×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Paciente 63 - Primeira Temporada, T1E10

T1E10

Paciente 63, episódio 10.

Paciente 0.

Instruções para imunizar Maria Cristina Borges.

Essa é a foto dela. Presta atenção.

Eu sugiro fazer contato no aeroporto e ganhar a confiança dela.

Sei lá, puxar um papo e ir de algum jeito.

É claro que isso é uma agenda.

Ejetar nela 0,5 mililitros do meu sangue...

com uma seringa para insulina com agulha curta de 6 milímetros.

Eu não vou explicar para você os fundamentos biológicos disso...

nem porque tão pouca quantidade é suficiente.

Mas a Maria não vai sofrer dano algum.

Eu prometo.

O único efeito secundário é que o novo plasma...

vai destruir temporariamente o seu sistema imune.

E isso é muito mais difícil do que eu pensava.

Mas vai ser um efeito colateral mínimo.

Apenas um encontro para deter a replicação do vírus...

e o nascimento do Pégaso.

Mas você precisa ser forte, Beatriz.

Toda ação tem suas consequências.

A segunda possibilidade...

se perceber que imunizar ela não é possível...

é evitar que a moça suba no avião.

E isso requer uma atitude forte.

Você sabe melhor do que eu...

um comprimido de funitrazepam de 2 miligramas...

deve ser o suficiente.

Beatriz...

eu sei que não vai ser fácil.

Mas o futuro depende de você.

Dia 24 de novembro de 2022.

Esta é minha última gravação...

com relação ao paciente 63.

Eu me olho no espelho.

Dormi duas horas só.

Eu tenho ouvido todos os arquivos de novo.

Cada frase, cada data.

Eu notei certas incoerências nas cronologias...

e nos comentários.

Eu não sei se eu soube...

mas eu notei certas incoerências nas cronologias dele.

Ele diz que no futuro...

foram eliminados todos os ismos...

mas também diz que no expurgo de Berlim...

morreram alguns estudantes de budismo.

Ele diz que não sabe o que são as redes sociais...

e que não existe Wikipedia...

mas logo depois diz que estudou profundamente...

o Gaspar Marim e os fóruns dele.

Ele diz que se aproximar de alguém é um ato de fé...

mas tem uma tatuagem, uma tatuagem atual.

Diz que viajou com a esposa dele para Noruega...

mas fala que as pessoas foram para o campo...

morar em cordões sanitários.

E mesmo assim...

eu acredito no paciente 63.

Eu acredito no que ele diz.

Eu acredito que a gente pode mudar o futuro.

Ontem à noite eu falei com os adolescentes em Porto Alegre.

Eu deixei eles conectados entre si...

e pedi para lembrarem do meu nome.

Eu sei que eu devo ter parecido uma pessoa instável...

mas talvez seja bom parecer assim.

Então a minha situação é a seguinte...

eu acredito numa impossibilidade...

que me impulsiona a romper com tudo o que eu já construí.

Eu posso me esquecer disso...

ou eu posso fazer pela primeira vez na minha vida um ato...

um movimento que faça sentido.

Mesmo que baseado numa mentira.

Mesmo não servindo para nada.

Entre uma vida normal...

e o que se espera que eu faça...

hoje eu escolho acreditar.

Olá, Dani.

Aqui é a tua irmã.

A mamãe me passou o teu número.

Eu não estava conseguindo escrever.

Eu soube da tua doença.

E me contaram que você vai começar um tratamento novo.

Eu sinto muito, Dani.

Eu sei que a gente se distanciou e...

eu não sei como eu vou fazer isso.

É que pra mim tudo tem sido tão difícil.

Mas eu quero que você saiba que é importante pra mim...

a gente se comunicar de novo.

E que você importa pra mim.

Eu te perdoo, tá?

Eu te perdoo por tudo.

Eu vou estar de passagem em Madrid alguns dias...

e eu adoraria te ver.

Eu te amo.

Eu adoraria te ver.

Eu estou numa espécie de...

de mudança de vida.

Uma mudança de vida radical, na verdade.

E não pode existir uma mudança...

sem começar pelo cabelo.

E se ainda a mudança for radical...

então a gente precisa disso aqui.

O CENTRO DE DETECÇÃO DE MEDICINAS E MEDICINAS

Para o registro, 17 de dezembro de 2022.

Senhor delegado, o que o senhor acaba de ouvir...

corresponde à última gravação dos nove arquivos em MP3...

que no dia 30 de novembro foram encontrados...

pelos investigadores no apartamento da doutora Elisa.

Como eu expliquei no primeiro relatório...

Elisa Beatriz Amaral Fontes, brasileira, solteira, 38 anos...

médica psiquiatra pela Universidade de São Paulo...

desapareceu no dia 25 de novembro de 2022.

No dia anterior, dia 24, na parte da manhã...

ela usou o cartão de identificação dela...

para retirar do banco de sangue do hospital...

duas amostras de um paciente não determinado.

Posteriormente, as câmeras mostram ela entrando...

num estúdio de tatuagem, onde ficou aproximadamente três horas.

No seu celular tinha várias imagens de tatuagens de asas.

Então é possível supor que foi esse o...

desenho que ela escolheu para tatuar.

Logo depois, ela se dirige ao aeroporto...

para pegar o voo 6433 de São Paulo a Madrid...

onde a pista dela se perde.

A ordem de busca foi emitida dia 27 de novembro.

O desaparecimento dela é um completo mistério até o momento.

A nossa equipe tem a convicção de que o desaparecimento...

e o citado paciente estão diretamente relacionados.

A seguir, talvez, a pista que nos falta nesse caso.

O celular de Elisa gravando as escondidas...

provavelmente para um registro pessoal.

O celular foi encontrado no cesto de lixo...

de um banheiro do aeroporto.

Desculpa, tem alguém sentado aqui?

Não, não, não. Pode sentar. Por favor.

Oi.

Oi.

Nossa, demais o teu cabelo. Eu sempre quis raspar assim, sabia?

Obrigada.

É... eu precisei.

Algum motivo especial?

Ai, não, não, não.

Eu só queria saber se você estava com a Elisa.

Algum motivo especial?

Ai, não, desculpa. A minha pergunta não tem nada a ver. Ai, desculpa.

Não, não, não. Fica tranquila, fica tranquila.

Digamos que eu precisava começar do zero.

Ah, começar do zero. Eu sei. Eu te entendo perfeitamente.

Como você se chama?

Maria. E você?

Beatriz.

Beatriz. Nossa, por alguma razão o teu rosto me afamiliar.

A gente se conhece de algum lugar?

Eu acho que não. O que você faz?

Eu sou artesã, faço joias. E você?

Eu sou psiquiatra.

Ah, nada a ver.

É, não. Não muito mesmo.

Você já ouviu dizer que a gente conhece pessoas porque já conhecia elas de antes?

Sei lá, de outra vida?

Como é?

Ai, não, deixa pra lá. Ai, que tonta eu.

Não liga, tá?

Não, não, não. É que eu já ouvi isso sim e eu acho bonito.

Pois é. Eu não sei muito, mas sempre me pareceu coerente.

Tem tanta coisa que a gente ouve.

É, eu já ouvi que existem vários universos diferentes e que em cada um deles a gente se conhece e vai trocando de papéis.

Mas nós somos sempre os mesmos.

É, pra mim faz sentido. Muito sentido, na verdade.

Já aconteceu com você?

Eu não sei. Olha, eu só senti isso com uma única pessoa, na verdade.

Eu acho que todo mundo tem essa pessoa, né?

Acontece algo diferente. Química, sei lá.

A incondicionalidade.

Isso. Isso mesmo.

Pesado, né?

É, pesado. Bem pesado.

Mas me conta, você tá indo pra onde?

Madrid. E você?

Eu também.

Ai, jura?

Nossa, coincidência.

Eu vou visitar minha irmã.

Eu uma amiga.

Férias?

Ai, não. Não. Antes fosse.

Antes fosse.

Na verdade ela...

LATAM, voo 6433 com destino a Madrid. Embarque portão 15B.

Ih, é justamente meu voo.

E o meu também.

Gente, que demais.

Olha, eu acho que a gente precisa checar o número das poltronas, hein?

Maria, eu posso te pedir um favor?

Claro, pode.

É que eu sou diabética e eu preciso me aplicar.

E como eu não quero deixar minhas coisas sozinhas, mas também não quero te causar problema...

Nossa, não. Imagina. Não se preocupe. Eu te acompanho. Vamos lá.

LATAM, voo 6433 com destino a Madrid. Embarque portão 15B.

Você segura a bolsa um segundinho, por favor?

Opa, claro. Pode me dar.

Que nervoso.

Mas você já deve estar acostumada, eu imagino.

Quê?

Ah, é...

Mas você estava me contando que vai visitar uma amiga.

É... Bom, na verdade é bem mais do que uma amiga.

Ai, quer dizer, fomos bem mais.

Ai, enfim. Ela está doente.

Escuta, você está bem?

Parece que está meio tremendo.

Não, eu estou...

É, não, acontece sempre. Não é nada, não.

E o que tem sua amiga?

Leucemia. Muito agressiva.

Mas eu sei que ela vai se recuperar. A Dani é forte. Sempre foi.

O que foi que você disse?

O quê? Eu disse que ela tem leucemia.

Não, não, não. Você disse Dani?

É. Ela chama Dani. Daniela Amaral Fontes.

Por quê?

Ela é minha irmã.

Caraca!

Você é a irmã psiquiatra?

Não.

Eu não estou acreditando. Claro!

Por isso eu achava teu rosto conhecido.

Eu não estou entendendo por quê.

Desculpa, é que eu não falo muito com a minha irmã. Eu estou um pouco...

Você não sabia?

Eles vão começar um tratamento novo e precisam do meu sangue.

Parece que eu tenho uma anomalia no meu plasma que pode fazê-la se recuperar.

O quê?

Eles fizeram uns testes em mim e descobriram que eu sou compatível.

Terapia imunológica de plasma. Não é demais?

Beatriz, você está bem?

Nossa, a gente precisa ir para...

Pode ir, pode ir.

Mas...

Vai! Vai, eu estou bem.

Como assim?

Eu não posso te deixar sozinha. Você está com um problema.

Maria, vai, por favor.

Mas...

Mas você tem certeza que...

Vai!

Para o relatório.

É preciso registrar que a equipe conferiu milhares de vezes as câmeras de segurança

e não encontrou nada.

Não, não, não.

Não, não, não.

Não, não, não.

Não, não, não.

Não, não, não.

Não, não, não.

Não, não, não.

Não, não, não.

Não, não, não.

Não, não, não.

Não, não, não.

Não, não, não.

Não, não, não.

Não, não, não.

Não, não, não.

Fim do relatório. Escrivão Alberto Ramos.

Abertura

Por que eu estou algemada?

O que eu estou fazendo aqui?

O que aconteceu com a Maria Cristina?

Você pode me dizer o seu nome?

É... eu...

Eu não...

Eu não me lembro.

Você não se lembra do que aconteceu?

Não.

Encontraram você nua no banheiro do aeroporto...

falando sobre um sequestro e sobre o fim do mundo?

Como você entrou no aeroporto?

Eu não estou entendendo.

Quem você pretendia sequestrar?

Quem é você?

Seus digitais coincidem com os de uma moça de 28 anos.

Você não acha isso estranho?

Você disse que eu estava nua?

Eu...

Você realmente não se lembra?

Por favor, o interrogatório ainda não acabou.

Então você vai ter que esperar.

Até eu não dar a alta, ela é minha paciente.

Pedro?

Não.

Eu sou o Dr. Vicente Correa.

Vamos precisar fazer alguns exames.

Tudo bem?

Desculpe, seu delegado. Pode deixar a gente sozinhos?

Eu só quero ouvir o que ela tem a dizer.

Veja...

Você sofreu um choque.

É normal você não lembrar ou ter pensamentos confusos.

Sem fazer nenhum esforço...

Você pode me contar o que sabe?

Ou o que acha que sabe?

Pedro...

Não estou entendendo.

Por que você insiste em me chamar de Pedro?

Eu não estou entendendo.

Ok. Fique tranquila.

Eu sou...

O que você não entende?

Eu me chamo...

Vou ajudar você a lembrar.

Segundo a ficha médica, deixa eu ver aqui...

Está aqui.

Paciente 63.

Disse chamar Elisa Beatriz Amaral Fontes.

Hora de entrada 19h22 do dia 24 de novembro.

Foi encontrada nua no banheiro do aeroporto.

Num dos banheiros do embarque internacional.

Com ideações paranóides e confusão.

Relatava uma curiosa história sobre o fim do mundo.

No futuro.

No futuro?

Sim. No futuro.

Espera...

Espera... Em que ano estamos?

Você não sabe em que ano estamos?

Que ano é hoje?

Estamos em 2012.

O quê?

Hoje é 24 de novembro de 2012.

Paciente 63 é uma série original Spotify.

Protagonizada por Mel Lisboa e seu Jorge.

Criada por Julio Rojas.

Originalmente produzida em espanhol por Emisor Podcasting.

Design de som de Francisco Tapia, Alejandro Parada e Alex Vilches.

A trilha sonora original é de Moant.

Versão brasileira, ultrassom.

Vozes adicionais de Veridiana Toledo, Heitor Goldfuss, Nelson Basquervilli,

Marcelo Galdino, Clara Carvalho, Rafael Maia e Lavínia Lorenzon.

Pela ultrassom, a direção executiva é de Flávia Pfeffer e Rubem Pfeffer.

Produção executiva, Julio Rojas e Alex Vilches.

A trilha sonora original é de Moant.

Produção executiva é de Flávia Pfeffer e Rubem Pfeffer.

Produção executiva, Érica Marques.

Produção, Marou Blanques.

Assistente de produção, Beatriz Leone.

Gravação de voz, Alisson Nazário.

Edição de diálogos, Caio Gox, Fernando Rechia e Lucas Amadeu.

Locução, Jhonatas Joba.

Pelo Spotify, a produção executiva é de Javier Pinhol e Nath O'Rilo.

A adaptação de Pacientes 63 para o português tem produção de Rodrigo Vizeu.

Supervisão de produção por Camila Justo e Beatriz Roque.

Gerente de operações, Anny Chocron.

Marketing, Ellen Rocha.

Comunicação, Marina Telec.

Promoção editorial, Flora Poe.

Assistência jurídica, Whitney Potter.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

T1E10 T1E10 T1E10 T1E10 T1E10 T1E10

Paciente 63, episódio 10. Patient|Episode Patient|episode paciente|episodio Patient 63, episode 10. Patient 63, Episode 10. Paciente 63, episodio 10.

Paciente 0. Patient Patient paciente Patient 0. Patient 0. Paciente 0.

