×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Filosofia - Português Europeu, Pretender o Mal - 09

Pretender o Mal - 09

O seu contexto: teorias

Na filosofia moral existe uma distinção importante entre teorias do valor e teorias da obrigação. As primeiras procuram dizer-nos o que há de bom ou mau, permitindo-nos comparar e hierarquizar estados de coisas de modo a determinar o que seria melhor acontecer. As segundas dizem respeito ao que é eticamente certo ou errado, indicando-nos aquilo que é obrigatório, permissível ou impermissível fazer. O hedonismo é um bom exemplo de teoria do valor. Partindo da ideia de que o prazer é o único bem fundamental, sendo todas as outras coisas boas apenas na medida em que são aprazíveis ou conduzem ao prazer, os hedonistas desenvolvem perspectivas sobre o que torna a vida de uma pessoa boa para ela própria, sobre as circunstâncias em que uma vida é mais valiosa que outra ou sobre se, para hierarquizar estados de coisas, basta «somar» a satisfação dos diversos sujeitos envolvidos ou é também preciso ter em conta o modo como esta está distribuída. É suposto que uma teoria do valor esclareça questões como estas. A DDE não é um aspecto de uma teoria deste género, mas as suas aplicações dependem decisivamente da teoria do valor que os seus defensores subscrevem. E, sobretudo no âmbito da medicina, tais aplicações associam-se frequentemente a uma perspectiva muito controversa sobre o valor da vida: a perspectiva, que capta parte do conteúdo da chamada «doutrina da santidade da vida humana», segundo a qual todas as vidas humanas têm o mesmo valor, independentemente de pertencerem a uma pessoa no exercício pleno das suas faculdades, a um embrião nas primeiras semanas de vida ou a uma vítima de Alzheimer já sem qualquer consciência de si. É importante salientar isto, porque se nos parecer que certas aplicações da DDE produzem resultados absurdos não nos devemos apressar a rejeitá-la, já que a fonte da absurdidade pode não residir na própria doutrina, mas noutros princípios morais — como uma determinada perspectiva do valor da vida — pressupostos na sua aplicação.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Pretender o Mal - 09 Vorhaben|das|Unheil pretender|el|mal Pretend Evil - 09 L'intention de nuire - 09 Intendere il male - 09 Zamiar zła - 09 意图邪恶 - 09 意圖邪惡 - 09 Das Böse beabsichtigen - 09 Pretender el Mal - 09

O seu contexto: teorias Der|Ihre|Kontext|Theorien ||Your context: theories| su|su|contexto|teorías Your context: theories Ihr Kontext: Theorien Su contexto: teorías

Na filosofia moral existe uma distinção importante entre teorias do valor e teorias da obrigação. In|Philosophie|Moral|gibt|eine|Unterscheidung|wichtige|zwischen|Theorien|des|Wertes|und|Theorien|der|Pflicht In|moral philosophy|moral|there is|"a"|distinction|significant|between|theories||value||||duty en la|filosofía|moral|existe|una|distinción|importante|entre|teorías|del|valor|y|teorías|de la|obligación In moral philosophy, there is an important distinction between theories of value and theories of obligation. In der moralischen Philosophie gibt es eine wichtige Unterscheidung zwischen Werttheorien und Pflichttheorien. En la filosofía moral existe una distinción importante entre teorías del valor y teorías de la obligación. As primeiras procuram dizer-nos o que há de bom ou mau, permitindo-nos comparar e hierarquizar estados de coisas de modo a determinar o que seria melhor acontecer. Die|ersten|versuchen|||was|was|es gibt|von|gut|oder|schlecht|||zu vergleichen|und|zu hierarchisieren|Zustände|von|Dingen|zu|Weise|um|zu bestimmen|was|was|wäre|besser|geschehen The|"first ones"|"seek to"|tell us|us||"what"||"about"|good or bad|or|bad|"allowing us to"|us|compare|"and"|rank|states of affairs|"about"|states of affairs|of|"in order to"||"determine"|||"would be"|better to happen|"to happen" las|primeras|buscan|||lo|que|hay|de|bueno|o|malo|||comparar|y|jerarquizar|estados|de|cosas|de|modo|a|determinar|lo|que|sería|mejor|suceder