×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Paciente 63 - Segunda Temporada, T2E3

T2E3

Paciente 63, temporada 2, episódio 3. Esqueça tudo que você acredita.

Para o registro. 27 de novembro de 2012.

Hoje eu dei alta à paciente Emília Sanz. Foi uma despedida esquisita.

Eu sei como a mente funciona. Ou pelo menos eu acho que eu sei.

Mas também sei que eu não sei nada.

Não é suficiente só dar nomes para as estruturas ou para as doenças para dizer que compreendemos elas.

No século passado, alguém resolvia dar nomes para os territórios no mapa para ficar satisfeito.

Mas na verdade isso não significava nada. Só eram nomes.

Quem é Emília Sanz? O que acontece na mente dela?

Por que o relato que ela criou para escapar da dor faz tanto sentido para mim?

Será que o futuro é um lugar seguro?

Quando a gente se despediu, eu senti com força que a gente se conhecia.

Que no seu olhar tinha algo, algo antigo.

Uma espécie de laço que eu só senti com a minha mulher quando a gente se falava no escuro.

Ou quando eu ficava em silêncio.

Eu preciso apagar esse registro. Isso aqui não se trata de mim.

Se trata da paciente 63 Emília Sanz.

Ficha que eu acabo de fechar e que vai dormir numa prateleira dos arquivos do hospital se enchendo de pó.

Entra.

Por que você está me gravando?

Mais pra frente você vai precisar ouvir essa gravação. Acredite, vai ser útil para o que vai vir.

Para a sua recuperação.

Que lugar é esse?

Como? Espera um pouco.

Agora sim. Você quer café?

Cadê as minhas coisas?

Tuas coisas?

As minhas coisas.

Esse lugar não parece... não é assim um lar.

Faz quanto...

Não, não, não. Eu não quero que você limpe. Eu quero que você me mostre as minhas coisas.

As coisas do meu filho.

É... estou sem café. Desculpa.

O que você está fazendo?

Tomando meus remédios. São 11 horas.

Não, não, não tome nada.

Gasparu.

Você tem mais? Me dá, me dá todos.

Não, não, eles são só... são só meus remédios. Eu preciso para me recuperar.

O que você está fazendo?

Escuta.

Eu... eu estou muito confusa. Eu preciso desses comprimidos.

Você precisa me ouvir. Você está aqui. Você está aqui comigo.

Estou. Eu estou. Eu só estou confusa.

É normal, não é? Faz parte da recuperação, mas...

É que... esse lugar...

Olha bem para mim.

Respira.

Você está aqui. Esse é o lugar onde você tem que estar.

Essa aqui não é a minha casa.

Não. Não é mesmo.

Como assim, não é mesmo?

Onde é que a gente está?

Essa é a minha casa.

A gente não é casado?

Fica... tranquila.

Eu não estou me sentindo bem.

Se concentra, por favor.

Eu vou vomitar. Me dá um copo d'água, por favor.

Esse era o único jeito de tirar você do hospital. Você entende?

Eu acho que não ser a minha esposa faz mais sentido para você.

Eu não sou...

O que você está fazendo? Larga essa faca.

Fica aí.

Não, não.

Não se mexa. Se você se mexer, eu grito.

Não, vai embora. Não. Você não pode ir.

Por que você está fazendo isso?

Você está doente?

Toda essa merda. Computadores, impressoras, revistas, lixo.

Não, vai embora.

Beatriz...

Não brinca comigo, caralho.

Eu já falei.

Falei que você é uma mulher muito importante.

E não somente para mim.

Você é a mulher mais importante do mundo, Beatriz.

Para de falar desse jeito.

Eu falei. Eu falei também que quando você estivesse em casa, tudo ia fazer sentido. Não falei?

Essa aqui não é a minha casa.

Esse aqui não é o meu nome.

Eu preciso voltar para o hospital.

Não!

Eu estou doente.

Eu estou doente e você não está me ajudando.

Eu preciso sair daqui.

Você cometeu um erro no futuro, mas eu vou ajudar a consertar.

É por isso que eles te mandaram para cá, Beatriz.

O que?

O que você está falando?

O meu nome real é Gaspar Marim.

Você sabe quem eu sou.

E por isso eu sei quem é você.

Mas para mim essa é a primeira vez que a gente se encontra.

Pelo menos no mundo real é a primeira vez.

Eu sonhei com você.

O meu sonho é que você ia me visitar e falava que eu era um impostor.

Eu estudo engenharia elétrica na Unesp.

Sou escritor amador de ficção científica.

Faço parte de vários fóruns.

Entre eles o Wikidote e a recém criada Fundação SCP.

E num desses fóruns chegou para mim uma mensagem codificada.

Foi numa quinta-feira, dia 5 de janeiro de 2011.

Uma mensagem anônima no Reddit dizia

tem uma mensagem oculta nessa imagem.

Encontre-a.

Bom, eu consegui resolver.

Eu consegui resolver.

Criptografia básica e um pouco de cultura medieval.

Eu não estou entendendo porra nenhuma do que você está falando.

Eu não preciso que você me entenda.

Eu só preciso que você me ouça.

Isso aqui era um quebra-cabeças e eu consegui montar.

A solução real me levava a um certo link.

Era um site estranho.

Se chama a Biblioteca de Babel.

O nome vem de um conto do Borges.

Infinitos livros, infinitas combinações.

Um programa que escreve livros com combinações de letras ao acaso.

Não, não, não, não, não.

Eu não vou continuar te ouvindo. Eu não aguento mais.

Não se mexa.

Você pode dar um Google. Olha.

Deixa eu te mostrar. É só uma página da internet.

Mostra logo.

Numa delas eu consegui a mensagem.

Está vendo?

Parece letras aleatórias, mas se você usar a chave, a minha pedra de roseta...

Pronto. A mensagem é organizada.

Informação sensível que vem de outro tempo.

Uma mensagem para você.

Isso é...

Não, isso é impossível.

Você...

Você está brincando com a minha mente.

Não.

É real.

Eu não teria como inventar isso.

Eles foram bem criativos.

Uma mensagem dentro de letras aleatórias.

Que mensagem?

Que tipo de mensagem?

Eu precisei fazer um trabalho gigantesco para decodificar.

Está vendo esses três computadores?

Durante meses eles ficaram rodando dia e noite para desvendar a informação que os homens do futuro,

assim que eu chamo eles, me mandaram.

Não, não se preocupe.

Eu fui super cuidadoso.

Você levou a minha ficha clínica.

Você disse que tinha acompanhado o meu tratamento,

a perda do meu filho, me mostrou o livro, de onde eu tirei a minha...

a minha história?

Se você abaixar essa faca, eu posso te explicar tudo.

Não, não.

Isso não está acontecendo.

Beatriz...

Nem chegue perto.

Deixa eu pegar uma água para você.

Eu sinto que eu vou morrer.

Não, você está tendo uma crise de pânico.

Você é médico, você sabe como controlar isso.

Se concentra.

Respira.

Isso.

Respira.

Está tudo bem.

Você precisa conhecer a verdade, Beatriz.

Você é capaz.

Ok.

Pode falar.

Na mensagem, as instruções chegavam prontas.

Eu só tive que decifrar.

Elas eram o roteiro completo do que eu precisava representar.

E traziam todos os materiais para imprimir.

Fichas clínicas falsas, identificações...

Cada coisa que eu falei.

Todos os documentos que eu entreguei para o Dr. Correia e para o hospital

fui eu quem imprimi.

As instruções traziam a informação de que horas eu deveria entrar em cena.

Eu tive até que comprar roupas para ir para o hospital.

Eu tive até que comprar roupas com o meu próprio dinheiro,

porque eles me pagaram com bitcoins.

É uma criptomoeda que vale 13 dólares,

mas que segundo eles vai ser uma verdadeira fortuna no futuro.

Aí eu vou ter que vender esses bitcoins antes das 23h40 do dia 14 de abril de 2026.

Se eu não quiser perder tudo.

O que eu falei para você ontem no hospital,

eu pratiquei durante um ano, na frente do espelho.

Muitas vezes eu duvidei que você fosse real.

Provas.

Provas?

Me prova que você recebeu informação do futuro.

Ok, deixa eu ver.

Greta Tintin Eleonora Herman Dumberg, Estocolmo.

Acho que eu não deveria conhecer.

Ou deveria.

Quem é ela?

Não é possível.

Olha, 2021.

Um viking invade o Capitólio dos Estados Unidos.

É uma piada, né?

E a psiquiatra com meu nome?

Também é mentira?

Não.

Essa psiquiatra existe.

É você nessa linha.

Mas você não deve encontrar ela.

Você não deve criar vórtices com linhas alternativas.

Não, não, não.

O meu filho.

O que aconteceu com o meu filho?

Você nunca teve um filho.

Isso é fácil de comprovar.

Você é médica.

Por acaso você tem cicatriz de cesárea?

Estrias abdominais?

Cicatrizes em...

Você sabe.

Ou nos teus peitos.

Pigmentação.

A linha Alba.

Tá, tá, chega, chega.

Esse livro que você levou,

também foi você quem imprimiu?

Não.

Isso é bem estranho.

O livro é real.

O autor é real.

Um cara escreveu em 1981.

Eu tenho uma teoria.

O autor do livro teve um evento Ghané Malé.

Os caras do futuro passaram pra ele informações de Wuhan,

do vírus, da pandemia.

Eu não sei se eles fizeram isso só pra esse momento específico,

ou se existem outros viajantes em outras linhas fazendo o que você tem que fazer nessa.

Eu tenho pesquisado essa questão.

Eu achei um estudo de um cientista famoso.

Tá por aqui.

Não importa.

Que demonstra que a combinação de morcegos com mercados que vendem comida é uma bomba relógio.

Se a gente souber procurar, dá pra achar centenas de alertas.

Cuidado com a inteligência artificial.

Cuidado com os algoritmos.

Cuidado com o aquecimento global.

Centenas de filmes alertando a gente.

E na frente dos olhos de milhões de pessoas.

E serviu pra alguma coisa?

As únicas coisas que mudam o futuro são as ações.

Ninguém liga pras palavras.

Jornalistas, políticos, escritores.

Só palavras.

Eles não mudam nada.

O futuro nunca foi mudado por palavras.

Ações.

É assim que se constrói o futuro.

Eu não sei o que é real e o que não é.

O que é que eu tenho que fazer?

Sinto muito.

Mas eu precisava te convencer.

Precisava te convencer de que tudo era uma ilusão.

Você sabe que eles gravam tudo nessas salas de entrevistas.

Eles teriam descoberto a gente.

Você poderia me dizer qual é o meu nome?

Elisa Beatriz Amaral Fontes.

A mulher tatuada que viajou do ano de 2022 para 2012

para reverter o Pegasus.

Eu sei que no fundo, essa realidade que eu te conto agora

faz muito mais sentido pra você do que aquela que você acreditava

algumas horas atrás.

A realidade deu tá louca?

Você nunca esteve louca, Beatriz.

Agora você precisa ouvir o que eu vou te mostrar.

O que é?

Põe esse fone de ouvido.

É uma gravação do futuro com as tuas instruções pessoais.

Eu não posso ficar junto ouvindo.

São informações sensíveis.

Eu não vou te explicar o tempo que demorei

para codificar os mais ou menos nove minutos.

Foi a primeira coisa que chegou.

Outubro de 2011.

Esse arquivo que você vai ouvir agora

demorou um ano e quatorze dias para baixar.

Eu vou comprar café

pra você poder ficar sós de novo com o Pedro Reuter.

Você tá pronta, Beatriz?

Eu tô pronta.

Oi.

Quanto tempo, Beatriz.

