×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Paciente 63 - Primeira Temporada, T1E5

T1E5

Paciente 63, episódio 5, sopa de letrinhas.

Pro registro, doutor Elisa, 26 de outubro de 2022, 4h30 da manhã, paciente 63.

Segundo a ficha, o paciente descompensou, tentou fugir, foi contido, sedado e isolado.

Quem que estava de plantão?

A doutora Rosana. Está aqui a ficha do paciente.

Ele foi medicado mais do que precisava.

É que ele estava muito alterado.

Tá, tudo bem. Obrigada por me chamar.

Foi ele mesmo que pediu para chamar você?

Pode desamarrar.

Ele pode ser perigoso.

Não, não, ele não é perigoso. Desamarra.

Agora você pode deixar a gente sozinho, por favor?

Obrigada.

Você está bem?

Eu acordei você?

Não, eu não estava conseguindo dormir.

Não se preocupa. Me falaram que você tentou fugir.

Me dá um copo d'água, por favor?

Sim, claro.

No meu ano, qualquer médico que receitasse psicofármacos iria para a cadeia.

No futuro, eles são proibidos?

Ainda não começou o grande escândalo?

Acontece que você não deveria tentar fugir.

Pode ser perigoso.

Perigoso para quem?

Para todos. Podia acontecer alguma coisa com você.

Para todos?

Você não tem medo de qualquer coisa?

Podia acontecer alguma coisa com você.

Para todos?

Para todo mundo.

O mundo?

Não tem ninguém no mundo.

Nem nesse ano.

Bom, lá também não.

Eu não vejo quem poderia se importar com isso.

Desculpe, se hoje eu não estou tão interessante como nas outras sessões.

É que eu sinto que estou ficando meio fora de mim.

Se servir para alguma coisa, eu me importaria.

Eu me importaria se acontecesse alguma coisa com você.

Você tem um jeito bem particular de expressar amor.

Você sempre tranca e dopa as pessoas que você sente atração?

Desculpe, mas eu não sinto atração por você.

Ah, não?

Não.

Então eu me enganei.

Li errado os sinais.

Nenhuma novidade na minha vida.

Eu fico feliz em saber que você está de bom humor.

Ah, eu não estou mesmo, doutora.

Você não está me vendo, não?

Eu te tranquei porque você confessou que cometeria um sequestro.

Não.

Eu disse que você cometeria um sequestro.

Você faz parte do plano.

Você é minha aliada nessa...

Nessa missão.

Doutora Elisa Beatriz Amaral Fontes.

Eu não posso esquecer de você.

Eu não posso esquecer dos detalhes.

Você está sob os efeitos de muitos remédios.

É normal que você se sinta um pouco confuso.

Você sonhou com o Pegasus.

Isso é um bom sinal.

No futuro eu vou desenhar para você um cavalo branco com asas.

E se você está lembrando dele agora,

é porque eu vou te mostrar essa imagem no futuro.

Isso é uma prova.

Um jeito de verificar.

É a nossa senha.

Uma senha?

Uma prova de que você vai ficar do meu lado.

Escuta.

Eu acredito.

Você lembra que eu achava que você estava mentindo?

Bom, eu não acho mais.

Você acredita em mim.

Eu não acho que você mente.

Eu acho que um transtorno de personalidade

é uma condição que requer um tratamento adequado

e muito respeito e confiança.

Você acredita que eu construí um delírio.

É isso que você acredita.

Eu acredito em você como paciente.

É normal que as minhas palavras cheguem mais lentas do que os meus pensamentos.

As imagens na minha cabeça são como folhas de papel na água.

Se esfarelam como se fossem uma espécie de espelho.

É normal.

Terapia eletroconvulsiva, não é?

É isso que vão fazer comigo amanhã?

Eletrochoque.

É.

Eletrochoque.

Eu achava que isso era proibido.

É que, na verdade, há muitos preconceitos.

Você vai estar sedado.

É indolor.

Os equipamentos de hoje são de última geração.

Eu lavo.

Os equipamentos de hoje são de última geração.

Eu lamento te dizer que eles também são a última geração.

Você faria isso em você mesma?

Não torna as coisas mais difíceis do que já são.

Isso é horrível. É horrível, não é?

Doutora?

Estou aqui.

Sabe de uma coisa? Eu tentei fugir para que me pegasse.

Se eu realmente tivesse querido fugir, eu não estaria aqui.

Eu não teria ideia de onde me encontrar.

E por que você fez isso?

Eu tentei chamar você, mas eles não me chamaram.

Eu precisava chamar sua atenção. Falar com você.

Se vocês me derem eletrochoque, eu não vou conseguir voltar.

Você me disse que era uma viagem só de ida.

Eu menti. Você precisa evitar isso.

Eu sinto muito.

Se eu te convencer agora, nesse minuto, que o que eu estou dizendo é verdade...

Você cancelaria o procedimento?

Eu não posso te dar certeza.

Se eu te provar agora que eu sou um viajante no tempo...

Se eu te der uma prova irrefutável...

Algo que só você poderia saber e que confirmaria que o que eu falo é verdade...

Você cancelaria o procedimento?

Eu preciso que me dê a sua palavra.

Eu não posso te prometer nada.

Respeito e confiança são os pilares do tratamento.

Você foi quem me disse isso. Me dê a sua palavra.

Ah, deixa eu ver...

Se eu aceitar, você também vai precisar considerar a possibilidade de não me convencer.

Ao mesmo tempo, eu te peço que você aceite o tratamento, se for o caso.

A gente poderia fazer um trato.

Uma única bala, então.

Uma imagem para salvar a humanidade.

Eu estou te ouvindo.

Mas saiba que eu não tenho tatuagem de asas nas costas e que eu não pretendo ter.

Só para você não gastar essa bala.

Pegasus e o sonho... Não são provas suficientes?

É, eu tenho pensado naquilo do Pegasus.

Chama-se indução sublímbica.

Os mágicos usam isso.

Você apresenta uma imagem casual, um número, essas coisas...

O que somado a certas palavras vai configurando uma persistência dessa impressão.

Você segurava uma coisa quando eu te interroguei no primeiro dia.

Uma série de desenhos.

E um deles, eu não sei o que, mas ele estava com uma cara de um homem.

E um deles era um cavalo alado.

Ele era o único que parecia estar olhando para mim.

Eu ter sonhado com ele é um tipo de déjà vu.

Você está brincando comigo?

Não, não, não, claro que não.

As pessoas acham que elas experimentaram algo novo,

quando na verdade não foi isso que aconteceu.

O sistema visual do encéfalo está organizado em duas vias paralelas,

que processam informações complementares a velocidades diferentes, entende?

Você seria capaz de segurar um ferro em brasa

antes de mudar um milímetro sequer do seu sistema de crenças?

A ciência é um sistema de certezas.

Se eu não estivesse tão drogado, até acharia uma piada boa.

A ciência.

A ciência.

A ciência nos diz que às vezes a gente acredita estar experimentando um fato,

quando na verdade ele chega para a gente através de uma fonte, a via ventral.

Que é mais lenta e é levemente atrasada.

Quando você me perguntou o que eu tinha sonhado e disse a palavra cavalo,

a minha mente configurou o fato de que eu já tinha sonhado com isso.

Agora eu entendo porque você não conseguia dormir.

Afinal, se você precisa inventar toda uma teoria para se convencer

de que não sou eu com a porra de um cavalo com asas,

o que você precisa para acreditar em mim?

Eu não vou te pedir um fato futuro,

porque a gente tem poucas horas antes do procedimento

e não teríamos como comprovar.

Você sabe o que tem que perguntar para acreditar em mim.

Na sua ideação, você diz que nós dois estaremos juntos no futuro.

Estaremos.

Saiba que não é incomum esse tipo de pensamento entre paciente e terapeuta.

Como eu disse da primeira vez, eu nunca pensei que eu fosse o primeiro.

Mas pode continuar.

Ok. Se nós dois vamos estar juntos no futuro

e vamos criar um certo nível de intimidade,

e é melhor parar por aí,

quem sabe eu contei para você algo privado,

alguma coisa que só eu posso saber hoje.

Contou.

Um gorro horrível flutuando no rio.

Do que você está falando?