The former seek to tell us what is good or bad, allowing us to compare and rank states of affairs in order to determine what would be better to happen. Erstere versuchen uns zu sagen, was gut oder schlecht ist, und ermöglichen es uns, Zustände zu vergleichen und zu hierarchisieren, um zu bestimmen, was besser wäre. Las primeras buscan decirnos qué es bueno o malo, permitiéndonos comparar y jerarquizar estados de cosas de modo que podamos determinar qué sería mejor que ocurriera. As segundas dizem respeito ao que é eticamente certo ou errado, indicando-nos aquilo que é obrigatório, permissível ou impermissível fazer. Die|Montagen|sagen|Bezug|auf|was|ist|ethisch|richtig|oder|falsch|||das|was|ist|verpflichtend|erlaubt|oder|unerlaubt|tun |moral principles|"concern"|concern|||"is"|ethically|right||wrong|indicating to us||"what"|||mandatory|permissible||impermissible|to do las|segundas|dicen|respeto|a lo|que|es|éticamente|correcto|o|incorrecto|||aquello|que|es|obligatorio|permisible|o|impermisible|hacer The second relates to what is ethically right or wrong, indicating to us what is mandatory, permissible, or impermissible to do. Letztere beziehen sich darauf, was ethisch richtig oder falsch ist, und zeigen uns, was verpflichtend, zulässig oder unzulässig zu tun ist. Las segundas se refieren a lo que es éticamente correcto o incorrecto, indicándonos lo que es obligatorio, permisible o impermisible hacer. O hedonismo é um bom exemplo de teoria do valor. Der|Hedonismus|ist|ein|gutes|Beispiel|der|Theorie|des|Wertes |hedonism||||example||theory|| el|hedonismo|es|un|buen|ejemplo|de|teoría|del|valor Hedonism is a good example of a theory of value. Hedonismus ist ein gutes Beispiel für eine Werttheorie. El hedonismo es un buen ejemplo de teoría del valor. Partindo da ideia de que o prazer é o único bem fundamental, sendo todas as outras coisas boas apenas na medida em que são aprazíveis ou conduzem ao prazer, os hedonistas desenvolvem perspectivas sobre o que torna a vida de uma pessoa boa para ela própria, sobre as circunstâncias em que uma vida é mais valiosa que outra ou sobre se, para hierarquizar estados de coisas, basta «somar» a satisfação dos diversos sujeitos envolvidos ou é também preciso ter em conta o modo como esta está distribuída. Ausgehend|von|Idee|dass|der|das|Genuss|ist|die||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||Art|wie|diese|ist|verteilt "Starting from"||idea||||pleasure||||good thing|essential|"being"|all other things||other things|states of affairs|good things|"only"||extent||that|are|pleasant or enjoyable|or|lead to||pleasure||hedonists|develop||||||||||person's life|||it|own||||||||||valuable||other|||||hierarchize||||is enough|add up||satisfaction||various|individuals|involved subjects|||||||account||||this|is|distributed partiendo|de la|idea|de|que|el|placer|es|el|único|bien|fundamental|siendo|todas|las|otras|cosas|buenas|solo|en la|medida|en|que|son|placenteras|o|conducen|a|placer|los|hedonistas|desarrollan|perspectivas|sobre|lo|que|hace|la|vida|de|una|persona|buena|para|ella|misma|sobre|las|circunstancias|en|que|una|vida|es|más|valiosa|que|otra|o|sobre|si|para|jerarquizar|estados|de|cosas|basta|sumar|la|satisfacción|de los|diversos|sujetos|involucrados|o|es|también|necesario|tener|en|cuenta|el|modo|como|esta|está|distribuida Starting from the idea that pleasure is the only fundamental good, and that all other good things are only good to the extent that they are pleasurable or lead to pleasure, hedonists develop perspectives on what makes a person's life good for them, on the circumstances under which one life is more valuable than another, or on whether, to hierarchize states of affairs, it is enough to 'sum up' the satisfaction of the various subjects involved or if it is also necessary to consider how this is distributed. Ausgehend von der Idee, dass Freude das einzige grundlegende Gut ist, wobei alle anderen guten Dinge nur