Legendas pela comunidade Amara.org

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

T2E3 T2E3 S2E3 T2E3 T2E3 T2E3

Paciente 63, temporada 2, episódio 3. Esqueça tudo que você acredita. Patient|Staffel|Episode|Vergiss|alles|was|du|glaubst patient|season|episode|forget|everything|that|you|believe paciente|temporada|episodio|olvida|todo|que|tú|crees Patient 63, season 2, episode 3. Forget everything you believe. Patient 63, Staffel 2, Episode 3. Vergiss alles, was du glaubst. Paciente 63, temporada 2, episodio 3. Olvida todo lo que crees.

Para o registro. 27 de novembro de 2012. Für|das|Protokoll|von|November|von for|the|record|of|November|of para|el|registro|de|noviembre|de For the record. November 27, 2012. Zur Aufzeichnung. 27. November 2012. Para el registro. 27 de noviembre de 2012.

Hoje eu dei alta à paciente Emília Sanz. Foi uma despedida esquisita. |||||||||||étrange Heute|ich|ich gab|Entlassung|an die|Patientin|Emília|Sanz|Es war|eine|Abschied|seltsam today|I|gave|discharge|to the|patient|Emília|Sanz|it was|a|farewell|strange hoy|yo|di|alta|a la|paciente|Emília|Sanz|fue|una|despedida|extraña Today I discharged patient Emília Sanz. It was a strange farewell. Heute habe ich die Patientin Emília Sanz entlassen. Es war ein seltsamer Abschied. Hoy di de alta a la paciente Emilia Sanz. Fue una despedida extraña.

Eu sei como a mente funciona. Ou pelo menos eu acho que eu sei. ich|weiß|wie|die|Geist|funktioniert|oder|für|weniger|ich|denke|dass|ich|weiß I|know|how|the|mind|works|or|for|less|I|think|that|I|know yo|sé|cómo|la|mente|funciona|o|por|menos|yo|creo|que|yo|sé I know how the mind works. Or at least I think I do. Ich weiß, wie der Verstand funktioniert. Oder zumindest denke ich, dass ich es weiß. Sé cómo funciona la mente. O al menos creo que lo sé.

Mas também sei que eu não sei nada. aber|auch|weiß|dass|ich|nicht|weiß|nichts but|also|know|that|I|not|know|anything pero|también|sé|que|yo|no|sé|nada But I also know that I know nothing. Aber ich weiß auch, dass ich nichts weiß. Pero también sé que no sé nada.

Não é suficiente só dar nomes para as estruturas ou para as doenças para dizer que compreendemos elas. nicht|ist|ausreichend|nur|geben|Namen|für|die|Strukturen|oder|für|die|Krankheiten|um|sagen|dass|wir verstehen|sie not|is|enough|only|to give|names|to|the|structures|or|to|the|diseases|to|to say|that|we understand|them no|es|suficiente|solo|dar|nombres|para|las|estructuras|o|para|las|enfermedades|para|decir|que|comprendemos|ellas It's not enough to just name the structures or the diseases to say that we understand them. Es reicht nicht aus, nur Namen für die Strukturen oder Krankheiten zu geben, um zu sagen, dass wir sie verstehen. No es suficiente solo dar nombres a las estructuras o a las enfermedades para decir que las comprendemos.

No século passado, alguém resolvia dar nomes para os territórios no mapa para ficar satisfeito. im|Jahrhundert|vergangen|jemand|er entschied|geben|Namen|für|die|Gebiete|auf|Karte|um|bleiben|zufrieden in the|century|past|someone|decided|to give|names|to|the|territories|in the|map|to|to stay|satisfied en|siglo|pasado|alguien|resolvía|dar|nombres|para|los|territorios|en|mapa|para|quedar|satisfecho In the last century, someone decided to name the territories on the map to feel satisfied. Im letzten Jahrhundert hat jemand beschlossen, den Gebieten auf der Karte Namen zu geben, um zufrieden zu sein. En el siglo pasado, alguien decidió dar nombres a los territorios en el mapa para sentirse satisfecho.

Mas na verdade isso não significava nada. Só eram nomes. aber|in der|Wahrheit|das|nicht|bedeutete|nichts|nur|waren|Namen but|in the|truth|this|not|meant|nothing|only|were|names pero|en|verdad|eso|no|significaba|nada|solo|eran|nombres But in fact, that meant nothing. They were just names. Aber in Wirklichkeit bedeutete das nichts. Es waren nur Namen. Pero en realidad eso no significaba nada. Solo eran nombres.

Quem é Emília Sanz? O que acontece na mente dela? wer|ist|Emília|Sanz|was|dass|passiert|in der|Geist|ihr who|is|Emília|Sanz|what|that|happens|in the|mind|her quién|es|Emília|Sanz|lo|que|sucede|en|mente|de ella Who is Emília Sanz? What happens in her mind? Wer ist Emília Sanz? Was passiert in ihrem Kopf? ¿Quién es Emília Sanz? ¿Qué sucede en su mente?

Por que o relato que ela criou para escapar da dor faz tanto sentido para mim? warum|dass|der|Bericht|den|sie|sie erschuf|um zu|entkommen|von der|Schmerz|macht|so viel|Sinn|für|mich why|that|the|account|that|she|created|to|escape|from the|pain|makes|so|sense|for|me por|que|el|relato|que|ella|creó|para|escapar|de la|dolor|hace|tanto|sentido|para|mí Why does the story she created to escape the pain make so much sense to me? Warum macht die Geschichte, die sie erfunden hat, um dem Schmerz zu entkommen, so viel Sinn für mich? ¿Por qué el relato que creó para escapar del dolor tiene tanto sentido para mí?

Será que o futuro é um lugar seguro? wird|dass|die|Zukunft|ist|ein|Ort|sicher will be|that|the|future|is|a|place|safe será|que|el|futuro|es|un|lugar|seguro Is the future a safe place? Ist die Zukunft ein sicherer Ort? ¿Es el futuro un lugar seguro?

Quando a gente se despediu, eu senti com força que a gente se conhecia. als|die|Leute|sich|verabschiedete|ich|fühlte|mit|Kraft|dass|die|Leute|sich|kannte when|the|we|reflexive pronoun|said goodbye|I|felt|with|strength|that|the|we|reflexive pronoun|knew cuando|a|gente|se|despidió|yo|sentí|con|fuerza|que|a|gente|se|conocía When we said goodbye, I felt strongly that we knew each other. Als wir uns verabschiedeten, fühlte ich stark, dass wir uns kannten. Cuando nos despedimos, sentí con fuerza que nos conocíamos.

Que no seu olhar tinha algo, algo antigo. dass|in|deinem|Blick|hatte|etwas|etwas|alt that|in the|your|gaze|had|something|something|ancient que|en|tu|mirada|tenía|algo|algo|antiguo That in your gaze there was something, something ancient. Dass in deinem Blick etwas war, etwas Altes. Que en tu mirada había algo, algo antiguo.

Uma espécie de laço que eu só senti com a minha mulher quando a gente se falava no escuro. |||lien||||||||||||||| eine|Art|von|Bindung|die|ich|nur|fühlte|mit|der|meiner|Frau|als|die|Leute|sich|sprach|in|Dunkel a|kind|of|bond|that|I|only|felt|with|the|my|wife|when|the|we|reflexive pronoun|talked|in the|dark una|especie|de|lazo|que|yo|solo|sentí|con|la|mi|mujer|cuando|la|gente|se|hablaba|en|oscuro A kind of bond that I only felt with my wife when we spoke in the dark. Eine Art von Verbindung, die ich nur mit meiner Frau fühlte, wenn wir im Dunkeln sprachen. Una especie de lazo que solo sentí con mi mujer cuando hablábamos en la oscuridad.

Ou quando eu ficava em silêncio. oder|als|ich|blieb|in|Stille or|when|I|remained|in|silence o|cuando|yo|quedaba|en|silencio Or when I remained silent. Oder wenn ich still war. O cuando permanecía en silencio.

Eu preciso apagar esse registro. Isso aqui não se trata de mim. yo|necesito|borrar|ese|registro|eso|aquí|no|se|trata|de|mí I need to delete this record. This is not about me. Ich muss diesen Eintrag löschen. Es geht hier nicht um mich. Necesito borrar este registro. Esto no se trata de mí.

Se trata da paciente 63 Emília Sanz. |it concerns|||| se|trata|de la|paciente|Emília|Sanz It's about patient 63 Emília Sanz. Es geht um die Patientin 63 Emília Sanz. Se trata de la paciente 63 Emília Sanz.

Ficha que eu acabo de fechar e que vai dormir numa prateleira dos arquivos do hospital se enchendo de pó. |||||||||||Regal|||||sich|sich füllend|| file|||||||||||shelf||||||filling||dust ficha|que|yo|acabo|de|cerrar|y|que|va|dormir|en una|estantería|de los|archivos|del|hospital|se|llenando|de|polvo A file that I just closed and that will sit on a shelf in the hospital archives collecting dust. Akte, die ich gerade geschlossen habe und die in einem Regal der Krankenhausakten verstauben wird. Ficha que acabo de cerrar y que va a dormir en una estantería de los archivos del hospital llenándose de polvo.

Entra. entra Come in. Komm rein. Entra.

Por que você está me gravando? warum|dass|du|bist|mich|aufnimmst why|that|you|are|me|recording por|qué|tú|estás|me|grabando Why are you recording me? Warum nimmst du mich auf? ¿Por qué me estás grabando?

Mais pra frente você vai precisar ouvir essa gravação. Acredite, vai ser útil para o que vai vir. mehr|für|vorne|du|wirst|brauchen|hören|diese|Aufnahme|Glaub mir|wird|sein|nützlich|für|das|was|wird|kommen more|for|front|you|will|need|to hear|this|recording|believe|will|be|useful|for|the|what|will|come más|para|adelante|tú|vas|necesitar|escuchar|esta|grabación|cree|será|ser|útil|para|lo|que|va|venir Later on, you will need to listen to this recording. Believe me, it will be useful for what is to come. Später wirst du diese Aufnahme hören müssen. Glaub mir, es wird nützlich sein für das, was kommt. Más adelante vas a necesitar escuchar esta grabación. Créeme, será útil para lo que viene.

Para a sua recuperação. für|die|deine|Genesung for|the|your|recovery para|la|tu|recuperación For your recovery. Für deine Genesung. Para tu recuperación.

Que lugar é esse? welcher|Ort|ist|dieser what|place|is|this qué|lugar|es|ese What place is this? Was für ein Ort ist das? ¿Qué lugar es este?

Como? Espera um pouco. wie|warte|einen|Moment how|wait|a|moment cómo|espera|un|poco How? Wait a moment. Wie? Warte einen Moment. ¿Cómo? Espera un momento.

Agora sim. Você quer café? jetzt|ja|du|willst|Kaffee now|yes|you|want|coffee ahora|sí|tú|quieres|café Now yes. Do you want coffee? Jetzt ja. Willst du Kaffee? Ahora sí. ¿Quieres café?

Cadê as minhas coisas? wo sind|die|meine|Sachen where are|the|my|things dónde están|las|mis|cosas Where are my things? Wo sind meine Sachen? ¿Dónde están mis cosas?

Tuas coisas? deine|Sachen your|things tus|cosas Your things? Deine Sachen? ¿Tus cosas?

As minhas coisas. die|meine|Sachen the|my|things las|mías|cosas My things. Meine Sachen. Mis cosas.

Esse lugar não parece... não é assim um lar. ||||||||foyer dieser|Ort|nicht|sieht aus|nicht|ist|so|ein|Zuhause that|place|not|seems|not|is|like that|a|home ese|lugar|no|parece|no|es|así|un|hogar This place doesn't seem... it's not really a home. Dieser Ort sieht nicht aus... es ist nicht wirklich ein Zuhause. Este lugar no parece... no es así un hogar.