Disso. De um gorro horrível flutuando no rio.

Eu não faço ideia do que você está falando. É algum código?

Vem cá, por favor.

Seu marido tinha uma doença terminal.

Como é que você sabe disso? Como?

Seu marido estava morrendo.

Ele não queria mais continuar com a quimio.

Já não conseguia mais se mexer.

Isso não é possível.

Então você se deitou com ele,

o abraçou com força e os dois fecharam os olhos.

Você contou para ele o que iriam fazer quando voltassem à cidade que vocês amavam.

Roma.

Você recriou exatamente a rota da Vila Borghese.

A viagem anterior tinha sido no inverno e ele tinha perdido um gorro de pele e lã que era horrível,

mas que ele amava e você odiava.

E ele perdeu.

E você disse a ele antes de morrer.

Vamos para Roma para a gente buscar aquele seu gorro feio.

E ele olhou para mim e disse...

Eu já vi.

E ele olhou para mim e disse...

Eu já vi.

O gorro mais feio do mundo foi embora flutuando.

Legendas pela comunidade Amara.org

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

T1E5 T1E5 T1E5 T1E5 T1E5 S1E5 T1E5 T1E5

Paciente 63, episódio 5, sopa de letrinhas. paciente|episodio|sopa|de|letritas ||zuppa||letterine Patient|episode|soup|of|letters ||||lettres Patient 63, episode 5, alphabet soup. Paciente 63, episodio 5, sopa de letras.

Pro registro, doutor Elisa, 26 de outubro de 2022, 4h30 da manhã, paciente 63. Para|registro|doctor|Elisa|de|octubre|de|430|de la|mañana|paciente For|record|doctor|Elisa|of|October|of|430|in the|morning|patient For the record, Dr. Elisa, October 26, 2022, 4:30 AM, patient 63. Por registro, doctora Elisa, 26 de octubre de 2022, 4:30 de la mañana, paciente 63.

Segundo a ficha, o paciente descompensou, tentou fugir, foi contido, sedado e isolado. Según|a|ficha|el|paciente|descompensó|intentó|huir|fue|contenido|sedado|y|aislado According to|the|record|the|patient|decompensated|tried|to escape|was|restrained|sedated|and|isolated |||||a décompensé||||contenu||| Den Akten zufolge dekompensierte der Patient, versuchte zu fliehen, wurde gefesselt, sediert und isoliert. According to the file, the patient decompensated, tried to escape, was restrained, sedated, and isolated. Según la ficha, el paciente se descompensó, intentó escapar, fue contenido, sedado y aislado.

Quem que estava de plantão? quién|que|estaba|de|guardia Who|that|was|on|duty ||||garde Wer war im Dienst? Who was on duty? ¿Quién estaba de guardia?

A doutora Rosana. Está aqui a ficha do paciente. la|doctora|Rosana|está|aquí|la|ficha|del|paciente The|doctor|Rosana|Is||the|file|of|patient Doktor Rosana. Hier ist die Akte der Patientin. Doctor Rosana. Here is the patient's file. La doctora Rosana. Aquí está la ficha del paciente.

Ele foi medicado mais do que precisava. él|fue|medicado|más|de|que|necesitaba He|was|medicated|more|than|he|needed Er bekam mehr Medikamente, als er brauchte. He was medicated more than he needed. Él fue medicado más de lo que necesitaba.

É que ele estava muito alterado. es|que|él|estaba|muy|alterado It|that|he|was|very|agitated |||||agité Er war nur sehr verärgert. It's just that he was very agitated. Es que estaba muy alterado.

Tá, tudo bem. Obrigada por me chamar. está|todo|bien|gracias|por|me|llamar Okay|all|well|Thank you|for|me|calling Ja, okay. Danke, dass du mich angerufen hast. Okay, that's fine. Thank you for calling me. Está bien, gracias por llamarme.

Foi ele mesmo que pediu para chamar você? fue|él|mismo|que|pidió|para|llamar|tú Was|he|himself|that|asked|to|call|you Hat er selbst nach Ihnen gefragt? Did he really ask to call you? ¿Fue él quien pidió que te llamara?

Pode desamarrar. puedes|desatar You can|untie |délier Sie können es losbinden. You can untie. Puedes desatar.

Ele pode ser perigoso. él|puede|ser|peligroso He|can|be|dangerous Er kann gefährlich sein. He can be dangerous. Él puede ser peligroso.

Não, não, ele não é perigoso. Desamarra. no|no|él|no|es|peligroso|Desamarra No|not|he|not|is|dangerous|Untie ||||||détache Nein, nein, er ist nicht gefährlich. Binden Sie ihn los. No, no, he is not dangerous. Untie. No, no, él no es peligroso. Desátalo.

Agora você pode deixar a gente sozinho, por favor? ahora|tú|puedes|dejar|a|gente|sola|por|favor Now|you|can|leave|us|people|alone|please|favor Können Sie uns jetzt bitte in Ruhe lassen? Now can you please leave us alone? ¿Ahora puedes dejarnos solos, por favor?

Obrigada. gracias Thank you Thank you. Gracias.

Você está bem? tú|estás|bien You|are|well Geht es Ihnen gut? Are you okay? ¿Estás bien?

Eu acordei você? yo|desperté|a ti I|woke|you |a réveillé| Habe ich Sie geweckt? Did I wake you up? ¿Te desperté?

Não, eu não estava conseguindo dormir. no|yo|no|estaba|logrando|dormir No|I|not|was|able to|sleep Nein, ich war nicht in der Lage zu schlafen. No, I couldn't sleep. No, no podía dormir.

Não se preocupa. Me falaram que você tentou fugir. no|te|preocupes|me|dijeron|que|tú|intentaste|escapar Don't|(reflexive pronoun)|worry|(to) me|told|that|you|tried|to escape Mach dir keine Sorgen. Sie sagten mir, du wolltest weglaufen. Don't worry. I was told that you tried to run away. No te preocupes. Me dijeron que intentaste escapar.

Me dá um copo d'água, por favor? me|das|un|vaso|de agua|por|favor Give|you|a|glass|of water|please|favor ||||d'eau|| Kann ich bitte ein Glas Wasser haben? Can you give me a glass of water, please? ¿Me das un vaso de agua, por favor?

Sim, claro. sí|claro Yes|of course Yes, of course. Sí, claro.

No meu ano, qualquer médico que receitasse psicofármacos iria para a cadeia. en|mi|año|cualquier|médico|que|recetara|psicofármacos|iría|a|la|cárcel In|my|year|any|doctor|who|prescribed|psychotropic drugs|would go|to|the|jail ||||||prescrivait||||| In meinem Land würde jeder Arzt, der Psychopharmaka verschreibt, ins Gefängnis kommen. In my year, any doctor who prescribed psychotropic drugs would go to jail. En mi año, cualquier médico que recetara psicofármacos iría a la cárcel.

No futuro, eles são proibidos? en|futuro|ellos|son|prohibidos In|future|they|are|prohibited Sind sie in Zukunft verboten? In the future, are they prohibited? ¿En el futuro, están prohibidos?

Ainda não começou o grande escândalo? aún|no|comenzó|el|gran|escándalo Yet|not|started|the|big|scandal Hat der große Skandal noch nicht begonnen? Has the big scandal not started yet? ¿Aún no ha comenzado el gran escándalo?

Acontece que você não deveria tentar fugir. sucede|que|tú|no|deberías|intentar|escapar It happens|that|you|not|should|try|to escape Die Sache ist die: Sie sollten nicht versuchen, wegzulaufen. It turns out that you shouldn't try to escape. Sucede que no deberías intentar escapar.

Pode ser perigoso. puede|ser|peligroso It can|be|dangerous Das könnte gefährlich sein. It can be dangerous. Puede ser peligroso.

Perigoso para quem? peligroso|para|quién Dangerous|for|whom Gefährlich für wen? Dangerous for whom? ¿Peligroso para quién?

Para todos. Podia acontecer alguma coisa com você. para|todos|podía|suceder|algo|cosa|con|tú For|everyone|Something could|happen|something|thing|with|you Für alle. Es könnte Ihnen etwas zustoßen. For everyone. Something could happen to you. Para todos. Podría pasar algo contigo.

