Olê, Olá! - Dona Moça, Episódio 01
Hey|Hello|Lady|Miss|Episode
Olá||Señora|Joven|Episodio
Olê, Olá! - Dona Moça, Folge 01
Olê, Olá! - Dona Moça, Episode 01
¡Olé, Hola! - Doña Moza, Episodio 01
O que você tá fazendo?
the||you|are|doing
Qué|estás|tú|está|haciendo
What are you doing?
¿Qué estás haciendo?
Praticando.
Practicing
Practicando
practicing.
Practicando.
Você está perfeita. Como sempre.
|are|perfect|as|as always
Tú|estás|perfecta|Como|siempre
Estás perfecta. Como siempre.
Anda logo.
Come on|go now
Anda|pronto
Hurry up.
Apúrate.
A partir de hoje, eu convido vocês a nos acompanharem no mundo imprevisível
From|starting|of|today|I|invite|you||us|join us|no||unpredictable
A|de|hoy|hoy|yo|invito|ustedes|a|nos|acompañen|en|mundo|impredecible
Starting today, I invite you to join us in the unpredictable world
A partir de hoy, los invito a acompañarnos en el mundo impredecible
dos eventos mais badalados da noite paulistana.
of the|events|most|most talked-about|of the|night|of the nightlife in São
de los|eventos|más|concurridos|de la|noche|paulistana
of the most happening events of the São Paulo night.
de los eventos más populares de la noche paulistana.
Eu sou Aurélia Camargo e esse é o Canal da Dona Moça Eventos
|am|Aurélia Camargo|Camargo|and|this|is||Channel||Miss|Miss|
Yo|soy|Aurélia|Camargo|y|este|es|el|Canal|de|Doña|Moza|Eventos
Soy Aurélia Camargo y este es el Canal de Dona Moça Eventos.
Será que ficou bom?
Will it||it turned out|good
Será|que|quedó|bueno
Did it look good?
¿Quedó bien?
Claro que ficou.
Of course||it stayed
Claro|que|quedó
Of course it stayed.
Claro que sí.
Ah, não. Não sei, Fifi. Vamos fazer de novo.
Ah|no||I don't know|Fifi|let's|do||again
Ah|no|No|sé|Fifi|Vamos|hacer|de|nuevo
Oh no. I don't know, Fifi. Let's do it again.
Ah, no. No sé, Fifi. Vamos a hacerlo de nuevo.
Mais uma vez, vai!
|one more|time|go
Más|una|vez|¡ve
Again, go!
Una vez más, ¡vamos!
Lia, pelo amor de de Deus, a gente já repetiu isso umas cinquenta vezes.
Lia|for|love|||God||we|already|repeated|this|about|fifty|times
Lia|por|amor|de||Dios|la|gente|ya|repitió|esto|unas|cincuenta|veces
Lia, for God's sake, we've said it fifty times.
Lia, por el amor de Dios, ya hemos repetido esto unas cincuenta veces.
Vamos continuar? Desse jeito nós não vamos terminar nunca!
|continue|this|way|we|||finish|never
Vamos|continuar|De esa|manera|nosotros|no|vamos|terminar|nunca
Let's continue? This way we will never end!
¿Vamos a continuar? ¡De esta manera nunca vamos a terminar!
Tá bom, vai. Tudo bem.
||||good
Está|bien|ve|Todo|bien
Está bien, va. Todo bien.
A Dona Moça é uma empresa que trabalha no ramo há mais ou menos uma década.
|The Mrs|Miss|||company||works in||field|for||more|about||decade
La|Señora|Moza|es|una|empresa|que|trabaja|en|sector|hace|más|o|menos|una|década
Dona Moça is a company that has been in the business for about a decade.
La Dona Moça es una empresa que trabaja en el sector desde hace más o menos una década.
Começou quando ainda estávamos na faculdade. Eu e a minha amiga Fil..
started|when|still|we were||college||||my|friend|Fil
Comenzó|cuando|aún|estábamos|en la|universidad|Yo|y|la|mi|amiga|Fil
Comenzó cuando aún estábamos en la universidad. Yo y mi amiga Fil..
Fifi..
Fifi
Fifi..
decidimos montar uma empresa júnior para angariar experiência no mercado de trabalho.
we decided|start||company|junior|to|gain|experience||market||work market
decidimos|montar|una|empresa|junior|para|obtener|experiencia|en|mercado|de|trabajo
we decided to set up a junior company to gain experience in the job market.
decidimos crear una empresa junior para ganar experiencia en el mercado laboral.
Foi graças ao apoio do meu tio, Carlos Lemos, que o nosso sonho se tornou realidade.
It was|thanks to|to the|support||my|uncle|Carlos Lemos|Lemos|||our|dream|it||reality
Fue|gracias|al|apoyo|de|mi|tío|Carlos|Lemos|que|nuestro||sueño|se|convirtió|realidad
It was thanks to the support of my uncle, Carlos Lemos, that our dream came true.