Instruções para imunizar Maria Cristina Borges. Anweisungen|zur|impfen|Maria|Cristina|Borges Instructions|to|immunize|Maria|Cristina|Borges instrucciones|para|inmunizar|Maria|Cristina|Borges Instructions to immunize Maria Cristina Borges. Anweisungen zur Immunisierung von Maria Cristina Borges. Instrucciones para inmunizar María Cristina Borges.

Essa é a foto dela. Presta atenção. Diese|ist|die|Foto|von ihr|Achte|auf This|is|the|photo|of her|Pay|attention esta|es|la|foto|de ella|presta|atención This is her photo. Pay attention. Das ist ihr Foto. Achte darauf. Esta es la foto de ella. Presta atención.

Eu sugiro fazer contato no aeroporto e ganhar a confiança dela. Ich|schlage vor|Kontakt zu machen|Kontakt|am|Flughafen|und|gewinnen|das|Vertrauen|ihr I|suggest|to make|contact|at|airport|and|to gain|the|trust|her yo|sugiero|hacer|contacto|en|aeropuerto|y|ganar|la|confianza|de ella |suggère||||||||| I suggest making contact at the airport and gaining her trust. Ich schlage vor, am Flughafen Kontakt aufzunehmen und ihr Vertrauen zu gewinnen. Sugiero hacer contacto en el aeropuerto y ganar su confianza.

Sei lá, puxar um papo e ir de algum jeito. weiß|nicht|ein Gespräch anfangen|auf irgendeine|Gespräch||gehen|auf|irgendein|Weg I don't know|there|start|a|conversation|and|go|by|some|way sé|allá|sacar|una|charla|y|ir|de|algún|modo ||tirer||pêche||||| I don't know, strike up a conversation and find a way. Keine Ahnung, ein Gespräch anfangen und irgendwie vorankommen. No sé, iniciar una conversación y de alguna manera.

É claro que isso é uma agenda. Es|klar|dass|das|ist|eine|Agenda It|clear|that|this|is|a|schedule es|claro|que|esto|es|una|agenda Of course, this is a plan. Natürlich ist das eine Agenda. Claro que esto es una agenda.

Ejetar nela 0,5 mililitros do meu sangue... Injizieren|in sie|Milliliter|von|mein|Blut Injecting|into her|milliliters|of|my|blood inyectar|en ella|mililitros|de|mi|sangre Injecting 0.5 milliliters of my blood into her... Sie ihr 0,5 Milliliter meines Blutes injizieren... Inyectar en ella 0,5 mililitros de mi sangre...

com uma seringa para insulina com agulha curta de 6 milímetros. mit|einer|Spritze|für|Insulin|mit|Nadel|kurz|von|Millimetern with|a|syringe|for|insulin|with|needle|short|of|millimeters con|una|jeringa|para|insulina|con|aguja|corta|de|milímetros with an insulin syringe with a short 6-millimeter needle. mit einer Insulinspritze mit einer kurzen Nadel von 6 Millimetern. con una jeringa para insulina con aguja corta de 6 milímetros.

Eu não vou explicar para você os fundamentos biológicos disso... Ich|nicht|werde|erklären|für|dich|die|Grundlagen|biologischen|davon I|will not|explain|explain|to|you|the|fundamentals|biological|of this yo|no|voy a|explicar|para|ti|los|fundamentos|biológicos|de esto I am not going to explain to you the biological fundamentals of this... Ich werde dir die biologischen Grundlagen dafür nicht erklären... No te voy a explicar los fundamentos biológicos de esto...

nem porque tão pouca quantidade é suficiente. nicht|weil|so|wenig|Menge|ist|ausreichend not even|because|so|little|quantity|is|sufficient ni|porque|tan|poca|cantidad|es|suficiente nor why such a small amount is sufficient. noch warum so eine geringe Menge ausreicht. ni por qué tan poca cantidad es suficiente.

Mas a Maria não vai sofrer dano algum. Aber|die|Maria|nicht|wird|leiden|Schaden|irgendein But|the|Maria|not|will|suffer|damage|any pero|a|María|no|va|sufrir|daño|alguno But Maria will not suffer any harm. Aber Maria wird keinen Schaden erleiden. Pero María no sufrirá ningún daño.

Eu prometo. Ich|verspreche I|promise yo|prometo I promise. Ich verspreche es. Lo prometo.

O único efeito secundário é que o novo plasma... Der|einzige|Effekt|Nebenwirkung|ist|dass|das|neue|Plasma The|only|side|effect|is|that|the|new|plasma el|único|efecto|secundario|es|que|el|nuevo|plasma The only side effect is that the new plasma... Die einzige Nebenwirkung ist, dass das neue Plasma... El único efecto secundario es que el nuevo plasma...

vai destruir temporariamente o seu sistema imune. wird|zerstören|vorübergehend|das|Ihr|System|Immunsystem will|destroy|temporarily|the|your|system|immune va|destruir|temporalmente|el|su|sistema|inmune will temporarily destroy your immune system. wird vorübergehend Ihr Immunsystem zerstören. destruirá temporalmente su sistema inmunológico.

E isso é muito mais difícil do que eu pensava. Und|das|ist|viel|mehr|schwierig|als|ich|ich|dachte And|this|is|much|more|difficult|than|I|I|thought y|esto|es|mucho|más|difícil|que|que|yo|pensaba And this is much harder than I thought. Und das ist viel schwieriger, als ich dachte. Y eso es mucho más difícil de lo que pensaba.

Mas vai ser um efeito colateral mínimo. Aber|wird|sein|ein|Effekt|Nebenwirkung|minimal But|will|be|a|effect|collateral|minimal pero|va|ser|un|efecto|colateral|mínimo But it will be a minimal side effect. Aber es wird eine minimale Nebenwirkung sein. Pero será un efecto secundario mínimo.

Apenas um encontro para deter a replicação do vírus... Nur|ein|Treffen|um|zu stoppen|die|Replikation|des|Virus Just|one|meeting|to|stop|the|replication|of|virus solo|un|encuentro|para|detener|la|replicación|del|virus ||||||réplication|| Just one encounter to stop the replication of the virus... Nur ein Treffen, um die Virusreplikation zu stoppen... Solo un encuentro para detener la replicación del virus...

e o nascimento do Pégaso. und|das|Geburt|des|Pegasus and|the|birth|of|Pegasus y|el|nacimiento|del|Pegaso and the birth of the Pegasus. und die Geburt des Pegasus. y el nacimiento del Pégaso.

Mas você precisa ser forte, Beatriz. Aber|du|musst|sein|stark|Beatriz But|you|need|be|strong|Beatriz pero|tú|necesitas|ser|fuerte|Beatriz But you need to be strong, Beatriz. Aber du musst stark sein, Beatriz. Pero necesitas ser fuerte, Beatriz.

Toda ação tem suas consequências. Jede|Handlung|hat|ihre|Konsequenzen Every|action|has|its|consequences toda|acción|tiene|sus|consecuencias Every action has its consequences. Jede Handlung hat ihre Konsequenzen. Toda acción tiene sus consecuencias.

A segunda possibilidade... Die|zweite|Möglichkeit The|second|possibility la|segunda|posibilidad The second possibility... Die zweite Möglichkeit... La segunda posibilidad...

se perceber que imunizar ela não é possível... wenn|erkennen|dass|impfen|sie|nicht|ist|möglich if|to realize|that|to immunize|her|not|is|possible se|percibir|que|inmunizar|ella|no|es|posible if you realize that immunizing her is not possible... wenn man merkt, dass es nicht möglich ist, sie zu immunisieren... si te das cuenta de que inmunizarla no es posible...

é evitar que a moça suba no avião. ist|verhindern|dass|die|Frau|einsteigt|in das|Flugzeug is|to prevent|that|the|girl|boards|on|plane es|evitar|que|la|chica|suba|en|avión |||||monte|| is to prevent the girl from getting on the plane. ist zu verhindern, dass das Mädchen ins Flugzeug steigt. es evitar que la chica suba al avión.

E isso requer uma atitude forte. Und|das|erfordert|eine|Haltung|starke And|this|requires|a|strong|attitude Y|eso|requiere|una|actitud|fuerte And that requires a strong attitude. Und das erfordert eine starke Einstellung. Y eso requiere una actitud fuerte.

Você sabe melhor do que eu... Du|weiß|besser|als|wie|ich You|know|better|than|that|I tú|sabes|mejor|que|que|yo You know better than I do... Du weißt es besser als ich... Tú sabes mejor que yo...

um comprimido de funitrazepam de 2 miligramas... ein|Tablette|von|Funitrazepam|von|Milligramm a|tablet|of|funitrazepam|of|milligrams un|comprimido|de|funitrazepam|de|miligramos |||funitrazépam|| a 2-milligram funitrazepam pill... eine 2-Milligramm Funitrazepam-Tablette... un comprimido de funitrazepam de 2 miligramos...

deve ser o suficiente. sollte|sein|das|ausreichend should|be|the|sufficient debe|ser|lo|suficiente should be enough. sollte genug sein. debe ser suficiente.

Beatriz... Beatriz Beatriz Beatriz Beatriz... Beatriz... Beatriz...

eu sei que não vai ser fácil. ich|weiß|dass|nicht|wird|sein|einfach I|know|that|not|will|be|easy yo|sé|que|no|va|ser|fácil I know it won't be easy. Ich weiß, dass es nicht einfach sein wird. sé que no va a ser fácil.

Mas o futuro depende de você. Aber|der|Zukunft|hängt|von|dir But|the|future|depends|on|you pero|el|futuro|depende|de|ti But the future depends on you. Aber die Zukunft hängt von dir ab. Pero el futuro depende de ti.

Dia 24 de novembro de 2022. Tag|von|November|von Day|of|November|of día|de|noviembre|de November 24, 2022. 24. November 2022. 24 de noviembre de 2022.

Esta é minha última gravação... Dies|ist|meine|letzte|Aufnahme This|is|my|last|recording esta|es|mi|última|grabación This is my last recording... Das ist meine letzte Aufnahme... Esta es mi última grabación...

com relação ao paciente 63. mit|Beziehung|an den|Patienten with|relation|to|patient con|relación|al|paciente regarding patient 63. in Bezug auf Patient 63. con respecto al paciente 63.

Eu me olho no espelho. Ich|mich|sehe|im|Spiegel I|myself|look|in the|mirror yo|me|miro|en|espejo I look at myself in the mirror. Ich schaue mich im Spiegel an. Me miro en el espejo.

Dormi duas horas só. Ich schlief|zwei|Stunden|nur I slept|two|hours|only dormí|dos|horas|solo I only slept for two hours. Ich habe nur zwei Stunden geschlafen. Dormí solo dos horas.

Eu tenho ouvido todos os arquivos de novo. Ich|habe|gehört|alle|die|Dateien|von|neu I|have|heard|all|the|files|again|new yo|he|oído|todos|los|archivos|de|nuevo I have been listening to all the files again. Ich habe alle Dateien wieder angehört. He estado escuchando todos los archivos de nuevo.

Cada frase, cada data. Jede|Satz|jedes|Datum Each|sentence|each|date cada|frase|cada|fecha Every sentence, every date. Jeden Satz, jedes Datum. Cada frase, cada fecha.

Eu notei certas incoerências nas cronologias... Ich|bemerkte|bestimmte|Inkohärenzen|in den|Chronologien I|noticed|certain|inconsistencies|in the|chronologies yo|noté|ciertas|incoherencias|en las|cronologías I noticed certain inconsistencies in the timelines... Ich habe bestimmte Inkohärenzen in den Chronologien bemerkt... He notado ciertas incoherencias en las cronologías...

e nos comentários. und|in den|Kommentaren and|in the|comments y|en los|comentarios and in the comments. und in den Kommentaren. y en los comentarios.

Eu não sei se eu soube... Ich|nicht|weiß|ob|ich|wusste I|not|know|if|I|knew yo|no|sé|si|yo|supe I don't know if I understood... Ich weiß nicht, ob ich es wusste... No sé si supe...

mas eu notei certas incoerências nas cronologias dele. aber|ich|bemerkte|bestimmte|Inkohärenzen|in den|Chronologien|seine but|I|noticed|certain|inconsistencies|in the|chronologies|his pero|yo|noté|ciertas|incoherencias|en las|cronologías|de él but I noticed certain inconsistencies in his timelines. aber ich habe bestimmte Inkohärenzen in seinen Chronologien bemerkt. pero noté ciertas incoherencias en sus cronologías.

Ele diz que no futuro... Er|sagt|dass|im|Zukunft He|says|that|in|future él|dice|que|en|futuro He says that in the future... Er sagt, dass in der Zukunft... Él dice que en el futuro...

foram eliminados todos os ismos... wurden|eliminiert|alle|die|Ismen were|eliminated|all|the|isms fueron|eliminados|todos|los|ismos all isms were eliminated... alle Ismen beseitigt wurden... fueron eliminados todos los ismos...

mas também diz que no expurgo de Berlim... aber|auch|sagt|dass|im|Expurgieren|von|Berlin but|also|says|that|in the|purge|of|Berlin pero|también|dice|que|no|purga|de|Berlín but also says that in the purge of Berlin... aber er sagt auch, dass im Berliner Expurgieren... pero también dice que en el expurgo de Berlín...

morreram alguns estudantes de budismo. sind gestorben|einige|Studenten|des|Buddhismus died|some|students|of|Buddhism murieron|algunos|estudiantes|de|budismo some Buddhism students died. einige Buddhismus-Studenten gestorben sind. murieron algunos estudiantes de budismo.

Ele diz que não sabe o que são as redes sociais... Er|sagt|dass|nicht|weiß|was|was|sind|die|Netzwerke|sozialen He|says|that|not|knows|what|what|are|the|social|networks él|dice|que|no|sabe|lo|que|son|las|redes|sociales He says he doesn't know what social networks are... Er sagt, dass er nicht weiß, was soziale Netzwerke sind... Él dice que no sabe qué son las redes sociales...

e que não existe Wikipedia... und|dass|nicht|existiert|Wikipedia and|that|not|exists|Wikipedia y|que|no|existe|Wikipedia ||||Wikipedia and that Wikipedia doesn't exist... und dass es kein Wikipedia gibt... y que no existe Wikipedia...

mas logo depois diz que estudou profundamente... aber|bald|später|sagt|dass|studierte|gründlich but|soon|after|says|that|studied|deeply pero|pronto|después|dice|que|estudió|profundamente but soon after says he studied deeply... aber kurz darauf sagt er, dass er intensiv studiert hat... pero poco después dice que estudió profundamente...

o Gaspar Marim e os fóruns dele. der|Gaspar|Marim|und|die|Foren|sein the|Gaspar|Marim|and|the|forums|his el|Gaspar|Marim|y|los|foros|de él Gaspar Marim and his forums. Gaspar Marim und seine Foren. a Gaspar Marim y sus foros.

