Aeroporto - chegada
Flughafen - Ankunft
Airport arrival
Arrivée à l'aéroport
Vocabulário útil
Nützliches Vokabular
Useful vocabulary
desembarque nacional
nationale Landung
national landing
débarquement national
desembarque internacional
international arrival
國際到達
passageiros em conexão
Passagiere verbinden
passengers in connection
checagem de passaporte
passport check
contrôle de passeport
polícia federal
Bundespolizei
federal police
imigração
immigration
Diálogo 1
Zwiegespräch 1
Dialogue 1
— Bom dia, posso ver seu passaporte?
— Guten Morgen, darf ich Ihren Pass sehen?
- Good morning, can I see your passport?
— Pois não
- Kann ich helfen
- May I help
- non, non
— E qual o motivo da sua viagem?
- Und was ist der Grund für Ihre Reise?
"And what is the purpose of your journey?"
——你这次旅行的目的是什么?
— Viagem de negócios
- Geschäftsreise
- Business trip
— Vai ficar até quando?
"Wie lange wirst du bleiben?"
"Will you stay until when?"
"Voulez-vous rester jusqu'à quand?"
——你会呆多久?
— Até quarta-feira
- Bis Mittwoch
- Until Wednesday
- jusqu'à mercredi
Diálogo 2
Dialog 2
Dialog 2
— Boa tarde, passaporte por favor.
— Guten Tag, Pass bitte.
- Good afternoon, passport, please.
—Está aqui
-Es ist hier
- Here it is
- La voici.
— Veio à passeio ou negócios?
- Bist du spazieren gegangen oder geschäftlich?
"Did you come for a walk or a business?"
"Es-tu venu pour une promenade ou une affaire?"
— Passeio.
- Besichtigung.
- Tour.
Vou ficar por uma semana.
Ich bleibe eine Woche.
I will stay for a week.
— E o senhor tem uma reserva de hotel?
"Und hast du eine Hotelreservierung?"
"And do you have a hotel reservation?"
— Sim, está aqui o comprovante.
— Ja, hier ist die Quittung.
- Yes, the proof is here.
Eu vou ler os diálogos novamente, mas um pouco mais rápido.
Ich werde die Dialoge noch einmal lesen, aber ein bisschen schneller.
I'll read the dialogues again, but a little faster.
我会再读一遍对话,但速度要快一点。