Para todos? para|todos For|everyone Für alle? For everyone? ¿Para todos?

Você não tem medo de qualquer coisa? tú|no|tienes|miedo|de|cualquier|cosa You|not|have|fear|of|anything|thing Haben Sie keine Angst vor irgendetwas? Aren't you afraid of anything? ¿No tienes miedo de nada?

Podia acontecer alguma coisa com você. podría|suceder|algo|cosa|con|tú Could|happen|something|thing|with|you Es könnte Ihnen etwas zustoßen. Something could happen to you. Podría pasarle algo a usted.

Para todos? para|todos For|everyone For everyone? ¿Para todos?

Para todo mundo. para|todo|mundo For|every|one Für alle. For everybody. Para todo el mundo.

O mundo? el|mundo The|world The world? ¿El mundo?

Não tem ninguém no mundo. no|hay|nadie|en|mundo There is not|has|nobody|in the|world Es gibt niemanden auf der Welt. There is no one in the world. No hay nadie en el mundo.

Nem nesse ano. ni|ese|año Not even|in that|year Nicht einmal in diesem Jahr. Not even this year. Ni en este año.

Bom, lá também não. bueno|allí|también|no Well|there|also|not Nun, auch dort nicht. Well, not there either. Bueno, allí tampoco.

Eu não vejo quem poderia se importar com isso. yo|no|veo|quién|podría|se|importar|con|eso I|do not|see|who|could|himself|care|about|this Ich wüsste nicht, wen das interessieren könnte. I don't see who could care about this. No veo a quién podría importarle eso.

Desculpe, se hoje eu não estou tão interessante como nas outras sessões. disculpa|si|hoy|yo|no|estoy|tan|interesante|como|en las|otras|sesiones Sorry|if|today|I|not|am|so|interesting|as|in the|other|sessions Tut mir leid, wenn ich heute nicht so interessant bin wie in den anderen Sitzungen. Sorry if I'm not as interesting today as in the other sessions. Lo siento, si hoy no estoy tan interesante como en las otras sesiones.

É que eu sinto que estou ficando meio fora de mim. es|que|yo|siento|que|estoy|volviéndome|un poco|fuera|de|mí It|that|I|feel|that|am|becoming|somewhat|out|of|myself Ich habe nur das Gefühl, dass ich ein bisschen aus der Fassung gerate. It's just that I feel like I'm getting a bit out of myself. Es que siento que me estoy volviendo un poco fuera de mí.

Se servir para alguma coisa, eu me importaria. si|sirve|para|algo|cosa|yo|me|importaría If|serves|for|anything|thing|I|myself|would care Wenn es etwas taugt, würde es mich interessieren. If it serves any purpose, I would care. Si sirve para algo, me importaría.

Eu me importaria se acontecesse alguma coisa com você. yo|me|importaría|si|sucediera|algo|cosa|con|tú I|myself|would care|if|happened|anything|thing|with|you Es wäre mir nicht egal, wenn Ihnen etwas zustoßen würde. I would care if something happened to you. Me importaría si te pasara algo.

Você tem um jeito bem particular de expressar amor. tú|tienes|una|manera|muy|particular|de|expresar|amor You|have|a|way|very|particular|of|expressing|love Du hast eine ganz besondere Art, Liebe auszudrücken. You have a very particular way of expressing love. Tienes una forma muy particular de expresar amor.

Você sempre tranca e dopa as pessoas que você sente atração? tú|siempre|cierras|y|drogas|a|personas|que|tú|sientes|atracción You|always|locks|and|drugs|the|people|that|you|feels|attraction ||verrouille||drogue|||||| Sperren Sie immer Leute ein, zu denen Sie sich hingezogen fühlen, und setzen sie unter Drogen? Do you always lock up and drug the people you feel attracted to? ¿Siempre encierras y dopas a las personas que te atraen?

Desculpe, mas eu não sinto atração por você. disculpa|pero|yo|no|siento|atracción|por|ti Sorry|but|I|not|feel|attraction|for|you Es tut mir leid, aber ich fühle mich nicht zu Ihnen hingezogen. Sorry, but I am not attracted to you. Lo siento, pero no siento atracción por ti.

Ah, não? ah|no Ah|no Oh, really? ¿Ah, no?

Não. no No No. No.

Então eu me enganei. entonces|yo|me|equivoqué So|I|myself|was wrong |||suis trompé Ich habe mich also geirrt. Then I was mistaken. Entonces me equivoqué.

Li errado os sinais. yo leí|equivocado|los|señales I read|wrong|the|signs Ich habe die Schilder falsch gelesen. I read the signs wrong. Leí mal las señales.

Nenhuma novidade na minha vida. ninguna|novedad|en mi|mi|vida No|news|in|my|life |nouvelle||| Nichts Neues in meinem Leben. No news in my life. Ninguna novedad en mi vida.

Eu fico feliz em saber que você está de bom humor. yo|me pongo|feliz|en|saber|que|tú|estás|de|buen|humor I|am|happy|to|know|that|you|are|in|good|mood Es freut mich zu hören, dass Sie gut gelaunt sind. I am happy to know that you are in a good mood. Me alegra saber que estás de buen humor.

Ah, eu não estou mesmo, doutora. ah|yo|no|estoy|realmente|doctora Ah|I|not|am|really|doctor Nein, wirklich nicht, Doktor. Oh, I am not at all, doctor. Ah, no lo estoy, doctora.

Você não está me vendo, não? tú|no|estás|me|viendo|no You|not|are|me|seeing|not Du kannst mich nicht sehen, oder? Can't you see me? ¿No me estás viendo, verdad?

Eu te tranquei porque você confessou que cometeria um sequestro. yo|te|encerré|porque|tú|confesaste|que|cometerías|un|secuestro I|you|locked|because|you|confessed|that|would commit|a|kidnapping ||ai fermé||||||| Ich habe Sie eingesperrt, weil Sie gestanden haben, eine Entführung begangen zu haben. I locked you up because you confessed that you would commit a kidnapping. Te encerré porque confesaste que cometerías un secuestro.

Não. no No No. No.

Eu disse que você cometeria um sequestro. yo|dije|que|tú|cometerías|un|secuestro I|said|that|you|would commit|a|kidnapping ||||commettrait|| Ich sagte, Sie würden eine Entführung begehen. I said you would commit a kidnapping. Dije que cometerías un secuestro.

Você faz parte do plano. tú|haces|parte|del|plan You|are|part|of|plan Sie sind Teil des Plans. You are part of the plan. Eres parte del plan.

Você é minha aliada nessa... tú|eres|mi|aliada|en esa You|are|my|ally|in this Du bist mein Verbündeter in dieser Sache... You are my ally in this... Eres mi aliada en esto...

Nessa missão. en esa|misión In this|mission In this mission. En esta misión.

Doutora Elisa Beatriz Amaral Fontes. doctora|Elisa|Beatriz|Amaral|Fontes Doctor|Elisa|Beatriz|Amaral|Fontes Dr. Elisa Beatriz Amaral Fontes. Doctor Elisa Beatriz Amaral Fontes. Doctora Elisa Beatriz Amaral Fontes.

Eu não posso esquecer de você. yo|no|puedo|olvidar|de|ti I|cannot|forget|of|you|you Ich kann dich nicht vergessen. I can't forget about you. No puedo olvidarte.

Eu não posso esquecer dos detalhes. yo|no|puedo|olvidar|de los|detalles I|cannot|forget|forget|of the|details Ich darf die Details nicht vergessen. I can't forget the details. No puedo olvidar los detalles.

Você está sob os efeitos de muitos remédios. tú|estás|bajo|los|efectos|de|muchos|medicamentos You|are|under|the|effects|of|many|medications Sie stehen unter dem Einfluss vieler Medikamente. You are under the effects of many medications. Estás bajo los efectos de muchos medicamentos.

É normal que você se sinta um pouco confuso. es|normal|que|tú|te|sientas|un|poco|confuso It|is normal|that|you|yourself|feel|a|little|confused Es ist normal, dass Sie sich ein wenig verwirrt fühlen. It's normal for you to feel a little confused. Es normal que te sientas un poco confundido.

Você sonhou com o Pegasus. tú|soñaste|con|el|Pegaso You|dreamed|of|the|Pegasus Du hast von der Pegasus geträumt. You dreamed about the Pegasus. Soñaste con el Pegaso.