Ele diz que se aproximar de alguém é um ato de fé... Er|sagt|dass|sich|annähern|von|jemand|ist|ein|Akt|des|Glaubens He|says|that|oneself|to get close|to|someone|is|an|act|of|faith él|dice|que|se|acercarse|de|alguien|es|un|acto|de|fe He says that getting close to someone is an act of faith... Er sagt, dass sich jemandem zu nähern ein Akt des Glaubens ist... Él dice que acercarse a alguien es un acto de fe...

mas tem uma tatuagem, uma tatuagem atual. aber|hat|ein|Tattoo|ein|Tattoo|aktuell but|has|a|tattoo|a|tattoo|current pero|tiene|un|tatuaje|un|tatuaje|actual but he has a tattoo, a current tattoo. aber er hat ein Tattoo, ein aktuelles Tattoo. pero tiene un tatuaje, un tatuaje actual.

Diz que viajou com a esposa dele para Noruega... Er sagt|dass|gereist ist|mit|der|Ehefrau|sein|nach|Norwegen He says|that|traveled|with|the|wife|his|to|Norway dice|que|viajó|con|la|esposa|de él|a|Noruega He says he traveled with his wife to Norway... Er sagt, dass er mit seiner Frau nach Norwegen gereist ist... Dice que viajó con su esposa a Noruega...

mas fala que as pessoas foram para o campo... aber|sagt|dass|die|Menschen|gingen|auf|das|Land but|says|that|the|people|went|to|the|countryside pero|habla|que|las|personas|fueron|al||campo but he talks about how people went to the countryside... aber er spricht davon, dass die Leute aufs Land gegangen sind... pero dice que la gente fue al campo...

morar em cordões sanitários. wohnen|in|Sperrzonen|sanitären to live|in|cordons|sanitary vivir|en|cordones|sanitarios ||bandes| to live in sanitary cordons. in Quarantänezonen leben. a vivir en cordones sanitarios.

E mesmo assim... Und|trotzdem|so And|even|so y|incluso|así And even so... Und trotzdem... Y aun así...

eu acredito no paciente 63. ich|glaube|an|Patient I|believe|in|patient yo|creo|en|paciente I believe in patient 63. glaube ich an den Patienten 63. creo en el paciente 63.

Eu acredito no que ele diz. Ich|glaube|an|was|er|sagt I|believe|in|what|he|says yo|creo|en|que|él|dice I believe in what he says. Ich glaube, was er sagt. Creo en lo que dice.

Eu acredito que a gente pode mudar o futuro. Ich|glaube|dass|wir|Leute|können|verändern|die|Zukunft I|believe|that|we|can||change|the|future yo|creo|que|a|gente|puede|cambiar|el|futuro I believe that we can change the future. Ich glaube, dass wir die Zukunft verändern können. Creo que podemos cambiar el futuro.

Ontem à noite eu falei com os adolescentes em Porto Alegre. Gestern|um|Nacht|ich|sprach|mit|die|Jugendlichen|in|Porto|Alegre Yesterday|in|night|I|spoke|with|the|teenagers|in|Porto|Alegre ayer|a|noche|yo|hablé|con|los|adolescentes|en|Porto|Alegre Last night I spoke with the teenagers in Porto Alegre. Gestern Abend habe ich mit den Jugendlichen in Porto Alegre gesprochen. Anoche hablé con los adolescentes en Porto Alegre.

Eu deixei eles conectados entre si... Ich|ließ|sie|verbunden|zwischen|einander I|left|them|connected|between|each other yo|dejé|ellos|conectados|entre|sí I kept them connected with each other... Ich habe sie miteinander verbunden... Los dejé conectados entre sí...

e pedi para lembrarem do meu nome. und|bat|um|sich erinnern|an|meinen|Namen and|I asked|to|remember|of|my|name y|pedí|para|recordar|de|mi|nombre and asked them to remember my name. und sie gebeten, sich an meinen Namen zu erinnern. y les pedí que recordaran mi nombre.

Eu sei que eu devo ter parecido uma pessoa instável... Ich|weiß|dass|ich|sollte|haben|gewirkt|eine|Person|instabil I|know|that|I|should|have|seemed|a|person|unstable yo|sé|que|yo|debo|haber|parecido|una|persona|inestable I know I must have seemed like an unstable person... Ich weiß, dass ich wie eine instabile Person gewirkt haben muss... Sé que debí haber parecido una persona inestable...

mas talvez seja bom parecer assim. aber|vielleicht|es ist|gut|aussehen|so but|maybe|is|good|to seem|like this pero|quizás|sea|bueno|parecer|así but maybe it's good to seem that way. aber vielleicht ist es gut, so zu wirken. pero tal vez sea bueno parecer así.

Então a minha situação é a seguinte... Also|die|meine|Situation|ist|die|folgende So|the|my|situation|is|the|following entonces|a|mi|situación|es|la|siguiente So my situation is as follows... Also ist meine Situation folgende... Entonces mi situación es la siguiente...

eu acredito numa impossibilidade... ich|glaube|an einer|Unmöglichkeit I|believe|in an|impossibility yo|creo|en una|imposibilidad I believe in an impossibility... ich glaube an eine Unmöglichkeit... creo en una imposibilidad...

que me impulsiona a romper com tudo o que eu já construí. das|mich|antreibt|zu|brechen|mit|allem|das|was|ich|schon|aufgebaut habe that|me|drives|to|break|with|everything|what|that|I|already|built que|me|impulsa|a|romper|con|todo|lo|que|yo|ya|construí ||impulse||||||||| that drives me to break away from everything I have built. die mich dazu bringt, alles zu brechen, was ich bisher aufgebaut habe. que me impulsa a romper con todo lo que ya he construido.

Eu posso me esquecer disso... Ich|kann|mich|vergessen|davon I|can|myself|forget|about this yo|puedo|me|olvidar|de eso I can forget about it... Ich kann das vergessen... Puedo olvidarme de esto...

ou eu posso fazer pela primeira vez na minha vida um ato... oder|ich|kann|tun|zum|ersten|Mal|in|mein|Leben|einen|Akt or|I|can|do|for the|first|time|in the|my|life|an|act o|yo|puedo|hacer|por la|primera|vez|en la|mi|vida|un|acto or I can do for the first time in my life an act... oder ich kann zum ersten Mal in meinem Leben einen Akt tun... o puedo hacer por primera vez en mi vida un acto...

um movimento que faça sentido. eine|Bewegung|der|macht|Sinn a|movement|that|makes|sense un|movimiento|que|haga|sentido a movement that makes sense. eine Bewegung, die Sinn macht. un movimiento que tenga sentido.

Mesmo que baseado numa mentira. Auch|wenn|basiert|auf einer|Lüge Even|though|based|on a|lie incluso|que|basado|en una|mentira Even if based on a lie. Auch wenn sie auf einer Lüge basiert. Aunque esté basado en una mentira.

Mesmo não servindo para nada. Auch|nicht|dienend|für|nichts Even|not|serving|for|anything incluso|no|sirviendo|para|nada Even if it serves no purpose. Auch wenn sie zu nichts dient. Aunque no sirva para nada.

Entre uma vida normal... Zwischen|einem|Leben|normal Between|a|life|normal entre|una|vida|normal Between a normal life... Zwischen einem normalen Leben... Entre una vida normal...

e o que se espera que eu faça... und|das|was|sich|erwartet|dass|ich|tue and|the|what|(reflexive pronoun)|expects|that|I|do y|lo|que|se|espera|que|yo|haga and what is expected of me... und dem, was man von mir erwartet... y lo que se espera que yo haga...

hoje eu escolho acreditar. heute|ich|wähle|zu glauben today|I|choose|to believe hoy|yo|elijo|creer today I choose to believe. Heute wähle ich zu glauben. hoy elijo creer.

Olá, Dani. Hallo|Dani Hello|Dani Hola|Dani Hello, Dani. Hallo, Dani. Hola, Dani.

Aqui é a tua irmã. Hier|ist|die|deine|Schwester Here|is|your|your|sister Aquí|es|la|tu|hermana This is your sister. Hier ist deine Schwester. Aquí está tu hermana.

A mamãe me passou o teu número. Die|Mama|mir|gab|die|dein|Nummer The|mom|to me|gave|the|your|number La|mamá|me|pasó|el|tu|número Mom gave me your number. Mama hat mir deine Nummer gegeben. Mamá me pasó tu número.

Eu não estava conseguindo escrever. Ich|nicht|war|in der Lage|zu schreiben I|not|was|able to|to write Yo|no|estaba|logrando|escribir I was having trouble writing. Ich konnte nicht schreiben. No podía escribir.

Eu soube da tua doença. Ich|erfuhr|von|deiner|Krankheit I|learned|of|your|illness yo|supe|de la|tu|enfermedad I heard about your illness. Ich habe von deiner Krankheit erfahren. Supe de tu enfermedad.

E me contaram que você vai começar um tratamento novo. Und|mir|haben erzählt|dass|du|wirst|anfangen|eine|Behandlung|neue And|to me|they told|that|you|will|start|a|treatment|new y|me|contaron|que|tú|vas|a empezar|un|tratamiento|nuevo And they told me that you are going to start a new treatment. Und man hat mir gesagt, dass du eine neue Behandlung beginnen wirst. Y me contaron que vas a comenzar un nuevo tratamiento.

Eu sinto muito, Dani. Ich|fühle|sehr|Dani I|feel|very|Dani yo|siento|mucho|Dani I am very sorry, Dani. Es tut mir leid, Dani. Lo siento mucho, Dani.

Eu sei que a gente se distanciou e... Ich|weiß|dass|wir|Leute|sich|distanziert haben|und I|know|that|we|people|each other|distanced|and yo|sé|que|la|gente|se|distanció|y I know that we have grown apart and... Ich weiß, dass wir uns distanziert haben und... Sé que nos distanciamos y...

eu não sei como eu vou fazer isso. ich|nicht|weiß|wie|ich|werde|machen|das I|do not|know|how|I|will|do/make|this yo|no|sé|cómo|yo|iré|hacer|eso I don't know how I am going to do this. ich weiß nicht, wie ich das machen soll. no sé cómo voy a hacer esto.

É que pra mim tudo tem sido tão difícil. Es|dass|für|mich|alles|hat|gewesen|so|schwierig It|is|for|me|everything|has|been|so|difficult es|que|para|mí|todo|ha|sido|tan|difícil It's just that everything has been so difficult for me. Es ist nur so, dass alles für mich so schwierig war. Es que para mí todo ha sido tan difícil.

Mas eu quero que você saiba que é importante pra mim... Aber|ich|will|dass|du|weißt|dass|ist|wichtig|für|mich But|I|want|that|you|know|that|is|important|for|me pero|yo|quiero|que|tú|sepas|que|es|importante|para|mí But I want you to know that you are important to me... Aber ich möchte, dass du weißt, dass du mir wichtig bist... Pero quiero que sepas que es importante para mí...

a gente se comunicar de novo. wir|uns|sich|kommunizieren|wieder|neu we|people|ourselves|communicate|again|new a|gente|nos|comunicar|de|nuevo that we communicate again. dass wir wieder miteinander kommunizieren. volver a comunicarnos.

E que você importa pra mim. Und|dass|du|wichtig|für|mich And|that|you|matter|to|me y|que|tú|importa|para|mí And that you matter to me. Und dass du mir wichtig bist. Y que tú importas para mí.

Eu te perdoo, tá? Ich|dir|vergebe|okay I|you|forgive|okay yo|te|perdono|está ||pardonne| I forgive you, okay? Ich vergebe dir, okay? Te perdono, ¿vale?

Eu te perdoo por tudo. Ich|dir|vergebe|für|alles I|you|forgive|for|everything yo|te|perdono|por|todo I forgive you for everything. Ich vergebe dir alles. Te perdono por todo.

Eu vou estar de passagem em Madrid alguns dias... Ich|werde|sein|auf|Durchreise|in|Madrid|einige|Tage I|will|be|in|transit|in|Madrid|a few|days yo|iré|estar|de|paso|en|Madrid|algunos|días I will be passing through Madrid for a few days... Ich werde ein paar Tage in Madrid sein... Voy a estar de paso en Madrid unos días...

e eu adoraria te ver. und|ich|würde lieben|dich|sehen and|I|would love|you|to see y|yo|adoraría|te|ver and I would love to see you. und ich würde dich gerne sehen. y me encantaría verte.

Eu te amo. Ich|dich|liebe I|you|love yo|te|amo I love you. Ich liebe dich. Te amo.

Eu adoraria te ver. Ich|würde lieben|dich|sehen I|would love|you|to see yo|adoraría|te|ver I would love to see you. Ich würde dich gerne sehen. Me encantaría verte.

Eu estou numa espécie de... Ich|bin|in einer|Art|von I|am|in a|kind|of yo|estoy|en una|especie|de I am in a kind of... Ich bin in einer Art von... Estoy en una especie de...

de mudança de vida. von|Veränderung|von|Leben of|change|of|life de|cambio|de|vida life change. Lebensveränderung. de cambio de vida.

Uma mudança de vida radical, na verdade. Eine|Veränderung|des|Lebens|radikal|in|Wahrheit A|change|of|life|radical|in|truth un|cambio|de|vida|radical|en|verdad A radical life change, actually. Eine radikale Lebensveränderung, um genau zu sein. Un cambio de vida radical, de hecho.

E não pode existir uma mudança... Und|nicht|kann|existieren|eine|Veränderung And|not|can|exist|a|change y|no|puede|existir|un|cambio And there can't be a change... Und es kann keine Veränderung geben... Y no puede existir un cambio...

sem começar pelo cabelo. ohne|anfangen|vom|Haar without|starting|by|hair sin|empezar|por el|cabello without starting with the hair. ohne mit den Haaren zu beginnen. sin empezar por el cabello.

E se ainda a mudança for radical... Und|wenn||die|Veränderung|ist|radikal And|if||the|change|is|radical y|si|aún|la|cambio|sea|radical And if the change is still radical... Und wenn die Veränderung immer noch radikal ist... Y si aún el cambio es radical...

então a gente precisa disso aqui. dann|wir|Leute|brauchen|davon|hier then|we|need|this|here|here entonces|la|gente|necesita|de esto|aquí then we need this here. dann brauchen wir das hier. entonces necesitamos esto aquí.