Faz quanto... es macht|wie lange it makes|how long hace|cuánto How long... Wie lange ist es her... ¿Cuánto hace...

Não, não, não. Eu não quero que você limpe. Eu quero que você me mostre as minhas coisas. ||||||||nettoie||||||montre||| nicht|nicht|nicht|||ich will|dass|du|du putzt||ich will|dass|du|mir|du zeigst|die|meine|Sachen no|not|not|I|not|want|that|you|clean|I|want|that|you|to me|show|the|my|things no|no|no|yo|no|quiero|que|tú|limpies|yo|quiero|que|tú|me|muestres|las|mías|cosas No, no, no. I don't want you to clean. I want you to show me my things. Nein, nein, nein. Ich möchte nicht, dass du aufräumst. Ich möchte, dass du mir meine Sachen zeigst. No, no, no. No quiero que limpies. Quiero que me muestres mis cosas.

As coisas do meu filho. die|Dinge|von|meinem|Sohn the|things|of|my|son las|cosas|de|mi|hijo My son's things. Die Sachen meines Sohnes. Las cosas de mi hijo.

É... estou sem café. Desculpa. es ist|ich bin|ohne|Kaffee|Entschuldigung it is|I am|without|coffee|sorry es|estoy|sin|café|disculpa Yeah... I'm out of coffee. Sorry. Ähm... ich habe keinen Kaffee. Entschuldigung. Eh... estoy sin café. Lo siento.

O que você está fazendo? was|dass|du|du bist|machend what|that|you|are|doing lo|que|tú|estás|haciendo What are you doing? Was machst du? ¿Qué estás haciendo?

Tomando meus remédios. São 11 horas. ich nehme|meine|Medikamente|es ist|Uhr taking|my|medicines|it is|o'clock tomando|mis|medicamentos|son|horas Taking my medicine. It's 11 o'clock. Ich nehme meine Medikamente. Es ist 11 Uhr. Tomando mis medicamentos. Son las 11.

Não, não, não tome nada. nicht|nicht|nicht|nehmen Sie|nichts no|not|not|take|anything no|no|no|tomes|nada No, no, no, don't take anything. Nein, nein, nein, nimm nichts. No, no, no, no tomes nada.

Gasparu. Gasparu Gasparu Gasparu Gasparu Gasparu. Gasparu. Gasparu.

Você tem mais? Me dá, me dá todos. Sie|haben Sie|mehr|mir|geben Sie|mir|geben Sie|alle you|have|more|to me|give|to me|give|all tú|tienes|más|me|das|me|das|todos Do you have more? Give me, give me all of them. Hast du mehr? Gib mir, gib mir alles. ¿Tienes más? Dame, dame todos.

Não, não, eles são só... são só meus remédios. Eu preciso para me recuperar. nicht|nicht|sie|sind|nur|sind|nur|meine|Medikamente|ich|ich brauche|um|mir|erholen no|not|they|are|only|are|only|my|medicines|I|need|to|to me|recover no|no|ellos|son|solo|son|solo|mis|medicamentos|yo|necesito|para|me|recuperar No, no, they are just... they are just my medicines. I need them to recover. Nein, nein, das sind nur... das sind nur meine Medikamente. Ich brauche sie, um mich zu erholen. No, no, son solo... son solo mis medicamentos. Los necesito para recuperarme.

O que você está fazendo? was|du|du|bist|machst the|what|you|are|doing lo|que|tú|estás|haciendo What are you doing? Was machst du? ¿Qué estás haciendo?

Escuta. hör zu listen escucha Listen. Hör zu. Escucha.

Eu... eu estou muito confusa. Eu preciso desses comprimidos. ich|ich|bin|sehr|verwirrt|ich|brauche|dieser|Tabletten I|I|am|very|confused|I|need|these|pills yo|yo|estoy|muy|confundida|yo|necesito|de esos|comprimidos I... I am very confused. I need these pills. Ich... ich bin sehr verwirrt. Ich brauche diese Tabletten. Yo... estoy muy confundida. Necesito esas pastillas.

Você precisa me ouvir. Você está aqui. Você está aqui comigo. du|musst|mir|hören|du|bist|hier|du|bist|hier|mit mir you|need|me|to listen|you|are|here|you|are|here|with me tú|necesitas|me|escuchar|tú|estás|aquí|tú|estás|aquí|conmigo You need to listen to me. You are here. You are here with me. Du musst mir zuhören. Du bist hier. Du bist hier bei mir. Necesitas escucharme. Estás aquí. Estás aquí conmigo.

Estou. Eu estou. Eu só estou confusa. ich bin|ich|ich bin||nur|ich bin|verwirrt I am|I|I am||just|I am|confused estoy|yo|estoy|yo|solo|estoy|confusa I am. I am. I am just confused. Ich bin. Ich bin hier. Ich bin nur verwirrt. Estoy. Yo estoy. Solo estoy confundida.

É normal, não é? Faz parte da recuperação, mas... es ist|normal|nicht|es ist|es macht|Teil|der|Genesung|aber it is|normal|not|it is|it makes|part|of the|recovery|but es|normal|no|es|hace|parte|de la|recuperación|pero It's normal, isn't it? It's part of the recovery, but... Das ist normal, oder? Es gehört zur Genesung, aber... Es normal, ¿no? Es parte de la recuperación, pero...

É que... esse lugar... es ist|dass|dieser|Ort it is|that|this|place es|que|ese|lugar It's just that... this place... Es ist nur so... dieser Ort... Es que... este lugar...

Olha bem para mim. schau|gut|zu|mir look|well|at|me mira|bien|hacia|mí Look closely at me. Sieh mich gut an. Mírame bien.

Respira. Breathe. Atme. Respira.

Você está aqui. Esse é o lugar onde você tem que estar. du|bist|hier|das|ist|der|Ort|wo|du|musst|dass|sein you|are|here|this|is|the|place|where|you|have|to|be tú|estás|aquí|ese|es|el|lugar|donde|tú|tienes|que|estar You are here. This is the place where you have to be. Du bist hier. Das ist der Ort, an dem du sein musst. Estás aquí. Este es el lugar donde tienes que estar.

Essa aqui não é a minha casa. diese|hier|nicht|ist|das|mein|Haus this|here|not|is|the|my|house esa|aquí|no|es|la|mi|casa This is not my home. Das hier ist nicht mein Zuhause. Esta no es mi casa.

Não. Não é mesmo. nein|nicht|ist|wirklich no|not|is|really no|no|es|de verdad No. It really isn't. Nein. Das ist es wirklich nicht. No. No lo es.

Como assim, não é mesmo? wie|so|nicht|ist|wirklich how|like this|not|is|really cómo|así|no|es|mismo What do you mean, right? Wie bitte, ist das nicht so? ¿Cómo así, no es cierto?

Onde é que a gente está? wo|ist|dass|die|wir|sind where|is|that|the|we|are dónde|es|que|la|gente|está Where are we? Wo sind wir? ¿Dónde estamos?

Essa é a minha casa. das|ist|das|mein|Haus this|is|the|my|house esa|es|la|mi|casa This is my house. Das ist mein Haus. Esta es mi casa.

A gente não é casado? wir|wir|nicht|ist|verheiratet the|we|not|is|married la|gente|no|es|casado Aren't we married? Sind wir nicht verheiratet? ¿No estamos casados?

Fica... tranquila. bleib|ruhig stay|calm queda|tranquila Stay... calm. Bleib... ruhig. Quédate... tranquila.

Eu não estou me sentindo bem. ich|nicht|ich bin|mich|fühle|gut I|not|am|myself|feeling|well yo|no|estoy|me|sintiendo|bien I'm not feeling well. Ich fühle mich nicht gut. No me siento bien.

Se concentra, por favor. dich|konzentriere|bitte|bitte if|concentrate|for|please te|concentra|por|favor Please concentrate. Konzentriere dich bitte. Concéntrate, por favor.

Eu vou vomitar. Me dá um copo d'água, por favor. ich|ich werde|erbrechen|mir|gib|ein|Glas|Wasser|bitte|bitte I|will|vomit|to me|give|a|glass|of water|for|please yo|voy|vomitar|me|da|un|vaso|de agua|por|favor I'm going to vomit. Give me a glass of water, please. Ich werde kotzen. Gib mir bitte ein Glas Wasser. Voy a vomitar. Dame un vaso de agua, por favor.

Esse era o único jeito de tirar você do hospital. Você entende? dieser|war|der|einzige|Weg|um|herauszuholen|dich|aus|Krankenhaus|du|verstehst this|was|the|only|way|to|get|you|from|hospital|you|understand ese|era|el|único|modo|de|sacar|a ti|del|hospital|tú|entiendes This was the only way to get you out of the hospital. Do you understand? Das war der einzige Weg, dich aus dem Krankenhaus zu holen. Verstehst du? Esa era la única manera de sacarte del hospital. ¿Entiendes?

Eu acho que não ser a minha esposa faz mais sentido para você. ich|denke|dass|nicht|sein|die|meine|Frau|macht|mehr|Sinn|für|dich I|think|that|not|being|the|my|wife|makes|more|sense|for|you yo|pienso|que|no|ser|la|mi|esposa|hace|más|sentido|para|ti I think not being my wife makes more sense to you. Ich denke, dass es für dich mehr Sinn macht, nicht meine Frau zu sein. Creo que no ser mi esposa tiene más sentido para ti.

Eu não sou... ich|nicht|bin I|not|am yo|no|soy I am not... Ich bin nicht... No soy...

O que você está fazendo? Larga essa faca. was||du|bist|machst|lass|dieses|Messer the|what|you|are|doing|drop|that|knife lo|que|tú|estás|haciendo|suelta|ese|cuchillo What are you doing? Put down that knife. Was machst du da? Leg das Messer weg. ¿Qué estás haciendo? Suelta ese cuchillo.

Fica aí. bleib|da stay|there quédate|ahí Stay there. Bleib da. Quédate ahí.

Não, não. nein|nicht no|no no|no No, no. Nein, nein. No, no.

Não se mexa. Se você se mexer, eu grito. ||bouge|||||| nicht|sich|bewege|wenn|du|sich|bewegen|ich|schreie no|yourself|move|if|you|yourself|move|I|shout no|te|muevas|si|tú|te|mover|yo|grito Don't move. If you move, I will scream. Bewege dich nicht. Wenn du dich bewegst, schreie ich. No te muevas. Si te mueves, grito.

Não, vai embora. Não. Você não pode ir. nein|geh|weg|nicht|du|nicht|kannst|gehen no|go|away|no|you|not|can|go no|ve|vete|no|tú|no|puedes|ir No, go away. No. You can't go. Nein, geh weg. Nein. Du kannst nicht gehen. No, vete. No. No puedes ir.

Por que você está fazendo isso? warum|dass|du|bist|machst|das why|that|you|are|doing|this por|qué|tú|está|haciendo|eso Why are you doing this? Warum machst du das? ¿Por qué estás haciendo esto?

Você está doente? du|bist|krank you|are|sick tú|está|enfermo Are you sick? Bist du krank? ¿Estás enfermo?

Toda essa merda. Computadores, impressoras, revistas, lixo. ||||imprimantes||déchets all|diese|Scheiße|Computer|Drucker|Zeitschriften|Müll all|this|shit|computers|printers|magazines|trash toda|esa|mierda|computadoras|impresoras|revistas|basura All this crap. Computers, printers, magazines, trash. All dieser Scheiß. Computer, Drucker, Zeitschriften, Müll. Toda esta mierda. Computadoras, impresoras, revistas, basura.

