu acho que te serve. „Es ist mittelgroß, aber ich denke, es wird dir passen. - It's a medium size, but I think it fits you.

Prova! Prüfen! Proof! La preuve! 証拠! Minutos depois... Minuten später... Minutes later... 数分後に...

—  Ficou boa? - Es war gut? - It was good? - 大丈夫ですか?

—  Ficou, mas a blusa tem um defeitinho aqui na costura. — Das war es, aber die Bluse hat hier in der Naht einen Fehler. "She stayed, but the blouse has a patch on the seam. "Elle est restée, mais le chemisier a un patch sur la couture." 「彼女は留まりましたが、ブラウスにはシームにパッチがあります。」

Você não me daria um desconto? Gibst du mir keinen Rabatt? Wouldn't you give me a discount? あなたは私に割引を与えませんか? —  Tenho que falar com a gerente da loja. — Ich muss mit dem Geschäftsleiter sprechen. - I have to talk to the store manager. 私は店長に話をしなければならない。