O CENTRO DE DETECÇÃO DE MEDICINAS E MEDICINAS Der|ZENTRUM|für|DETEKTION|von|MEDIKAMENTEN|und|MEDIKAMENTEN The|CENTER|OF|DETECTION|OF|MEDICINES|AND|MEDICINES el|centro|de|detección|de|medicinas|y|medicinas |||DE DÉTECTION|||| THE CENTER FOR MEDICINE AND MEDICINES DETECTION DAS ZENTRUM FÜR MEDIKAMENTENDETEKTION UND MEDIKAMENTE EL CENTRO DE DETECCIÓN DE MEDICINAS Y MEDICINAS

Para o registro, 17 de dezembro de 2022. Für|das|Register|von|Dezember|von For|the|record|of|December|of para|el|registro|de|diciembre|de For the record, December 17, 2022. Zur Registrierung, 17. Dezember 2022. Para el registro, 17 de diciembre de 2022.

Senhor delegado, o que o senhor acaba de ouvir... Herr|Delegierter|der|was|der|Herr|gerade|von|hören Mr|delegate|the|what|the|you|just|of|heard señor|delegado|lo|que|lo|usted|acaba|de|escuchar Mr. delegate, what you have just heard... Herr Delegierter, was Sie gerade gehört haben... Señor delegado, lo que usted acaba de escuchar...

corresponde à última gravação dos nove arquivos em MP3... entspricht|der|letzten|Aufnahme|der|neun|Dateien|in|MP3 corresponds|to|last|recording|of|nine|files|in|MP3 corresponde|a la|última|grabación|de los|nueve|archivos|en|MP3 ||||||||MP corresponds to the last recording of the nine MP3 files... entspricht der letzten Aufnahme der neun MP3-Dateien... corresponde a la última grabación de los nueve archivos en MP3...

que no dia 30 de novembro foram encontrados... dass|am|Tag|im|November|wurden|gefunden that|on|day|of|November|were|found que|en|día|de|noviembre|fueron|encontrados that were found on November 30... die am 30. November gefunden wurden... que el 30 de noviembre fueron encontrados...

pelos investigadores no apartamento da doutora Elisa. von den|Ermittlern|im|Apartment|der|Doktorin|Elisa by|investigators|in|apartment|of|doctor|Elisa por los|investigadores|en|apartamento|de la|doctora|Elisa by the investigators in Dr. Elisa's apartment. von den Ermittlern in der Wohnung von Doktor Elisa. por los investigadores en el apartamento de la doctora Elisa.

Como eu expliquei no primeiro relatório... Wie|ich|erklärte|im|ersten|Bericht As|I|explained|in the|first|report como|yo|expliqué|en el|primer|informe As I explained in the first report... Wie ich im ersten Bericht erklärt habe... Como expliqué en el primer informe...

Elisa Beatriz Amaral Fontes, brasileira, solteira, 38 anos... Elisa|Beatriz|Amaral|Fontes|Brasilianerin|ledig|Jahre Elisa|Beatriz|Amaral|Fontes|Brazilian|single|years Elisa|Beatriz|Amaral|Fontes|brasileña|soltera|años Elisa Beatriz Amaral Fontes, Brazilian, single, 38 years old... Elisa Beatriz Amaral Fontes, Brasilianerin, ledig, 38 Jahre... Elisa Beatriz Amaral Fontes, brasileña, soltera, 38 años...

médica psiquiatra pela Universidade de São Paulo... Ärztin|Psychiaterin|von der|Universität|in|São|Paulo doctor|psychiatrist|from the|University|of|Saint|Paul médica|psiquiatra|por la|Universidad|de|São|Paulo psychiatrist from the University of São Paulo... Psychiaterin an der Universität São Paulo... médica psiquiatra por la Universidad de São Paulo...

desapareceu no dia 25 de novembro de 2022. verschwand|am|Tag|im|November|von disappeared|on|day|of|November|of desapareció|en el|día|de|noviembre|de disappeared on November 25, 2022. verschwand am 25. November 2022. desapareció el 25 de noviembre de 2022.

No dia anterior, dia 24, na parte da manhã... Am|Tag|vorher|Tag|am|Teil|des|Morgens On|day|previous|day|in the|part|of|morning en|día|anterior|día|en la|parte|de la|mañana The day before, on the 24th, in the morning... Am Tag zuvor, am 24., am Morgen... El día anterior, 24, por la mañana...

ela usou o cartão de identificação dela... sie|benutzte|der|Ausweis|von|Identifikation|ihr she|used|the|card|of|identification|her ella|usó|el|tarjeta|de|identificación|su she used her identification card... benutzte sie ihre Identifikationskarte... ella usó su tarjeta de identificación...

para retirar do banco de sangue do hospital... um|entnehmen|aus|Bank|des|Blutes|aus|Krankenhaus to|remove|from|bank|of|blood|from|hospital para|retirar|del|banco|de|sangre|del|hospital to withdraw from the hospital's blood bank... um aus der Blutbank des Krankenhauses abzuheben... para retirar del banco de sangre del hospital...

duas amostras de um paciente não determinado. zwei|Proben|von|einem|Patienten|nicht|bestimmt two|samples|from|a|patient|not|determined dos|muestras|de|un|paciente|no|determinado two samples from an undetermined patient. zwei Proben eines nicht bestimmten Patienten. dos muestras de un paciente no determinado.

Posteriormente, as câmeras mostram ela entrando... Danach|die|Kameras|zeigen|sie|eintretend Subsequently|the|cameras|show|her|entering posteriormente|las|cámaras|muestran|ella|entrando Later, the cameras show her entering... Später zeigen die Kameras, wie sie eintritt... Posteriormente, las cámaras muestran ella entrando...

num estúdio de tatuagem, onde ficou aproximadamente três horas. in einem|Studio|von|Tätowierung|wo|er/sie/es blieb|ungefähr|drei|Stunden in a|studio|of|tattoo|where|he/she stayed|approximately|three|hours en un|estudio|de|tatuaje|donde|quedó|aproximadamente|tres|horas a tattoo studio, where she stayed for approximately three hours. in ein Tattoo-Studio, wo sie ungefähr drei Stunden blieb. en un estudio de tatuajes, donde estuvo aproximadamente tres horas.

No seu celular tinha várias imagens de tatuagens de asas. In|dein|Handy|hatte|mehrere|Bilder|von|Tätowierungen|von|Flügel In|your|phone|had|several|images|of|tattoos|of|wings en|su|celular|tenía|varias|imágenes|de|tatuajes|de|alas On her phone, there were several images of wing tattoos. Auf ihrem Handy waren mehrere Bilder von Flügel-Tattoos. En su celular tenía varias imágenes de tatuajes de alas.

Então é possível supor que foi esse o... Dann|ist|möglich|anzunehmen|dass|war|dieser|der So|is|possible|to suppose|that|was|this|the entonces|es|posible|suponer|que|fue|ese|el So it is possible to assume that this was the... Es ist also möglich anzunehmen, dass dies der... Entonces es posible suponer que fue este el...

desenho que ela escolheu para tatuar. Design|den|sie|wählte|für|tätowieren drawing|that|she|chose|to|tattoo dibujo|que|ella|eligió|para|tatuarse the design she chose to tattoo. das Design, das sie für das Tattoo gewählt hat. dibujo que ella eligió para tatuarse.

Logo depois, ela se dirige ao aeroporto... Gleich|danach|sie|sich|fährt|zum|Flughafen Soon|after|she|herself|heads|to|airport justo|después|ella|se|dirige|al|aeropuerto Soon after, she heads to the airport... Kurz darauf macht sie sich auf den Weg zum Flughafen... Poco después, ella se dirige al aeropuerto...

para pegar o voo 6433 de São Paulo a Madrid... um|nehmen|der|Flug|von|São|Paulo|nach|Madrid to|catch|the|flight|from|São|Paulo|to|Madrid para|tomar|el|vuelo|de|San|Pablo|a|Madrid to catch flight 6433 from São Paulo to Madrid... um den Flug 6433 von São Paulo nach Madrid zu nehmen... para tomar el vuelo 6433 de São Paulo a Madrid...

onde a pista dela se perde. wo|die|Spur|ihr|sich|verliert where|the|track|her|itself|loses donde|la|pista|de ella|se|pierde where her trail goes cold. wo ihre Spur sich verliert. donde su pista se pierde.

A ordem de busca foi emitida dia 27 de novembro. Die|Anordnung|der|Suche|wurde|erlassen|am|von|November The|search|of|warrant|was|issued|on|of|November la|orden|de|búsqueda|fue|emitida|día|de|noviembre The search order was issued on November 27. Der Suchbefehl wurde am 27. November erlassen. La orden de búsqueda fue emitida el 27 de noviembre.

O desaparecimento dela é um completo mistério até o momento. Der|verschwinden|von ihr|ist|ein|vollständiges|Rätsel|bis|der|Moment The|disappearance|of her|is|a|complete|mystery|until|the|moment la|desaparición|de ella|es|un|completo|misterio|hasta|el|momento Her disappearance is a complete mystery so far. Ihr Verschwinden ist bis jetzt ein völliges Rätsel. La desaparición de ella es un completo misterio hasta el momento.

A nossa equipe tem a convicção de que o desaparecimento... Die|unser|Team|hat|die|Überzeugung|dass|das|das|Verschwinden The|our|team|has|the|conviction|that|that|the|disappearance nuestra|nuestro|equipo|tiene|la|convicción|de|que|el|desaparición Our team is convinced that the disappearance... Unser Team ist überzeugt, dass das Verschwinden... Nuestro equipo tiene la convicción de que la desaparición...

e o citado paciente estão diretamente relacionados. und|der|genannte|Patient|sind|direkt|miteinander verbunden and|the|cited|patient|are|directly|related y|el|citado|paciente|están|directamente|relacionados and the mentioned patient are directly related. und der genannte Patient direkt miteinander verbunden sind. y el paciente mencionado están directamente relacionados.

A seguir, talvez, a pista que nos falta nesse caso. Die|folgen|vielleicht|die|Spur|die|uns|fehlt|in diesem|Fall The|following|perhaps|the|clue|that|us|is missing|in that|case a|seguir|quizás|la|pista|que|nos|falta|en ese|caso Next, perhaps, the clue we are missing in this case. Hier vielleicht der Hinweis, der uns in diesem Fall fehlt. A continuación, tal vez, la pista que nos falta en este caso.

O celular de Elisa gravando as escondidas... Der|Handy|von|Elisa|aufnimmt|die|heimlich The|cell phone|of|Elisa|recording|in|secret el|celular|de|Elisa|grabando|las|escondidas Elisa's phone recording secretly... Elisas Handy, das heimlich aufnimmt... El celular de Elisa grabando a escondidas...

provavelmente para um registro pessoal. wahrscheinlich|für|ein|Aufzeichnung|persönlich probably|for|a|record|personal probablemente|para|un|registro|personal probably for a personal record. wahrscheinlich für eine persönliche Aufzeichnung. probablemente para un registro personal.

O celular foi encontrado no cesto de lixo... Der|Handy|wurde|gefunden|im|Korb|von|Müll The|cell phone|was|found|in the|basket|of|trash el|celular|fue|encontrado|en|cesto|de|basura |||||panier||déchets The cell phone was found in the trash can... Das Handy wurde im Mülleimer gefunden... El celular fue encontrado en el cesto de basura...

de um banheiro do aeroporto. von|einem|Badezimmer|des|Flughafens from|a|bathroom|of|airport de|un|baño|del|aeropuerto of a bathroom at the airport. eines Flughafentoilettes. de un baño del aeropuerto.

Desculpa, tem alguém sentado aqui? Entschuldigung|gibt|jemand|sitzt|hier Sorry|is there|someone|sitting|here disculpa|hay|alguien|sentado|aquí Excuse me, is anyone sitting here? Entschuldigung, sitzt hier jemand? Perdón, ¿hay alguien sentado aquí?

Não, não, não. Pode sentar. Por favor. Nein|nein|nein|Sie können|sich setzen|Bitte|schön No|no|no|You can|sit|Please|favor no|no|no|puede|sentarse|por|favor No, no, no. You can sit. Please. Nein, nein, nein. Setzen Sie sich bitte. No, no, no. Puedes sentarte. Por favor.

Oi. Hallo Hi hola Hi. Hallo. Hola.

Oi. Hi. Hallo. Hola.

Nossa, demais o teu cabelo. Eu sempre quis raspar assim, sabia? |||your|hair||||shave|| ||||||||raspar|| Wow, your hair is amazing. I've always wanted to shave it like that, you know? Wow, dein Haar ist echt toll. Ich wollte es immer so rasieren, wusstest du das? Vaya, tu cabello es increíble. Siempre quise raparme así, ¿sabías?

Obrigada. Thank you. Danke. Gracias.

É... eu precisei. ||necesité Yeah... I had to. Ja... ich musste. Sí... lo necesitaba.

Algum motivo especial? Irgendein|Grund|besonders Any|reason|special algún|motivo|especial Any special reason? Gibt es einen besonderen Grund? ¿Algún motivo especial?

Ai, não, não, não. Ach|nein|nein|nein Oh|no|no|no ay|no|no|no Oh, no, no, no. Oh, nein, nein, nein. Ay, no, no, no.

Eu só queria saber se você estava com a Elisa. Ich|nur|wollte|wissen|ob|du|war|mit|der|Elisa I|only|wanted|to know|if|you|were|with|the|Elisa yo|solo|quería|saber|si|tú|estabas|con|la|Elisa I just wanted to know if you were with Elisa. Ich wollte nur wissen, ob du mit Elisa zusammen bist. Solo quería saber si estabas con Elisa.

Algum motivo especial? Irgendein|Grund|besonders Any|reason|special algún|motivo|especial Any special reason? Gibt es einen besonderen Grund? ¿Algún motivo especial?

Ai, não, desculpa. A minha pergunta não tem nada a ver. Ai, desculpa. Oh|no|sorry|The|my|question|not|has|anything|to|do|Oh|sorry Oh||sorry|||||||||| ay|no|disculpa|la|mi|pregunta|no|tiene|nada|a|ver|ay|disculpa Oh, no, sorry. My question has nothing to do with it. Oh, sorry. Oh, tut mir leid. Meine Frage hat damit nichts zu tun. Oh, tut mir leid. Ay, no, lo siento. Mi pregunta no tiene nada que ver. Ay, lo siento.

Não, não, não. Fica tranquila, fica tranquila. Nein|nicht|nicht|Bleib|ruhig|bleib|ruhig No|no|no|Stay|calm|stay|calm no|no|no|quédate|tranquila|quédate|tranquila No, no, no. Don't worry, don't worry. Nein, nein, nein. Mach dir keine Sorgen, mach dir keine Sorgen. No, no, no. Quédate tranquila, quédate tranquila.

Digamos que eu precisava começar do zero. Lass uns sagen|dass|ich|musste|anfangen|von|null Let's say|that|I|needed|to start|from|zero digamos|que|yo|necesitaba|empezar|de|cero Let's say I needed to start from scratch. Sagen wir, ich musste von vorne anfangen. Digamos que necesitaba empezar desde cero.