insoweit gut sind, als sie angenehm sind oder Freude bringen, entwickeln Hedonisten Perspektiven darüber, was das Leben einer Person für sie selbst gut macht, über die Umstände, unter denen ein Leben wertvoller ist als ein anderes, oder darüber, ob es zur Hierarchisierung von Zuständen ausreicht, die Zufriedenheit der verschiedenen beteiligten Subjekte einfach zu "summieren" oder ob auch berücksichtigt werden muss, wie diese verteilt ist. Partiendo de la idea de que el placer es el único bien fundamental, siendo todas las otras cosas buenas solo en la medida en que son placenteras o conducen al placer, los hedonistas desarrollan perspectivas sobre lo que hace que la vida de una persona sea buena para ella misma, sobre las circunstancias en las que una vida es más valiosa que otra o sobre si, para jerarquizar estados de cosas, basta con «sumar» la satisfacción de los diversos sujetos involucrados o también es necesario tener en cuenta la forma en que esta está distribuida. É suposto que uma teoria do valor esclareça questões como estas. Ist|angenommen|dass|eine|Theorie|des|Wertes|klärt|Fragen|wie|diese |supposed||||||clarify|questions|| es|supuesto|que|una|teoría|del|valor|aclare|cuestiones|como|estas It is supposed that a theory of value clarifies questions like these. Eine Werttheorie soll solche Fragen klären. Se supone que una teoría del valor aclare cuestiones como estas. A DDE não é um aspecto de uma teoria deste género, mas as suas aplicações dependem decisivamente da teoria do valor que os seus defensores subscrevem. Die|DDE|nicht|ist|ein|Aspekt|einer||Theorie|dieser|Art|aber|die|ihre|Anwendungen|hängen|entscheidend|von|Theorie|des|Wertes|die||ihre|Verteidiger|unterstützen |||||aspect||||of this|genre|||||depend|decisively|||||||||subscribe la|DDE|no|es|un|aspecto|de|una|teoría|de este|género|pero|las|sus|aplicaciones|dependen|decisivamente|de la|teoría|del|valor|que|los|sus|defensores|suscriben The DDE is not an aspect of a theory of this kind, but its applications decisively depend on the theory of value that its defenders subscribe to. Die DDE ist kein Aspekt einer solchen Theorie, aber ihre Anwendungen hängen entscheidend von der Werttheorie ab, die ihre Befürworter vertreten. La DDE no es un aspecto de una teoría de este tipo, pero sus aplicaciones dependen decisivamente de la teoría del valor que sus defensores suscriben. E, sobretudo no âmbito da medicina, tais aplicações associam-se frequentemente a uma perspectiva muito controversa sobre o valor da vida: a perspectiva, que capta parte do conteúdo da chamada «doutrina da santidade da vida humana», segundo a qual todas as vidas humanas têm o mesmo valor, independentemente de pertencerem a uma pessoa no exercício pleno das suas faculdades, a um embrião nas primeiras semanas de vida ou a uma vítima de Alzheimer já sem qualquer consciência de si. Und|vor allem|im|Bereich|der|Medizin|solche|Anwendungen|||häufig|mit|einer|Perspektive|sehr|kontroversen|über|den|Wert|der|Leben|die|||||||||||||Lebens|||an|||||||||||von|||||||||||||||||von|||||||||||||sich |especially||scope||medicine|such||associate|||||||controversial|||||||||captures|||content||call|||sanctity of life|||human||||||lives|human lives|they have||||"regardless of"||belong to|||||exercise|full use|||faculties|||embryo|||||||||victim||Alzheimer's disease|already|without||consciousness||a y|sobre todo|en|ámbito|de la|medicina|tales|aplicaciones|||frecuentemente|a|una|perspectiva|muy|controvertida|sobre|el|valor|de la|vida|la|perspectiva|que|capta|parte|del|contenido|de la|llamada|doctrina|de la|santidad|de la|vida|humana|según|la|cual|todas|las|vidas|humanas|tienen|el|mismo|valor|independientemente|de|pertenecer|a|una|persona|en|ejercicio|pleno|de las|sus|facultades|a|un|embrión|en las|primeras|semanas|de|vida|o|a|una|víctima|de|Alzheimer|ya|sin|ninguna|conciencia|de|sí And especially in the field of medicine, such applications are often associated with a very controversial