Não, vai embora. nein|geh|weg no|go|away no|ve|vete No, go away. Nein, geh weg. No, vete.

Beatriz... Beatriz... Beatriz... Beatriz...

Não brinca comigo, caralho. Don't mess with me, damn it. Mach keine Witze mit mir, verdammtes. No juegues conmigo, carajo.

Eu já falei. I've already said. Ich habe schon gesprochen. Ya lo dije.

Falei que você é uma mulher muito importante. I said that you are a very important woman. Ich habe gesagt, dass du eine sehr wichtige Frau bist. Dije que eres una mujer muy importante.

E não somente para mim. y|no|solo|para|mí And not just for me. Und nicht nur für mich. Y no solo para mí.

Você é a mulher mais importante do mundo, Beatriz. tú|eres|la|mujer|más|importante|del|mundo|Beatriz You are the most important woman in the world, Beatriz. Du bist die wichtigste Frau der Welt, Beatriz. Eres la mujer más importante del mundo, Beatriz.

Para de falar desse jeito. para|de|hablar|de esa|manera Stop talking like that. Hör auf, so zu reden. Deja de hablar así.

Eu falei. Eu falei também que quando você estivesse em casa, tudo ia fazer sentido. Não falei? yo|hablé|yo|hablé|también|que|cuando|tú|estuvieras|en|casa|todo|iba|hacer|sentido|no|dije I said. I also said that when you were home, everything would make sense. Didn't I? Ich habe es gesagt. Ich habe auch gesagt, dass alles Sinn machen würde, wenn du zu Hause bist. Habe ich nicht? Lo dije. También dije que cuando estuvieras en casa, todo tendría sentido. ¿No lo dije?

Essa aqui não é a minha casa. diese|hier|nicht|ist|die|mein|Haus this|here|not|is|the|my|house esta|aquí|no|es|la|mi|casa This is not my house. Das hier ist nicht mein Haus. Esta no es mi casa.

Esse aqui não é o meu nome. dieser|hier|nicht|ist|der|mein|Name this|here|not|is|the|my|name este|aquí|no|es|el|mi|nombre This is not my name. Das hier ist nicht mein Name. Este no es mi nombre.

Eu preciso voltar para o hospital. ich|ich muss|zurückkehren|zu|das|Krankenhaus I|need|to return|to|the|hospital yo|necesito|volver|para|el|hospital I need to go back to the hospital. Ich muss ins Krankenhaus zurück. Necesito volver al hospital.

Não! Nein no no No! Nein! ¡No!

Eu estou doente. ich|bin|krank I|am|sick yo|estoy|enfermo I am sick. Ich bin krank. Estoy enfermo.

Eu estou doente e você não está me ajudando. ich|bin|krank|und|du|nicht|bist|mir|hilfst I|am|sick|and|you|not|are|me|helping yo|estoy|enfermo|y|tú|no|estás|me|ayudando I am sick and you are not helping me. Ich bin krank und du hilfst mir nicht. Estoy enfermo y tú no me estás ayudando.

Eu preciso sair daqui. ich|muss|hinausgehen|hier I|need|to leave|from here yo|necesito|salir|de aquí I need to get out of here. Ich muss hier raus. Necesito salir de aquí.

Você cometeu um erro no futuro, mas eu vou ajudar a consertar. |||||||||||réparer du|hast gemacht|einen|Fehler|in der|Zukunft|aber|ich|werde|helfen|um|reparieren you|made|a|mistake|in the|future|but|I|will|to help|to|to fix tú|cometiste|un|error|en|futuro|pero|yo|voy|ayudar|a|arreglar You made a mistake in the future, but I will help fix it. Du hast in der Zukunft einen Fehler gemacht, aber ich werde helfen, ihn zu beheben. Cometiste un error en el futuro, pero voy a ayudar a arreglarlo.

É por isso que eles te mandaram para cá, Beatriz. es|für|das|dass|sie|dich|sie haben geschickt|nach|hier|Beatriz it is|for|this|that|they|you|sent|to|here|Beatriz es|por|eso|que|ellos|te|mandaron|para|aquí|Beatriz That's why they sent you here, Beatriz. Deshalb haben sie dich hierher geschickt, Beatriz. Por eso te mandaron aquí, Beatriz.

O que? was|dass the|what qué|que What? Was? ¿Qué?

O que você está falando? was|dass|du|bist|sprechen the|what|you|are|talking qué|que|tú|estás|hablando What are you talking about? Wovon sprichst du? ¿De qué estás hablando?

O meu nome real é Gaspar Marim. der|mein|Name|echt|ist|Gaspar|Marim the|my|name|real|is|Gaspar|Marim mi|nombre|nombre|real|es|Gaspar|Marim My real name is Gaspar Marim. Mein echter Name ist Gaspar Marim. Mi verdadero nombre es Gaspar Marim.

Você sabe quem eu sou. du|weißt|wer|ich|bin you|know|who|I|am tú|sabes|quién|yo|soy You know who I am. Weißt du, wer ich bin. ¿Sabes quién soy?

E por isso eu sei quem é você. und|für|das|ich|weiß|wer|ist|du and|for|that|I|know|who|is|you y|por|eso|yo|sé|quién|es|tú And that's why I know who you are. Und deshalb weiß ich, wer du bist. Y por eso sé quién eres tú.

Mas para mim essa é a primeira vez que a gente se encontra. aber|für|mich|das|ist|die|erste|Mal|dass|die|wir|uns|trifft but|for|me|this|is|the|first|time|that|the|we|reflexive pronoun|meet pero|para|mí|esta|es|la|primera|vez|que|la|gente|se|encuentra But for me, this is the first time we are meeting. Aber für mich ist das das erste Mal, dass wir uns treffen. Pero para mí esta es la primera vez que nos encontramos.

Pelo menos no mundo real é a primeira vez. für|wenigstens|in|Welt|real|ist|die|erste|Mal at least|least|in the|world|real|is|the|first|time por|menos|en|mundo|real|es|la|primera|vez At least in the real world, it is the first time. Zumindest in der realen Welt ist es das erste Mal. Al menos en el mundo real es la primera vez.

Eu sonhei com você. |dreamed|| yo|soñé|con|tú I dreamed of you. Ich habe von dir geträumt. Soñé contigo.

O meu sonho é que você ia me visitar e falava que eu era um impostor. |||||||||||||||impostor el|mi|sueño|es|que|tú|iba|me|visitar|y|decía|que|yo|era|un|impostor My dream is that you were going to visit me and said that I was an impostor. Mein Traum ist, dass du mich besuchen kommst und sagst, dass ich ein Hochstapler bin. Mi sueño es que vinieras a visitarme y dijeras que yo era un impostor.

Eu estudo engenharia elétrica na Unesp. ||engineering|||Unesp yo|estudio|ingeniería|eléctrica|en la|Unesp I study electrical engineering at Unesp. Ich studiere Elektrotechnik an der Unesp. Estudio ingeniería eléctrica en la Unesp.

Sou escritor amador de ficção científica. |writer|amateur||| soy|escritor|aficionado|de|ficción|científica I am an amateur science fiction writer. Ich bin ein Amateurautor von Science-Fiction. Soy escritor aficionado de ciencia ficción.

Faço parte de vários fóruns. ich mache|Teil|von|mehreren|Foren I do|part|of|several|forums hago|parte|de|varios|foros I am part of several forums. Ich bin Mitglied in mehreren Foren. Formo parte de varios foros.

Entre eles o Wikidote e a recém criada Fundação SCP. |||Wikidote|||||| unter|ihnen|der|Wikidote|und|die|neu|gegründete|Stiftung|SCP among|them|the|Wikidote|and|the|newly|created|Foundation|SCP entre|ellos|el|Wikidote|y|la|recién|creada|Fundación|SCP Among them are Wikidote and the newly created SCP Foundation. Unter ihnen Wikidote und die neu gegründete SCP-Stiftung. Entre ellos el Wikidote y la recién creada Fundación SCP.

E num desses fóruns chegou para mim uma mensagem codificada. und|in einem|diesen|Foren|sie kam|zu|mir|eine|Nachricht|codiert and|in one|those|forums|arrived|to|me|a|message|encoded y|en uno|de esos|foros|llegó|para|mí|un|mensaje|codificada And in one of those forums, a coded message came to me. Und in einem dieser Foren erreichte mich eine codierte Nachricht. Y en uno de esos foros me llegó un mensaje codificado.

Foi numa quinta-feira, dia 5 de janeiro de 2011. es war|an einem|||Tag|im|Januar|im it was|on a|||day|of|January|of fue|en una|||día|de|enero|de It was on a Thursday, January 5, 2011. Es war an einem Donnerstag, dem 5. Januar 2011. Fue un jueves, 5 de enero de 2011.

Uma mensagem anônima no Reddit dizia ||||Reddit| eine|Nachricht|anonym|im|Reddit|sie sagte a|message|anonymous|on|Reddit|said una|mensaje|anónima|en|Reddit|decía An anonymous message on Reddit said Eine anonyme Nachricht auf Reddit sagte Un mensaje anónimo en Reddit decía

tem uma mensagem oculta nessa imagem. es gibt|eine|Nachricht|versteckt|in diesem|Bild there is|a|message|hidden|in this|image hay|una|mensaje|oculta|en esa|imagen there is a hidden message in this image. es gibt eine versteckte Nachricht in diesem Bild. hay un mensaje oculto en esta imagen.

Encontre-a. find| Find it. Finde sie. Encuéntralo.

Bom, eu consegui resolver. gut|ich|ich habe geschafft|lösen well|I|managed|to solve bueno|yo|logré|resolver Well, I managed to solve it. Nun, ich habe es geschafft. Bueno, logré resolverlo.

Eu consegui resolver. ich|ich habe geschafft|lösen I|managed to|solve yo|logré|resolver I managed to solve it. Ich habe es geschafft, das zu lösen. He conseguido resolver.

Criptografia básica e um pouco de cultura medieval. Kryptographie|grundlegend|und|ein|wenig|an|Kultur|mittelalterlich cryptography|basic|and|a|little|of|culture|medieval criptografía|básica|y|un|poco|de|cultura|medieval Basic cryptography and a bit of medieval culture. Grundlegende Kryptographie und ein wenig mittelalterliche Kultur. Criptografía básica y un poco de cultura medieval.

Eu não estou entendendo porra nenhuma do que você está falando. ich|nicht|ich bin|ich verstehe|Scheiße|keine|was|dass|du|du bist|du redest I|not|am|understanding|fuck|none|of the|that|you|are|talking yo|no|estoy|entendiendo|jodida|ninguna|de lo|que|tú|estás|hablando I don't understand a damn thing you're saying. Ich verstehe kein Wort von dem, was du sagst. No estoy entendiendo nada de lo que estás diciendo.

Eu não preciso que você me entenda. ich|nicht|ich brauche|dass|du|mir|du verstehst I|not|need|that|you|me|understand yo|no|necesito|que|tú|me|entiendas I don't need you to understand me. Ich brauche nicht, dass du mich verstehst. No necesito que me entiendas.

Eu só preciso que você me ouça. ich|nur|ich brauche|dass|du|mir|du hörst I|only|need|that|you|me|hear yo|solo|necesito|que|tú|me|escuches I just need you to listen to me. Ich brauche nur, dass du mir zuhörst. Solo necesito que me escuches.

Isso aqui era um quebra-cabeças e eu consegui montar. das|hier|es war|ein|||und|ich|ich habe geschafft|zusammenzusetzen this|here|was|a|breaker||and|I|managed|to assemble esto|aquí|era|un|||y|yo|logré|armar This was a puzzle and I managed to put it together. Das hier war ein Puzzle und ich habe es zusammengefügt. Esto era un rompecabezas y logré armarlo.

