×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Pelo mundo afora, Londres em retrospectiva

Londres em retrospectiva

Minha quarta viagem para Londres se aproxima.

Cada vez que vou para lá, fico hospedada num canto diferente da cidade. Em 2004 fiquei em Southwark e deu para visitar a catedral onde o irmão de Shakespeare está enterrado.

Também pegamos um daqueles ônibus turísticos que rodam a cidade inteira e pudemos ter uma idéia do que Londres tem à oferecer. Em 2010 fiquei perto da estação Victoria e dali era um pulinho até o Big Ben e castelo da rainha.

Bem ao lado do nosso hotel tinha uma churrascaria brasileira muito boa. Eu me lembro, que jantamos lá e nós nos esbaldamos. Nossa, como foi bom! A última viagem foi em 2012 e ficamos em Gloucester.

Ali pertinho ficam os museus de história natural e de ciências. Ambos museus têm entrada franca e eu me lembro que tinha um mundo de gente visitando o museu de história natural, principalmente a área das ossadas de dinossauros. Dessa vez, 2014, quero visitar o museu britânico, e por isso, escolhi um hotel que fica ali nas redondezas.

No mais, ainda não decidi o que quero visitar. Como disse na lição anterior, vou deixar para decidir quando chegar lá.


Londres em retrospectiva London im Nachhinein London in retrospect

Minha quarta viagem para Londres se aproxima. Meine vierte Reise nach London steht bevor. My fourth trip to London is approaching.

Cada vez que vou para lá, fico hospedada num canto diferente da cidade. Jedes Mal, wenn ich dorthin gehe, bleibe ich in einer anderen Ecke der Stadt. Every time I go there, I stay in a different corner of the city. Em 2004 fiquei em Southwark e deu para visitar a catedral onde o irmão de Shakespeare está enterrado. 2004 blieb ich in Southwark und durfte die Kathedrale besuchen, in der Shakespeares Bruder begraben liegt.

Também pegamos um daqueles ônibus turísticos que rodam a cidade inteira e pudemos ter uma idéia do que Londres tem à oferecer. Wir haben auch einen dieser Touristenbusse genommen, die durch die ganze Stadt fahren und konnten uns ein Bild davon machen, was London zu bieten hat. We also took one of those tour buses that run the entire city and we were able to get an idea of what London has to offer. Em 2010 fiquei perto da estação Victoria e dali era um pulinho até o Big Ben e castelo da rainha. 2010 blieb ich in der Nähe der Victoria Station und von dort war es nur ein Katzensprung bis zum Big Ben und dem Queen's Castle. In 2010 I stayed close to Victoria Station and from there it was a short hop to Big Ben and the Queen's Castle.

Bem ao lado do nosso hotel tinha uma churrascaria brasileira muito boa. Direkt neben unserem Hotel gab es ein sehr gutes brasilianisches Steakhouse. Right next to our hotel there was a very good Brazilian steakhouse. Eu me lembro, que jantamos lá e nós nos esbaldamos. Ich erinnere mich, wir haben dort zu Abend gegessen und wir hatten eine tolle Zeit. I remember we had dinner there and we had a good time. Nossa, como foi bom! Wow, wie gut es war! Wow, how good it was! A última viagem foi em 2012 e ficamos em Gloucester. Die letzte Reise war 2012 und wir haben in Gloucester übernachtet. The last trip was in 2012 and we stayed in Gloucester.

Ali pertinho ficam os museus de história natural e de ciências. In der Nähe befinden sich das Naturkunde- und Wissenschaftsmuseum. Nearby are the natural history and science museums. Ambos museus têm entrada franca e eu me lembro que tinha um mundo de gente visitando o museu de história natural, principalmente a área das ossadas de dinossauros. Beide Museen sind kostenlos und ich erinnere mich, dass viele Leute das Naturkundemuseum besuchten, besonders das Gebiet mit den Dinosaurierknochen. Both museums have free admission and I remember that there was a world of people visiting the museum of natural history, especially the area of dinosaur bones. Dessa vez, 2014, quero visitar o museu britânico, e por isso, escolhi um hotel que fica ali nas redondezas. Dieses Mal, 2014, möchte ich das British Museum besuchen, also habe ich ein Hotel in der Nähe gewählt. This time, in 2014, I want to visit the British museum, so I chose a hotel that is located nearby.

No mais, ainda não decidi o que quero visitar. Außerdem habe ich mich noch nicht entschieden, was ich besuchen möchte. Besides, I still haven't decided what I want to visit. Como disse na lição anterior, vou deixar para decidir quando chegar lá. Wie ich in der vorherigen Lektion sagte, lasse ich Sie entscheiden, wann Sie dort ankommen. As I said in the previous lesson, I'll leave it up to you to decide when I get there.