×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Diariamente, Ir ao cinema

Ir ao cinema

— O que vamos fazer hoje?

— Que tal um cineminha?

— Que filmes estão passando?

— Vamos ver no site do cinema do shopping Internacional.

Estão em cartaz: Aviões 2 Heróis do fogo ao resgate, e Como treinar o seu Dragão 2. — Puxa, mas só tem desenho animado nesse cinema?

Eu queria ver um filme de ação. — Tá bom, vamos ver então o que está passando no cinema do Tatuapé.

Olha aqui, estão passando: O Espelho, Planeta-Macaco O confronto, e Transformers. — Hm, interessante.

O Espelho. Nunca ouvi falar desse filme. Dá para ver o trailer no youtube? Se parecer bom, vamos ver esse filme? — E qual sessão você quer pegar?

Tem às 17 h e depois só às 20:30. — Oito e meia é meio tarde, não é?

Vamos na sessão das cinco? — Perfeito.

Vamos ver se dá para comprar os ingressos online?


Ir ao cinema Ins Kino gehen Go to the cinema Ir al cine 영화관 가기

— O que vamos fazer hoje? - Was machen wir heute? - What are we doing today?

— Que tal um cineminha? - Wie wäre es mit einem Film? - How about a movie? -映画はどうですか?

— Que filmes estão passando? — Welche Filme laufen? "What movies are going on?"

— Vamos ver no site do cinema do shopping Internacional. — Mal sehen auf der Website des Kinos des Shopping Internacional. - Let's see on the movie site of the International shopping mall.

Estão em cartaz: Aviões 2 Heróis do fogo ao resgate, e Como treinar o seu Dragão 2. Zu sehen sind: Airplanes 2 Fire Heroes to the Rescue und How to Train Your Dragon 2. They are on display: Airplanes 2 Fire Heroes to the Rescue, and How to Train Your Dragon 2. 彼らは展示されている:飛行機2救助へのヒーローズ、そしてあなたのドラゴンを鍛える方法2。 — Puxa, mas só tem desenho animado nesse cinema? — Oh, aber in diesem Kino gibt es nur Zeichentrickfilme? - Wow, but there's only cartoon in this movie? -うわー、でもこの映画には漫画しかありませんか?

Eu queria ver um filme de ação. Ich wollte einen Actionfilm sehen. I wanted to see an action movie. アクション映画を見たかった。 — Tá bom, vamos ver então o que está passando no cinema do Tatuapé. — Okay, schauen wir mal, was im Tatuapé-Kino läuft. - Okay, let's see what's happening at the Tatuapé cinema. - さて、Tatuapécinemaで何が起こっているのか見てみましょう。

Olha aqui, estão passando: O Espelho, Planeta-Macaco O confronto, e Transformers. Schau her, sie spielen: The Mirror, Planet-Ape The Confrontation und Transformers. Look here, they are passing: The Mirror, Planet-Monkey The Clash, and Transformers. ここを見て、彼らは渡している:鏡、惑星 - 猿のクラッシュ、そしてトランスフォーマー。 — Hm, interessante. - Hmm, interessant. - Hm, interesting.

O Espelho. Der Spiegel. The mirror. Nunca ouvi falar desse filme. Ich habe noch nie von dem Film gehört. I've never heard of this movie. その映画は聞いたことがありません。 Dá para ver o trailer no youtube? Kannst du den Trailer auf YouTube sehen? Can you see the trailer on youtube? あなたはYouTubeで予告編を見ることができますか? Se parecer bom, vamos ver esse filme? Wenn es gut aussieht, sehen wir uns diesen Film an? If it looks good, will we see this movie? — E qual sessão você quer pegar? "Und welche Sitzung möchtest du nehmen?" - And which session do you want to take? "そして、どのセッションを取得したいですか?"

Tem às 17 h e depois só às 20:30. Es gibt um 17:00 Uhr und dann erst um 20:30 Uhr. It has at 17 h and then only at 20:30. — Oito e meia é meio tarde, não é? "Halb acht ist ziemlich spät, nicht wahr?" - Eight-thirty is a little late, isn't it?

Vamos na sessão das cinco? Sollen wir zur Fünf-Uhr-Sitzung gehen? Are we going to the five o'clock session? — Perfeito. - Perfekt. - Perfect.

Vamos ver se dá para comprar os ingressos online? Mal sehen, ob wir Tickets online kaufen können? Let's see if you can buy tickets online?