A solução real me levava a um certo link. die|Lösung|echte|mir|sie führte|zu|einem|bestimmten|Link the|solution|real|to me|led|to|a|certain|link la|solución|real|me|llevaba|a|un|cierto|enlace The real solution led me to a certain link. Die echte Lösung führte mich zu einem bestimmten Link. La solución real me llevaba a un cierto enlace.

Era um site estranho. es war|eine|Website|seltsam it was|a|website|strange era|un|sitio|extraño It was a strange website. Es war eine seltsame Website. Era un sitio extraño.

Se chama a Biblioteca de Babel. |||||Babel sich|nennt|die|Bibliothek|von|Babel it|calls|the|Library|of|Babel se|llama|a|Biblioteca|de|Babel It's called the Library of Babel. Es heißt die Bibliothek von Babel. Se llama la Biblioteca de Babel.

O nome vem de um conto do Borges. der|Name|kommt|von|einem|Erzählung|von|Borges The|name|comes|from|a|story|of the|Borges El|nombre|viene|de|un|cuento|de|Borges The name comes from a story by Borges. Der Name stammt von einer Erzählung von Borges. El nombre proviene de un cuento de Borges.

Infinitos livros, infinitas combinações. unendliche|Bücher|unendliche|Kombinationen infinite|books|infinite|combinations infinitos|libros|infinitas|combinaciones Infinite books, infinite combinations. Unendliche Bücher, unendliche Kombinationen. Libros infinitos, combinaciones infinitas.

Um programa que escreve livros com combinações de letras ao acaso. ein|Programm|das|schreibt|Bücher|mit|Kombinationen|von|Buchstaben|zufällig|Zufall a|program|that|writes|books|with|combinations|of|letters|at|random un|programa|que|escribe|libros|con|combinaciones|de|letras|al|azar A program that writes books with random combinations of letters. Ein Programm, das Bücher mit zufälligen Buchstabenkombinationen schreibt. Un programa que escribe libros con combinaciones de letras al azar.

Não, não, não, não, não. nicht|nicht|nicht|nicht|nicht no|no|no|no|no no|no|no|no|no No, no, no, no, no. Nein, nein, nein, nein, nein. No, no, no, no, no.

Eu não vou continuar te ouvindo. Eu não aguento mais. ich|nicht|ich werde|weiter|dir|hören|ich|nicht|ich ertrage|mehr I|not|will|continue|you|listening|I|not|can stand|anymore yo|no|iré|continuar|te|escuchando|yo|no|aguanto|más I'm not going to keep listening to you. I can't take it anymore. Ich werde dir nicht weiter zuhören. Ich halte es nicht mehr aus. No voy a seguir escuchándote. No puedo más.

Não se mexa. nicht|sich|bewege not|yourself|move no|te|muevas Don't move. Bewege dich nicht. No te muevas.

Você pode dar um Google. Olha. du|kannst|geben|ein|Google|schau you|can|give|a|Google|look tú|puedes|dar|un|Google|mira You can Google it. Look. Du kannst googeln. Schau. Puedes buscar en Google. Mira.

Deixa eu te mostrar. É só uma página da internet. deja|yo|te|mostrar|es|solo|una|página|de la|internet Let me show you. It's just a webpage. Lass mich dir zeigen. Es ist nur eine Webseite. Déjame mostrarte. Es solo una página de internet.

Mostra logo. muestra|pronto Show it already. Zeig schon. Muestra ya.

Numa delas eu consegui a mensagem. en una|de ellas|yo|conseguí|la|mensaje In one of them, I got the message. In einer davon habe ich die Nachricht bekommen. En una de ellas conseguí el mensaje.

Está vendo? está|viendo Do you see? Siehst du? ¿Ves?

Parece letras aleatórias, mas se você usar a chave, a minha pedra de roseta... es scheint|Buchstaben|zufällig|aber|wenn|du|benutzen|die|Schlüssel|die|mein|Stein|aus|Rosette it seems|letters|random|but|if|you|use|the|key|the|my|stone|of|rosetta parece|letras|aleatorias|pero|si|tú|usar|la|llave|la|mi|piedra|de|roseta It looks like random letters, but if you use the key, my rosetta stone... Es scheint wie zufällige Buchstaben, aber wenn du den Schlüssel benutzt, meinen Rosettastein... Parece letras aleatorias, pero si usas la clave, mi piedra de roseta...

Pronto. A mensagem é organizada. bereit|die|Nachricht|ist|organisiert ready|the|message|is|organized listo|la|mensaje|es|organizada Done. The message is organized. Fertig. Die Nachricht ist organisiert. Listo. El mensaje está organizado.

Informação sensível que vem de outro tempo. Information|sensibel|die|kommt|aus|anderer|Zeit information|sensitive|that|comes|from|another|time información|sensible|que|viene|de|otro|tiempo Sensitive information that comes from another time. Sensible Informationen, die aus einer anderen Zeit stammen. Información sensible que viene de otro tiempo.

Uma mensagem para você. eine|Nachricht|für|dich a|message|for|you un|mensaje|para|ti A message for you. Eine Nachricht für dich. Un mensaje para ti.

Isso é... das|ist this|is eso|es This is... Das ist... Esto es...

Não, isso é impossível. nicht|das|ist|unmöglich no|this|is|impossible no|eso|es|imposible No, this is impossible. Nein, das ist unmöglich. No, esto es imposible.

Você... du you You... Du... Tú...

Você está brincando com a minha mente. du|bist|spielend|mit|der|mein|Verstand you|are|playing|with|the|my|mind tú|estás|bromeando|con|la|mi|mente You are playing with my mind. Du spielst mit meinem Verstand. Estás jugando con mi mente.

Não. nicht No no No. Nein. No.

É real. es ist|real It is|real es|real It's real. Es ist echt. Es real.

Eu não teria como inventar isso. ich|nicht|ich hätte|wie|erfinden|das I|not|would have|how|to invent|this yo|no|tendría|cómo|inventar|eso I wouldn't be able to make this up. Ich könnte das nicht erfinden. No tendría cómo inventar eso.

Eles foram bem criativos. sie|sie waren|sehr|kreativ They|were|very|creative ellos|fueron|muy|creativos They were very creative. Sie waren sehr kreativ. Fueron muy creativos.

Uma mensagem dentro de letras aleatórias. eine|Nachricht|innerhalb|von|Buchstaben|zufälligen a|message|inside|of|letters|random una|mensaje|dentro|de|letras|aleatorias A message within random letters. Eine Nachricht in zufälligen Buchstaben. Un mensaje dentro de letras aleatorias.

Que mensagem? welche|Nachricht what|message qué|mensaje What message? Welche Nachricht? ¿Qué mensaje?

Que tipo de mensagem? welche|Art|von|Nachricht what|type|of|message qué|tipo|de|mensaje What kind of message? Welche Art von Nachricht? ¿Qué tipo de mensaje?

Eu precisei fazer um trabalho gigantesco para decodificar. ich|musste|machen|ein|Arbeit|riesig|um zu|decodieren I|needed|to do|a|work|gigantic|to|decode yo|necesité|hacer|un|trabajo|gigantesco|para|decodificar I had to do a gigantic job to decode. Ich musste eine riesige Arbeit leisten, um sie zu dekodieren. Tuve que hacer un trabajo gigantesco para decodificar.

Está vendo esses três computadores? es ist|sehen|diese|drei|Computer is|seeing|these|three|computers está|viendo|esos|tres|computadores Do you see these three computers? Siehst du diese drei Computer? ¿Ves esos tres ordenadores?

Durante meses eles ficaram rodando dia e noite para desvendar a informação que os homens do futuro, ||||à tourner|||||découvrir||||||| während|Monaten|sie|sie blieben|laufen|Tag|und|Nacht|um|entschlüsseln|die|Information|die|die|Männer|aus|Zukunft for|months|they|stayed|running|day|and|night|to|uncover|the|information|that|the|men|from|future durante|meses|ellos|quedaron|funcionando|día|y|noche|para|desvelar|la|información|que|los|hombres|del|futuro For months they ran day and night to uncover the information that the men from the future, Monatelang liefen sie Tag und Nacht, um die Informationen zu entschlüsseln, die die Männer aus der Zukunft, Durante meses estuvieron funcionando día y noche para desvelar la información que los hombres del futuro,

assim que eu chamo eles, me mandaram. así|que|yo|llamo|ellos|me| as I call them, sent me. so nenne ich sie, mir geschickt haben. así es como los llamo, me enviaron.

Não, não se preocupe. no|no|se|preocupe No, don't worry. Nein, mach dir keine Sorgen. No, no te preocupes.

Eu fui super cuidadoso. ich|war|super|vorsichtig I|was|super|careful yo|fui|super|cuidadoso I was very careful. Ich war sehr vorsichtig. Fui muy cuidadoso.

Você levou a minha ficha clínica. du|hast gebracht|die|meine|Akte|medizinisch you|took|the|my|file|clinical tú|llevaste|la|mi|ficha|clínica You took my medical record. Du hast meine Patientenakte mitgenommen. Llevaste mi ficha clínica.

Você disse que tinha acompanhado o meu tratamento, du|hast gesagt|dass|ich hatte|begleitet|die|meine|Behandlung you|said|that|had|accompanied|the|my|treatment tú|dijiste|que|había|acompañado|el|mi|tratamiento You said you had followed my treatment, Du hast gesagt, dass du meine Behandlung begleitet hast, Dijiste que habías seguido mi tratamiento,

a perda do meu filho, me mostrou o livro, de onde eu tirei a minha... die|Verlust|meines||Sohnes|mir|hast gezeigt|das|Buch|aus|wo|ich|ich nahm|die|meine the|loss|of the|my|son|to me|showed|the|book|from|where|I|took|the|my la|pérdida|de|mi|hijo|me|mostró|el|libro|de|donde|yo|saqué|la|mi the loss of my son, you showed me the book, from where I got my... den Verlust meines Kindes, hast mir das Buch gezeigt, aus dem ich meine... la pérdida de mi hijo, me mostraste el libro, de donde saqué mi...

a minha história? die|meine|Geschichte the|my|story la|mi|historia my story? meine Geschichte? ¿mi historia?

Se você abaixar essa faca, eu posso te explicar tudo. wenn|du|senkst|dieses|Messer|ich|kann|dir|erklären|alles if|you|lower|that|knife|I|can|you|explain|everything si|tú|bajas|ese|cuchillo|yo|puedo|te|explicar|todo If you put down that knife, I can explain everything to you. Wenn du dieses Messer senkst, kann ich dir alles erklären. Si bajas ese cuchillo, puedo explicarte todo.

Não, não. nein|nicht no|no no|no No, no. Nein, nein. No, no.

Isso não está acontecendo. das|nicht|ist|passiert this|not|is|happening eso|no|está|sucediendo This is not happening. Das passiert nicht. Esto no está pasando.

Beatriz... Beatriz... Beatriz... Beatriz...

Nem chegue perto. nicht|komm|nah not even|I get close|close ni|llegues|cerca Don't even come close. Komm nicht näher. Ni te acerques.

Deixa eu pegar uma água para você. lass|ich|holen|ein|Wasser|für|dich let|I|to get|a|water|for|you deja|yo|tomar|un|agua|para|ti Let me get you some water. Lass mich dir ein Wasser holen. Déjame traer un agua para ti.

Eu sinto que eu vou morrer. ich|fühle|dass|ich|werde|sterben I|I feel|that|I|I am going to|to die yo|siento|que|yo|voy|morir I feel like I'm going to die. Ich habe das Gefühl, ich werde sterben. Siento que voy a morir.

