×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Porta dos Fundos, TORCEDORES

TORCEDORES

iae como é que ta , tudo bem ?

tudo certo já começo ?

ta começando irmao

po to nervosão

fica tranquilo o ugo vai arrebentar hoje

a lala o chefe ó ta com uma cara boa gostei dele

o hugo hugo hugo to contigo

a la o filho da puta do Marcelo EI Marcelo viado , Marcelo viado

Marcelo viado , marcelo

faz a barba seu merda , mendigo viado

vai começar , vai começar

bom hoje é um dia muito importante aqui na nossa empresa

nós estamos num momento decisivo

então eu trouxe o ugo aqui

boa tarde ugo ... a la ugo vai la ugo

UGO UGO UGO UGO UGO a meu deus do céu

ta nervoso , porra que porra de cavalete é esse ai

cade a porra do PowerPoint ugo porra

pelo amor de deus é o mínimo olha a resolução dessa foto

mercenário filho da puta

ola o chefe gosto porra caralho ele gosto filha da puta , que isso irmao

ola ola ola

volta volta

e segunda eu vo na reuniao

vo torcer pro ugo ter promoçao

ae garoto filho da puta (que isso)

puta que pariu celular , é o celular do ugo

porra ta entregando cacete deixo o celular tocar na reuniao

seu merda , (perai perai queria fazer um comentário aqui

(vaias) UUUUUUUU comentário é o caralho

da essa bunda mendigo viado

aprovo

perai perai tem um erro nesse gráfico aqui tem um zero a mais ali na conta

é verdade o Marcelo tem razão , ugo refaz isso tudo ai por favor

filha da puta porra zero esse ugo é um merda

toma caip sake seu merda mercenario

como com um salario desse esse filho da puta faz isso

ganha uma miséria , miséria o caralho tu não entende nada de reuniao

vai tomar no cu seu filho da puta

(xingamentos)

seu merda seu merda

vinheta de encerramento

é com certeza com certeza o time conseguiu resultado positivo

com certeza a gente vai a cada partida ai

a cada reunião ai chega num resultado novo numa vitoria

é o chefe ta de parabéns por ter aprovado

o nosso trabalho , isso é o que a gente procura sempre

iie ta bem é isso ai

tivemos aquela confusão no final mas é uma coisa que acontece dentro de uma reunião

a reunião é um campo de batalha

intao a gente tem que passar por certa dificuldade mesmo

ma eu acho que a equipe toda ta de parabens

a gente trabalho junto sem individulismo

que isso que importa numa empresa

numa instituçao desse tamanho

que é essa equipe aqui

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

TORCEDORES fans FANS

iae como é que ta , tudo bem ? hey|how|is|that|you are|all|good -Hola Como están? todo bien? -Salut. Ça va? -Salut. E allora come va? Tutto bene? Hey, how's it going, all good?

tudo certo já começo ? all|right|already|I start All good, shall we start?

ta começando irmao you are|starting|brother It's starting, brother.

po to nervosão but|I'm|really nervous Ya estoy nervioso. -Quedate tranquilo que Hugo se va a lucir hoy. -Je suis très nerveux! -T'inquiètes pas. I'm so nervous

fica tranquilo o ugo vai arrebentar hoje stay|calm|the|Hugo|is going to|rock|today -Je sais que Hugo ira bien. -Regardez! C'est le boss! Don't worry, Hugo is going to rock it today

a lala o chefe ó ta com uma cara boa gostei dele to|Lala|the|boss|hey|is|with|a|face|good|I liked|him -Ahi esta! El es el jefe! -Buena pinta. -Me gustó. -Il a une grande présence. -Il me plaît. Il mio capo eh! È il mio capo. - Ha un bell'aspetto. - Sì, mi piace. Lala, the boss looks good, I like him

o hugo hugo hugo to contigo the|Hugo|Hugo|Hugo|I'm|with you -Ahí está Hugo! Hugo! Hugo! -Vas-y, Hugo! -Vas-y, Hugo! Hugo! -Hugo! -Hugo! On est de ton équipe! Hugo, Hugo! Hugo, Hugo, Hugo, I'm with you

a la o filho da puta do Marcelo EI Marcelo viado , Marcelo viado to|there|the|son|of the|bitch|of the|Marcelo|hey|Marcelo|faggot|| oh the son of a bitch Marcelo hey Marcelo faggot, Marcelo faggot

Marcelo viado , marcelo Marcelo|faggot|Marcelo Marcelo faggot, Marcelo

faz a barba seu merda , mendigo viado shave|the|beard|your|shit|bum|faggot -Afeitate basura! Mendigo gay! Mendiant de merde! Marcelo... fatti la barba, merdoso, mendicante finocchio! shave your beard you piece of shit, faggot beggar

vai começar , vai começar you will|start|you will|start -Va a empezar, va a empezar. Ça commence! Ça commence! Comincia, comincia, comincia! it's going to start, it's going to start

bom hoje é um dia muito importante aqui na nossa empresa good|today|is|a|day|very|important|here|in the|our|company -Hoy es un dia muy importante aquí en la empresa Aujourd'hui est un jour important pour notre entreprise. Bene oggi è un giorno molto importante per la nostra impresa well today is a very important day here at our company

nós estamos num momento decisivo we|are|in a|moment|decisive Estamos en un momento decisivo Nous sommes face à un tournant décisif. siamo in un momento decisivo we are at a decisive moment

então eu trouxe o ugo aqui so|I|brought|the|Ugo|here Voici Hugo. Bon après-midi, Hugo. so I brought Ugo here

boa tarde ugo ... a la ugo vai la ugo good|afternoon|Ugo|to|there|Ugo|goes|there|Ugo good afternoon Ugo ... go Ugo go Ugo

