×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Pelo mundo afora, Fazendo as malas

Fazendo as malas

Chegou o momento de fazer as malas.

Acho que já assisti a uns 10 filmes no youtube mostrando dicas de como fazer as malas de uma maneira prática, e decidi que nenhuma das dicas me serviu de coisa alguma.

Minto.

Gostei da idéia de juntar tudo que se precisa e colocar sobre a mesa da sala. E só começar a colocar os ítens na mala ou mochila depois de ter certeza de que nada está faltando.

Usarei a minha tática de sempre:

1) Checo a previsão do tempo.

Terei sorte e fará sol e calor? Ou vai chover e ficará friozinho? Talvez na Alemanha seja como na Dinamarca, que fica aquela garoa chata por dias?

2) Se vou viajar de avião, decido se vou viajar só com bagagem de mão, ou se vou despachar minha bagagem.

Essa é uma decisão que vai influenciar o que se pode trazer na bagagem - por causa dessa regra louca de transporte de líquidos, e também dos limites das dimensões e peso de bagagem.

3) Então decido se durante a viagem eu vou lavar roupas, ou não.

Ou seja, terei que trazer roupa suficiente para os 10 dias ou trago menos coisa e uso a lavanderia do hotel? O custo-benefício disso valerá a pena?

4) Depois faço uma lista de tudo que vou precisar. Como eu viajo bastante, eu já tenho uma lista padrão que eu uso. Algo básico como: Trazer remédios, cosméticos, meias, roupa íntima, guarda-chuva, câmera fotográfica.

Lembrar do passaporte, passagens, cartões de crédito, trocar dinheiro, trazer números de emergência e imprimir comprovantes de reserva.

5) Finalmente, enfio tudo na mala.

Se bem que isso pode ser um desafio. Mulher viajando, sabe como é! A gente traz metade da casa dentro da mala.


Fazendo as malas Verpackung Packing Hacer las maletas 包装

Chegou o momento de fazer as malas. Es ist an der Zeit, die Koffer zu packen. The time has come to pack.

Acho que já assisti a uns 10 filmes no youtube mostrando dicas de como fazer as malas de uma maneira prática, e decidi que nenhuma das dicas me serviu de coisa alguma. Ich glaube, ich habe bereits ungefähr 10 Filme auf YouTube gesehen, die Tipps zum praktischen Packen zeigen, und ich habe entschieden, dass keiner der Tipps für mich von Nutzen war. I think I've seen 10 movies on youtube showing tips on how to pack in a practical way, and I decided that none of the tips helped me at all. 我想我在 YouTube 上观看了大约 10 部影片,展示了如何以实用的方式打包行李的技巧,但我认为这些技巧对我来说没有任何用处。

Minto. Ich lüge. I lie. 我说谎了。

Gostei da idéia de juntar tudo que se precisa e colocar sobre a mesa da sala. Mir gefiel die Idee, alles Nötige zu sammeln und auf den Wohnzimmertisch zu stellen. I liked the idea of putting everything together and putting it on the living room table. 我喜欢收集你需要的所有东西并将其放在客厅桌子上的想法。 E só começar a colocar os ítens na mala ou mochila depois de ter certeza de que nada está faltando. Und fangen Sie erst an, die Sachen in den Koffer oder Rucksack zu packen, nachdem Sie sich vergewissert haben, dass nichts fehlt. And just start putting the items in the suitcase or backpack after making sure that nothing is missing.

Usarei a minha tática de sempre: Ich werde meine übliche Taktik anwenden: I will use my usual tactic:

1) Checo a previsão do tempo. 1) Ich überprüfe die Wettervorhersage. 1) Check the weather forecast.

Terei sorte e fará sol e calor? Habe ich Glück und wird es sonnig und heiß? Will I be lucky and will it be sunny and warm? Ou vai chover e ficará friozinho? Oder wird es regnen und kalt werden? Or will it rain and be chilly? Talvez na Alemanha seja como na Dinamarca, que fica aquela garoa chata por dias? Vielleicht ist es in Deutschland wie in Dänemark, wo es tagelang diesen lästigen Nieselregen gibt? Maybe in Germany it is like in Denmark, which is that boring drizzle for days?

2) Se vou viajar de avião, decido se vou viajar só com bagagem de mão, ou se vou despachar minha bagagem. 2) Wenn ich mit dem Flugzeug reise, entscheide ich, ob ich nur mit Handgepäck reise oder ob ich mein Gepäck aufgeben werde. 2) If I'm going to travel by plane, I decide if I'm going to travel with hand luggage only, or if I'm going to check my luggage.

Essa é uma decisão que vai influenciar o que se pode trazer na bagagem - por causa dessa regra louca de transporte de líquidos, e também dos limites das dimensões e peso de bagagem. Dies ist eine Entscheidung, die sich darauf auswirkt, was Sie in Ihrem Gepäck mitnehmen können – aufgrund dieser verrückten Regel, Flüssigkeiten mitzuführen, und auch der Beschränkungen für Abmessungen und Gewicht des Gepäcks. This is a decision that will influence what can be brought in luggage - because of this crazy rule of transporting liquids, and also the limits of dimensions and weight of luggage.

3) Então decido se durante a viagem eu vou lavar roupas, ou não. 3) Dann entscheide ich, ob ich während der Reise Wäsche waschen werde oder nicht. 3) So I decide whether to wash clothes or not during the trip.

Ou seja, terei que trazer roupa suficiente para os 10 dias ou trago menos coisa e uso a lavanderia do hotel? Das heißt, muss ich genug Kleidung für die 10 Tage mitbringen oder bringe ich weniger mit und benutze die Hotelwäsche? In other words, do I have to bring enough clothes for the 10 days or do I bring less and use the hotel laundry? O custo-benefício disso valerá a pena? Wird sich das Kosten-Nutzen-Verhältnis lohnen? Will the cost-benefit of this be worth it?

4) Depois faço uma lista de tudo que vou precisar. 4) Dann mache ich eine Liste von allem, was ich brauchen werde. 4) Then I make a list of everything I will need. Como eu viajo bastante, eu já tenho uma lista padrão que eu uso. Da ich viel reise, habe ich bereits eine Standardliste, die ich verwende. As I travel a lot, I already have a standard list that I use. Algo básico como: Trazer remédios, cosméticos, meias, roupa íntima, guarda-chuva, câmera fotográfica. Etwas Grundlegendes wie: Medikamente, Kosmetika, Socken, Unterwäsche, Regenschirm, Kamera mitbringen.

Lembrar do passaporte, passagens, cartões de crédito, trocar dinheiro, trazer números de emergência e imprimir comprovantes de reserva. Denken Sie an Ihren Reisepass, Tickets, Kreditkarten, Geldwechsel, bringen Sie Notrufnummern mit und drucken Sie Reservierungsgutscheine aus. Remember passport, tickets, credit cards, change money, bring emergency numbers and print booking vouchers.

5) Finalmente, enfio tudo na mala. 5) Zum Schluss packe ich alles in den Koffer. 5) Finally, I pack everything in the suitcase.

Se bem que isso pode ser um desafio. Obwohl dies eine Herausforderung sein kann. Although that can be a challenge. Mulher viajando, sabe como é! Frau auf Reisen, du weißt wie das ist! Traveling woman, you know! A gente traz metade da casa dentro da mala. Wir bringen die Hälfte des Hauses in den Koffer. We bring half the house into the suitcase.