Não, você está tendo uma crise de pânico. nicht|du|bist|hast|eine|Krise|von|Panik no|you|are|having|a|crisis|of|panic no|tú|estás|teniendo|una|crisis|de|pánico No, you are having a panic attack. Nein, du hast eine Panikattacke. No, estás teniendo una crisis de pánico.

Você é médico, você sabe como controlar isso. du|bist|Arzt|du|weißt|wie|kontrollieren|das you|are|doctor|you|know|how|to control|this tú|eres|médico|tú|sabes|cómo|controlar|eso You are a doctor, you know how to control this. Du bist Arzt, du weißt, wie man das kontrolliert. Eres médico, sabes cómo controlar esto.

Se concentra. dich|konzentriere yourself|concentrate te|concéntrate Focus. Konzentriere dich. Concéntrate.

Respira. atme breathe respira Breathe. Atme. Respira.

Isso. das that eso That. Das. Eso.

Respira. atme breathe respira Breathe. Atme. Respira.

Está tudo bem. es ist|alles|gut is|all|well está|todo|bien It's all right. Es ist alles gut. Está todo bien.

Você precisa conhecer a verdade, Beatriz. du|musst|kennenlernen|die|Wahrheit|Beatriz you|need|to know|the|truth|Beatriz tú|necesitas|conocer|la|verdad|Beatriz You need to know the truth, Beatriz. Du musst die Wahrheit kennen, Beatriz. Necesitas conocer la verdad, Beatriz.

Você é capaz. du|bist|fähig you|are|capable tú|eres|capaz You are capable. Du bist fähig. Eres capaz.

Ok. Ok ok Ok Ok. Ok. Ok.

Pode falar. du kannst|sprechen you can|speak puedes|hablar You can speak. Du kannst sprechen. Puedes hablar.

Na mensagem, as instruções chegavam prontas. in der|Nachricht|die|Anweisungen|sie kamen|fertig in the|message|the|instructions|they arrived|ready en|mensaje|las|instrucciones|llegaban|listas In the message, the instructions arrived ready. In der Nachricht kamen die Anweisungen fertig an. En el mensaje, las instrucciones llegaban listas.

Eu só tive que decifrar. ich|nur|ich hatte|dass|entschlüsseln I|only|had|to|decipher yo|solo|tuve|que|descifrar I just had to decipher. Ich musste nur entschlüsseln. Solo tuve que descifrar.

Elas eram o roteiro completo do que eu precisava representar. |||scénario|||||| sie|sie waren|das|Drehbuch|vollständig|von dem|was|ich|ich brauchte|darstellen they|were|the|script|complete|of|that|I|needed|to represent ellas|eran|el|guion|completo|de lo|que|yo|necesitaba|representar They were the complete script of what I needed to represent. Sie waren das vollständige Skript dessen, was ich darstellen musste. Eran el guion completo de lo que necesitaba representar.

E traziam todos os materiais para imprimir. |apportaient||||| und|sie brachten|alle|die|Materialien|um zu|drucken and|they brought|all|the|materials|to|print y|traían|todos|los|materiales|para|imprimir And they brought all the materials to print. Und sie brachten alle Materialien zum Drucken mit. Y traían todos los materiales para imprimir.

Fichas clínicas falsas, identificações... Karten|klinisch|falsch|Identifikationen forms|clinical|fake|identifications fichas|clínicas|falsas|identificaciones Fake clinical records, identifications... Falsche Patientenakten, Ausweise... Fichas clínicas falsas, identificaciones...

Cada coisa que eu falei. jede|Sache|die|ich|sprach each|thing|that|I|spoke cada|cosa|que|yo|hablé Everything I said. Jede Sache, die ich gesagt habe. Cada cosa que dije.

Todos os documentos que eu entreguei para o Dr. Correia e para o hospital |||||||||Correia|||| alle|die|Dokumente|die|ich|übergab|für|den|Dr|Correia|und|für|das|Krankenhaus all|the|documents|that|I|delivered|to|the|Dr|Correia|and|to|the|hospital todos|los|documentos|que|yo|entregué|para|el|Dr|Correia|y|para|el|hospital All the documents I submitted to Dr. Correia and the hospital. Alle Dokumente, die ich Dr. Correia und dem Krankenhaus übergeben habe. Todos los documentos que entregué al Dr. Correia y al hospital.

fui eu quem imprimi. ich war|ich|derjenige|ich druckte I was|I|who|printed fui|yo|quien|imprimí I was the one who printed them. Ich war es, der sie ausgedruckt hat. Fui yo quien imprimió.

As instruções traziam a informação de que horas eu deveria entrar em cena. die|Anweisungen|sie brachten|die|Information|dass|die|Uhrzeiten|ich|ich sollte|eintreten|in|Szene the|instructions|brought|the|information|that|that|time|I|should|enter|in|scene las|instrucciones|traían|la|información|de|que|horas|yo|debería|entrar|en|escena The instructions included the information about what time I should go on stage. Die Anweisungen enthielten die Information, um wie viel Uhr ich auf die Bühne treten sollte. Las instrucciones traían la información de a qué hora debía entrar en escena.

Eu tive até que comprar roupas para ir para o hospital. yo|tuve|hasta|que|comprar|ropa|para|ir|para|el|hospital I even had to buy clothes to go to the hospital. Ich musste sogar Kleidung kaufen, um ins Krankenhaus zu gehen. Tuve que comprar ropa para ir al hospital.

Eu tive até que comprar roupas com o meu próprio dinheiro, yo|tuve|hasta|que|comprar|ropa|con|el|mi|propio|dinero I even had to buy clothes with my own money, Ich musste sogar mit meinem eigenen Geld Kleidung kaufen, Tuve que comprar ropa con mi propio dinero,

porque eles me pagaram com bitcoins. |||||Bitcoins |||||bitcoins porque|ellos|me|pagaron|con|bitcoins because they paid me with bitcoins. weil sie mir mit Bitcoins bezahlt haben. porque me pagaron con bitcoins.

É uma criptomoeda que vale 13 dólares, ||Kryptowährung||| ||cryptocurrency||| es|una|criptomoneda|que|vale|dólares It's a cryptocurrency that is worth 13 dollars, Es ist eine Kryptowährung, die 13 Dollar wert ist, Es una criptomoneda que vale 13 dólares,

mas que segundo eles vai ser uma verdadeira fortuna no futuro. aber|dass|laut|sie|wird|sein|eine|echte|Vermögen|in|Zukunft but|that|according to|they|will|be|a|true|fortune|in the|future pero|que|según|ellos|va|ser|una|verdadera|fortuna|en|futuro but according to them it will be a true fortune in the future. aber dass es laut ihnen in der Zukunft ein wahres Vermögen sein wird. pero que según ellos va a ser una verdadera fortuna en el futuro.

Aí eu vou ter que vender esses bitcoins antes das 23h40 do dia 14 de abril de 2026. dann|ich|werde|haben|müssen|verkaufen|diese|Bitcoins|bevor|die|2340|am|Tag|von|April| then|I|will|have|to|sell|these|bitcoins|before|the|1140 PM|of the|day|of|April| ahí|yo|voy|tener|que|vender|esos|bitcoins|antes|de las|2340|del|día|de|abril|de Then I will have to sell these bitcoins before 11:40 PM on April 14, 2026. Dann muss ich diese Bitcoins vor 23:40 Uhr am 14. April 2026 verkaufen. Ahí tendré que vender esos bitcoins antes de las 23:40 del 14 de abril de 2026.

Se eu não quiser perder tudo. wenn|ich|nicht|will|verlieren|alles if|I|not|want|to lose|everything si|yo|no|quiero|perder|todo If I don't want to lose everything. Wenn ich nicht alles verlieren will. Si no quiero perderlo todo.

O que eu falei para você ontem no hospital, was|dass|ich|sagte|zu|dir|gestern|im|Krankenhaus what|that|I|said|to|you|yesterday|in the|hospital lo|que|yo|hablé|para|ti|ayer|en|hospital What I told you yesterday at the hospital, Was ich dir gestern im Krankenhaus gesagt habe, Lo que te dije ayer en el hospital,

eu pratiquei durante um ano, na frente do espelho. ich|ich habe geübt|während|ein|Jahr|vor|Spiegel|des|Spiegels I|practiced|for|a|year|in the|front|of the|mirror yo|practiqué|durante|un|año|en|frente|del|espejo I practiced for a year, in front of the mirror. Ich habe ein Jahr lang vor dem Spiegel geübt. practiqué durante un año, frente al espejo.

Muitas vezes eu duvidei que você fosse real. viele|Male|ich|ich habe gezweifelt|dass|du|du warst|echt many|times|I|doubted|that|you|were|real muchas|veces|yo|dudé|que|tú|fueras|real Many times I doubted that you were real. Oft habe ich daran gezweifelt, dass du echt bist. Muchas veces dudé que fueras real.

Provas. Beweise proofs pruebas Proof. Beweise. Pruebas.

Provas? Beweise proofs pruebas Proof? Beweise? ¿Pruebas?

Me prova que você recebeu informação do futuro. mir|beweis|dass|du|erhalten hast|Information|aus|Zukunft to me|prove|that|you|received|information|from the|future me|prueba|que|tú|recibiste|información|del|futuro Prove to me that you received information from the future. Beweis mir, dass du Informationen aus der Zukunft erhalten hast. Prueba que recibiste información del futuro.

Ok, deixa eu ver. ok|lass|ich|sehen ok|let|I|see Ok|deja|yo|ver Ok, let me see. Okay, lass mich sehen. Ok, déjame ver.

Greta Tintin Eleonora Herman Dumberg, Estocolmo. Greta|Tintin|Eleonora|Herman|Dumberg|Stockholm Greta|Tintin|Eleonora|Herman|Dumberg|Stockholm Greta|Tintin|Eleonora|Herman|Dumberg|Stockholm ||Eleonora||| Greta|Tintin|Eleonora|Herman|Dumberg|Estocolmo Greta Tintin Eleonora Herman Dumberg, Stockholm. Greta Tintin Eleonora Herman Dumberg, Stockholm. Greta Tintin Eleonora Herman Dumberg, Estocolmo.

Acho que eu não deveria conhecer. ich denke|dass|ich|nicht|ich sollte|kennenlernen I think|that|I|not|should|know creo|que|yo|no|debería|conocer I think I shouldn't know. Ich glaube, ich sollte sie nicht kennen. Creo que no debería conocer.

Ou deveria. oder|ich sollte or|should o|debería Or should I. Oder sollte ich. O debería.

Quem é ela? wer|ist|sie who|is|she quién|es|ella Who is she? Wer ist sie? ¿Quién es ella?

Não é possível. nicht|ist|möglich not|is|possible no|es|posible It's not possible. Es ist nicht möglich. No es posible.

Olha, 2021. schau look mira Look, 2021. Schau, 2021. Mira, 2021.

Um viking invade o Capitólio dos Estados Unidos. ein|Wikinger|er greift an|das|Kapitol|der|Staaten|Vereinigten a|viking|invades|the|Capitol|of the|States|United un|vikingo|invade|el|Capitolio|de los|Estados|Unidos A viking invades the United States Capitol. Ein Wikinger stürmt das Kapitol der Vereinigten Staaten. Un vikingo invade el Capitolio de los Estados Unidos.

É uma piada, né? ist|ein|Witz|oder it is|a|joke|right es|una|broma|¿no It's a joke, right? Das ist ein Witz, oder? ¿Es una broma, verdad?

E a psiquiatra com meu nome? und|die|Psychiaterin|mit|meinem|Namen and|the|psychiatrist|with|my|name y|la|psiquiatra|con|mi|nombre And the psychiatrist with my name? Und die Psychiaterin mit meinem Namen? ¿Y la psiquiatra con mi nombre?

