SOBRE A MESA
on|the|table
AUF DEM TISCH
SOBRE LA MESA
НА СТОЛІ
ABOUT THE TABLE
O que tem de sobremesa, Odete?
the|what|has|of|dessert|Odete
¿Qué hay de postre, Odete?
Qu'est-ce qu'il y a comme dessert, Odete ?
What do we have for dessert, Odete?
Abacaxi.
pineapple
ananas
Piña!
Ananas.
Pineapple.
Abacaxi?
pineapple
Piña?
Ananas ?
Pineapple?
Ah, tem tangerina também.
ah|there is|tangerine|also
||mandarino|
Ah, hay mandarinas también.
Ah, il y a aussi des mandarines.
Ah, there are tangerines too.
Oh, Odete.
oh|Odete
Mira, Odete...
Oh, Odete.
Oh, Odete.
do jeito que tá pra mim não dá.
of|way|that|it is|for|me|not|it works
||||||non|
La forma en que esto está. Para mi, no funciona.
Ça ne va pas pour moi.
The way it is, I can't handle it.
Eu saio dessa casa às 6 da manhã todos os dias e trabalho igual a um condenado.
I|leave|this|house|at|in the|morning|every|the|days|and|work|like|to|a|condemned
Yo salgo de casa a las 6 de la mañana, todos los días y me voy a trabajar como un condenado
I leave this house at 6 in the morning every day and work like a condemned person.
E tudo que eu espero quando eu volto pra jantar em casa é que tenha uma porcaria de uma sobremesa.
and|everything|that|I|hope|when|I|return|to|dinner|at|home|is|that|there is|a|piece of crap|of|a|dessert
y todo lo que yo espero cuando regreso para cenar en casa, es que haya una porquería de postre.
Et tout ce que j'attend quand je reviens pour dîner, c'est qu'il y ait un putain de dessert.
And all I hope when I come back home for dinner is that there is some damn dessert.
Pode ser pudim. uma porcaria de pudim.
can|be|pudding|a|piece of crap|of|pudding
Puede ser un budín, una porquería de budín.
Ça peut être un pudding. Un putain de pudding.
It can be pudding. some damn pudding.
Não dois, um pudim.
not|two|one|pudding
No dos. Un budín.
Pas deux, un seule.
Not two, one pudding.
Não precisa ser um pudim.
not|needs|be|a|pudding
No es necesario que sea un budín, si a ti no te gusta el budín,
Pas besoin d'être juste un pudding.
It doesn't have to be a pudding.
Pode ser outra coisa.
can|be|another|thing
Puede ser otra cosa.
Ça peut être autre chose.
It could be something else.
Você gosta de outra coisa?
you|like|of|another|thing
¿Te gusta otra cosa?
Tu aimes autre chose ?
Do you like something else?
Sei lá quer um sorvete, o que você quer?
I know|there|want|a|ice cream|the|what|you|want
no sé, quieres un helado... o qué es lo que tú quieres?
Je sais pas, une crème glacée ? Qu'est-ce que t'aimerais ?
I don't know, do you want an ice cream, what do you want?
- O que eu quero, Mário Alberto? - Sim, Odete. O que você quer?
the|what|I|want|Mário|Alberto|yes|Odete|the|what|you|want
- ¿Qué es lo que yo quiero, Mario Alberto? - Si Odete, ¿qué es lo que tú quieres?
- Ce que je veux, Mário Alberto ? - Oui, Odete. Qu'est-ce que tu veux ?
- What do I want, Mário Alberto? - Yes, Odete. What do you want?
Bem, o que eu quero é
well|the|that|I|want|is
Bueno, lo que quiero es...
Ben, ce que je veux c'est...
Well, what I want is
foder, Mário Alberto. Eu quero foder.
to fuck|Mário|Alberto|I|want|to fuck
fottere|||||
follar, Mario Alberto. Quiero follar.
baiser, Mário Alberto. Je veux baiser.
to fuck, Mário Alberto. I want to fuck.
Agora você repara que eu não falei fazer amor, eu não falei transar.
now|you|notice|that|I|not|I said|to make|love|I|not|I said|to have sex
ahora... fíjate que yo no dije hacer el amor, no dije tener relaciones,
Tu as réparé que j'ai pas dit "faire l'amour", ni "niquer".
Now you notice that I didn't say make love, I didn't say have sex.
Eu não falei fazer nheco nheco.
I|not|I said|to make|nheco|nheco
||ho parlato|||
No hablé de hacer "ñeco, ñeco"...
J'ai pas dit "s'envoyer en l'air"...
I didn't say do the nasty.
Eu falei foder.
I|spoke|to fuck
Dije "follar",
J'ai dit "baiser".
I said to fuck.