Isso é um bom sinal. eso|es|un|buen|signo This|is|a|good|sign ||||signe Das ist ein gutes Zeichen. This is a good sign. Eso es una buena señal.

No futuro eu vou desenhar para você um cavalo branco com asas. en|futuro|yo|voy a|dibujar|para|ti|un|caballo|blanco|con|alas In|future|I|will|draw|for|you|a|horse|white|with|wings In Zukunft werde ich dir ein weißes Pferd mit Flügeln zeichnen. In the future, I will draw you a white horse with wings. En el futuro te dibujaré un caballo blanco con alas.

E se você está lembrando dele agora, y|si|tú|estás|recordando|de él|ahora And|if|you|are|remembering|of him|now Und wenn Sie sich jetzt an ihn erinnern, And if you are remembering it now, Y si lo estás recordando ahora,

é porque eu vou te mostrar essa imagem no futuro. es|porque|yo|voy|te|mostrar|esa|imagen|en el|futuro it is|because|I|will|you|show|this|image|in the|future ist, weil ich Ihnen dieses Bild in Zukunft zeigen werde. it's because I will show you this image in the future. es porque te voy a mostrar esta imagen en el futuro.

Isso é uma prova. eso|es|una|prueba This|is|a|test Das ist der Beweis. This is proof. Eso es una prueba.

Um jeito de verificar. una|manera|de|verificar A|way|to|verify Eine Möglichkeit zur Überprüfung. A way to verify. Una forma de verificar.

É a nossa senha. es|nuestra||contraseña It is|our|password|password |||clé Das ist unser Passwort. It's our password. Es nuestra contraseña.

Uma senha? una|contraseña A|password A password? ¿Una contraseña?

Uma prova de que você vai ficar do meu lado. una|prueba|de|que|tú|vas|a quedar|de|mi|lado A|proof|of|that|you|will|stay|on|my|side Ein Beweis dafür, dass du zu mir stehen wirst. A proof that you will stay by my side. Una prueba de que vas a estar a mi lado.

Escuta. escucha Listen Zuhören. Listen. Escucha.

Eu acredito. yo|creo I|believe Ich glaube es. I believe. Yo creo.

Você lembra que eu achava que você estava mentindo? tú|recuerdas|que|yo|pensaba|que|tú|estabas|mintiendo You|remember|that|I|thought|that|you|were|lying Erinnern Sie sich, dass ich dachte, Sie würden lügen? Do you remember that I thought you were lying? ¿Recuerdas que yo pensaba que estabas mintiendo?

Bom, eu não acho mais. bueno|yo|no|pienso|más Well|I|not|think|anymore Nun, das glaube ich nicht mehr. Well, I don't think that anymore. Bueno, ya no lo creo.

Você acredita em mim. tú|crees|en|mí You|believe|in|me Sie glauben mir. You believe me. Tú crees en mí.

Eu não acho que você mente. yo|no|pienso|que|tú|mientes I|do not|think|that|you|lies Ich glaube nicht, dass du lügst. I don't think you lie. No creo que mientas.

Eu acho que um transtorno de personalidade yo|pienso|que|un|trastorno|de|personalidad I|think|that|a|disorder|of|personality Ich denke, eine Persönlichkeitsstörung I think that a personality disorder Creo que un trastorno de personalidad

é uma condição que requer um tratamento adequado es|una|condición|que|requiere|un|tratamiento|adecuado is|a|condition|that|requires|a|treatment|appropriate ist ein Zustand, der eine angemessene Behandlung erfordert is a condition that requires proper treatment es una condición que requiere un tratamiento adecuado

e muito respeito e confiança. y|mucho|respeto|y|confianza and|much|respect|and|trust und eine Menge Respekt und Vertrauen. and a lot of respect and trust. y mucho respeto y confianza.

Você acredita que eu construí um delírio. tú|crees|que|yo|construí|un|delirio You|believe|that|I|built|a|delusion Sie glauben, dass ich eine Täuschung konstruiert habe. Do you believe that I built a delusion? ¿Crees que he construido un delirio?

É isso que você acredita. eso|eso|que|tú|crees It|this|that|you|believe Das ist es, was Sie glauben. Is that what you believe? Eso es lo que crees.

Eu acredito em você como paciente. yo|creo|en|tú|como|paciente I|believe|in|you|as|patient Ich glaube an Sie als Patient. I believe in you as a patient. Yo creo en ti como paciente.

É normal que as minhas palavras cheguem mais lentas do que os meus pensamentos. es|normal|que|las|mis|palabras|lleguen|más|lentas|que|que|los|mis|pensamientos It|normal|that|my|my|words|arrive|more|slowly|than|that|the|my|thoughts Es ist normal, dass meine Worte langsamer kommen als meine Gedanken. It is normal for my words to come out slower than my thoughts. Es normal que mis palabras lleguen más lentas que mis pensamientos.

As imagens na minha cabeça são como folhas de papel na água. las|imágenes|en|mi|cabeza|son|como|hojas|de|papel|en|agua The|images|in|my|head|are|like|sheets|of|paper|in|water Die Bilder in meinem Kopf sind wie ein Blatt Papier im Wasser. The images in my head are like sheets of paper in water. Las imágenes en mi cabeza son como hojas de papel en el agua.

Se esfarelam como se fossem uma espécie de espelho. se|desmoronan|como|se|fueran|una|especie|de|espejo They|crumble|as|if|they were|a|kind|of|mirror |s'effritent||||||| Sie zerbröckeln, als wären sie eine Art Spiegel. They crumble like a kind of mirror. Se desmoronan como si fueran una especie de espejo.

É normal. es|normal It is|normal It is normal. Es normal.

Terapia eletroconvulsiva, não é? terapia|electroconvulsiva|no|es Therapy|electroconvulsive|not|is Elektrokonvulsionstherapie, richtig? Electroconvulsive therapy, isn't it? Terapia electroconvulsiva, ¿no?

É isso que vão fazer comigo amanhã? es|eso|que|van|hacer|conmigo|mañana Is|this|what|will|do|with me|tomorrow Ist es das, was du morgen mit mir machen wirst? Is that what they are going to do to me tomorrow? ¿Es eso lo que van a hacerme mañana?

Eletrochoque. electroshock Electroshock Electroshock. Electroshock.

É. es It is Yes. Sí.

Eletrochoque. electroshock Electroshock Electroshock. Electroshock.

Eu achava que isso era proibido. yo|pensaba|que|esto|era|prohibido I|thought|that|this|was|prohibited Ich dachte, das sei verboten. I thought this was prohibited. Yo pensaba que eso estaba prohibido.

É que, na verdade, há muitos preconceitos. es|que|en la|verdad|hay|muchos|prejuicios It|that|in|truth|there are|many|prejudices ||||gibt es|| Es gibt in der Tat viele Vorurteile. It's just that, in fact, there are many prejudices. Es que, en realidad, hay muchos prejuicios.

Você vai estar sedado. tú|vas|estar|sedado You|will|be|sedated Sie werden betäubt sein. You will be sedated. Vas a estar sedado.

É indolor. es|indoloro It is|painless |indolore Es ist schmerzlos. It is painless. Es indoloro.

Os equipamentos de hoje são de última geração. los|equipos|de|hoy|son|de|última|generación The|equipment|of|today|are|of|latest|generation Die heutigen Geräte sind auf dem neuesten Stand der Technik. Today's equipment is state-of-the-art. Los equipos de hoy son de última generación.

Eu lavo. yo|lavo I|wash |wasche Ich werde es waschen. I wash. Yo lavo.

Os equipamentos de hoje são de última geração. los|equipos|de|hoy|son|de|última|generación The|equipment|of|today|are|of|latest|generation Die heutigen Geräte sind auf dem neuesten Stand der Technik. Today's equipment is state-of-the-art. Los equipos de hoy son de última generación.

Eu lamento te dizer que eles também são a última geração. yo|lamento|te|decir|que|ellos|también|son|de|última|generación I|regret|to you|to tell|that|they|also|are|the|last|generation Ich bedaure, Ihnen sagen zu müssen, dass sie auch die letzte Generation sind. I'm sorry to tell you that they are also the latest generation. Lamento decirte que ellos también son de última generación.