Ah, começar do zero. Eu sei. Eu te entendo perfeitamente. Ah|anfangen|von|Null|Ich|weiß||dich|verstehe|perfekt Ah|to start|from|zero|I|know||you|understand|perfectly ah|empezar|de|cero|yo|sé|yo|te|entiendo|perfectamente Ah, starting from scratch. I know. I understand you perfectly. Ah, von vorne anfangen. Ich verstehe dich vollkommen. Ah, empezar desde cero. Lo sé. Te entiendo perfectamente.

Como você se chama? Wie|Sie|sich|heißt How|you|yourself|call cómo|tú|te|llamas What is your name? Wie heißt du? ¿Cómo te llamas?

Maria. E você? Maria|und|du Maria|And|you María|y|tú Maria. And you? Maria. Und du? María. ¿Y tú?

Beatriz. Beatriz Beatriz Beatriz Beatriz. Beatriz. Beatriz.

Beatriz. Nossa, por alguma razão o teu rosto me afamiliar. Beatriz|Wow|for|some|reason|the|your|face|me|familiar Beatriz|Wow|for|some|reason|the|your|face|me|seems familiar Beatriz|Vaya|por|alguna|razón|el|tu|rostro|me|familiar |||||||||semble familier Beatriz. Wow, for some reason your face looks familiar to me. Beatriz. Wow, aus irgendeinem Grund kommt mir dein Gesicht bekannt vor. Beatriz. Vaya, por alguna razón tu rostro me resulta familiar.

A gente se conhece de algum lugar? Wir|uns|sich|kennen|von|irgendeinem|Ort We|people|ourselves|know|from|some|place la|gente|se|conoce|de|algún|lugar Do we know each other from somewhere? Kennen wir uns von irgendwoher? ¿Nos conocemos de algún lugar?

Eu acho que não. O que você faz? Ich|denke|dass|nicht|Was|was|du|machst I|think|that|no|The|what|you|do yo|pienso|que|no|lo|que|tú|haces I don't think so. What do you do? Ich glaube nicht. Was machst du? Creo que no. ¿A qué te dedicas?

Eu sou artesã, faço joias. E você? Ich|bin|Kunsthandwerkerin|mache|Schmuck|Und|du I|am|artisan|make|jewelry|And|you yo|soy|artesana|hago|joyas|y|tú ||artisan|||| I am a craftswoman, I make jewelry. And you? Ich bin Handwerkerin, ich mache Schmuck. Und du? Soy artesana, hago joyas. ¿Y tú?

Eu sou psiquiatra. Ich|bin|Psychiater I|am|psychiatrist yo|soy|psiquiatra I am a psychiatrist. Ich bin Psychiater. Soy psiquiatra.

Ah, nada a ver. Ah|nichts|zu|sehen Ah|nothing|to|do with ah|nada|a|ver Oh, that doesn't make sense. Ah, das hat nichts damit zu tun. Ah, nada que ver.

É, não. Não muito mesmo. Ja|nein|nicht|viel|wirklich Yes|no|Not|much|really es|no|no|mucho|realmente Yeah, no. Not really. Ja, nein. Wirklich nicht. Sí, no. No mucho en realidad.

Você já ouviu dizer que a gente conhece pessoas porque já conhecia elas de antes? Du|schon|gehört|sagen|dass|wir|Leute|kennt|Menschen|weil|schon|kannte|sie|von|früher You|already|heard|to say|that|we|people|knows|people|because|already|knew|them|from|before tú|ya|oíste|decir|que|a|gente|conoce|personas|porque|ya|conocía|ellas|de|antes Have you ever heard that we meet people because we already knew them before? Hast du schon mal gehört, dass wir Menschen kennenlernen, weil wir sie schon vorher gekannt haben? ¿Has oído decir que conocemos a las personas porque ya las conocíamos de antes?

Sei lá, de outra vida? weiß|nicht|aus|einem anderen|Leben I know|there|from|another|life sé|allá|de|otra|vida I don't know, from another life? Keine Ahnung, aus einem anderen Leben? No sé, ¿de otra vida?

Como é? Wie|ist How|is cómo|es How is it? Wie ist es? ¿Cómo está?

Ai, não, deixa pra lá. Ai, que tonta eu. Ach|nein|lass|für|es||wie|dumm|ich Oh|no|leave|for|there|Oh|how|silly|I ay|no|deja|para|allá|ay|que|tonta|yo |||||||bête| Oh, no, never mind. Oh, how silly of me. Ach nein, lass es sein. Ach, wie dumm von mir. Ay, no, déjalo. Ay, qué tonta soy.

Não liga, tá? Nicht|anruft|okay Don't|worry|okay no|te importa|está Don't mind it, okay? Mach dir nichts draus, okay? No te preocupes, ¿vale?

Não, não, não. É que eu já ouvi isso sim e eu acho bonito. Nein|nicht|nicht|Es|dass|ich|schon|gehört|das|ja|und|ich|finde|schön No|no|no|It|that|I|already|heard|that|yes|and|I|think|beautiful no|no|no|es|que|yo|ya|escuché|eso|sí|y|yo|pienso|bonito No, no, no. It's just that I've heard that before and I think it's beautiful. Nein, nein, nein. Ich habe das schon gehört und ich finde es schön. No, no, no. Es que ya he escuchado eso y me parece bonito.

Pois é. Eu não sei muito, mas sempre me pareceu coerente. Ja|ist|Ich|nicht|weiß|viel|aber|immer|mir|schien|sinnvoll Well|is|I|not|know|much|but|always|to me|seemed|coherent pues|es|yo|no|sé|mucho|pero|siempre|me|pareció|coherente That's right. I don't know much, but it always seemed coherent to me. Ja, genau. Ich weiß nicht viel, aber es hat mir immer schlüssig erschienen. Pues sí. No sé mucho, pero siempre me ha parecido coherente.

Tem tanta coisa que a gente ouve. Es gibt|so viel|Dinge|die|wir|Leute|hören There is|so much|thing|that|we|people|hear hay|tanta|cosa|que|la|gente|escucha There are so many things that we hear. Es gibt so viele Dinge, die wir hören. Hay tantas cosas que escuchamos.

É, eu já ouvi que existem vários universos diferentes e que em cada um deles a gente se conhece e vai trocando de papéis. Ja|ich|schon|gehört|dass|es gibt|mehrere|Universen|unterschiedliche|und|dass|in|jedem|einem|von ihnen|wir|wir|sich|kennen|und|wird|tauschen|von|Rollen Yes|I|already|heard|that|there are|several|universes|different|and|that|in|each|one|of them|we|people|each other|knows|and|goes|exchanging|of|roles es|yo|ya|escuché|que|existen|varios|universos|diferentes|y|que|en|cada|uno|de ellos|la|gente|se|conoce|y|va|cambiando|de|roles |||||||||||||||||||||échange|| Yeah, I've heard that there are several different universes and that in each of them we know each other and switch roles. Ja, ich habe gehört, dass es viele verschiedene Universen gibt und dass wir uns in jedem von ihnen kennen und die Rollen wechseln. Sí, he escuchado que existen varios universos diferentes y que en cada uno de ellos nos conocemos y vamos cambiando de roles.

Mas nós somos sempre os mesmos. Aber|wir|sind|immer|die|gleichen But|we|are|always|the|same pero|nosotros|somos|siempre|los|mismos But we are always the same. Aber wir sind immer die gleichen. Pero siempre somos los mismos.

É, pra mim faz sentido. Muito sentido, na verdade. Ja|für|mich|macht|Sinn|Sehr|Sinn|in|Wahrheit Yes|for|me|makes|sense|Very|sense|in|truth es|para|mí|hace|sentido|mucho|sentido|en|verdad Yeah, it makes sense to me. A lot of sense, actually. Ja, für mich macht das Sinn. Sehr viel Sinn, tatsächlich. Sí, para mí tiene sentido. Mucho sentido, de hecho.

Já aconteceu com você? schon|ist passiert|mit|dir Already|happened|with|you ya|sucedió|con|tú Has it happened to you? Ist dir das schon einmal passiert? ¿Te ha pasado a ti?

Eu não sei. Olha, eu só senti isso com uma única pessoa, na verdade. Ich|nicht|weiß|Schau|ich|nur|fühlte|das|mit|einer|einzigen|Person|in|Wahrheit I|not|know|Look|I|only|felt|this|with|one|unique|person|in|truth yo|no|sé|mira|yo|solo|sentí|eso|con|una|única|persona|en|verdad I don't know. Look, I only felt this with one person, actually. Ich weiß nicht. Schau, ich habe das nur mit einer einzigen Person gefühlt, tatsächlich. No lo sé. Mira, solo he sentido eso con una única persona, de hecho.

Eu acho que todo mundo tem essa pessoa, né? Ich|denke|dass|jeder|Mensch|hat|diese|Person|oder I|think|that|every|one|has|that|person|right yo|pienso|que|todo|mundo|tiene|esa|persona|verdad I think everyone has that person, right? Ich denke, jeder hat diese Person, oder? Creo que todo el mundo tiene a esa persona, ¿no?

Acontece algo diferente. Química, sei lá. Es passiert|etwas|anders|Chemie|ich weiß|nicht Happens|something|different|Chemistry|I know|there sucede|algo|diferente|química|sé|allá Something different happens. Chemistry, I don't know. Es passiert etwas anderes. Chemie, keine Ahnung. Sucede algo diferente. Química, no sé.

A incondicionalidade. Die|Inconditionalität The|unconditionality la|incondicionalidad |l'inconditionnalité Unconditionality. Die Unbedingtheit. La incondicionalidad.

Isso. Isso mesmo. Das|| That|| eso|eso|mismo That's it. Exactly. Genau. Das ist es. Eso. Eso mismo.

Pesado, né? Schwer|nicht wahr Heavy|right pesado|¿no Heavy, right? Schwer, oder? Pesado, ¿no?

É, pesado. Bem pesado. Ist|schwer|Sehr|schwer It is|heavy|very|heavy es|pesado|muy|pesado Yeah, heavy. Really heavy. Ja, schwer. Sehr schwer. Sí, pesado. Muy pesado.

Mas me conta, você tá indo pra onde? Aber|mir|sagst|du|bist|gehst|nach|wo But|to me|tell|you|are|going|to|where pero|me|cuentas|tú|estás|yendo|para|dónde But tell me, where are you going? Aber sag mal, wo gehst du hin? Pero cuéntame, ¿a dónde vas?

Madrid. E você? Madrid|und|du Madrid|And|you Madrid|y|tú Madrid. And you? Nach Madrid. Und du? A Madrid. ¿Y tú?

Eu também. Ich|auch I|also yo|también Me too. Ich auch. Yo también.

Ai, jura? Oh|wirklich Oh really|swear ay|juras |juré Oh, really? Oh, wirklich? ¿En serio?

Nossa, coincidência. Wow|coincidence Wow|coincidence nuestra|coincidencia Wow, what a coincidence. Wow, was für ein Zufall. Vaya, qué coincidencia.

Eu vou visitar minha irmã. Ich|werde|besuchen|meine|Schwester I|will|visit|my|sister yo|voy|visitar|mi|hermana I'm going to visit my sister. Ich werde meine Schwester besuchen. Voy a visitar a mi hermana.

Eu uma amiga. Ich|eine|Freundin I|a|friend yo|una|amiga I have a friend. Ich eine Freundin. Yo a una amiga.

Férias? Vacation? Urlaub? ¿Vacaciones?

Ai, não. Não. Antes fosse. Ach|nein||eher|wäre Oh|no|No|Rather|were Ay|no|no|antes|fuera Oh no. No. I wish it were. Oh nein. Nein. Wäre es nur so. Ay, no. No. Ojalá.

Antes fosse. Früher|wäre Rather|had been antes|fuera I wish it were. Wäre es nur so. Ojalá.

Na verdade ela... In|Wahrheit|sie In|truth|she En|verdad|ella Actually, she... Tatsächlich ist sie... En realidad ella...

LATAM, voo 6433 com destino a Madrid. Embarque portão 15B. LATAM|Flug|mit|Ziel|nach|Madrid|Boarding|Gate|15B LATAM|flight|with|destination|to|Madrid|Boarding|gate|15B LATAM|vuelo|con|destino|a|Madrid|Embarque|puerta|15B LATAM, flight 6433 to Madrid. Boarding gate 15B. LATAM, Flug 6433 nach Madrid. Boarding am Gate 15B. LATAM, vuelo 6433 con destino a Madrid. Embarque puerta 15B.

Ih, é justamente meu voo. Oh|ist|gerade|mein|Flug ah|||| Oh no|is|exactly|my|flight Ih|es|justo|mi|vuelo Oh, that's exactly my flight. Oh, das ist genau mein Flug. Oh, es justo mi vuelo.

E o meu também. Und|der|mein|auch And|the|my|also Y|el|mi|también And mine too. Und mein auch. Y el mío también.

Gente, que demais. Leute|wie|zu viel Guys|how|awesome Gente|que|genial Guys, that's awesome. Leute, wie toll. Gente, qué increíble.

Olha, eu acho que a gente precisa checar o número das poltronas, hein? Schau|ich|denke|dass|wir|Leute|braucht|überprüfen|die|Nummer|der|Sitze|oder Look|I|think|that|we|people|need|to check|the|number|of the|seats|right mira|yo|pienso|que|la|gente|necesita|chequear|el|número|de las|sillas|eh Look, I think we need to check the seat numbers, huh? Schau mal, ich denke, wir müssen die Nummern der Sitze überprüfen, oder? Mira, creo que necesitamos verificar el número de los asientos, ¿eh?

Maria, eu posso te pedir um favor? Maria|ich|kann|dir|bitten|einen|Gefallen Maria|I|can|you|ask|a|favor María|yo|puedo|te|pedir|un|favor Maria, can I ask you a favor? Maria, kann ich dich um einen Gefallen bitten? María, ¿puedo pedirte un favor?

Claro, pode. Klar|kann Of course|you can claro|puedes Of course, you can. Klar, kannst du. Claro, puedes.

É que eu sou diabética e eu preciso me aplicar. Es|dass|ich|bin|Diabetikerin|und|ich|muss|mich|spritzen It|that|I|am|diabetic|and|I|need|myself|inject es|que|yo|soy|diabética|y|yo|necesito|me|aplicar It's just that I am diabetic and I need to inject myself. Ich bin Diabetikerin und ich muss mir eine Spritze geben. Es que soy diabética y necesito aplicarme.