UGO UGO UGO UGO UGO a meu deus do céu UGO|UGO|UGO|UGO|UGO|to|my|god|of|heaven -Hugo! Hugo! -Hugo! Hugo! UGO UGO UGO UGO UGO oh my god in heaven

ta nervoso , porra que porra de cavalete é esse ai está|nervous|damn|what|damn|of|easel|is|that|there - Ecco è nervoso già... - Ma che cazzo di cavalletto è quello? are you nervous, damn what the hell is that easel there

cade a porra do PowerPoint ugo porra cadê|the|damn|of|PowerPoint|UGO|damn - Porca di quella puttana... - Dove quella merda di Power Point? where the hell is the PowerPoint ugo damn

pelo amor de deus é o mínimo olha a resolução dessa foto for the|love|of|god|is|the|minimum|look|at|resolution|of this|photo -Es lo mínimo. Míra la resolución de esa foto... Voyez la résolution de cette photo! - Ma cazzo, Mio Dio, è il minimo! - Cazzo! for the love of god it's the least look at the resolution of this photo

mercenário filho da puta mercenary|son|of the|bitch Fils de pute! - Guardate la risoluzione di quella foto! - Cazzo, che merda! Mercenario, Mercenario! - Mercenario! - Figlio di puttana! mercenary son of a bitch

ola o chefe gosto porra caralho ele gosto filha da puta , que isso irmao hello|the|boss|I like|shit|cock|he|I like|daughter|of the|bitch|what|this|brother -Le gustó! Mierda! Hijo de puta! Regardez, le boss l'a aimé! Il l'a aimé! Putain! - Guarda al capo è piaciuto, cazzo! Porca troia! - Gli è piaciuto! Cazzo, figlio di puttana!! hello the boss likes damn shit he likes son of a bitch, what is this brother

ola ola ola hello|| Ola! ola! ola! L'onde, l'onde! hello hello hello

volta volta come back| Vuelve! Vuelve! À l'envers! - Dai, facciamo la hola! - Ancora! Ancora! come back come back

e segunda eu vo na reuniao and|Monday|I|I will go|to the|meeting El lunes... Yo voy para la reunión... Le lundi Je vais à la réunion Lunedì, vado alla riunione. and on Monday I'm going to the meeting

vo torcer pro ugo ter promoçao I will|cheer|for the|Hugo|to have|promotion Voy a alentar para que Hugo Sea promovido... car Hugo aura une promotion! Tifo perché Hugo abbia una promozione I'm going to cheer for Hugo to get a promotion

ae garoto filho da puta (que isso) hey|boy|son|of the|bitch|what|that Vamos hermano! Hijo de puta! Bravo! Fils de pute! Figlio di puttana! hey kid, son of a bitch (what's that)

puta que pariu celular , é o celular do ugo bitch|that|gave birth to|phone|it is|the|phone|of the|Hugo -La puta que lo parió, es el celular! El celular de Hugo Putain! Un portable? Porca puttana, il cellulare. È il cellulare di Hugo. damn it, phone, it's Hugo's phone

porra ta entregando cacete deixo o celular tocar na reuniao damn|está|delivering|ass|I let|the|phone|ring|in the|meeting -Se está rindiendo. -Ponlo en vibrador! Mierda! C'est son portable! Il gâche tout! Il répond au téléphone lors de la réunion! Che brutta figura, doveva mettere la vibrazione, che cazzo! damn, you're giving it hard, I let the phone ring in the meeting

seu merda , (perai perai queria fazer um comentário aqui your|shit|wait|wait|I wanted|to make|a|comment|here -Esperen! Quiero hacer un comentario. Attendez, puis-je dire une chose? - Che merda, il cellulare ad una riunione. Cazzo! - Aspetta, aspetta... vorrei fare solo un commento. you piece of shit, (wait wait I wanted to make a comment here

(vaias) UUUUUUUU comentário é o caralho boos|UUUUUUUU|comment|is|the|fuck -Comentario las pelotas! -Muévete mendigo gay! Dis-le à ton cul! (boos) UUUUUUUU comment is bullshit

da essa bunda mendigo viado give|this|ass|homeless|gay -Aprovo? Aprovo! Va te faire foutre, mendiant de merde! -Il l'a approuvé! -Il l'a approuvé! L'ha approvato? Sì, l'ha approvato! give that ass, you homeless faggot

aprovo I approve L'ha approvato!!! I approve

perai perai tem um erro nesse gráfico aqui tem um zero a mais ali na conta wait|wait|there is|a|mistake|in this|graph|here|there is|a|zero|to|more|there|in the|calculation -Esperen! Hay un error en el gráfico. Tiene un cero de más en la cuenta. Aspetta aspetta c'è un errore nel grafico. Uno zero in píù nel conto. wait wait there's an error in this graph here there's an extra zero in the calculation

