×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Pelo mundo afora, Curitiba

Curitiba

No sábado eu madruguei, pois tinha que estar no aeroporto as 7 da manhã, para pegar o avião para Curitiba.

Fiz meu check-in num terminal de autoatendimento.

Foi bem fácil e rápido, principalmente porque eu estava viajando somente com uma pequena bagagem de mão, então não precisei despachar nenhuma mala. As 9 da manhã eu já estava em Curitiba e encontrei minha amiga na chegada, pois ela foi me buscar.

Passei um dia fantástico com ela.

Nós almoçamos numa churrascaria muito boa e eu matei a saudade de comer as carnes que gosto. Depois fizemos uma caminhada no bairro onde eu morava (eu morei em Curitiba por 8 anos). Percebi que Curitiba mudou muito.

Por exemplo, no bairro onde eu morava, agora tem um monte de restaurantes novos, elegantes. Também construíram um shopping center super chique (e caro!) praticamente na frente do meu antigo apartamento. Pena que a minha família vendeu aquele apartamento.

Eu imagino que, depois da construção do shopping, a área ali deve ter valorizado bastante, e o preço do metro quadrado deve ter subido proporcionalmente. Talvez hoje o apartamento valha o dobro, ou ainda mais, do valor pelo qual o vendemos em 2000. Em compensação, Curitiba também está mais violenta e perigosa.

Minha amiga me disse que estão roubando até cachorro. Se você tem um cachorro de raça como animal de estimação, deve ter cuidado quando sair para passear com o bichinho, pois ele corre o risco de ser roubado. Pode isso? À que ponto chegamos! É o fim da picada.


Curitiba Curitiba Curitiba Curitiba

No sábado eu madruguei, pois tinha que estar no aeroporto as 7 da manhã, para pegar o avião para Curitiba. Am Samstag stand ich früh auf, da ich um 7 Uhr morgens am Flughafen sein musste, um den Flieger nach Curitiba zu erwischen. On Saturday I got up early, as I had to be at the airport at 7 am to catch the plane to Curitiba.

Fiz meu check-in num terminal de autoatendimento. Ich habe an einem Selbstbedienungsterminal eingecheckt.

Foi bem fácil e rápido, principalmente porque eu estava viajando somente com uma pequena bagagem de mão, então não precisei despachar nenhuma mala. Es ging sehr einfach und schnell, zumal ich nur mit einem kleinen Handgepäck unterwegs war und somit kein Gepäck aufgeben musste. As 9 da manhã eu já estava em Curitiba e encontrei minha amiga na chegada, pois ela foi me buscar. Um 9 Uhr war ich bereits in Curitiba und traf bei der Ankunft meine Freundin, als sie mich abholen wollte. At 9 am I was already in Curitiba and met my friend on arrival, because she went to pick me up.

Passei um dia fantástico com ela. Ich habe einen fantastischen Tag mit ihr verbracht.

Nós almoçamos numa churrascaria muito boa e eu matei a saudade de comer as carnes que gosto. Wir haben in einem sehr guten Steakhouse zu Mittag gegessen und ich habe es vermisst, das Fleisch zu essen, das ich mag. We had lunch at a very good steakhouse and I missed the meat I like. Depois fizemos uma caminhada no bairro onde eu morava (eu morei em Curitiba por 8 anos). Dann machten wir einen Spaziergang in der Nachbarschaft, in der ich wohnte (ich lebte 8 Jahre in Curitiba). Then we took a walk in the neighborhood where I lived (I lived in Curitiba for 8 years). Percebi que Curitiba mudou muito. Mir ist aufgefallen, dass sich Curitiba sehr verändert hat.

Por exemplo, no bairro onde eu morava, agora tem um monte de restaurantes novos, elegantes. In der Nachbarschaft, in der ich früher gewohnt habe, gibt es zum Beispiel jetzt viele neue, elegante Restaurants. Também construíram um shopping center super chique (e caro!) Sie bauten auch ein super schickes (und teures!) praticamente na frente do meu antigo apartamento. praktisch vor meiner alten Wohnung. Pena que a minha família vendeu aquele apartamento. Schade, dass meine Familie diese Wohnung verkauft hat.

Eu imagino que, depois da construção do shopping, a área ali deve ter valorizado bastante, e o preço do metro quadrado deve ter subido proporcionalmente. Ich stelle mir vor, dass nach dem Bau des Einkaufszentrums die Fläche dort stark aufgewertet und der Quadratmeterpreis entsprechend gestiegen sein muss. I imagine that, after the construction of the mall, the area there must have appreciated a lot, and the price per square meter must have risen proportionally. Talvez hoje o apartamento valha o dobro, ou ainda mais, do valor pelo qual o vendemos em 2000. Vielleicht ist die Wohnung heute das Doppelte oder sogar mehr wert, als wir sie im Jahr 2000 verkauft haben. Perhaps today the apartment is worth twice, or even more, the price for which we sold it in 2000. Em compensação, Curitiba também está mais violenta e perigosa. Andererseits ist Curitiba auch gewalttätiger und gefährlicher.

Minha amiga me disse que estão roubando até cachorro. Mein Freund hat mir erzählt, dass sie sogar einen Hund stehlen. My friend told me they are stealing even a dog. Se você tem um cachorro de raça como animal de estimação, deve ter cuidado quando sair para passear com o bichinho, pois ele corre o risco de ser roubado. Wenn Sie einen reinrassigen Hund als Haustier haben, müssen Sie vorsichtig sein, wenn Sie mit dem Haustier spazieren gehen, da die Gefahr besteht, dass es gestohlen wird. Pode isso? Kann es? Can this? À que ponto chegamos! Wie weit sind wir gekommen! How far have we come! É o fim da picada. Es ist der letzte Strohhalm. It is the final straw.