Você faria isso em você mesma? tú|harías|eso|en|ti|misma You|would do|this|on|you|self Würden Sie das bei sich selbst tun? Would you do that to yourself? ¿Harías eso en ti misma?

Não torna as coisas mais difíceis do que já são. no|hace|las|cosas|más|difíciles|de|que|ya|son Does not|make|the|things|more|difficult|than|already|already|are Es macht die Dinge nicht noch schwieriger, als sie ohnehin schon sind. It doesn't make things harder than they already are. No hace las cosas más difíciles de lo que ya son.

Isso é horrível. É horrível, não é? eso|es|horrible|es|horrible|no|es This|is|horrible|It is|horrible|not|is Das ist ja furchtbar. Es ist furchtbar, nicht wahr? This is horrible. It's horrible, isn't it? Eso es horrible. Es horrible, ¿no?

Doutora? doctora Doctor Doctor? ¿Doctora?

Estou aqui. estoy|aquí I am|here Ich bin hier. I'm here. Estoy aquí.

Sabe de uma coisa? Eu tentei fugir para que me pegasse. sabe|de|una|cosa|yo|intenté|huir|para|que|me|atrapara Know|of|one|thing|I|tried|to run away|so that|that|me|caught ||||ich|||||| Und weißt du was? Ich habe versucht, wegzulaufen, damit du mich fangen kannst. You know what? I tried to run away so that you would catch me. ¿Sabes una cosa? Intenté escapar para que me atrapases.

Se eu realmente tivesse querido fugir, eu não estaria aqui. si|yo|realmente|hubiera|querido|huir|yo|no|estaría|aquí If|I|really|had|wanted|to escape|I|not|would be|here Wenn ich wirklich hätte weglaufen wollen, wäre ich nicht hier. If I really wanted to run away, I wouldn't be here. Si realmente hubiera querido escapar, no estaría aquí.

Eu não teria ideia de onde me encontrar. yo|no|habría|idea|de|dónde|me|encontrar I|not|would have|idea|of|where|myself|to find Ich hätte keine Ahnung, wo wir uns treffen könnten. I wouldn't have any idea where to find myself. No tendría idea de dónde encontrarme.

E por que você fez isso? y|por|qué|tú|hiciste|eso And|why|that|you|did|this Und warum haben Sie das getan? And why did you do that? ¿Y por qué hiciste eso?

Eu tentei chamar você, mas eles não me chamaram. yo|intenté|llamar|a ti|pero|ellos|no|me|llamaron I|tried|to call|you|but|they|not|me|called Ich habe versucht, dich anzurufen, aber sie haben mich nicht angerufen. I tried to call you, but they didn't call me. Intenté llamarte, pero no me llamaron.

Eu precisava chamar sua atenção. Falar com você. yo|necesitaba|llamar|tu|atención|hablar|con|ti I|needed|to call|your|attention|To talk|with|you Ich musste Ihre Aufmerksamkeit erregen. Mit dir reden. I needed to get your attention. To talk to you. Necesitaba llamar tu atención. Hablar contigo.

Se vocês me derem eletrochoque, eu não vou conseguir voltar. si|ustedes|me|dan|electroshock|yo|no|voy|conseguir|volver If|you (plural)|me|give|electric shock|I|not|will|be able to|return |||donnent|||||| Wenn Sie mir Elektroschocks verpassen, komme ich nicht mehr zurück. If you give me electroshock, I won't be able to come back. Si me dan una descarga eléctrica, no podré volver.

Você me disse que era uma viagem só de ida. tú|me|dijiste|que|era|un|viaje|solo|de|ida You|to me|said|that|was|a|trip|only|of|one way Sie sagten mir, es sei eine einfache Fahrt. You told me it was a one-way trip. Me dijiste que era un viaje de ida.

Eu menti. Você precisa evitar isso. yo|mentí|usted|necesita|evitar|eso I|lied|You|need to|avoid|that Ich habe gelogen. Sie müssen das vermeiden. I lied. You need to avoid that. Yo mentí. Necesitas evitar eso.

Eu sinto muito. yo|siento|mucho I|feel|very much Es tut mir leid. I'm sorry. Lo siento mucho.

Se eu te convencer agora, nesse minuto, que o que eu estou dizendo é verdade... si|yo|te|convenzo|ahora|en ese|minuto|que|lo|que|yo|estoy|diciendo|es|verdad If|I|you|convince|now|in this|minute|that|the|what|I|am|saying|is|truth Wenn ich Sie jetzt, in dieser Minute, davon überzeugen kann, dass das, was ich sage, wahr ist If I convince you right now, in this minute, that what I'm saying is true... Si te convenzo ahora, en este minuto, de que lo que estoy diciendo es verdad...

Você cancelaria o procedimento? usted|cancelaría|el|procedimiento You|would cancel|the|procedure |annulerait|| Würden Sie das Verfahren abbrechen? Would you cancel the procedure? ¿Cancelarías el procedimiento?

Eu não posso te dar certeza. yo|no|puedo|te|dar|certeza I|cannot|can|you|give|certainty Das kann ich Ihnen nicht mit Sicherheit sagen. I can't give you certainty. No puedo darte certeza.

Se eu te provar agora que eu sou um viajante no tempo... si|yo|te|probar|ahora|que|yo|soy|un|viajero|en|tiempo If|I|you|prove|now|that|I|am|a|traveler|in|time Wenn ich dir jetzt beweise, dass ich ein Zeitreisender bin... If I prove to you right now that I am a time traveler... Si te pruebo ahora que soy un viajero en el tiempo...

Se eu te der uma prova irrefutável... si|yo|te|doy|una|prueba|irrefutable If|I|you|give|a|proof|irrefutable |||donner|||irréfutable Wenn ich Ihnen unwiderlegbare Beweise liefere... If I give you irrefutable proof... Si te doy una prueba irrefutable...

Algo que só você poderia saber e que confirmaria que o que eu falo é verdade... algo|que|solo|tú|podrías|saber|y|que|confirmaría|que|lo|que|yo|digo|es|verdad Something|that|only|you|could|know|and|that|would confirm|that|the|what|I|say|is|truth Etwas, das nur Sie wissen können und das bestätigen würde, dass das, was ich sage, wahr ist Something that only you could know and that would confirm that what I am saying is true... Algo que solo tú podrías saber y que confirmaría que lo que digo es verdad...

Você cancelaria o procedimento? tú|cancelarías|el|procedimiento You|would cancel|the|procedure Would you cancel the procedure? ¿Cancelarías el procedimiento?

Eu preciso que me dê a sua palavra. yo|necesito|que|me|des|la|tu|palabra I|need|that|me|give|the|your|word Sie müssen mir Ihr Wort geben. I need you to give me your word. Necesito que me des tu palabra.

Eu não posso te prometer nada. yo|no|puedo|te|prometer|nada I|not|can|you|promise|anything Ich kann Ihnen nichts versprechen. I can't promise you anything. No puedo prometerte nada.

Respeito e confiança são os pilares do tratamento. respeto|y|confianza|son|los|pilares|del|tratamiento Respect|and|trust|are|the|pillars|of|treatment Respekt und Vertrauen sind die Säulen der Behandlung. Respect and trust are the pillars of the relationship. El respeto y la confianza son los pilares del tratamiento.

Você foi quem me disse isso. Me dê a sua palavra. tú|fuiste|quien|me|dijiste|eso|me|da|tu|tu|palabra You|were|who|to me|said|that|Me|give|the|your|word Sie haben mir das gesagt. Gib mir dein Wort. You were the one who told me that. Give me your word. Tú fuiste quien me dijo eso. Dame tu palabra.

Ah, deixa eu ver... ah|deja|yo|ver Ah|let|me|see Ah, lass mich mal sehen... Ah, let me see... Ah, déjame ver...

Se eu aceitar, você também vai precisar considerar a possibilidade de não me convencer. si|yo|acepto|tú|también|vas|necesitar|considerar|la|posibilidad|de|no|me|convencer If|I|accept|you|also|will|need|consider|the|possibility|of|not|me|convincing Wenn ich akzeptiere, müssen Sie auch die Möglichkeit in Betracht ziehen, mich nicht zu überzeugen. If I accept, you will also need to consider the possibility of not convincing me. Si acepto, tú también tendrás que considerar la posibilidad de no convencerme.