E como eu não quero deixar minhas coisas sozinhas, mas também não quero te causar problema... Und|da maneira que|ich|nicht|will|lassen|meine|Sachen|allein|aber|auch|nicht|will|dir|verursachen|Problem And|since|I|not|want|to leave|my|things|alone|but|also|not|want|you|to cause|problem y|como|yo|no|quiero|dejar|mis|cosas|solas|pero|también|no|quiero|te|causar|problema And since I don't want to leave my things alone, but I also don't want to cause you any trouble... Und da ich meine Sachen nicht alleine lassen möchte, aber auch keine Probleme verursachen will... Y como no quiero dejar mis cosas solas, pero tampoco quiero causarte problemas...

Nossa, não. Imagina. Não se preocupe. Eu te acompanho. Vamos lá. Wow|no|Don't worry|No|yourself|worry|I|you|accompany|Let's|go Wow|no|don't worry|No|yourself|worry|I|you|will accompany|Let's|go vaya|no|imagina|no|te|preocupes|yo|te|acompaño|vamos|allá ||||||||accompagne|| Oh no, imagine. Don't worry. I'll accompany you. Let's go. Oh nein, stell dir das nicht vor. Mach dir keine Sorgen. Ich begleite dich. Lass uns gehen. Vaya, no. Imagina. No te preocupes. Te acompaño. Vamos.

LATAM, voo 6433 com destino a Madrid. Embarque portão 15B. LATAM|Flug|mit|Ziel|nach|Madrid|Boarding|Gate|15B LATAM|flight|with|destination|to|Madrid|Boarding|gate|15B LATAM|vuelo|con|destino|a|Madrid|embarque|puerta|15B LATAM, flight 6433 to Madrid. Boarding gate 15B. LATAM, Flug 6433 nach Madrid. Boarding am Gate 15B. LATAM, vuelo 6433 con destino a Madrid. Embarque puerta 15B.

Você segura a bolsa um segundinho, por favor? Du|hältst|die|Tasche|für|einen kleinen Moment|bitte|freundlich You|hold|the|bag|a|second|please|favor tú|sostienes|la|bolsa|un|segundito|por|favor Could you hold my bag for a second, please? Kannst du bitte die Tasche einen Moment halten? ¿Puedes sostener la bolsa un segundito, por favor?

Opa, claro. Pode me dar. Opa|klar|Kann|mir|geben Hey|of course|Can (you)|me|give Opa|claro|puede|me|dar Hey, sure. You can give it to me. Opa, klar. Kannst du mir geben. Hola, claro. Puedes darme.

Que nervoso. Was|nervös What|nervous que|nervioso How nerve-wracking. Wie nervig. Qué nervioso.

Mas você já deve estar acostumada, eu imagino. Aber|Sie|schon|sollten|sein|daran gewöhnt|ich|vermute But|you|already|must|be|used|I|imagine pero|tú|ya|debes|estar|acostumbrada|yo|imagino But you must be used to it, I imagine. Aber du solltest dich schon daran gewöhnt haben, denke ich. Pero ya debes estar acostumbrada, imagino.

Quê? Was What qué What? Was? ¿Qué?

Ah, é... Ah|ist Ah|is |es Oh, right... Ah, ja... Ah, sí...

Mas você estava me contando que vai visitar uma amiga. Aber|du|war|mir|erzählst|dass|wirst|besuchen|eine|Freundin But|you|were|to me|telling|that|will|visit|a|friend pero|tú|estabas|me|contando|que|vas|visitar|una|amiga But you were telling me that you are going to visit a friend. Aber du hast mir erzählt, dass du eine Freundin besuchen wirst. Pero me estabas contando que vas a visitar a una amiga.

É... Bom, na verdade é bem mais do que uma amiga. Es|Gut|in|Wahrheit|ist|viel|mehr|als|nur|eine|Freundin It is|Well|in|truth|is|much|more|than|one|a|friend es|bueno|en|verdad|es|muy|más|que|que|una|amiga Well, actually it's much more than a friend. Ja... Also, eigentlich ist es viel mehr als nur eine Freundin. Es... Bueno, en realidad es mucho más que una amiga.

Ai, quer dizer, fomos bem mais. Ach so|will|sagen|wir gingen|viel| Oh|I mean|to say|we were|much|more ay|quiere|decir|fuimos|muy|más I mean, we were much more. Oh, ich meine, wir waren viel mehr. Ay, quiero decir, fuimos mucho más.

Ai, enfim. Ela está doente. Ach|endlich|Sie|ist|krank Oh finally|finally|She|is|sick ay|por fin|ella|está|enferma Anyway, she is sick. Naja, egal. Sie ist krank. Ay, por fin. Ella está enferma.

Escuta, você está bem? Hör mal|du|bist|gut Listen|you|are|well escucha|tú|estás|bien Listen, are you okay? Hör mal, geht es dir gut? Escucha, ¿estás bien?

Parece que está meio tremendo. Es scheint|dass|ist|ein wenig|zitternd It seems|that|is|a little|shaking parece|que|está|un poco|temblando ||||tremble It seems like it's shaking a bit. Es scheint, als würde es ein wenig zittern. Parece que estás un poco temblando.

Não, eu estou... Nein|ich|bin No|I|am no|yo|estoy No, I am... Nein, ich bin... No, estoy...

É, não, acontece sempre. Não é nada, não. Ja|nein|passiert|immer|Nein|ist|nichts|nicht Yes|no|happens|always|No|is|nothing|no es|no|sucede|siempre|no|es|nada|no Yeah, no, it always happens. It's nothing, really. Ja, nein, das passiert immer. Es ist nichts, wirklich. Sí, no, siempre pasa. No es nada, no.

E o que tem sua amiga? Und|der|was|hat|deine|Freundin And|the|what|has|your|friend y|qué|que|tiene|tu|amiga And what about your friend? Und was ist mit deiner Freundin? ¿Y qué tiene tu amiga?

Leucemia. Muito agressiva. Leukämie|Sehr|aggressiv Leukemia|Very|aggressive leucemia|muy|agresiva Leukemia. Very aggressive. Leukämie. Sehr aggressiv. Leucemia. Muy agresiva.

Mas eu sei que ela vai se recuperar. A Dani é forte. Sempre foi. Aber|ich|weiß|dass|sie|wird|sich|erholen|Die|Dani|ist|stark|Immer|war But|I|know|that|she|will|herself|recover|The|Dani|is|strong|Always|was pero|yo|sé|que|ella|va|se|recuperar|la|Dani|es|fuerte|siempre|fue But I know she will recover. Dani is strong. She always has been. Aber ich weiß, dass sie sich erholen wird. Dani ist stark. Das war sie schon immer. Pero sé que se va a recuperar. Dani es fuerte. Siempre lo ha sido.

O que foi que você disse? Was|(Relativpronomen)|war|(Relativpronomen)|du|gesagt What|that|was|that|you|said lo|que|fue|que|tú|dijiste What did you say? Was hast du gesagt? ¿Qué fue lo que dijiste?

O quê? Eu disse que ela tem leucemia. Was|Fragepartikel|Ich|sagte|dass|sie|hat|Leukämie What|what|I|said|that|she|has|leukemia lo|qué|yo|dije|que|ella|tiene|leucemia What? I said she has leukemia. Was? Ich habe gesagt, dass sie Leukämie hat. ¿Qué? Dije que ella tiene leucemia.

Não, não, não. Você disse Dani? Nein|nein|nein|Du|hast gesagt|Dani No|no|no|You|said|Dani no|no|no|tú|dijiste|Dani No, no, no. Did you say Dani? Nein, nein, nein. Hast du Dani gesagt? No, no, no. ¿Dijiste Dani?

É. Ela chama Dani. Daniela Amaral Fontes. Es|Sie|heißt|Dani|Daniela|Amaral|Fontes Yes|She|is called|Dani|Daniela|Amaral|Fontes es|ella|se llama|Dani|Daniela|Amaral|Fontes Yes. Her name is Dani. Daniela Amaral Fontes. Ja. Sie heißt Dani. Daniela Amaral Fontes. Sí. Se llama Dani. Daniela Amaral Fontes.

Por quê? Warum|Fragewort Why|question word por|qué Why? Warum? ¿Por qué?

Ela é minha irmã. Sie|ist|meine|Schwester She|is|my|sister ella|es|mi|hermana She is my sister. Sie ist meine Schwester. Ella es mi hermana.

Caraca! Wow Waouh Wow caramba Wow! Wow! ¡Caramba!

Você é a irmã psiquiatra? Du|bist|die|Schwester|Psychiaterin You|are|the|sister|psychiatrist tú|eres|la|hermana|psiquiatra Are you the psychiatrist sister? Bist du die Psychiaterin Schwester? ¿Eres la hermana psiquiatra?

Não. Nein No No No. Nein. No.

Eu não estou acreditando. Claro! Ich|nicht|bin|glaubend|Klar I|not|am|believing|Of course Yo|no|estoy|creyendo|Claro I can't believe it. Of course! Ich kann es nicht glauben. Klar! No estoy creyendo. ¡Claro!

Por isso eu achava teu rosto conhecido. Für|das|ich|hielt|dein|Gesicht|bekannt For|that|I|thought|your|face|familiar Por|eso|yo|pensaba|tu|rostro|conocido That's why I thought your face looked familiar. Deshalb dachte ich, dein Gesicht käme mir bekannt vor. Por eso pensaba que tu cara me era conocida.

Eu não estou entendendo por quê. Ich|nicht|bin|verstehe|warum|Fragewort I|not|am|understanding|why|question Yo|no|estoy|entendiendo|por|qué I don't understand why. Ich verstehe nicht, warum. No estoy entendiendo por qué.

Desculpa, é que eu não falo muito com a minha irmã. Eu estou um pouco... Entschuldigung|ist|dass|ich|nicht|spreche|viel|mit|die|meine|Schwester|Ich|bin|ein|wenig Sorry|it is|that|I|not|talk|much|with|my|my|sister|I|am|a|little disculpa|es|que|yo|no|hablo|mucho|con|la|mi|hermana|yo|estoy|un|poco Sorry, it's just that I don't talk much with my sister. I'm a little... Entschuldigung, ich spreche nicht viel mit meiner Schwester. Ich bin ein bisschen... Lo siento, es que no hablo mucho con mi hermana. Estoy un poco...

Você não sabia? Du|nicht|wusstest You|not|knew tú|no|sabías You didn't know? Wusstest du das nicht? ¿No lo sabías?

Eles vão começar um tratamento novo e precisam do meu sangue. Sie|werden|beginnen|eine|Behandlung|neue|und|brauchen|von|mein|Blut They|will|start|a|treatment|new|and|need|of|my|blood ellos|van|a empezar|un|tratamiento|nuevo|y|necesitan|de|mi|sangre They are going to start a new treatment and need my blood. Sie werden eine neue Behandlung beginnen und brauchen mein Blut. Van a comenzar un nuevo tratamiento y necesitan mi sangre.

Parece que eu tenho uma anomalia no meu plasma que pode fazê-la se recuperar. Es scheint|dass|ich|habe|eine|Anomalie|im|mein|Plasma|die|kann|||sich|erholen It seems|that|I|have|an|anomaly|in the|my|plasma|that|can|||herself|recover parece|que|yo|tengo|una|anomalía|en|mi|plasma|que|puede|||se|recuperar It seems that I have an anomaly in my plasma that could help her recover. Es scheint, dass ich eine Anomalie in meinem Plasma habe, die ihr helfen könnte, sich zu erholen. Parece que tengo una anomalía en mi plasma que puede ayudarla a recuperarse.

O quê? Was|Fragewort What|what qué|qué What? Was? ¿Qué?

Eles fizeram uns testes em mim e descobriram que eu sou compatível. Sie|haben gemacht|einige|Tests|an|mir|und|haben entdeckt|dass|ich|bin|kompatibel They|did|some|tests|on|me|and|discovered|that|I|am|compatible ellos|hicieron|unos|exámenes|en|mí|y|descubrieron|que|yo|soy|compatible They did some tests on me and found out that I am compatible. Sie haben einige Tests an mir durchgeführt und herausgefunden, dass ich kompatibel bin. Hicieron unas pruebas en mí y descubrieron que soy compatible.

Terapia imunológica de plasma. Não é demais? Therapie|immunologisch|des|Plasma|Nicht|ist|zu viel Therapy|immunological|of|plasma|Not|is|too much terapia|inmunológica|de|plasma|no|es|demasiado Plasma immunotherapy. Isn't that amazing? Plasma-Immuntherapie. Ist das nicht verrückt? Terapia inmunológica de plasma. ¿No es increíble?

Beatriz, você está bem? Beatriz|du|bist|gut Beatriz|you|are|well Beatriz|tú|estás|bien Beatriz, are you okay? Beatriz, geht es dir gut? Beatriz, ¿estás bien?

Nossa, a gente precisa ir para... Wow|we|people|need|to go|to Wow|we|people|need|to go|to Vaya|la|gente|necesita|ir|para Wow, we need to go to... Wow, wir müssen gehen... Vaya, necesitamos ir a...

Pode ir, pode ir. Kann|gehen|kann|gehen Can|go|can|go puede|ir|puede|ir You can go, you can go. Kannst gehen, kannst gehen. Puedes ir, puedes ir.

Mas... Aber But pero But... Aber... Pero...

Vai! Vai, eu estou bem. Geh||ich|bin|gut Go||I|am|well ve|ve|yo|estoy|bien Go! Go, I'm fine. Geh! Geh, mir geht's gut. ¡Ve! ¡Ve, estoy bien.

Como assim? Wie|so How|like this cómo|así What do you mean? Wie bitte? ¿Cómo así?

Eu não posso te deixar sozinha. Você está com um problema. Ich|nicht|kann|dich|lassen|allein|Du|bist|mit|einem|Problem I|not|can|you|leave|alone|You|are|with|a|problem yo|no|puedo|te|dejar|sola|tú|estás|con|un|problema I can't leave you alone. You have a problem. Ich kann dich nicht alleine lassen. Du hast ein Problem. No puedo dejarte sola. Tienes un problema.

Maria, vai, por favor. Maria|geh|bitte|bitte Maria|go|please|please María|ve|por|favor Maria, please go. Maria, geh bitte. María, por favor, ve.

Mas... Aber But pero But... Aber... Pero...

Mas você tem certeza que... Aber|du|hast|Sicherheit|dass But|you|have|certainty|that pero|tú|tienes|certeza|que But are you sure that... Aber bist du dir sicher, dass... Pero estás seguro de que...

Vai! Geh Go ve Go! Los! ¡Vamos!

Para o relatório. Für|den|Bericht For|the|report para|el|informe For the report. Für den Bericht. Para el informe.