Também é mentira? auch|ist|Lüge also|is|lie también|es|mentira Is that also a lie? Ist das auch eine Lüge? ¿También es mentira?

Não. Nein No No No. Nein. No.

Essa psiquiatra existe. diese|Psychiaterin|existiert this|psychiatrist|exists esa|psiquiatra|existe This psychiatrist exists. Diese Psychiaterin existiert. Esa psiquiatra existe.

É você nessa linha. es ist|du|in dieser|Linie is|you|in that|line es|tú|en esa|línea It's you on this line. Du bist es in dieser Zeile. Eres tú en esta línea.

Mas você não deve encontrar ela. aber|du|nicht|solltest|finden|sie but|you|not|should|find|her pero|tú|no|debes|encontrar|ella But you shouldn't meet her. Aber du solltest sie nicht treffen. Pero no debes encontrarla.

Você não deve criar vórtices com linhas alternativas. du|nicht|musst|erstellen|Wirbel|mit|Linien|alternative you|not|must|create|vortices|with|lines|alternative tú|no|debes|crear|vórtices|con|líneas|alternativas You should not create vortices with alternative lines. Du solltest keine Wirbel mit alternativen Linien erzeugen. No debes crear vórtices con líneas alternativas.

Não, não, não. nicht|nicht|nicht no|not|no no|no|no No, no, no. Nein, nein, nein. No, no, no.

O meu filho. der|mein|Sohn the|my|son el|mi|hijo My son. Mein Sohn. Mi hijo.

O que aconteceu com o meu filho? was|dass|passiert ist|mit|dem|mein|Sohn the|what|happened|with|the|my|son lo|que|sucedió|con|el|mi|hijo What happened to my son? Was ist mit meinem Sohn passiert? ¿Qué le pasó a mi hijo?

Você nunca teve um filho. du|nie|hast gehabt|einen|Sohn you|never|had|a|son tú|nunca|tuviste|un|hijo You have never had a child. Du hast nie ein Kind gehabt. Nunca has tenido un hijo.

Isso é fácil de comprovar. das|ist|einfach|zu|beweisen that|is|easy|to|prove eso|es|fácil|de|comprobar This is easy to prove. Das ist leicht zu beweisen. Eso es fácil de comprobar.

Você é médica. du|bist|Ärztin you|are|doctor tú|eres|médica You are a doctor. Du bist Ärztin. Eres médica.

Por acaso você tem cicatriz de cesárea? ||||||césarienne für|zufällig|du|hast|Narbe|von|Kaiserschnitt by|chance|you|have|scar|of|cesarean por|acaso|tú|tienes|cicatriz|de|cesárea Do you happen to have a cesarean scar? Hast du zufällig eine Kaiserschnittnarbe? ¿Tienes cicatriz de cesárea?

Estrias abdominais? vergetures| stretch marks|abdominal Dehnungsstreifen|Bauch estrías|abdominales Abdominal stretch marks? Bauchstreifen? ¿Estrías abdominales?

Cicatrizes em... Narben|auf scars|on cicatrices|en Scars on... Narben auf... Cicatrices en...

Você sabe. du|weißt you|know tú|sabes You know. Weißt du. Tú sabes.

Ou nos teus peitos. |||poitrines oder|auf deinen|deinen|Brüsten or|on your|your|breasts o|en tus|tus|pechos Or on your breasts. Oder auf deinen Brüsten. O en tus pechos.

Pigmentação. Pigmentation. Pigmentierung. Pigmentación.

A linha Alba. The Alba line. Die Alba-Linie. La línea Alba.

Tá, tá, chega, chega. Okay, okay, enough, enough. Okay, okay, genug, genug. Está bien, está bien, basta, basta.

Esse livro que você levou, This book that you took, Dieses Buch, das du mitgenommen hast, Este libro que llevaste,

também foi você quem imprimiu? auch|war|du|wer|druckte also|was|you|who|printed también|fue|tú|quien|imprimió Was it you who printed it? Warst du auch derjenige, der es ausgedruckt hat? ¿también fuiste tú quien imprimió?

Não. Nein No No No. Nein. No.

Isso é bem estranho. das|ist|sehr|seltsam this|is|quite|strange eso|es|bastante|extraño That's quite strange. Das ist ziemlich seltsam. Eso es bastante extraño.

O livro é real. das|Buch|ist|echt the|book|is|real el|libro|es|real The book is real. Das Buch ist echt. El libro es real.

O autor é real. der|Autor|ist|real the|author|is|real el|autor|es|real The author is real. Der Autor ist real. El autor es real.

Um cara escreveu em 1981. ein|Typ|er schrieb|in a|guy|wrote|in un|tipo|escribió|en A guy wrote it in 1981. Ein Typ hat 1981 geschrieben. Un tipo escribió en 1981.

Eu tenho uma teoria. ich|ich habe|eine|Theorie I|have|a|theory yo|tengo|una|teoría I have a theory. Ich habe eine Theorie. Tengo una teoría.

O autor do livro teve um evento Ghané Malé. |||||||Ghané|Malé der|Autor|des|Buch|er hatte|ein|Ereignis|Ghané|Malé the|author|of the|book|had|an|event|Ghané|Malé el|autor|del|libro|tuvo|un|evento|Ghané|Malé The author of the book had a Ghané Malé event. Der Autor des Buches hatte ein Ghané Malé Ereignis. El autor del libro tuvo un evento Ghané Malé.

Os caras do futuro passaram pra ele informações de Wuhan, die|Typen|aus|Zukunft|sie haben übergeben|für|ihn|Informationen|über|Wuhan the|guys|from the|future|they passed|to|him|information|from|Wuhan los|chicos|del|futuro|pasaron|para|él|informaciones|de|Wuhan The guys from the future passed him information about Wuhan, Die Typen aus der Zukunft haben ihm Informationen aus Wuhan gegeben, Los tipos del futuro le pasaron información de Wuhan,

do vírus, da pandemia. des|Virus|der|Pandemie of the|virus|of the|pandemic del|virus|de la|pandemia about the virus, about the pandemic. über das Virus, über die Pandemie. del virus, de la pandemia.

Eu não sei se eles fizeram isso só pra esse momento específico, ich|nicht|ich weiß|ob|sie|sie haben gemacht|das|nur|für|diesen|Moment|spezifisch I|not|I know|if|they|they did|this|only|for|this|moment|specific yo|no|sé|si|ellos|hicieron|eso|solo|para|ese|momento|específico I don't know if they did this just for this specific moment, Ich weiß nicht, ob sie das nur für diesen speziellen Moment gemacht haben, No sé si hicieron eso solo para este momento específico,

ou se existem outros viajantes em outras linhas fazendo o que você tem que fazer nessa. oder|ob|es gibt|andere|Reisende|in|anderen|Linien|sie machen|was|dass|du|du musst|dass|machen|in dieser or|if|there are|other|travelers|in|other|lines|doing|what|that|you|you have|to|to do|in this o|si|existen|otros|viajeros|en|otras|líneas|haciendo|lo|que|tú|tienes|que|hacer|en esa or if there are other travelers in other timelines doing what you have to do in this one. oder ob es andere Reisende in anderen Zeitlinien gibt, die das tun, was du in dieser tun musst. o si hay otros viajeros en otras líneas haciendo lo que tú tienes que hacer en esta.

Eu tenho pesquisado essa questão. ich|habe|recherchiert|diese|Frage I|have|researched|this|question yo|he estado|investigando|esta|cuestión I have been researching this issue. Ich habe diese Frage untersucht. He estado investigando esta cuestión.

Eu achei um estudo de um cientista famoso. ich|fand|ein|Studie|von|einem|Wissenschaftler|berühmten I|found|a|study|by|a|scientist|famous yo|encontré|un|estudio|de|un|científico|famoso I found a study by a famous scientist. Ich habe eine Studie eines berühmten Wissenschaftlers gefunden. Encontré un estudio de un científico famoso.

Tá por aqui. es ist|hier|hier is|around|here está|por|aquí It's around here. Es ist hier. Está por aquí.

Não importa. nicht|es ist wichtig not|matters no|importa It doesn't matter. Es spielt keine Rolle. No importa.

Que demonstra que a combinação de morcegos com mercados que vendem comida é uma bomba relógio. dass|es zeigt|dass|die|Kombination|aus|Fledermäusen|mit|Märkten|die|sie verkaufen|Essen|es ist|eine|Bombe|Zeitbombe that|demonstrates|that|the|combination|of|bats|with|markets|that|sell|food|is|a|bomb|clock que|demuestra|que|la|combinación|de|murciélagos|con|mercados|que|venden|comida|es|una|bomba|reloj This shows that the combination of bats with markets that sell food is a ticking time bomb. Das zeigt, dass die Kombination von Fledermäusen mit Märkten, die Lebensmittel verkaufen, eine Zeitbombe ist. Que demuestra que la combinación de murciélagos con mercados que venden comida es una bomba de tiempo.

Se a gente souber procurar, dá pra achar centenas de alertas. wenn|die|wir|wir wissen|suchen|es gibt|um|finden|Hunderte|von|Warnungen if|the|we|know|to search|it gives|to|to find|hundreds|of|alerts se|la|gente|sepa|buscar|da|para|encontrar|cientos|de|alertas If we know how to look, we can find hundreds of warnings. Wenn wir richtig suchen, können wir Hunderte von Warnungen finden. Si sabemos buscar, podemos encontrar cientos de alertas.

Cuidado com a inteligência artificial. Vorsicht|mit|der|Intelligenz|künstlich care|with|the|intelligence|artificial cuidado|con|la|inteligencia|artificial Be careful with artificial intelligence. Vorsicht mit der künstlichen Intelligenz. Cuidado con la inteligencia artificial.

Cuidado com os algoritmos. Vorsicht|mit|den|Algorithmen care|with|the|algorithms cuidado|con|los|algoritmos Be careful with algorithms. Vorsicht mit den Algorithmen. Cuidado con los algoritmos.

Cuidado com o aquecimento global. |||réchauffement| Vorsicht|mit|dem|Erwärmung|global care|with|the|warming|global cuidado|con|el|calentamiento|global Beware of global warming. Achten Sie auf die globale Erwärmung. Cuidado con el calentamiento global.

Centenas de filmes alertando a gente. Hunderte|von|Filme|warnend|uns|Leute hundreds|of|films|warning|to|us cientos|de|películas|alertando|a|gente Hundreds of movies warning us. Hunderte von Filmen warnen uns. Cientos de películas advirtiéndonos.

E na frente dos olhos de milhões de pessoas. und|vor|Gesicht|der|Augen|von|Millionen|von|Menschen and|in the|front|of the|eyes|of|millions|of|people y|en|frente|de|ojos|de|millones|de|personas And in front of the eyes of millions of people. Und vor den Augen von Millionen von Menschen. Y frente a los ojos de millones de personas.

E serviu pra alguma coisa? |a servi||| und|hat es gedient|für|irgendetwas|Sache and|it served|for|any|thing y|sirvió|para|algo|cosa And did it serve any purpose? Hat es etwas bewirkt? ¿Y sirvió para algo?

As únicas coisas que mudam o futuro são as ações. |||||||||actions die|einzigen|Dinge|die|verändern|die|Zukunft|sind|die|Taten the|only|things|that|change|the|future|are|the|actions las|únicas|cosas|que|cambian|el|futuro|son|las|acciones The only things that change the future are actions. Die einzigen Dinge, die die Zukunft verändern, sind die Taten. Las únicas cosas que cambian el futuro son las acciones.

Ninguém liga pras palavras. niemand|kümmert|um die|Worte no one|cares|for the|words nadie|le importa|para las|palabras No one cares about words. Niemand kümmert sich um die Worte. A nadie le importan las palabras.