Fue gracias al apoyo de mi tío, Carlos Lemos, que nuestro sueño se hizo realidad.
Ele nos apoiou financeira e pessoalmente para que a Dona Moça pudesse existir como negócio.
He||supported us|financially||personally||||Ms||could|exist||business
Él|nos|apoyó|financieramente|y|personalmente|para|que|la|Doña|Moza|pudiera|existir|como|negocio
He supported us financially and personally so that Dona Moça could exist as a business.
Él nos apoyó financiera y personalmente para que Doña Moça pudiera existir como negocio.
Hoje em dia ele está aposentado, mas sempre que eu preciso de algum conselho
|nowadays|nowadays|||retired|but||||need||some|advice
Hoy|en|día|él|está|jubilado|pero|siempre|que|yo|necesito|de|algún|consejo
Nowadays he's retired but whenever I need some advice
Hoy en día él está jubilado, pero siempre que necesito algún consejo
ou alguma forcinha é para ele que eu corro.
|some|little help||||||run
o|alguna|ayuda|es|para|él|que|yo|corro
or some little strength I run for him.
o algún empujoncito, es a él a quien acudo.
As nossas ambições cresceram e hoje nós somos uma empresa de verdade
As|our|ambitions|have grown||||are||company||real
Nuestras|ambiciones|crecieron|y|hoy|somos|una|empresa|de|verdad|verdad|
Our ambitions grew and today we are a real company
Nuestras ambiciones han crecido y hoy somos una empresa de verdad.
que produz pequenas e grandes festas na noite paulistana.
|produces|small||large|parties|||
que|produce|pequeñas|y|grandes|fiestas|en|noche|paulistana
that produces small and large parties in São Paulo's nightlife.
que produce pequeñas y grandes fiestas en la noche paulistana.
Em geral somos eu e a Fifi que cuidamos de tudo, com a ajuda da melhor assistente do mundo: a Mari.
|in general|||||||take care|||with||help of||best|assistant||||Mari
En|general|somos|yo|y|la|Fifi|que|cuidamos|de|todo|con|la|ayuda|de la|mejor|asistente|del|mundo|la|Mari
En general somos yo y Fifi quienes nos encargamos de todo, con la ayuda de la mejor asistente del mundo: Mari.
E por quê "Dona Moça"?
|for|question||Miss lady
Y|por|qué|Doña|Moza
¿Y por qué "Dona Moça"?
Bom, assim como a empresa , essa história também data de muitos e muitos anos,
|like this|||company|this|story|also|dates||many|||years
Bueno|así|como|la|empresa|esa|historia|también|data|de|muchos|y|muchos|años
Well, like the company, this story also dates back many, many years,
Bueno, así como la empresa, esta historia también data de muchos, muchos años,
da nossa época de faculdade.
|our|era||college
de|nuestra|época|de|universidad
from our college days.
de nuestra época de universidad.
É uma história engraçada, na verdade...
|||funny||
Es|una|historia|divertida|en|verdad
It's a funny story actually...
Es una historia graciosa, de hecho...
Porque quando eu e a Fifi estávamos na faculdade eu conheci o...
Because||||||||||met|
Porque|cuando|yo|y|la|Fifi|estábamos|en la|universidad|yo|conocí|al
Porque cuando Fifi y yo estábamos en la universidad conocí al...
...foi um...
was a|a
fue|un
...fue un...
...ah, foi uma...
ah|fue|una
...ah, fue una...
Dona Moça era um apelido que recebi na época de faculdade
Miss||was||nickname||I received||||
Doña|Chica|era|un|apodo|que|recibí|en|época|de|universidad
Dona Moça was a nickname I received when I was in college.
Dona Moça era un apodo que recibí en la época de la universidad
e acabou pegando, então quando resolvemos realmente investir no
|ended up|taking|so||we decided|really|invest|
y|terminó|tomando|entonces|cuando|resolvimos|realmente|invertir|en el
and ended up taking it, so when we really decided to invest in the
y terminó quedando, así que cuando decidimos realmente invertir en el
negócio o nome foi uma espécie de homenagem àqueles tempos. Nada demais.
business||name|||kind||tribute|to those|times|Nothing special|nothing special
negocio|el|nombre|fue|una|especie|de|homenaje|a aquellos|tiempos|Nada|de más
business the name was a kind of homage to those times. Nothing else.
negocio el nombre fue una especie de homenaje a esos tiempos. Nada del otro mundo.
Se você acha que a vida de uma produtora de eventos é apenas glamour e badalação, está muito enganado.
||think|||life|||event producer||||just|glamour||hype||very|mistaken
Si|tú|piensas|que|la|vida|de|una|productora|de|eventos|es|solo|glamour|y|fiesta|está|muy|engañado
If you think that the life of an event producer is just glamor and hype, you are very wrong.