Ao mesmo tempo, eu te peço que você aceite o tratamento, se for o caso. al|mismo|tiempo|yo|te|pido|que|tú|aceptes|el|tratamiento|si|es|el|caso At|same|time|I|you|ask|that|you|accept|the|treatment|if|is|the|case |||||demande||||||||| Gleichzeitig fordere ich Sie auf, sich behandeln zu lassen, wenn dies der Fall ist. At the same time, I ask you to accept the treatment, if that's the case. Al mismo tiempo, te pido que aceptes el tratamiento, si es el caso.

A gente poderia fazer um trato. la|gente|podría|hacer|un|trato We|could|make|a|deal|deal |||||Trick Wir könnten eine Vereinbarung treffen. We could make a deal. Podríamos hacer un trato.

Uma única bala, então. una|única|bala|entonces One|single|bullet|then ||balle| ||Kugel| Eine einzige Kugel also. One single bullet, then. Una sola bala, entonces.

Uma imagem para salvar a humanidade. una|imagen|para|salvar|a|humanidad An|image|to|save|the|humanity Ein Bild zur Rettung der Menschheit. An image to save humanity. Una imagen para salvar a la humanidad.

Eu estou te ouvindo. yo|estoy|te|oyendo I|am|you|hearing Ich kann Sie hören. I am listening to you. Te estoy escuchando.

Mas saiba que eu não tenho tatuagem de asas nas costas e que eu não pretendo ter. pero|sepas|que|yo|no|tengo|tatuaje|de|alas|en las|espaldas|y|que|yo|no|pretendo|tener But|know|that|I|not|have|tattoo|of|wings|on the|back|and|that|I|not|intend|to have Aber ich weiß, dass ich kein Flügel-Tattoo auf dem Rücken habe und es auch nicht vorhabe. But know that I don't have wing tattoos on my back and I don't intend to have. Pero sabe que no tengo un tatuaje de alas en la espalda y que no tengo intención de tenerlo.

Só para você não gastar essa bala. solo|para|tú|no|gastar|esa|bala Just|to|you|not|waste|that|bullet Nur damit Sie die Kugel nicht vergeuden. Just so you don't waste that bullet. Solo para que no gastes esa bala.

Pegasus e o sonho... Não são provas suficientes? Pegaso|y|el|sueño|no|son|pruebas|suficientes Pegasus|and|the|dream|Not|are|evidence|sufficient Pegasus und der Traum... Reicht das nicht als Beweis? Pegasus and the dream... Are they not enough proof? Pegaso y el sueño... ¿No son pruebas suficientes?

É, eu tenho pensado naquilo do Pegasus. sí|yo|he estado|pensando|en eso|de|Pegaso Yes|I|have|thought|about that|of|Pegasus Ja, ich habe über die Pegasus-Sache nachgedacht. Yeah, I've been thinking about that Pegasus. Sí, he estado pensando en eso de Pegaso.

Chama-se indução sublímbica. ||inducción|sublímbrica ||induction|subliminal ||induction|subliminale Das nennt man sublimbische Induktion. It's called subliminal induction. Se llama inducción sublímbrica.

Os mágicos usam isso. los|magos|usan|eso The|magicians|use|this Magier benutzen sie. Magicians use this. Los magos usan esto.

Você apresenta uma imagem casual, um número, essas coisas... tú|presentas|una|imagen|casual|un|número|esas|cosas You|present|a|image|casual|a|number|those|things Sie präsentieren ein lässiges Bild, eine Nummer und so weiter. You present a casual image, a number, those things... Presentas una imagen casual, un número, esas cosas...

O que somado a certas palavras vai configurando uma persistência dessa impressão. lo|que|sumado|a|ciertas|palabras|va|configurando|una|persistencia|de esa|impresión What|that|added|to|certain|words|goes|configuring|a|persistence|of this|impression ||ajouté||||||||| Was zu bestimmten Wörtern hinzugefügt wird, konfiguriert eine Persistenz dieses Eindrucks. Which, when combined with certain words, shapes a persistence of that impression. Lo que sumado a ciertas palabras va configurando una persistencia de esa impresión.

Você segurava uma coisa quando eu te interroguei no primeiro dia. tú|sostenías|una|cosa|cuando|yo|te|interrogué|en el|primer|día You|were holding|one|thing|when|I|you|interrogated|on|first|day Sie hatten etwas in der Hand, als ich Sie am ersten Tag befragte. You were holding something when I interrogated you on the first day. Tú sostenías una cosa cuando te interrogé el primer día.

Uma série de desenhos. una|serie|de|dibujos A|series|of|drawings Eine Reihe von Zeichnungen. A series of drawings. Una serie de dibujos.

E um deles, eu não sei o que, mas ele estava com uma cara de um homem. y|uno|de ellos|yo|no|sé|lo|que|pero|él|estaba|con|una|cara|de|un|hombre And|one|of them|I|not|know|what|but|he|he|was|with|a|face|of|a|man Und einer von ihnen, ich weiß nicht was, hatte das Gesicht eines Mannes. And one of them, I don't know what, but it had the face of a man. Y uno de ellos, no sé qué, pero tenía la cara de un hombre.

E um deles era um cavalo alado. y|un|de ellos|era|un|caballo|alado And|one|of them|was|a|horse|winged Und einer von ihnen war ein geflügeltes Pferd. And one of them was a winged horse. Y uno de ellos era un caballo alado.

Ele era o único que parecia estar olhando para mim. él|era|el|único|que|parecía|estar|mirando|hacia|mí He|was|the|only|who|seemed|to be|looking|at|me Er war der Einzige, der mich anzuschauen schien. He was the only one that seemed to be looking at me. Él era el único que parecía estar mirándome.

Eu ter sonhado com ele é um tipo de déjà vu. yo|tener|soñado|con|él|es|un|tipo|de|déjà|vu I|to have|dreamed|with|him|is|a|type|of|vu|vu Dass ich von ihm geträumt habe, ist eine Art Déjà-vu. Dreaming of him is a kind of déjà vu. Soñar con él es una especie de déjà vu.

Você está brincando comigo? tú|estás|bromeando|conmigo You|are|joking|with me Wollen Sie mich auf den Arm nehmen? Are you kidding me? ¿Estás bromeando conmigo?

Não, não, não, claro que não. no|no|no|claro|que|no No|no|no|of course|that|no No, no, no, of course not. No, no, no, claro que no.

As pessoas acham que elas experimentaram algo novo, las|personas|creen|que|ellas|experimentaron|algo|nuevo The|people|think|that|they|experienced|something|new Die Menschen denken, sie hätten etwas Neues erlebt, People think they have experienced something new, Las personas piensan que han experimentado algo nuevo,

quando na verdade não foi isso que aconteceu. cuando|no|verdad|no|fue|eso|que|sucedió when|in|truth|not|was|that|what|happened obwohl das nicht der Fall ist. when in fact that is not what happened. cuando en realidad no fue eso lo que sucedió.

O sistema visual do encéfalo está organizado em duas vias paralelas, el|sistema|visual|del|encéfalo|está|organizado|en|dos|vías|paralelas The|system|visual|of|brain|is|organized|in|two|pathways|parallel ||||cerveau|||||| Das visuelle System des Gehirns ist in zwei parallelen Bahnen organisiert, The visual system of the brain is organized into two parallel pathways, El sistema visual del encéfalo está organizado en dos vías paralelas,

que processam informações complementares a velocidades diferentes, entende? que|procesan|informaciones|complementarias|a|velocidades|diferentes|entiendes that|process|information|complementary|at|speeds|different|do you understand die komplementäre Informationen unterschiedlich schnell verarbeiten, wissen Sie? that process complementary information at different speeds, you understand? que procesan información complementaria a diferentes velocidades, ¿entiendes?

