×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Diariamente, Dinheiro perdido

Dinheiro perdido

— Ah não!

Não acredito nisso! — O que foi?

— Eu acho que perdi uma nota de 50 Reais.

— Puxa vida, que chato isso.

Será que caiu na rua quando você abriu a sua carteira? — Talvez.

Deixa eu pensar. Eu abri a carteira dentro da padaria na hora de pagar. Como eu tinha trocado, não precisei usar a nota de 50. Então, coloquei a carteira no bolso da calça. — E depois?

— Depois eu vim direto para casa e não me lembro de ter aberto a carteira mais.

— Gente, e como será que o dinheiro foi sumir assim?

— Será que fui roubado dentro da minha própria casa?

— E quem faria uma coisa dessas?

— E eu é que vou saber?

Só sei que perdi cinquentão!


Dinheiro perdido Verlorenes Geld Money lost Dinero perdido 손실된 금액

— Ah não! - Oh no!

Não acredito nisso! I do not believe this! — O que foi? - What's it?

— Eu acho que perdi uma nota de 50 Reais. - I think I lost a 50 Real bill.

— Puxa vida, que chato isso. - Oh my God, that sucks.

Será que caiu na rua quando você abriu a sua carteira? Did it hit the street when you opened your wallet? — Talvez. - Perhaps.

Deixa eu pensar. Let me think. Eu abri a carteira dentro da padaria na hora de pagar. I opened the wallet inside the bakery when paying. 私はベーカリーの中にお金を払う時に財布を開けました。 Como eu tinha trocado, não precisei usar a nota de 50. As I had changed, I didn't have to use the 50 note. Então, coloquei a carteira no bolso da calça. So I put the wallet in my pants pocket. だから、私はズボンのポケットに財布を入れました。 — E depois? - And then?

— Depois eu vim direto para casa e não me lembro de ter aberto a carteira mais. - Then I came straight home and I don't remember opening my wallet anymore. "そして、私はまっすぐ家に帰ってきました、そして、私はもう財布を開けることを覚えていません。

— Gente, e como será que o dinheiro foi sumir assim? - Guys, and how did the money disappear like that? 「男の子たち、どうやって行ったの?」

— Será que fui roubado dentro da minha própria casa? - Did I get robbed inside my own house? 「私は自分の家の中で盗んだのですか?」

— E quem faria uma coisa dessas? - And who would do such a thing? "誰がそんなことをするの?"

— E eu é que vou saber? - Do I know? "そして、私は知っているだろう?"

Só sei que perdi cinquentão! I only know that I lost fifty! 私は50を失ったことだけを知っている!