Si piensas que la vida de una productora de eventos es solo glamour y fiesta, estás muy equivocado.
Aqui no nosso canal vocês vão saber de tudo o que acontece antes de uma festa:
Here|||||will|know|||||happens|before|||party
Aquí|en|nuestro|canal|ustedes|van|saber|de|todo|lo|que|sucede|antes|de|una|fiesta
Here on our channel you will know everything that happens before a party:
Aquí en nuestro canal ustedes van a saber de todo lo que sucede antes de una fiesta:
as reuniões, a busca por fornecedores, as degustações, os preparativos e claro, os imprevistos.
|meetings||search for||suppliers||tastings|the|preparations||||unexpected events
las|reuniones|la|búsqueda|de|proveedores|las|degustaciones|los|preparativos|y|claro|los|imprevistos
the meetings, the search for suppliers, the tastings, the preparations and, of course, the unforeseen.
las reuniones, la búsqueda de proveedores, las degustaciones, los preparativos y claro, los imprevistos.
Por isso, não deixem de se inscrever no canal e acompanhar os links para as redes sociais
|||don't forget|||subscribe||||follow||links|||social media|social networks
Por|eso|no|dejen|de|se|inscribir|en|canal|y|seguir|los|enlaces|para|las|redes|sociales
So be sure to subscribe to the channel and follow the links to social networks
Por eso, no dejen de suscribirse al canal y seguir los enlaces a las redes sociales.
na descrição do vídeo. Nos vemos em breve.
|description||video||see||soon
en|descripción|del|video|Nos|vemos|en|pronto
in the description of the video. See you soon.
en la descripción del video. Nos vemos pronto.
Nossa, ficou ridículo.
|it became|ridiculous
Nuestra|quedó|ridículo
Wow, it was ridiculous.
Vaya, quedó ridículo.
Claro que não, Lia! Ficou incrível!
||||it was|amazing
Claro|que|no|Lia|Quedó|increíble
¡Claro que no, Lia! ¡Quedó increíble!
Será, Fifi? Será que as pessoas vão ver o vídeo, será que isso vai dar certo?
|||||people|will|watch|||||||work out|right
Será|Fifi|será|que|||||||||eso|va|dar|bien
Is it, Fifi? Will people see the video, will it work?
¿De verdad, Fifi? ¿Crees que la gente va a ver el video, crees que esto va a funcionar?
Aurélia Camargo bancando a pessimista? É isso mesmo que eu tô vendo?
||playing the||pessimist|||really|||am|seeing
Aurélia|Camargo|actuando|a|pesimista|Es|eso|mismo|que|yo|estoy|viendo
Aurelia Camargo playing the pessimist? Is that really what I'm seeing?
¿Aurélia Camargo haciéndose la pesimista? ¿Es eso lo que estoy viendo?
Tá bom, tudo bem. Não, claro.
Está|bien|todo|bien|No|claro
Está bien, todo bien. No, claro.
Vai dar tudo certo, tudo bacana.
|||||cool
Va|dar|todo|bien|todo|genial
It's going to be all right, all good.
Todo saldrá bien, todo genial.
Bom, qual é o próximo passo?
|which|||next|step
Bueno|cuál|es|el|próximo|paso
Bueno, ¿cuál es el siguiente paso?
Agora nós vamos subir o seu vídeo e depois eu vou fazer o meu.
Now|||upload||your|||afterwards||I will|||
Ahora|nosotros|vamos|subir|su||video|y|después|yo|voy|hacer|el|mío
Now we're going to upload your video and then I'm going to do mine.
Ahora vamos a subir tu video y después yo haré el mío.
Eu posso ver o meu vídeo?
|can||||
Yo|puedo|ver|el|mi|video
¿Puedo ver mi video?
Claro que não.
Claro|que|no
Of course not.
Claro que no.
Mas você...você vai tirar aquela parte parte estranha, né? Hein?
||||take out|that|part||strange|right|right
Pero|tú||vas|quitar|esa|parte||extraña|¿verdad|¿eh
But you...you're going to take out that weird part, right? Huh?
Pero tú... tú vas a quitar esa parte extraña, ¿verdad? ¿Eh?
Claro.
Claro
Claro.
Tá bom, mas não esquece disso. Tira, tá? Por favor.
||||forget|that|Take it|||please
Está|bien|pero|no|olvides|de eso|Saca|está|Por|favor
Okay, but don't forget about it. Take it off, okay? Please.
Está bien, pero no te olvides de eso. Quítalo, ¿vale? Por favor.
Tá bom.
Está|bien
Está bien.
SENT_CWT:AFkKFwvL=2.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.98
es:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=69 err=0.00%) translation(all=55 err=0.00%) cwt(all=491 err=3.05%)