é verdade o Marcelo tem razão , ugo refaz isso tudo ai por favor it is|true|the|Marcelo|has|reason|Ugo|redo|this|all|there|for|please -Es verdad, Marcelo tiene razón. Hugo, hazlo de nuevo por favor? S'il vous plaît, pourriez-vous le refaire? that's true Marcelo is right, Ugo redo all of this please

filha da puta porra zero esse ugo é um merda daughter|of the|bitch|damn|zero|this|Ugo|is|a|shit -Hijo de puta! Hugo eres una Mierda! -Un cero... -Fils de pute! -Un zéro! Fils de pute! son of a bitch damn zero this Ugo is a piece of shit

toma caip sake seu merda mercenario take|caipirinha|sake|your|shit|mercenary -Ve a beber caipi shake. Basura! Mercenario! Con de merde! Putain de mercenaire! Vatti a ubriacare invece di scrivere cazzate! Merdoso! take this sake you mercenary piece of shit

como com um salario desse esse filho da puta faz isso how|with|a|salary|like that|that|son|of the|bitch|does|that how does that son of a bitch do this with a salary like that

ganha uma miséria , miséria o caralho tu não entende nada de reuniao earns|a|misery|misery|the|cock|you|not|understand|anything|about|meeting -Ellos ganan una miseria! -Qué miseria? Mierda! Tu non capisci un cazzo di cos'è una miseria. he earns a pittance, bullshit you don't understand anything about meetings

vai tomar no cu seu filho da puta go|to take|in the|ass|your|son|of the|bitch -Vete al infierno hijo de puta -Vete tú mierda! - Non dirmi di chiudere la bocca figlio di puttana! - Sua madre ha la leucemia! - Fottiti! - Non toccarmi! Fottiti! go fuck yourself you son of a bitch

(xingamentos) insults Vattene a fare in culo! (cursing)

seu merda seu merda your|shit|your|shit Mierdas! Mierdas! Fils de pute! you shit you shit

vinheta de encerramento jingle|of|closing closing credits

é com certeza com certeza o time conseguiu resultado positivo is|with|certainty|with|certainty|the|team|achieved|result|positive Sicuramente, dovevano ottenere un risultato positivo it is definitely definitely the team achieved a positive result

com certeza a gente vai a cada partida ai with|certainty|to|we|will go|to|each|game|there certamente in ogni partita for sure we will go to each match there

a cada reunião ai chega num resultado novo numa vitoria to|each|meeting|there|arrives|at a|result|new|at a|victory A cada reunión para conseguir nuevos resultados, una victorias. une nouvelle victoire. ehm, in ogni riunione avremo un risultato nuovo, una vittoria at each meeting there we reach a new result in a victory

é o chefe ta de parabéns por ter aprovado is|the|boss|is|of|congratulations|for|having|approved Felicitaciónes al Jefe por haber aprovado nuestro trabajo. Je voudrais féliciter le patron, qui a approuvé notre travail. the boss deserves congratulations for having approved

o nosso trabalho , isso é o que a gente procura sempre our||work|this|is|what||to|we|seek|always Que es lo que buscamos siempre. On fait toujours notre mieux pour obtenir son approbation. È questo che cerchiamo sempre. our work, this is what we always strive for

iie ta bem é isso ai I|is|well|it is|that|there Alors, c'est tout, on a eu des problèmes à la fin, yeah, that's right

tivemos aquela confusão no final mas é uma coisa que acontece dentro de uma reunião we had|that|confusion|in the|end|but|it is|a|thing|that|happens|inside|of|a|meeting sono cose che succedonbo alle riunioni we had that confusion at the end but it's something that happens during a meeting

a reunião é um campo de batalha the|meeting|is|a|field|of|battle le riunioni sono campi di battaglia the meeting is a battlefield

intao a gente tem que passar por certa dificuldade mesmo so|the|we|have|to|to go through|through|certain|difficulty|indeed è normale attraversare difficoltà. so we have to go through certain difficulties anyway

ma eu acho que a equipe toda ta de parabens but|I|think|that|the|team|whole|is|of|congratulations Credo che tutta la squadra sia stata perfetta. but I think the whole team deserves congratulations

a gente trabalho junto sem individulismo we|people|work|together|without|individualism Abbiamo lavorato insieme senza individualismo. we work together without individualism

que isso que importa numa empresa that|this|that|matters|in a|company et c'est le principal dans une grande entreprise comme celle-ci. Questo conta in un'impresa, in un istituto di questa portata that's what matters in a company

numa instituçao desse tamanho in a|institution|of this|size in an institution of this size

que é essa equipe aqui what|is|this|team|here Que es este equípo. che è questa squadra. what is this team here

ai_request(all=30 err=0.00%) translation(all=57 err=0.00%) cwt(all=424 err=1.65%) en:B7ebVoGS:250524 openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.85 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.31