×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Diariamente, Telefone celular

Telefone celular

Hoje de manhã eu não conseguia achar meu telefone. E aqui em casa, hoje em dia, só temos nossos telefones celulares e nada mais.

Abrimos mão do telefone fixo.

Enquanto procurava o bendito, fiquei lembrando de antigamente, quando a gente sabia exatamente onde o telefone fixo estava localizado na casa.

E mesmo se fosse um telefone sem fio, a gente também sabia onde ele estava - normalmente na base, carregando.

Mas na era dos smartphones, com suas multifunções, eu uso o celular enquanto estou na sala, na cozinha, no quarto... e depois não lembro onde larguei o bicho. E justamente hoje, fiquei pensando: E se acontecer alguma coisa? E se eu precisar fazer uma ligação de emergência? E se numa hora dessas eu não souber onde larguei o telefone?

Será que entraria em pânico? Será que isso custaria uma vida?

Será que seria uma boa idéia se educar para deixar o telefone num lugar só, assim, no caso de uma emergência, você saberá onde encontrá-lo?

Telefone celular Mobiltelefon Cell Phone Teléfono móvil Telefono cellulare 휴대폰

Hoje de manhã eu não conseguia achar meu telefone. This morning I could not find my phone. 今朝私は電話を見つけることができませんでした。 E aqui em casa, hoje em dia, só temos nossos telefones celulares e nada mais. And here at home, nowadays, we only have our cell phones and nothing else. そして、ここ最近、家には携帯電話しかなく、他には何もありません。

Abrimos mão do telefone fixo. Wir haben den Festnetzanschluss aufgegeben. We reached for the landline. 固定電話をあきらめました。

Enquanto procurava o bendito, fiquei lembrando de antigamente, quando a gente sabia exatamente onde o telefone fixo estava localizado na casa. While looking for the blessed one, I remembered the old days, when we knew exactly where the landline was located in the house. 祝福されたものを探していたとき、家のどこに固定電話があるかを正確に知っていた昔を思い出しました。 Kutsanmış olanı ararken, sabit hattın evde tam olarak nerede olduğunu bildiğimiz eski günleri hatırladım.

E mesmo se fosse um telefone sem fio, a gente também sabia onde ele estava - normalmente na base, carregando. And even if it was a cordless phone, we also knew where he was - usually at the base, carrying. そしてそれがコードレス電話であったとしても、私たちはそれがどこにあるかも知っていました-通常はベースの上でそれを持ち歩いていました。

Mas na era dos smartphones, com suas multifunções, eu uso o celular enquanto estou na sala, na cozinha, no quarto... e depois não lembro onde larguei o bicho. Aber im Zeitalter der Smartphones mit ihrer Multifunktionalität benutze ich mein Mobiltelefon, während ich im Wohnzimmer, in der Küche, im Schlafzimmer bin... und dann weiß ich nicht mehr, wo ich es liegen gelassen habe. But in the era of smartphones, with its multifunctions, I use my cell phone while I'm in the living room, in the kitchen, in the bedroom ... and then I don't remember where I left the bug. しかし、スマートフォンの時代には、多機能機能があり、リビングルーム、キッチン、ベッドルームにいるときに携帯電話を使用しています...そして、どこにバグを残したか覚えていません。 E justamente hoje, fiquei pensando: E se acontecer alguma coisa? Und gerade heute habe ich gedacht: Was ist, wenn etwas passiert? And just today, I kept thinking: What if something happens? E se eu precisar fazer uma ligação de emergência? What if I need to make an emergency call? E se numa hora dessas eu não souber onde larguei o telefone? What if at a time like this I don't know where I left the phone? このようなときに電話をどこに置いたかわからない場合はどうなりますか?

Será que entraria em pânico? Would he panic? 彼はパニックになりますか? Será que isso custaria uma vida? Would it cost a life? それは生計費がかかりますか?

Será que seria uma boa idéia se educar para deixar o telefone num lugar só, assim, no caso de uma emergência, você saberá onde  encontrá-lo? Wäre es eine gute Idee, sich anzugewöhnen, das Handy an einem Ort zu deponieren, damit man im Notfall weiß, wo es zu finden ist? Would it be a good idea to educate yourself to leave your phone in one place, so in the event of an emergency, will you know where to find it?