É preciso registrar que a equipe conferiu milhares de vezes as câmeras de segurança Es|notwendig|zu registrieren|dass|die|Mannschaft|überprüfte|Tausende|von|Mal|die|Kameras|von|Sicherheit It|necessary|to record|that|the|team|checked|thousands|of|times|the|cameras|of|security es|necesario|registrar|que|la|equipo|revisó|miles|de|veces|las|cámaras|de|seguridad ||||||a vérifié||||||| It is necessary to record that the team checked the security cameras thousands of times Es ist notwendig festzuhalten, dass das Team die Überwachungskameras tausendmal überprüft hat Es necesario registrar que el equipo revisó miles de veces las cámaras de seguridad.

e não encontrou nada. und|nicht|fand|nichts and|not|found|anything y|no|encontró|nada and found nothing. und nichts gefunden hat. y no encontró nada.

Não, não, não. Nein|| No|no|no no|no|no No, no, no. Nein, nein, nein. No, no, no.

Não, não, não. Nein|| No|| no|no|no No, no, no. Nein, nein, nein. No, no, no.

Não, não, não. Nein|| No|no|no no|no|no No, no, no. Nein, nein, nein. No, no, no.

Não, não, não. Nein|| No|no|no no|no|no No, no, no. Nein, nein, nein. No, no, no.

Não, não, não. Nein|| No|no|no no|no|no No, no, no. Nein, nein, nein. No, no, no.

Não, não, não. Nein|| No|no|no no|no|no No, no, no. Nein, nein, nein. No, no, no.

Não, não, não. Nein|| No|no|no no|no|no No, no, no. Nein, nein, nein. No, no, no.

Não, não, não. Nein|| No|| no|no|no No, no, no. Nein, nein, nein. No, no, no.

Não, não, não. Nein|| No|no|no no|no|no No, no, no. Nein, nein, nein. No, no, no.

Não, não, não. Nein|| No|no|no no|no|no No, no, no. Nein, nein, nein. No, no, no.

Não, não, não. Nein|| No|| no|no|no No, no, no. Nein, nein, nein. No, no, no.

Não, não, não. Nein|| No|| no|no|no No, no, no. Nein, nein, nein. No, no, no.

Não, não, não. Nein|| No|no|no no|no|no No, no, no. Nein, nein, nein. No, no, no.

Não, não, não. Nein|| No|| no|no|no No, no, no. Nein, nein, nein. No, no, no.

Não, não, não. Nein|| No|no|no no|no|no No, no, no. Nein, nein, nein. No, no, no.

Fim do relatório. Escrivão Alberto Ramos. Ende|des|Berichts|Schriftführer|Alberto|Ramos End|of|report|Clerk|Alberto|Ramos fin|del|informe|escribano|Alberto|Ramos |||Greffier||Ramos End of the report. Clerk Alberto Ramos. Ende des Berichts. Schriftführer Alberto Ramos. Fin del informe. Escribano Alberto Ramos.

Abertura Eröffnung Opening apertura Opening Eröffnung Apertura

Por que eu estou algemada? Warum|ich|bin|gefesselt|in Handschellen Why|that|I|am|handcuffed por|qué|yo|estoy|esposada ||||menottée Why am I handcuffed? Warum bin ich gefesselt? ¿Por qué estoy esposada?

O que eu estou fazendo aqui? Was|(Fragepartikel)|ich|bin|mache|hier What|(question word)|I|am|doing|here qué|que|yo|estoy|haciendo|aquí What am I doing here? Was mache ich hier? ¿Qué estoy haciendo aquí?

O que aconteceu com a Maria Cristina? Was||ist passiert|mit|der|Maria|Cristina What|happened|with|Maria Cristina||| lo|que|sucedió|con|la|María|Cristina What happened to Maria Cristina? Was ist mit Maria Cristina passiert? ¿Qué pasó con María Cristina?

Você pode me dizer o seu nome? Du|kannst|mir|sagen|dein|Name|Name You|can|me|tell|the|your|name usted|puede|me|decir|el|su|nombre Can you tell me your name? Können Sie mir Ihren Namen sagen? ¿Puedes decirme tu nombre?

É... eu... Es|ich It is|I es|yo It's... I... Es... ich... Es... yo...

Eu não... Ich|nicht I|do not yo|no I don't... Ich nicht... No... yo...

Eu não me lembro. Ich|nicht|mich|erinnere I|do not|myself|remember yo|no|me|recuerdo I don't remember. Ich erinnere mich nicht. No recuerdo.

Você não se lembra do que aconteceu? Du|nicht|sich|erinnerst|an|was|passiert ist You|not|reflexive pronoun|remember|of|what|happened tú|no|te|recuerdas|de|que|sucedió You don't remember what happened? Erinnerst du dich nicht, was passiert ist? ¿No recuerdas lo que pasó?

Não. Nein No no No. Nein. No.

Encontraram você nua no banheiro do aeroporto... Sie fanden|dich|nackt|im|Badezimmer|des|Flughafens They found|you|naked|in the|bathroom|of the|airport encontraron|te|desnuda|en|baño|del|aeropuerto ||nue|||| They found you naked in the airport bathroom... Sie fanden dich nackt im Flughafenbad... Te encontraron desnuda en el baño del aeropuerto...

falando sobre um sequestro e sobre o fim do mundo? sprechend|über|ein|Entführung|und|über|das|Ende|der|Welt talking|about|a|kidnapping|and|about|the|end|of|world hablando|sobre|un|secuestro|y|sobre|el|fin|del|mundo talking about a kidnapping and the end of the world? und sprachen über eine Entführung und das Ende der Welt? ¿hablando sobre un secuestro y sobre el fin del mundo?

Como você entrou no aeroporto? Wie|Sie|sind eingetreten|in den|Flughafen How|you|entered|in the|airport cómo|tú|entraste|en el|aeropuerto How did you get into the airport? Wie bist du in den Flughafen gekommen? ¿Cómo entraste al aeropuerto?

Eu não estou entendendo. Ich|nicht|bin|verstehe I|not|am|understanding yo|no|estoy|entendiendo I don't understand. Ich verstehe nicht. No estoy entendiendo.

Quem você pretendia sequestrar? Wer|du|beabsichtigte|entführen Who|you|intended|to kidnap a quién|tú|pretendías|secuestrar Who were you planning to kidnap? Wen wolltest du entführen? ¿A quién pretendías secuestrar?

Quem é você? Wer|ist|du Who|are|you quién|es|tú Who are you? Wer sind Sie? ¿Quién eres?

Seus digitais coincidem com os de uma moça de 28 anos. Ihre|Fingerabdrücke|stimmen überein|mit|die|von|einer|Frau|von|Jahren Your|fingerprints|match|with|the|of|a|woman|of|years tus|huellas|coinciden|con|los|de|una|chica|de|años Your fingerprints match those of a 28-year-old woman. Ihre Fingerabdrücke stimmen mit denen einer 28-jährigen Frau überein. Tus huellas digitales coinciden con las de una chica de 28 años.

Você não acha isso estranho? Du|nicht|findest|das|seltsam You|not|think|this|strange tú|no|piensas|eso|extraño Don't you find that strange? Finden Sie das nicht seltsam? ¿No te parece extraño?

Você disse que eu estava nua? Du|hast gesagt|dass|ich|war|nackt You|said|that|I|was|naked tú|dijiste|que|yo|estaba|desnuda Did you say I was naked? Haben Sie gesagt, dass ich nackt war? ¿Dijiste que estaba desnuda?

Eu... Ich I yo I... Ich... Yo...

Você realmente não se lembra? Du|wirklich|nicht|sich|erinnerst You|really|not|yourself|remember tú|realmente|no|te|recuerdas Do you really not remember? Erinnerst du dich wirklich nicht? ¿Realmente no recuerdas?

Por favor, o interrogatório ainda não acabou. Bitte|schön|der|Verhör|noch|nicht|beendet Please|favor|the|interrogation|still|not|finished por|favor|el|interrogatorio|aún|no|ha terminado Please, the interrogation is not over yet. Bitte, das Verhör ist noch nicht vorbei. Por favor, el interrogatorio aún no ha terminado.

Então você vai ter que esperar. Dann|du|wirst|haben|zu|warten So|you|will|have|to|wait entonces|tú|vas|tener|que|esperar So you will have to wait. Dann musst du warten. Entonces tendrás que esperar.

Até eu não dar a alta, ela é minha paciente. Bis|ich|nicht|geben|die|Entlassung|sie|ist|meine|Patientin Until|I|not|give|the|discharge|she|is|my|patient hasta|yo|no|dar|la|alta|ella|es|mi|paciente Until I discharge her, she is my patient. Bis ich sie entlasse, ist sie meine Patientin. Hasta que yo no dé el alta, ella es mi paciente.

Pedro? Pedro Pedro Pedro Pedro? Pedro? ¿Pedro?

Não. Nein No no No. Nein. No.

Eu sou o Dr. Vicente Correa. Ich|bin|der|Dr|Vicente|Correa I|am|Dr|Dr|Vicente|Correa yo|soy|el|Dr|Vicente|Correa I am Dr. Vicente Correa. Ich bin Dr. Vicente Correa. Soy el Dr. Vicente Correa.

Vamos precisar fazer alguns exames. Wir werden|brauchen|machen|einige|Untersuchungen We will|need|to do|some|tests vamos|necesitar|hacer|algunos|exámenes We will need to do some tests. Wir müssen einige Untersuchungen durchführen. Vamos a necesitar hacer algunos exámenes.

Tudo bem? Alles|gut All|well todo|bien Is everything okay? Alles in Ordnung? ¿Todo bien?

Desculpe, seu delegado. Pode deixar a gente sozinhos? Entschuldigung|Ihr|Kommissar|Kann|lassen|uns|Leute|allein Sorry|your|delegate|Can|you leave|us|people|alone disculpe|su|delegado|puede|dejar|a|gente|solos Sorry, sir. Can you leave us alone? Entschuldigung, Herr Kommissar. Können Sie uns alleine lassen? Perdón, su delegado. ¿Puede dejarnos solos?

Eu só quero ouvir o que ela tem a dizer. Ich|nur|will|hören|was|sie|sie|hat|zu|sagen I|only|want|to hear|what|that|she|has|to|say yo|solo|quiero|escuchar|lo|que|ella|tiene|que|decir I just want to hear what she has to say. Ich möchte nur hören, was sie zu sagen hat. Solo quiero escuchar lo que ella tiene que decir.

Veja... Look... Sieh mal... Mira...

Você sofreu um choque. You suffered a shock. Du hast einen Schock erlitten. Has sufrido un choque.

É normal você não lembrar ou ter pensamentos confusos. ||||||||confusos It's normal for you not to remember or to have confused thoughts. Es ist normal, dass du dich nicht erinnerst oder verwirrte Gedanken hast. Es normal que no recuerdes o que tengas pensamientos confusos.

Sem fazer nenhum esforço... Without making any effort... Ohne irgendeine Anstrengung... Sin hacer ningún esfuerzo...

Você pode me contar o que sabe? Du|kannst|mir|erzählen|was|was|weiß You|can|me|tell|what|that|you know tú|puedes|me|contar|lo|que|sabes Can you tell me what you know? Kannst du mir erzählen, was du weißt? ¿Puedes contarme lo que sabes?

Ou o que acha que sabe? Oder|das|was|denkt|dass|weiß Or|what|that|thinks|that|knows o||que|crees|que|sabes Or what you think you know? Oder was du denkst, dass du weißt? ¿O lo que crees que sabes?

Pedro... Pedro Peter Pedro Pedro... Pedro... Pedro...

Não estou entendendo. Nicht|bin|verstehe I am not|understanding|I am no|estoy|entendiendo I don't understand. Ich verstehe nicht. No estoy entendiendo.

Por que você insiste em me chamar de Pedro? Warum|(partícula interrogativa)|du|bestehst|darauf|mich|zu nennen|als|Pedro Why|do|you|insist|on|me|calling|by|Pedro por|qué|tú|insistes|en|me|llamar|de|Pedro Why do you insist on calling me Pedro? Warum bestehst du darauf, mich Pedro zu nennen? ¿Por qué insistes en llamarme Pedro?

Eu não estou entendendo. Ich|nicht|bin|verstehe I|not|am|understanding yo|no|estoy|entendiendo I don't understand. Ich verstehe nicht. No estoy entendiendo.

Ok. Fique tranquila. Ok|Bleib|ruhig Ok|Stay|calm Ok|quédate|tranquila Ok. Don't worry. Ok. Sei ruhig. Ok. Quédate tranquila.

Eu sou... Ich|bin I|am yo|soy I am... Ich bin... Yo soy...

O que você não entende? Was|(Relativpronomen)|du|nicht|verstehst What|(relative pronoun)|you|not|understand lo|que|tú|no|entiendes What don't you understand? Was verstehst du nicht? ¿Qué no entiendes?

Eu me chamo... Ich|mich|nenne I|myself|call yo|me|llamo My name is... Ich heiße... Me llamo...

Vou ajudar você a lembrar. Ich werde|helfen|dir|zu|erinnern I will|help|you|to|remember voy|ayudar|tú|a|recordar I will help you remember. Ich werde Ihnen helfen, sich zu erinnern. Te ayudaré a recordar.

Segundo a ficha médica, deixa eu ver aqui... Laut|die|Akte|medizinische|lass|ich|sehen|hier According to|the|medical record|medical|let|me|see|here según|la|ficha|médica|deja|yo|ver|aquí According to the medical record, let me see here... Laut der Patientenakte, lass mich hier mal sehen... Según la ficha médica, déjame ver aquí...

Está aqui. Ist|hier It is|here está|aquí Here it is. Hier ist es. Está aquí.

Paciente 63. Patient Patient paciente Patient 63. Patient 63. Paciente 63.

Disse chamar Elisa Beatriz Amaral Fontes. sagte|heißen|Elisa|Beatriz|Amaral|Fontes I said|to call|Elisa|Beatriz|Amaral|Fontes dijo|llamar|Elisa|Beatriz|Amaral|Fontes Said her name is Elisa Beatriz Amaral Fontes. Sie sagte, sie heiße Elisa Beatriz Amaral Fontes. Dijo llamarse Elisa Beatriz Amaral Fontes.

Hora de entrada 19h22 do dia 24 de novembro. Uhr|am|Eintritt|1922|des|Tages|am|November Time|of|entry|722 PM|of|day|of|November hora|de|entrada|19h22|del|día|de|noviembre Entry time 7:22 PM on November 24. Eingangszeit 19:22 Uhr am 24. November. Hora de entrada 19h22 del día 24 de noviembre.

Foi encontrada nua no banheiro do aeroporto. Wurde|gefunden|nackt|im|Badezimmer|des|Flughafens Was|found|naked|in the|bathroom|of|airport fue|encontrada|desnuda|en el|baño|del|aeropuerto She was found naked in the airport bathroom. Sie wurde nackt im Flughafenbad gefunden. Fue encontrada desnuda en el baño del aeropuerto.