Você seria capaz de segurar um ferro em brasa tú|serías|capaz|de|sostener|un|hierro|en|brasas ||||||||braise You|would be|able|to|hold|a|iron|in|hot coals ||||halten|||| Könntest du ein glühendes Eisen halten Would you be able to hold a hot iron? ¿Serías capaz de sostener un hierro al rojo vivo?

antes de mudar um milímetro sequer do seu sistema de crenças? antes|de|cambiar|un|milímetro|siquiera|de|tu|sistema|de|creencias before|of|changing|one|millimeter|even|of|your|system|of|beliefs bevor Sie auch nur einen Millimeter an Ihrem Glaubenssystem ändern? before changing even a millimeter of your belief system? ¿antes de cambiar un milímetro siquiera de tu sistema de creencias?

A ciência é um sistema de certezas. la|ciencia|es|un|sistema|de|certezas The|science|is|a|system|of|certainties ||||||certitudes Die Wissenschaft ist ein System von Gewissheiten. Science is a system of certainties. La ciencia es un sistema de certezas.

Se eu não estivesse tão drogado, até acharia uma piada boa. si|yo|no|estuviera|tan|drogado|incluso|encontraría|una|broma|buena If|I|not|were|so|high|even|would find|a|joke|good |||||||||blague| Wenn ich nicht so high wäre, würde ich das für einen guten Scherz halten. If I weren't so high, I would even find it a good joke. Si no estuviera tan drogado, incluso encontraría una buena broma.

A ciência. la|ciencia The|science Science. La ciencia.

A ciência. la|ciencia The|science Science. La ciencia.

A ciência nos diz que às vezes a gente acredita estar experimentando um fato, la|ciencia|nos|dice|que|a las|veces|a|gente|cree|estar|experimentando|un|hecho The|science|us|tells|that|sometimes|times|we|people|believe|to be|experiencing|a|fact Die Wissenschaft lehrt uns, dass wir manchmal glauben, wir würden eine Tatsache erleben, Science tells us that sometimes we believe we are experiencing a fact, La ciencia nos dice que a veces creemos estar experimentando un hecho,

quando na verdade ele chega para a gente através de uma fonte, a via ventral. cuando|en la|verdad|él|llega|a|la|gente|a través|de|una|fuente|la|vía|ventral when|in|truth|he|arrives|to|us|people|through|of|a|source|the|pathway|ventral ||||||||||||||ventrale wenn sie in Wirklichkeit über eine Quelle, den ventralen Weg, zu uns kommt. when in fact it comes to us through a source, the ventral pathway. cuando en realidad nos llega a través de una fuente, la vía ventral.

Que é mais lenta e é levemente atrasada. que|es|más|lenta|y|es|levemente|atrasada Which|is|more|slow|and|is|slightly|delayed |||||||retardée Das ist langsamer und wird leicht verzögert. Which is slower and slightly delayed. Que es más lenta y está levemente atrasada.

Quando você me perguntou o que eu tinha sonhado e disse a palavra cavalo, cuando|tú|me|preguntaste|lo|que|yo|había|soñado|y|dije|la|palabra|caballo When|you|me|asked|what|that|I|had|dreamed|and|said|the|word|horse Als du mich gefragt hast, was ich geträumt habe, hast du das Wort Pferd gesagt, When you asked me what I had dreamed and said the word horse, Cuando me preguntaste qué había soñado y dijiste la palabra caballo,

a minha mente configurou o fato de que eu já tinha sonhado com isso. la|mi|mente|configuró|el|hecho|de|que|yo|ya|había|soñado|con|eso the|my|mind|configured|the|fact|of|that|I|already|had|dreamed|with|this Mein Verstand stellte sich auf die Tatsache ein, dass ich bereits davon geträumt hatte. my mind set up the fact that I had already dreamed about it. mi mente configuró el hecho de que ya había soñado con eso.

Agora eu entendo porque você não conseguia dormir. ahora|yo|entiendo|por qué|tú|no|podías|dormir Now|I|understand|why|you|not|could|sleep Jetzt verstehe ich, warum du nicht schlafen konntest. Now I understand why you couldn't sleep. Ahora entiendo por qué no podías dormir.

Afinal, se você precisa inventar toda uma teoria para se convencer al fin y al cabo|si|tú|necesitas|inventar|toda|una|teoría|para|reflexivo|convencer After all|if|you|need|to invent|whole|a|theory|to|yourself|convince Denn wenn man eine ganze Theorie erfinden muss, um sich selbst zu überzeugen After all, if you need to invent an entire theory to convince yourself Al fin y al cabo, si necesitas inventar toda una teoría para convencerte

de que não sou eu com a porra de um cavalo com asas, de|que|no|soy|yo|con|la|porra|de|un|caballo|con|alas of|that|not|am|I|with|the|damn|of|a|horse|with|wings dass ich es nicht mit einem verdammten Pferd mit Flügeln zu tun habe, that I'm not the damn horse with wings, de que no soy yo con la maldita caballo con alas,

o que você precisa para acreditar em mim? lo|que|tú|necesitas|para|creer|en|mí what|you|need|to believe|in|me|in|me Was brauchen Sie, um mir zu glauben? What do you need to believe in me? ¿qué necesitas para creer en mí?

Eu não vou te pedir um fato futuro, yo|no|voy|te|pedir|un|hecho|futuro I|will not|ask|you|request|a|fact|future Ich werde Sie nicht um einen zukünftigen Anzug bitten, I'm not going to ask you for a future fact, No te voy a pedir un hecho futuro,

porque a gente tem poucas horas antes do procedimento porque|la|gente|tiene|pocas|horas|antes|del|procedimiento because|we|have|have|few|hours|before|of|procedure weil wir ein paar Stunden vor dem Eingriff haben because we have only a few hours before the procedure porque tenemos pocas horas antes del procedimiento

e não teríamos como comprovar. y|no|tendríamos|cómo|comprobar and|not|we would have|how|to prove ||aurions|| und wir hätten keine Möglichkeit, dies zu beweisen. and we wouldn't be able to prove it. y no tendríamos cómo comprobarlo.

Você sabe o que tem que perguntar para acreditar em mim. tú|sabes|lo|que|tienes|que|preguntar|para|creer|en|mí You|know|what|that|has|to|ask|to|believe|in|me Sie wissen, was Sie fragen müssen, um mir zu glauben. You know what you have to ask to believe in me. Sabes lo que tienes que preguntar para creer en mí.

Na sua ideação, você diz que nós dois estaremos juntos no futuro. en la|tu|ideación|tú|dices|que|nosotros|dos|estaremos|juntos|en el|futuro In|your|ideation|you|says|that|we|two|will be|together|in|future ||idée||||||||| In deiner Vorstellung sagst du, dass wir beide in der Zukunft zusammen sein werden. In your idea, you say that we will be together in the future. En tu ideación, dices que nosotros dos estaremos juntos en el futuro.

Estaremos. estaremos We will be We will be. Estaremos.

Saiba que não é incomum esse tipo de pensamento entre paciente e terapeuta. sepa|que|no|es|incomún|este|tipo|de|pensamiento|entre|paciente|y|terapeuta wissen Sie|||||||||||| Know|that|not|is|uncommon|this|type|of|thought|between|patient|and|therapist Seien Sie sich bewusst, dass diese Art des Denkens zwischen Patient und Therapeut nicht unüblich ist. Know that this kind of thought is not uncommon between patient and therapist. Sepa que no es inusual este tipo de pensamiento entre paciente y terapeuta.

Como eu disse da primeira vez, eu nunca pensei que eu fosse o primeiro. como|yo|dije|de|primera|vez|yo|nunca|pensé|que|yo|fuera|el|primero As|I|said|the|first|time|I|never|thought|that|I|were|the|first Wie ich schon beim ersten Mal sagte, hätte ich nie gedacht, dass ich der Erste sein würde. As I said the first time, I never thought I would be the first. Como dije la primera vez, nunca pensé que fuera el primero.

Mas pode continuar. pero|puedes|continuar But|you can|continue Aber es kann weitergehen. But you can continue. Pero puedes continuar.