Foder.
to fuck
"fo" - "llar"
Baiser.
Fuck.
Agora eu não quero foder só com você.
now|I|not|want|to fuck|only|with|you
pero no quiero follar sólo contigo...
Je ne veux pas baiser qu'avec toi.
Now I don't want to fuck just with you.
Eu quero foder com seu chefe, com o meu personal trainer,
I|want|to fuck|with|your|boss|with|the|my|personal|trainer
Quiero follar con tu jefe, con mi entrenador personal,
Je veux baiser avec ton patron, avec mon personal trainer...
I want to fuck with your boss, with my personal trainer,
Eu quero foder com Malvino Salvador, eu quero foder com George Clooney.
I|want|to fuck|with|Malvino|Salvador|I|want|to fuck|with|George|Clooney
Quiero follar con Malvino Salvador, quiero follar con George Clooney.
Je veux baiser avec Malvino Salvador, je veux baiser avec George Clooney.
I want to fuck Malvino Salvador, I want to fuck George Clooney.
Eu quero foder com aquele menino que faz piadas na internet.
I|want|to fuck|with|that|boy|who|makes|jokes|on the|internet
Quiero follar con ese chico que hace chistes en internet.
Je veux baiser avec ce gars qui fait des blagues sur Internet.
I want to fuck that boy who makes jokes on the internet.
Eu quero foder com o time da Nigéria, com o exército de Israel.
I|want|to fuck|with|the|team|of the|Nigeria|with|the|army|of|Israel
Quiero follar con el equipo de Nigeria, con el ejército de Israel.
Je veux baiser avec l'équipe du foot du Nigéria, avec l'armée d'Israël.
I want to fuck the Nigerian team, with the Israeli army.
Até com o Toinho, o porteiro.
even|with|the|Toinho|the|doorman
Hasta con Toñito, el portero.
Même avec Toinho, le portier.
Even with Toinho, the doorman.
Quem sabe até com seu irmão, Mário Alberto.
who|knows|even|with|your|brother|Mário|Alberto
Quien sabe; hasta con tu hermano, Mario Alberto.
Qui sait même avec ton frère, Mário Alberto.
Maybe even with your brother, Mário Alberto.
Mas eu não quero um de cada vez. Eu quero todos ao mesmo tempo.
but|I|not|want|one|of|each|time|I|want|all|at|same|time
Pero no los quiero de a uno, los quiero todos al mismo tiempo.
Mais je ne veux pas un par un. Je les veux tous en même temps.
But I don't want one at a time. I want them all at the same time.
Eu quero levar surra de piroca até semana que vem.
I|want|to take|beating|of|cock|until|week|that|comes
Yo quiero llevar paliza de pollas hasta la semana que viene.
Je veux des bifles jusqu'à la semaine prochaine.
I want to get my ass kicked until next week.
Eu quero ficar com o queixo pra dentro que nem Noel Rosa, sabe?
I|want|to stay|with|the|chin|to|inside|like|neither|Noel|Rosa|know
Yo quiero quedar con el mentón hacia adentro igual a Noel Rosa,
Je veux ne plus avoir de menton comme Noel Rosa, tu sais?
I want to keep my chin in like Noel Rosa, you know?
De tanto levar saco aqui no queixo sem conseguir falar.
of|so much|to carry|bag|here|in the|chin|without|to manage|to speak
De tanto que me peguen con los huevos aquí, sin poder hablar
D'avoir reçu tellement de sperme, que j'peux plus parler...
From taking so many hits here on the chin without being able to speak.
Eu quero ficar tão larga que...
I|want|to stay|so|wide|that
Quiero quedar tan ancha que...
Je veux être tellement large comme...
I want to get so wide that...
Qual é o nome mesmo daquele nadador?
which|is|the|name|really|that|swimmer
¿Cómo se llama ese nadador?
Comment il s'appelle ce nageur ?
What is the name of that swimmer again?
Aquele menino comprido?
that|boy|tall
ese muchacho alto
Le mec grand ?
That tall boy?
- O Phelps? - Isso, o Phelps!
the|Phelps|that|the|Phelps
- el Phelps? - ¡Ese, Phelps!
- Phelps ? - Ouais, Pehlps !
- The Phelps? - That's right, the Phelps!
Eu quero ficar tão larga que o Phelps vai enfiar o cotovelo assim,
I|want|to stay|so|wide|that|the|Phelps|will|to stick|the|elbow|like this
|||||||||||gomito|
Quiero quedar tan abierta que Phelps va a meter el codo así
Je veux être tellement large que Phelps me mettra le coude comme ça,
I want to be so wide that Phelps will stick his elbow like this,
dobrado dentro de mim, e eu não vou nem sentir porque eu vou estar o que.
bent|inside|of|me|and|I|not|will|even|to feel|because|I|will|to be||
doblado dentro de mi y ni siquiera lo voy a sentir porque sabes como voy a estar?
plié dans moi, je vais même plus le sentir, je vais être tu sais quoi ?
bent inside me, and I won't even feel it because I will be what.