Num dos banheiros do embarque internacional. In einem|der|Toiletten|des|Abflug|internationalen In|of|bathrooms|of|departure|international en uno de los|los|baños|del|embarque|internacional In one of the bathrooms of the international boarding area. In einem der Toiletten im internationalen Abflugbereich. En uno de los baños de embarque internacional.

Com ideações paranóides e confusão. Mit|Ideen|paranoiden|und|Verwirrung With|ideations|paranoid|and|confusion con|ideas|paranoides|y|confusión With paranoid ideations and confusion. Mit paranoiden Ideen und Verwirrung. Con ideas paranoides y confusión.

Relatava uma curiosa história sobre o fim do mundo. Er erzählte|eine|neugierige|Geschichte|über|das|Ende|der|Welt He/She was relating|a|curious|story|about|the|end|of|world relataba|una|curiosa|historia|sobre|el|fin|del|mundo She was telling a curious story about the end of the world. Sie erzählte eine seltsame Geschichte über das Ende der Welt. Contaba una curiosa historia sobre el fin del mundo.

No futuro. Im|Zukunft In|future en|futuro In the future. In der Zukunft. En el futuro.

No futuro? Im|Zukunft In|future en|futuro In the future? In der Zukunft? ¿En el futuro?

Sim. No futuro. Ja|im|Zukunft Yes|In|future sí|en|futuro Yes. In the future. Ja. In der Zukunft. Sí. En el futuro.

Espera... Warte Wait espera Wait... Warte... Espera...

Espera... Em que ano estamos? Warte|in|welchem|Jahr|sind wir Wait|In|what|year|we are espera|en|que|año|estamos Wait... What year are we in? Warte... In welchem Jahr sind wir? Espera... ¿En qué año estamos?

Você não sabe em que ano estamos? Du|nicht|weißt|in|welchem|Jahr|wir sind You|not|know|in|what|year|we are tú|no|sabes|en|que|año|estamos Don't you know what year it is? Weißt du nicht, in welchem Jahr wir sind? ¿No sabes en qué año estamos?

Que ano é hoje? Welches|Jahr|ist|heute What|year|is|today qué|año|es|hoy What year is it today? Welches Jahr haben wir heute? ¿Qué año es hoy?

Estamos em 2012. Wir sind|im We are|in estamos|en We are in 2012. Wir sind im Jahr 2012. Estamos en 2012.

O quê? Was|Fragewort What|what qué|qué What? Was? ¿Qué?

Hoje é 24 de novembro de 2012. Heute|ist|von|November|von Today|is|of|November|of hoy|es|de|noviembre| Today is November 24, 2012. Heute ist der 24. November 2012. Hoy es 24 de noviembre de 2012.

Paciente 63 é uma série original Spotify. Patient|ist|eine|Serie|Original|Spotify Patient|is|an|series|original|Spotify paciente|es|una|serie|original|Spotify Patient 63 is a Spotify original series. Patient 63 ist eine Originalserie von Spotify. Paciente 63 es una serie original de Spotify.

Protagonizada por Mel Lisboa e seu Jorge. Protagonisiert|von|Mel|Lisboa|und|sein|Jorge Starring|by|Mel|Lisboa|and|his|Jorge protagonizada|por|Mel|Lisboa|y|su|Jorge Starring Mel Lisboa and Seu Jorge. Mit Mel Lisboa und Seu Jorge in den Hauptrollen. Protagonizada por Mel Lisboa y Seu Jorge.

Criada por Julio Rojas. Erstellt|von|Julio|Rojas Created|by|Julio|Rojas creada|por|Julio|Rojas Created by Julio Rojas. Geschaffen von Julio Rojas. Creada por Julio Rojas.

Originalmente produzida em espanhol por Emisor Podcasting. Ursprünglich|produziert|in|Spanisch|von|Emisor|Podcasting Originally|produced|in|Spanish|by|Emisor|Podcasting originalmente|producida|en|español|por|Emisor|Podcasting |||||Emisor|Podcasting Originally produced in Spanish by Emisor Podcasting. Ursprünglich auf Spanisch von Emisor Podcasting produziert. Originalmente producida en español por Emisor Podcasting.

Design de som de Francisco Tapia, Alejandro Parada e Alex Vilches. Design|von|Sound|von|Francisco|Tapia|Alejandro|Parada|und|Alex|Vilches Sound design|by|||Francisco|Tapia|Alejandro|Parada|and|Alex|Vilches diseño|de|sonido|de|Francisco|Tapia|Alejandro|Parada|y|Alex|Vilches |||||Tapia|Alejandro||||Vilches Sound design by Francisco Tapia, Alejandro Parada, and Alex Vilches. Sounddesign von Francisco Tapia, Alejandro Parada und Alex Vilches. Diseño de sonido de Francisco Tapia, Alejandro Parada y Alex Vilches.

A trilha sonora original é de Moant. Die|Soundtrack|original|original|ist|von|Moant The|soundtrack|original|original|is|by|Moant la|banda|sonora|original|es|de|Moant |bande sonore|||||Moant The original soundtrack is by Moant. Der Original-Soundtrack ist von Moant. La banda sonora original es de Moant.

Versão brasileira, ultrassom. Version|brasilianisch|Ultraschall Version|Brazilian|ultrasound versión|brasileña|ultrasonido ||ultrason Brazilian version, ultrasound. Brasilianische Version, Ultraschall. Versión española, ultrasonido.

Vozes adicionais de Veridiana Toledo, Heitor Goldfuss, Nelson Basquervilli, Stimmen|zusätzlich|von|Veridiana|Toledo|Heitor|Goldfuss|Nelson|Basquervilli Voices|additional|of|Veridiana|Toledo|Heitor|Goldfuss|Nelson|Basquervilli voces|adicionales|de|Veridiana|Toledo|Heitor|Goldfuss|Nelson|Basquervilli |||Veridiana|Toledo|Heitor|Goldfuss|Nelson|Basquervilli Additional voices by Veridiana Toledo, Heitor Goldfuss, Nelson Basquervilli, Zusätzliche Stimmen von Veridiana Toledo, Heitor Goldfuss, Nelson Basquervilli, Voces adicionales de Veridiana Toledo, Heitor Goldfuss, Nelson Basquervilli,

Marcelo Galdino, Clara Carvalho, Rafael Maia e Lavínia Lorenzon. Marcelo|Galdino|Clara|Carvalho|Rafael|Maia|und|Lavínia|Lorenzon Marcelo|Galdino||Carvalho|Rafael|Maia||Lavínia|Lorenzon Marcelo|Galdino|Clara|Carvalho|Rafael|Maia|and|Lavínia|Lorenzon Marcelo|Galdino|Clara|Carvalho|Rafael|Maia|y|Lavínia|Lorenzon Marcelo Galdino, Clara Carvalho, Rafael Maia, and Lavínia Lorenzon. Marcelo Galdino, Clara Carvalho, Rafael Maia und Lavínia Lorenzon. Marcelo Galdino, Clara Carvalho, Rafael Maia y Lavínia Lorenzon.

Pela ultrassom, a direção executiva é de Flávia Pfeffer e Rubem Pfeffer. Durch|Ultraschall|die|Leitung|Geschäftsführung|ist|von|Flávia|Pfeffer|und|Rubem|Pfeffer By|ultrasound|the|direction|executive|is|of|Flávia|Pfeffer|and|Rubem|Pfeffer por|ultrasonido|la|dirección|ejecutiva|es|de|Flávia|Pfeffer|y|Rubem|Pfeffer |||||||Flávia|Pfeffer||Rubem| For the ultrasound, the executive direction is by Flávia Pfeffer and Rubem Pfeffer. Für Ultraschall liegt die künstlerische Leitung bei Flávia Pfeffer und Rubem Pfeffer. Por el ultrasonido, la dirección ejecutiva es de Flávia Pfeffer y Rubem Pfeffer.

Produção executiva, Julio Rojas e Alex Vilches. Produktion|ausführend|Julio|Rojas|und|Alex|Vilches Production|executive|Julio|Rojas|and|Alex|Vilches producción|ejecutiva|Julio|Rojas|y|Alex|Vilches Executive production, Julio Rojas and Alex Vilches. Executive Production, Julio Rojas und Alex Vilches. Producción ejecutiva, Julio Rojas y Alex Vilches.

A trilha sonora original é de Moant. Die|Soundtrack|original|original|ist|von|Moant The|soundtrack|original|original|is|by|Moant la|banda|sonora|original|es|de|Moant The original soundtrack is by Moant. Der Original-Soundtrack stammt von Moant. La banda sonora original es de Moant.

Produção executiva é de Flávia Pfeffer e Rubem Pfeffer. Produktion|Executive|ist|von|Flávia|Pfeffer|und|Rubem|Pfeffer Production|executive|is|by|Flávia|Pfeffer|and|Rubem|Pfeffer producción|ejecutiva|es|de|Flávia|Pfeffer|y|Rubem|Pfeffer Executive production is by Flávia Pfeffer and Rubem Pfeffer. Die Executive Production liegt bei Flávia Pfeffer und Rubem Pfeffer. La producción ejecutiva es de Flávia Pfeffer y Rubem Pfeffer.

Produção executiva, Érica Marques. Produktion|Executive|Érica|Marques Production|executive|Érica|Marques producción|ejecutiva|Érica|Marques |||Marques Executive production, Érica Marques. Executive Production, Érica Marques. Producción ejecutiva, Érica Marques.

Produção, Marou Blanques. Produktion|Marou|Blanques Production|Marou|Blanques producción|Marou|Blanques |Marou|Blanques Production, Marou Blanques. Produktion, Marou Blanques. Producción, Marou Blanques.

Assistente de produção, Beatriz Leone. Assistentin|der|Produktion|Beatriz|Leone Production Assistant|of|production|Beatriz|Leone asistente|de|producción|Beatriz|Leone Production assistant, Beatriz Leone. Produktionsassistentin, Beatriz Leone. Asistente de producción, Beatriz Leone.

Gravação de voz, Alisson Nazário. Aufnahme|von|Stimme|Alisson|Nazário Recording|of|voice|Alisson|Nazário grabación|de|voz|Alisson|Nazário |||Alisson|Nazário Voice recording, Alisson Nazário. Sprachaufnahme, Alisson Nazário. Grabación de voz, Alisson Nazário.

Edição de diálogos, Caio Gox, Fernando Rechia e Lucas Amadeu. Bearbeitung|von|Dialogen|Caio|Gox|Fernando|Rechia|und|Lucas|Amadeu Editing|of|dialogues|Caio|Gox|Fernando|Rechia|and|Lucas|Amadeu edición|de|diálogos|Caio|Gox|Fernando|Rechia|y|Lucas|Amadeu |||Caio|Gox||Rechia|||Amadeu Dialogue editing, Caio Gox, Fernando Rechia, and Lucas Amadeu. Dialogschnitt, Caio Gox, Fernando Rechia und Lucas Amadeu. Edición de diálogos, Caio Gox, Fernando Rechia y Lucas Amadeu.

Locução, Jhonatas Joba. Sprachaufnahme|Jhonatas|Joba Voiceover|Jhonatas|Joba locución|Jhonatas|Joba |Jhonatas|Joba Voiceover, Jhonatas Joba. Sprecher, Jhonatas Joba. Locución, Jhonatas Joba.

Pelo Spotify, a produção executiva é de Javier Pinhol e Nath O'Rilo. Über|Spotify|die|Produktion|ausführende|ist|von|Javier|Pinhol|und|Nath|O'Rilo Through|Spotify|the|production|executive|is|by|Javier|Pinhol|and|Nath|O'Rilo por|Spotify|la|producción|ejecutiva|es|de|Javier|Pinhol|y|Nath|O'Rilo |||||||Javier|Pinhol||Nath|O'Rilo On Spotify, the executive production is by Javier Pinhol and Nath O'Rilo. Über Spotify liegt die Produktionsleitung bei Javier Pinhol und Nath O'Rilo. Por Spotify, la producción ejecutiva es de Javier Pinhol y Nath O'Rilo.

A adaptação de Pacientes 63 para o português tem produção de Rodrigo Vizeu. Die|Adaption|von|Patienten|für|das|Portugiesische|hat|Produktion|von|Rodrigo|Vizeu The|adaptation|of|Patients|to|the|Portuguese|has|production|by|Rodrigo|Vizeu la|adaptación|de|Pacientes|para|el|portugués|tiene|producción|de|Rodrigo|Vizeu |||||||||||Vizeu The adaptation of Patients 63 to Portuguese is produced by Rodrigo Vizeu. Die Adaption von Patienten 63 ins Portugiesische wurde von Rodrigo Vizeu produziert. La adaptación de Pacientes 63 al español tiene producción de Rodrigo Vizeu.

Supervisão de produção por Camila Justo e Beatriz Roque. Aufsicht|der|Produktion|durch|Camila|Justo|und|Beatriz|Roque Production|by|production|by|Camila|Justo|and|Beatriz|Roque supervisión|de|producción|por|Camila|Justo|y|Beatriz|Roque ||||||||Roque Production supervision by Camila Justo and Beatriz Roque. Produktionsaufsicht durch Camila Justo und Beatriz Roque. Supervisión de producción por Camila Justo y Beatriz Roque.

Gerente de operações, Anny Chocron. Manager|der|Operation|Anny|Chocron Operations|of|operations|Anny|Chocron gerente|de|operaciones|Anny|Chocron |||Anny|Chocron Operations manager, Anny Chocron. Betriebsleiterin, Anny Chocron. Gerente de operaciones, Anny Chocron.

Marketing, Ellen Rocha. Marketing|Ellen|Rocha Marketing|Ellen|Rocha marketing|Ellen|Rocha |Ellen|Rocha Marketing, Ellen Rocha. Marketing, Ellen Rocha. Marketing, Ellen Rocha.

Comunicação, Marina Telec. Kommunikation|Marina|Telec Communication|Marina|Telec comunicación|Marina|Telec |Marina|Telec Communication, Marina Telec. Kommunikation, Marina Telec. Comunicación, Marina Telec.

Promoção editorial, Flora Poe. Promotion|editorial|Flora|Poe Promotion|editorial|Flora|Poe promoción|editorial|Flora|Poe |éditorial|Flore|Poe Editorial promotion, Flora Poe. Redaktionelle Förderung, Flora Poe. Promoción editorial, Flora Poe.

Assistência jurídica, Whitney Potter. Rechtshilfe|juristisch|Whitney|Potter Legal assistance|legal|Whitney|Potter asistencia|legal|Whitney|Potter ||Whitney| Legal assistance, Whitney Potter. Rechtliche Unterstützung, Whitney Potter. Asistencia jurídica, Whitney Potter.

SENT_CWT:AFkKFwvL=10.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.13 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.33 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.57 en:AFkKFwvL de:AFkKFwvL es:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=180 err=1.11%) translation(all=357 err=0.00%) cwt(all=2116 err=2.03%)