×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

TSF - As Praças - Podcast - Português Europeu, As Praças - Edição de 24 de dezembro 2012 - Praça do Toural, Guimarães - 02

As Praças - Edição de 24 de dezembro 2012 - Praça do Toural, Guimarães - 02

02

Jornalista:

Temos estado a conversar e a caminhar, afastando-nos deste rumor de água onde começámos a conversa, tem ideia de …em que lugar desta praça onde conversamos se pôs a fazer o primeiro esquisso, foi aqui junto à água, não, não foi, porque não havia, isto não estava aqui, isto foi trazido de volta para aqui.

Arquiteta:

Foi trazido para cá, de facto, esta fonte, o chafariz foi trazido para cá porque em determinado momento, ao pensar, talvez não possa falar propriamente de um sítio onde comecei a desenhar o Toural, foi mais um desenho interior, um desenho mental, se assim quisermos, havia duas coisas que me pareceram sempre fundamentais: uma seria reconquistar a linhagem do Toural, do terreiro à porta da cidade, que tinha uma forma muito mais extensa, muito mais longitudinal do que aquela que eu sempre lhe conheci, e que o último século conheceu com a plataforma central, e portanto com uma centralidade diversa do terreiro anterior e por outro lado, fazer a afirmação daquilo que era essencial, que é o tempo contemporâneo.

Jornalista:

E assim sendo, Maria Manuel Oliveira pensou em recuperar essa ideia de terreiro não já do paço, que o paço fica em Guimarães um pouco mais distante, embora perto, mas do povo.

Neste terreiro, nesta nova praça do Toural as encontrei, Maria Manuel e Isabel Machado, talvez acertando alguma iniciativa da escola de jazz, do convívio, cuja sede é ali tão perto, no Largo da Misericórdia. Há muitos outros pequenos largos neste burgo, são lugares de aconchego, de onde escorre a música da cidade para o Toural, do mesmo modo, tantos têm sido os chamamentos do Toural neste ano da capital europeia da cultura.

Arquiteta:

O Toural é o lugar por excelência da celebração e interessa-me a relação do Toural ou do espaço público, neste caso, o Toural com as pessoas, porque de facto as cidades são mais do que os seus conjuntos arquitetónicos, são os espaços praticados e a relação com as pessoas agregam significações relativamente aos espaços, e o Toural com esta requalificação, ganhou de facto uma dimensão que é o lugar do encontro, é o lugar da celebração por excelência da cidade.

Tenho essa certeza, é o lugar de encontro das pessoas de várias gerações, e é sobretudo um lugar que permite a heterogeneidade, de jovens, de pessoas idosas, de gente a fazer performances de música e isso, de facto, o espaço ganhou com esta requalificação, porque se abriu a um espaço aberto a diversas agregações e a diversas significações.


As Praças - Edição de 24 de dezembro 2012 - Praça do Toural, Guimarães - 02 The Squares - Edition of December 24, 2012 - Toural Square, Guimarães - 02 Las Plazas - Edición del 24 de diciembre de 2012 - Plaza Toural, Guimarães - 02 Le Piazze - Edizione del 24 dicembre 2012 - Praça do Toural, Guimarães - 02 As Praças - 2012 年 12 月 24 日版 - Praça do Toural, Guimarães - 02 廣場 - 2012 年 12 月 24 日版 - Praça do Toural,吉馬良斯 - 02

02 02

Jornalista:

Temos estado a conversar e a caminhar, afastando-nos deste rumor de água onde começámos a conversa, tem ideia de …em que lugar desta praça onde conversamos se pôs a fazer o primeiro esquisso, foi aqui junto à água, não, não foi, porque não havia, isto não estava aqui, isto foi trazido de volta para aqui. 我們一直在說話和走路,遠離我們開始談話的水聲,你知道嗎……因為沒有,它不在這裡,它被帶回了這裡。

Arquiteta:

Foi trazido para cá, de facto, esta fonte, o chafariz foi trazido para cá porque em determinado momento, ao pensar, talvez não possa falar propriamente de um sítio onde comecei a desenhar o Toural, foi mais um desenho interior, um desenho mental, se assim quisermos, havia duas coisas que me pareceram sempre fundamentais: uma seria reconquistar a linhagem do Toural, do terreiro à porta da cidade, que tinha uma forma muito mais extensa, muito mais longitudinal do que aquela que eu sempre lhe conheci, e que o último século conheceu com a plataforma central, e portanto com uma centralidade diversa do terreiro anterior e por outro lado, fazer a afirmação daquilo que era essencial, que é o tempo contemporâneo. 它被帶到這裡,其實,這個噴泉,這個噴泉被帶到這裡是因為在某個時候,當我想到它時,也許我真的不能說我開始畫圖拉爾的地方,它更像是一個室內繪圖,心理繪圖,如果我們這樣選擇,有兩件事對我來說總是很重要:一是重新征服圖拉爾血統,從 terreiro 到城門,它有一個更廣泛、更縱向的形狀比我一直知道的那個,上個世紀在中央平台上知道的形狀,因此與以前的 terreiro 具有不同的中心性,另一方面,肯定了當代的本質。

Jornalista:

E assim sendo, Maria Manuel Oliveira pensou em recuperar essa ideia de terreiro não já do paço, que o paço fica em Guimarães um pouco mais distante, embora perto, mas do povo.

Neste terreiro, nesta nova praça do Toural as encontrei, Maria Manuel e Isabel Machado, talvez acertando alguma iniciativa da escola de jazz, do convívio, cuja sede é ali tão perto, no Largo da Misericórdia. Há muitos outros pequenos largos neste burgo, são lugares de aconchego, de onde escorre a música da cidade para o Toural, do mesmo modo, tantos têm sido os chamamentos do Toural neste ano da capital europeia da cultura.

Arquiteta:

O Toural é o lugar por excelência da celebração e interessa-me a relação do Toural ou do espaço público, neste caso, o Toural com as pessoas, porque de facto as cidades são mais do que os seus conjuntos arquitetónicos, são os espaços praticados e a relação com as pessoas agregam significações relativamente aos espaços, e o Toural com esta requalificação, ganhou de facto uma dimensão que é o lugar do encontro, é o lugar da celebração por excelência da cidade.

Tenho essa certeza, é o lugar de encontro das pessoas de várias gerações, e é sobretudo um lugar que permite a heterogeneidade, de jovens, de pessoas idosas, de gente a fazer performances de música e isso, de facto, o espaço ganhou com esta requalificação, porque se abriu a um espaço aberto a diversas agregações e a diversas significações.