perspective on the value of life: the perspective that captures part of the content of the so-called 'doctrine of the sanctity of human life', according to which all human lives have the same value, regardless of whether they belong to a person in the full exercise of their faculties, an embryo in the early weeks of life, or a victim of Alzheimer’s who has no consciousness of themselves. Und insbesondere im Bereich der Medizin werden solche Anwendungen häufig mit einer sehr umstrittenen Perspektive auf den Wert des Lebens in Verbindung gebracht: der Perspektive, die einen Teil des Inhalts der sogenannten "Lehre von der Heiligkeit des menschlichen Lebens" erfasst, wonach alle menschlichen Leben den gleichen Wert haben, unabhängig davon, ob sie einer Person im vollen Gebrauch ihrer Fähigkeiten, einem Embryo in den ersten Lebenswochen oder einem Alzheimer-Opfer ohne jegliches Selbstbewusstsein gehören. Y, sobre todo en el ámbito de la medicina, tales aplicaciones se asocian frecuentemente a una perspectiva muy controvertida sobre el valor de la vida: la perspectiva que capta parte del contenido de la llamada «doctrina de la santidad de la vida humana», según la cual todas las vidas humanas tienen el mismo valor, independientemente de pertenecer a una persona en el pleno ejercicio de sus facultades, a un embrión en las primeras semanas de vida o a una víctima de Alzheimer ya sin ninguna conciencia de sí. É importante salientar isto, porque se nos parecer que certas aplicações da DDE produzem resultados absurdos não nos devemos apressar a rejeitá-la, já que a fonte da absurdidade pode não residir na própria doutrina, mas noutros princípios morais — como uma determinada perspectiva do valor da vida — pressupostos na sua aplicação. Es|wichtig|hervorzuheben|dies|weil|wenn|uns|erscheinen|dass|bestimmte|Anwendungen|der|DDE|produzieren|Ergebnisse|absurde|nicht|uns|sollten|hastig|die||||||Quelle|der|Absurdität|kann|nicht|liegen|in der|eigenen|Lehre|sondern|in anderen|Prinzipien|moralischen|wie|eine|bestimmte|Perspektive|des|Wertes|des|Lebens|Annahmen|in der|ihrer|Anwendung ||to highlight|this point|||||||applications|||produce|results|absurd results||||hasten rush||reject|||||source||absurdity|||reside||own|||other||||||perspective||||life's value|assumed in|||application es|importante|señalar|esto|porque|si|nos|parece|que|ciertas|aplicaciones|de la|DDE|producen|resultados|absurdos|no|nos|debemos|apresurarnos|a|||ya|que|la|fuente|de la|absurdidad|puede|no|residir|en la|propia|doctrina|sino|en otros|principios|morales|como|una|determinada|perspectiva|del|valor|de la|vida|supuestos|en la|su|aplicación It is important to emphasize this, because if we feel that certain applications of the DDE produce absurd results, we should not hastily reject it, since the source of the absurdity may not lie in the doctrine itself, but in other moral principles — such as a certain perspective on the value of life — that are presupposed in its application. Es ist wichtig, dies zu betonen, denn wenn uns scheint, dass bestimmte Anwendungen der DDE absurde Ergebnisse produzieren, sollten wir uns nicht hastig dazu entschließen, sie abzulehnen, da die Quelle des Absurden möglicherweise nicht in der Doktrin selbst liegt, sondern in anderen moralischen Prinzipien – wie einer bestimmten Perspektive auf den Wert des Lebens – die ihrer Anwendung zugrunde liegen. Es importante señalar esto, porque si nos parece que ciertas aplicaciones de la DDE producen resultados absurdos no debemos apresurarnos a rechazarla, ya que la fuente de la absurdidad puede no residir en la propia doctrina, sino en otros principios morales —como una determinada perspectiva del valor de la vida— supuestos en su aplicación.

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.59 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.54 de:AFkKFwvL es:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=6 err=0.00%) translation(all=11 err=0.00%) cwt(all=336 err=2.98%)