Extasiada, entendeu?
ecstatic|you understood
extasiada, entiendiste?
En ecstasy, t'as compris ?
Ecstatic, you understand?
Eu quero tudo de luz acesa.
I|want|everything|of|light|on
|||||accesa
y quiero todo con la luz encendida,
Je veux toutes les lumières allumées
I want everything with the lights on.
Porque eu quero ver aquele banho de sêmen.
because|I|want|to see|that|bath|of|semen
Porque quiero ver ese baño de semen...
parce que je veux voir ce bain de sperme.
Because I want to see that semen shower.
Sêmen é o caralho, né, Mário Alberto?
semen|is|the|cock|right|Mário|Alberto
|||cazzo|||
Semen un carajo, ¿a que sí, Mario Alberto?
Sperme mon cul, ouais, Mário Alberto ?
Semen is the shit, right, Mário Alberto?
É porra, banho de porra mesmo.
is|fuck|bath|of|fuck|
Es leche, verdadero baño de leche.
Foutre, un bain de foutre.
It's fucking, a shower of cum for real.
Você sabe, bukkake?
you|know|bukkake
Tu sabes, "bukkake"?
Tu sais, bukkake ?
Do you know what bukkake is?
Coloca no Google que você vai saber o que é.
put|in the|Google|that|you|will|know|what|that|is
búscalo en Google y vas a saber qué es.
Recherche sur Google que tu le sauras.
Look it up on Google and you'll find out what it is.
Eu quero levantar que nem um boneco de cera, sabe?
I|want|to lift|like|not even|a|doll|made of|wax|know
Quiero levantarme como un muñeco de cera, ¿sabes?
Je veux me lever et être semblable à une poupée en cire.
I want to stand up like a wax figure, you know?
Pingando, assim, derretendo.
dripping|like this|melting
goteando así, derritiendo...
Qui dégouline, comme ça, qui se fond...
Dripping, like, melting.
Depois eu vou querer um repeteco.
later|I|will|want|a|repeat
|||||ripetizione
Después voy a querer un "Repitis"
Après je demainderai pour répéter à nouveau.
Later I will want a repeat.
Eu quero escalavrar a buceta.
I|want|to fuck|the|pussy
Yo quiero que me descalabren el coño,
Je veux étirer mon minou,
I want to escalate the pussy.
Eu quero levar cutucada no colo do útero, entendeu?
I|want|to take|poke|in the|lap|of the|uterus|understood
||||||||hai capito
quiero que me den un empujón hasta el cuello del útero, entendiste?
Je veux percer mon col de l'utérus, t'as compris ?
I want to poke the cervix, you understand?
E depois eu vou querer dar o troco, passar recibo.
and|later|I|will|want|to give|the|change|to pass|receipt
Y después voy a querer dar el cambio, pasar recibo.
Et après je voudrai donner le reçu.
And then I will want to get back at you, give a receipt.
Eu vou querer que me chame de putinha, de vaca, de vadia, de cachorra
I|will|want|that|me|call|as|little whore|as|cow|as|bitch|as|dog
Voy a querer que me llamen putita, zorra, vagabunda, perra
Je veux qu'on m'appelle de petite pute, salope, chienne
I want you to call me a little whore, a cow, a slut, a bitch.
e depois de putinha de novo.
and|after|as|little whore|as|again
y después putita de nuevo.
et après pute de nouveau.
And then a little whore again.
E fim, para terminar com tudo isso, eu vou esmerilhar a chapeleta de geral para limpar a bagunça.
and|end|to|finish|with|everything|this|I|will|grind|the|little plate|of|everyone|to|clean|the|mess
En fin, para terminar con todo eso, yo voy a esmerilar el casco del general (Ref. al glande) para limpiar el desorden.
Pour terminer avec tout cela, je nettoyerai ce bordel avec ma langue.
And finally, to wrap it all up, I'm going to grind everyone's little head to clean up the mess.
E no dia seguinte, eu vou acordar poída, assada que nem um fantoche velho.
and|the|day|next|I|will|wake up|sore|roasted|that|like|a|puppet|old
Y al día siguiente voy a despertar raída, asada como marioneta vieja
Le lendemain, je me réveillerai grillée, usée, tout comme un vieux chifon.
And the next day, I'm going to wake up sore, roasted like an old puppet.
É isso que eu quero, Mário Alberto.
it is|that|that|I|want|Mário|Alberto
Eso es lo que quiero, Mario Alberto.