Jornalistas, políticos, escritores. Journalisten|Politiker|Schriftsteller journalists|politicians|writers periodistas|políticos|escritores Journalists, politicians, writers. Journalisten, Politiker, Schriftsteller. Periodistas, políticos, escritores.

Só palavras. nur|Worte only|words solo|palabras Just words. Nur Worte. Solo palabras.

Eles não mudam nada. sie|nicht|sie ändern|nichts they|not|change|anything ellos|no|cambian|nada They don't change anything. Sie ändern nichts. Ellos no cambian nada.

O futuro nunca foi mudado por palavras. die|Zukunft|nie|er wurde|verändert|durch|Worte the|future|never|was|changed|by|words el|futuro|nunca|fue|cambiado|por|palabras The future has never been changed by words. Die Zukunft wurde nie durch Worte verändert. El futuro nunca ha sido cambiado por palabras.

Ações. Taten actions acciones Actions. Taten. Acciones.

É assim que se constrói o futuro. ||||construit|| es ist|so|dass|man|man baut|die|Zukunft it is|thus|that|reflexive pronoun|builds|the|future es|así|que|se|construye|el|futuro That's how the future is built. So wird die Zukunft gebaut. Así es como se construye el futuro.

Eu não sei o que é real e o que não é. ich|nicht|weiß|was|dass|ist|real|und|was|dass|nicht|ist I|not|know|what|that|is|real|and|what|that|not|is yo|no|sé|lo|que|es|real|y|lo|que|no|es I don't know what is real and what is not. Ich weiß nicht, was real ist und was nicht. No sé qué es real y qué no lo es.

O que é que eu tenho que fazer? was|dass||dass||||machen the|that|is|that|I|have|to|do lo|que|es|que|yo|tengo|que|hacer What do I have to do? Was muss ich tun? ¿Qué tengo que hacer?

Sinto muito. ich fühle|sehr I feel|sorry siento|mucho I'm sorry. Es tut mir leid. Lo siento mucho.

Mas eu precisava te convencer. aber|ich|ich musste|dich|überzeugen but|I|needed|you|to convince pero|yo|necesitaba|te|convencer But I needed to convince you. Aber ich musste dich überzeugen. Pero necesitaba convencerte.

Precisava te convencer de que tudo era uma ilusão. ich musste|dich|überzeugen|dass|dass|alles|es war|eine|Illusion I needed|you|to convince|that|that|everything|it was|a|illusion necesitaba|te|convencer|de|que|todo|era|una|ilusión I needed to convince you that everything was an illusion. Ich musste dich überzeugen, dass alles eine Illusion war. Necesitaba convencerte de que todo era una ilusión.

Você sabe que eles gravam tudo nessas salas de entrevistas. du|du weißt|dass|sie|sie filmen|alles|in diesen|Räumen|von|Interviews you|know|that|they|record|everything|in these|rooms|of|interviews tú|sabes|que|ellos|graban|todo|en esas|salas|de|entrevistas You know they record everything in those interview rooms. Du weißt, dass sie alles in diesen Interviewräumen aufzeichnen. Sabes que graban todo en estas salas de entrevistas.

Eles teriam descoberto a gente. sie|sie hätten|entdeckt|die|Leute they|they would have|discovered|to|us ellos|habrían|descubierto|a|nosotros They would have discovered us. Sie hätten uns entdeckt. Ellos nos habrían descubierto.

Você poderia me dizer qual é o meu nome? du|du könntest|mir|sagen|welcher|ist|der|mein|Name you|could|me|to say|which|is|the|my|name tú|podrías|me|decir|cuál|es|el|mi|nombre Could you tell me what my name is? Kannst du mir sagen, wie mein Name ist? ¿Podrías decirme cuál es mi nombre?

Elisa Beatriz Amaral Fontes. Elisa|Beatriz|Amaral|Fontes Elisa|Beatriz|Amaral|Fontes Elisa|Beatriz|Amaral|Fontes Elisa Beatriz Amaral Fontes. Elisa Beatriz Amaral Fontes. Elisa Beatriz Amaral Fontes.

A mulher tatuada que viajou do ano de 2022 para 2012 die|Frau|tätowiert|die|sie reiste|aus dem|Jahr|von|nach the|woman|tattooed|who|traveled|from the|year|of|to la|mujer|tatuada|que|viajó|del|año|de|a The tattooed woman who traveled from the year 2022 to 2012 Die tätowierte Frau, die von 2022 nach 2012 reiste. La mujer tatuada que viajó del año 2022 al 2012

para reverter o Pegasus. um zu|umzukehren|den|Pegasus to|reverse|the|Pegasus para|revertir|el|Pegasus to reverse the Pegasus. Um den Pegasus umzukehren. para revertir el Pegasus.

Eu sei que no fundo, essa realidade que eu te conto agora ich|ich weiß|dass|im|Inneren|diese|Realität|die|ich|dir|ich erzähle|jetzt I|know|that|in the|bottom|this|reality|that|I|you|tell|now yo|sé|que|en|fondo|esa|realidad|que|yo|te|cuento|ahora I know that deep down, this reality that I am telling you now Ich weiß, dass diese Realität, die ich dir jetzt erzähle, tief im Inneren. Sé que en el fondo, esta realidad que te cuento ahora

faz muito mais sentido pra você do que aquela que você acreditava macht|viel|mehr|Sinn|für|dich|als|die|die|die|du|glaubtest makes|much|more|sense|for|you|of|that|that|that|you|believed hace|mucho|más|sentido|para|ti|de|que|aquella|que|tú|creías makes much more sense to you than the one you believed Es macht viel mehr Sinn für dich als das, was du geglaubt hast. tiene mucho más sentido para ti que aquella en la que creías

algumas horas atrás. einige|Stunden|zuvor some|hours|ago algunas|horas|atrás a few hours ago. Vor ein paar Stunden. hace algunas horas.

A realidade deu tá louca? die|Realität|wurde|ist|verrückt the|reality|gave|is|crazy la|realidad|dio|está|loca Is reality going crazy? Ist die Realität verrückt geworden? ¿La realidad se volvió loca?

Você nunca esteve louca, Beatriz. du|nie|warst|verrückt|Beatriz you|never|were|crazy|Beatriz tú|nunca|estuviste|loca|Beatriz You were never crazy, Beatriz. Du warst nie verrückt, Beatriz. Nunca estuviste loca, Beatriz.

Agora você precisa ouvir o que eu vou te mostrar. jetzt|du|musst|hören|was|dass|ich|werde|dir|zeigen now|you|need|to hear|what|that|I|will|you|to show ahora|tú|necesitas|escuchar|lo|que|yo|voy|te|mostrar Now you need to listen to what I'm going to show you. Jetzt musst du hören, was ich dir zeigen werde. Ahora necesitas escuchar lo que te voy a mostrar.

O que é? was|dass|ist what|that|is qué|es| What is it? Was ist das? ¿Qué es?

Põe esse fone de ouvido. ||casque|| setze|diesen|Kopfhörer|von|Ohr put|this|headphone|of|ear pon|esos|auricular|de|oído Put on these headphones. Setz dir diese Kopfhörer auf. Póntate estos auriculares.

É uma gravação do futuro com as tuas instruções pessoais. ist|eine|Aufnahme|aus|Zukunft|mit|den|deinen|Anweisungen|persönliche it is|a|recording|of the|future|with|the|your|instructions|personal es|una|grabación|del|futuro|con|las|tus|instrucciones|personales It's a recording from the future with your personal instructions. Es ist eine Aufnahme aus der Zukunft mit deinen persönlichen Anweisungen. Es una grabación del futuro con tus instrucciones personales.

Eu não posso ficar junto ouvindo. ich|nicht|kann|bleiben|zusammen|hörend I|not|can|stay|together|listening yo|no|puedo|quedarme|junto|escuchando I can't stay here listening. Ich kann nicht dabei bleiben und zuhören. No puedo quedarme escuchando.

São informações sensíveis. sind|Informationen|sensibel they are|information|sensitive son|informaciones|sensibles These are sensitive information. Das sind sensible Informationen. Son información sensible.

Eu não vou te explicar o tempo que demorei ich|nicht|werde|dir|erklären|die|Zeit|die|ich gebraucht habe I|not|will|you|explain|the|time|that|I took yo|no|voy|te|explicar|el|tiempo|que|tardé I'm not going to explain to you how long it took me Ich werde dir nicht erklären, wie lange ich gebraucht habe No te voy a explicar el tiempo que tardé

para codificar os mais ou menos nove minutos. um|codieren|die|mehr|oder|weniger|neun|Minuten to|code|the|more|or|less|nine|minutes para|codificar|los|más|o|menos|nueve|minutos to code the roughly nine minutes. um die ungefähr neun Minuten zu codieren. en codificar los más o menos nueve minutos.

Foi a primeira coisa que chegou. es war|die|erste|Sache|die|ankam it was|the|first|thing|that|arrived fue|la|primera|cosa|que|llegó It was the first thing that arrived. Es war das erste, was ankam. Fue lo primero que llegó.

Outubro de 2011. Oktober|von October|of octubre|de October 2011. Oktober 2011. Octubre de 2011.

Esse arquivo que você vai ouvir agora diese|Datei|die|du|wirst|hören|jetzt this|file|that|you|will|hear|now ese|archivo|que|tú|vas|escuchar|ahora This file that you are going to hear now Diese Datei, die Sie jetzt hören werden, Este archivo que vas a escuchar ahora

demorou um ano e quatorze dias para baixar. |||||||descendre es dauerte|ein|Jahr|und|vierzehn|Tage|um zu|herunterladen it took|a|year|and|fourteen|days|to|download tardó|un|año|y|catorce|días|para|bajar took a year and fourteen days to download. hat ein Jahr und vierzehn Tage zum Herunterladen gebraucht. tardó un año y catorce días en descargarse.

Eu vou comprar café ich|werde|kaufen|Kaffee I|will|buy|coffee yo|voy|comprar|café I will buy coffee Ich werde Kaffee kaufen Voy a comprar café

pra você poder ficar sós de novo com o Pedro Reuter. ||||seuls|||||| um|du|können|bleiben|allein|mit|wieder|mit|dem|Pedro|Reuter for|you|to be able|to stay|alone|with|again|with|the|Pedro|Reuter para|tú|poder|quedar|solas|de|nuevo|con|el|Pedro|Reuter so you can be alone again with Pedro Reuter. damit du wieder allein mit Pedro Reuter sein kannst. para que puedas estar sola de nuevo con Pedro Reuter.

Você tá pronta, Beatriz? du|bist|bereit|Beatriz you|are|ready|Beatriz tú|estás|lista|Beatriz Are you ready, Beatriz? Bist du bereit, Beatriz? ¿Estás lista, Beatriz?

Eu tô pronta. ich|bin|bereit I|am|ready yo|estoy|lista I am ready. Ich bin bereit. Estoy lista.

Oi. Hallo hi Hola Hi. Hallo. Hola.

Quanto tempo, Beatriz. wie viel|Zeit|Beatriz how much|time|Beatriz Cuánto|tiempo|Beatriz Long time no see, Beatriz. Wie lange ist es her, Beatriz. Cuánto tiempo, Beatriz.

Legendas pela comunidade Amara.org Untertitel|von der|Gemeinschaft|Amara|org subtitles|by the|community|Amara| Subtítulos|por|comunidad|| Subtitles by the Amara community. Untertitel von der Amara-Community. Subtítulos por la comunidad Amara.org

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.21 PAR_CWT:AvJ9dfk5=12.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.06 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.23 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.93 en:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 es:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=146 err=0.00%) translation(all=291 err=0.00%) cwt(all=1834 err=2.34%)