Ok. Se nós dois vamos estar juntos no futuro Ok|Si|nosotros|dos|vamos|estar|juntos|en|futuro Ok|If|we|two|will|be|together|in|future Ok. Wenn wir beide in Zukunft zusammen sein werden. Ok. If we are both going to be together in the future Ok. Si los dos vamos a estar juntos en el futuro

e vamos criar um certo nível de intimidade, y|vamos|crear|un|cierto|nivel|de|intimidad and|let's|create|a|certain|level|of|intimacy und wir werden ein gewisses Maß an Intimität schaffen, and we are going to create a certain level of intimacy, y vamos a crear un cierto nivel de intimidad,

e é melhor parar por aí, y|es|mejor|parar|por|ahí and|is|better|to stop|for|there und es ist besser, dort aufzuhören, and it's better to stop there, y es mejor parar ahí,

quem sabe eu contei para você algo privado, quién|sabe|yo|conté|para|tú|algo|privado who|knows|I|told|to|you|something|private vielleicht habe ich Ihnen etwas Privates erzählt, who knows I might have told you something private, quién sabe si te conté algo privado,

alguma coisa que só eu posso saber hoje. algo|cosa|que|solo|yo|puedo|saber|hoy something|thing|that|only|I|can|know|today etwas, das nur ich heute wissen kann. something that only I can know today. algo que solo yo puedo saber hoy.

Contou. contó He/She told Es zählte. He told. Contó.

Um gorro horrível flutuando no rio. un|gorro|horrible|flotando|en el|río A|hat|horrible|floating|in|river |bonnet||flottant|| Eine furchtbare Mütze, die im Fluss schwimmt. An awful hat floating in the river. Un gorro horrible flotando en el río.

Do que você está falando? de|qué|tú|estás|hablando What|that|you|are|talking Was soll das heißen? What are you talking about? ¿De qué estás hablando?

Disso. De um gorro horrível flutuando no rio. de eso|de|un|gorro|horrible|flotando|en el|río Of that|From|a|hat|horrible|floating|in|river ||einem||||| Das. Von einer schrecklichen Mütze, die im Fluss schwimmt. About this. An awful hat floating in the river. De eso. De un gorro horrible flotando en el río.

Eu não faço ideia do que você está falando. É algum código? yo|no|hago|idea|de lo|que|usted|está|hablando|es|algún|código I|do not|have|idea|of|what|you|are|talking|Is|some|code Ich habe keine Ahnung, wovon Sie sprechen. Ist es ein Code? I have no idea what you're talking about. Is it some kind of code? No tengo idea de lo que estás hablando. ¿Es algún código?

Vem cá, por favor. ven|aquí|por|favor Come|here|please|favor Kommen Sie bitte her. Come here, please. Ven aquí, por favor.

Seu marido tinha uma doença terminal. su|marido|tenía|una|enfermedad|terminal Your|husband|had|a|disease|terminal Ihr Mann war unheilbar krank. Your husband had a terminal illness. Tu marido tenía una enfermedad terminal.

Como é que você sabe disso? Como? cómo|es|que|tú|sabes|de esto|cómo How|is|that|you|know|about this|How Woher wissen Sie das? Woher? How do you know that? How? ¿Cómo sabes eso? ¿Cómo?

Seu marido estava morrendo. su|marido|estaba|muriendo Your|husband|was|dying Ihr Mann lag im Sterben. Your husband was dying. Tu marido estaba muriendo.

Ele não queria mais continuar com a quimio. él|no|quería|más|continuar|con|la|quimioterapia He|not|wanted|anymore|to continue|with|the|chemotherapy Er wollte die Chemotherapie nicht mehr fortsetzen. He didn't want to continue with the chemo. No quería seguir con la quimio.

Já não conseguia mais se mexer. ya|no|conseguía|más|se|mover Already|not|could|anymore|himself|move |||||bouger Er konnte sich nicht mehr bewegen. She could no longer move. Ya no podía moverse.

Isso não é possível. eso|no|es|posible This|not|is|possible Das ist nicht möglich. This is not possible. Eso no es posible.

Então você se deitou com ele, entonces|tú|se|acostaste|con|él |||s'est couché|| So|you|reflexive pronoun|lay|with|him |du|||| Du bist also mit ihm ins Bett gegangen, So you lay down with him, Entonces te acostaste con él,

o abraçou com força e os dois fecharam os olhos. lo|abrazaste|con|fuerza|y|los|dos|cerraron|los|ojos he|hugged|with|strength|and|them|two|closed|the|eyes umarmte ihn fest und beide schlossen ihre Augen. held him tightly and both closed their eyes. lo abrazaste con fuerza y los dos cerraron los ojos.

Você contou para ele o que iriam fazer quando voltassem à cidade que vocês amavam. tú|contaste|a|él|lo|que|iban|a hacer|cuando|volvieran|a la|ciudad|que|ustedes|amaban You|told|to|him|what|they|would|do|when|they returned|to the|city|that|you|loved Du hast ihm gesagt, was du tun wirst, wenn du in die Stadt zurückkehrst, die du liebst. You told him what you would do when you returned to the city you loved. Le contaste lo que harían cuando volvieran a la ciudad que amaban.

Roma. Roma Rome Rome. Roma.

Você recriou exatamente a rota da Vila Borghese. tú|recreaste|exactamente|la|ruta|de la|Villa|Borghese You|recreated|exactly|the|route|of the|Villa|Borghese |a recréé|||||Vila|Borghese Sie haben die Route der Villa Borghese genau nachgebildet. You recreated exactly the route of the Borghese Villa. Has recreado exactamente la ruta de la Villa Borghese.

A viagem anterior tinha sido no inverno e ele tinha perdido um gorro de pele e lã que era horrível, El|viaje|anterior|había|sido|en|invierno|y|él|había|perdido|un|gorro|de|piel|y|lana|que|era|horrible The|trip|previous|had|been|in|winter|and|he|had|lost|a|hat|of|fur|and|wool|that|was|horrible Die letzte Reise war im Winter gewesen, und er hatte eine hässliche Mütze aus Pelz und Wolle verloren, The previous trip had been in winter and he had lost a horrible fur and wool hat, El viaje anterior había sido en invierno y él había perdido un gorro de piel y lana que era horrible,

mas que ele amava e você odiava. pero|que|él|amaba|y|tú|odiabas but|that|he|loved|and|you|hated sondern dass er geliebt und du gehasst hast. but that he loved and you hated. pero que él amaba y tú odiabas.

E ele perdeu. y|él|perdió And|he|lost Und er hat verloren. And he lost it. Y él perdió.

E você disse a ele antes de morrer. y|tú|dijiste|a|él|antes|de|morir And|you|said|to|him|before|of|die Und du hast es ihm gesagt, bevor du gestorben bist. And you told him before dying. Y tú se lo dijiste antes de morir.

Vamos para Roma para a gente buscar aquele seu gorro feio. vamos|para|Roma|para|a|nosotros|buscar|aquel|tu|gorro|feo Let's go|to|Rome|for|us|we|to get|that|your|hat|ugly Wir fahren nach Rom, um deinen hässlichen Hut zu holen. Let's go to Rome to get that ugly hat of yours. Vamos a Roma para buscar ese gorro feo que tienes.

E ele olhou para mim e disse... y|él|miró|a|mí|y|dijo And|he|looked|at|me|and|said Und er sah mich an und sagte... And he looked at me and said... Y él me miró y dijo...

Eu já vi. yo|ya|vi I|already|saw Ich habe es gesehen. I've seen it before. Ya lo he visto.

E ele olhou para mim e disse... y|él|miró|hacia|mí|y|dijo And|he|looked|at|me||said Und er sah mich an und sagte... And he looked at me and said... Y él me miró y dijo...

Eu já vi. yo|ya|vi I|already|saw Ich habe es gesehen. I have seen it. Ya lo he visto.

O gorro mais feio do mundo foi embora flutuando. el|gorro|más|feo|del|mundo|fue|se|flotando The|hat|most|ugly|of|world|was|gone|floating Die hässlichste Mütze der Welt ist weggeschwommen. The ugliest hat in the world floated away. El gorro más feo del mundo se fue flotando.

Legendas pela comunidade Amara.org subtítulos|por la|comunidad|| Subtitles|by|community|| Untertitel von der Amara.org Gemeinschaft Subtitles by the Amara.org community. Subtítulos por la comunidad Amara.org

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.22 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.7 en:AFkKFwvL: es:B7ebVoGS:250508 openai.2025-02-07 ai_request(all=108 err=0.00%) translation(all=213 err=0.00%) cwt(all=1497 err=0.47%)