C'est ça que je veux, Mário Alberto.
That's what I want, Mário Alberto.
E você?
and|you
Y tú?
Et toi ?
And you?
Eu vou querer tangerina.
I|will|want|tangerine
|||mandarino
Yo voy a querer mandarina
Je voudrais une mandarine.
I will want tangerine.
Só não tá gelada, tá?
only|not|is|cold|is
Pero no están frías, vale?
Elle n'est pas assez froide, ça te va ?
Just make sure it's not cold, okay?
Sabe o que eu vou fazer com quem
know|what|that|I|will|do|with|who
¿Sabes que voy a hacer con el que
Tu sais ce que je vais faire avec ceux
Do you know what I'm going to do with those
se escrever aqui, Carlos Alberto?
if|write|here|Carlos|Alberto
se inscriba aquí, Carlos Alberto?
qui s'abonnent ici, Carlos Alberto ?
who write here, Carlos Alberto?
Eu vou chamuscar a buça todinha na cara dele que nem eu fiz com Ian SBF.
I|will|scorch|the|face|whole|in the|face|his|that|like|I|did|with|Ian|SBF
Voy a calentar la concha en la cara de él como hice con SBF
Je vais monter avec ma chatte sur vos gueules, tout comme je l'ai fait avec SBF.
I'm going to scorch his whole face just like I did with Ian SBF.
Sabe o que mais?
know|what|that|more
¿Sabes que mas?
Vous savez quoi ?
Do you know what else?
Depois que ele se inscrever, Carlos Alberto,
after|that|he|himself|to enroll|Carlos|Alberto
Después que se inscriba, Carlos Alberto,
Après avoir souscrit, Carlos Alberto
After he signs up, Carlos Alberto,
ele vai poder entrar no meu canal na hora que ele quiser.
he|will|to be able|to enter|in the|my|channel|at the|time|that|he|wants
él va a poder entrar en mi canal a la hora que quiera
pourra visionner ma châine à l'heure qu'il veut.
he will be able to enter my channel whenever he wants.
Eu quero o Gustavo Chagas acabe comigo.
I|want|the|Gustavo|Chagas|to end|with me
Quiero que Gustavo Chagas acabe conmigo
Je veux que Gustavo Chagas me baise à mort.
I want Gustavo Chagas to finish me off.
Eu quero que meu reto passe se chamar torto, depois que ele e o João Paulo
I|want|that|my|straight|to pass|itself|to be called|crooked|after|that|he|and|the|João|Paulo
Quiero que mi recto, pase a llamarse torcido, después de que él y João Paulo
Je veux que mon rectum soit tordu, après que João Paulo et lui
I want my straight to be called crooked, after he and João Paulo
se embrenharem nele.
if|they immerse|in him
penetren en el
s'en soient ressortis.
if they get involved with him.
E eu prometo, se Antonio Tabet favoritar esse vídeo,
and|I|promise|if|Antonio|Tabet|favorites|this|video
Y prometo que si Antonio Tablet pone como favorito este video
Je promets que Antonio Tabet va favoriser cette vidéo
And I promise, if Antonio Tabet shares this video,
eu, a Nataly Mega e a Marília Tapajós
I|the|Nataly|Mega|and|the|Marília|Tapajós
yo, Nataly Mega y Marília Tapajós
et moi, ainsi que Nataly Mega et Marília Tapajós
I, Nataly Mega, and Marília Tapajós
vamos fazer ménage à quatre com ele.
we will|do|ménage|to|four|with|him
vamos a hacer una "Ménage à quatre" con el
on va faire un "ménage à quatre" avec lui.
will have a ménage à quatre with him.
Sabe o que é quatre, Carlos Alberto?
do you know|the|what|is|four|Carlos|Alberto
¿Sabes lo que es "quatre", Carlos Alberto?
Tu sais ce que c'est "quatre", Carlos Alberto ?
Do you know what quatre is, Carlos Alberto?
Luanne Araujo com certeza sabe.
Luanne|Araujo|with|certainty|knows
Luanne Araujo seguro sabe
Luanne Araújo le sait suremment...
Luanne Araujo definitely knows.
Enfim é isso que eu quero, Carlos Alberto.
anyway|is|this|that|I|want|Carlos|Alberto
En fin, es eso que quiero, Carlos Alberto
Enfin, c'est ça ce que je veux, Carlos Alberto.
Anyway, that's what I want, Carlos Alberto.
Isso e que todo mundo clique aqui, ó?
this|and|that|everyone|world|clicks|here|look
Eso y que todo el mundo haga clic aqui
Ça et que tout le monde clique ici.
That's it, and everyone should click here, right?
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.51 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.09
en:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=38 err=0.00%) translation(all=76 err=0.00%) cwt(all=593 err=0.51%)