U źródeł Nilu Białego
at|sources|Nile|White
у|джерел|Нілу|Білого
У истоков Белого Нила
At the sources of the White Nile
У джерелах Білого Нілу
Przez dwie doby Hunter i Wilmowski nie odstępowali od łoża gorączkującego Smugi.
||Tage|||||ließen ab|||fiebernden|
for|two|days|Hunter|and|Wilmowski|not|they did not leave|from|bed|feverish|Smuga
протягом|дві|доби|Гантер|і|Вілмовський|не|відходили|від|ліжка|гарячкового|Смуги
For two days, Hunter and Wilmowski did not leave the bedside of the feverish Smuga.
Протягом двох діб Хантер і Вілмовський не відходили від ліжка гарячкового Смуги.
Trzeciego dnia ranny poczuł się trochę lepiej.
third|day|wounded|he felt|himself|a little|better
третього|дня|поранений|відчув|себе|трохи|краще
On the third day, the wounded man felt a little better.
На третій день поранений почувався трохи краще.
Wilmowski stwierdził z zadowoleniem, że gorączka znacznie opadła.
Wilmowski|he stated|with|satisfaction|that|fever|significantly|it has dropped
Вілмовський|ствердив|з|задоволенням|що|температура|значно|спала
Wilmowski noted with satisfaction that the fever had significantly subsided.
Вілмовський з задоволенням відзначив, що температура значно знизилася.
Zaraz też polecił sporządzić dla niego pożywny bulion.
||||||nahrhaften|Brühe
soon|also|he recommended|to prepare|for|him|nutritious|broth
зараз|також|він наказав|приготувати|для|нього|поживний|бульйон
He also soon recommended preparing a nutritious broth for him.
Незабаром також порадив приготувати для нього поживний бульйон.
Zadania tego ochoczo podjął się bosman Nowicki.
task|this|eagerly|he undertook|reflexive pronoun|bosun|Nowicki
завдання|це|охоче|він взявся|за|боцман|Новицький
Bosman Nowicki eagerly took on this task.
Цього завдання охоче взявся виконати боцман Новицький.
Nalewając bulion do kubka, mówił do rozradowanego Tomka:
Beim Einschenken||||||fröhlichen|
pouring|broth|into|mug|he said|to|joyful|Tomek
наливаючи|бульйон|в|чашку|він говорив|до|розрадованого|Томка
As he poured the broth into a mug, he said to the delighted Tomek:
Наливаючи бульйон у кубок, говорив до розрадованого Томка:
– Widzisz, kochany brachu, jaka to w Smudze rogata dusza?
|||||||hörnig|
you see|dear|brother|what|it is|in|Smuga|horned|soul
бачиш|любий|брате|яка|це|в|Смудзі|рогата|душа
- Видишь ли ты, дорогой брат, что такое рогатая душа в Смуге?
– You see, dear brother, what a horned soul it is in Smuga?
– Бачиш, любий брате, яка це в Смудзі рогата душа?
Zaraz można poznać w nim Polaka!
soon|one can|to recognize|in|him|a Pole
зараз|можна|познати|в|ньому|поляка
You can immediately recognize a Pole in him!
Зараз можна познати в ньому українця!
Murzyniaki tłukli go młotkiem po głowie jak szczupaka na Wigilię, a on nie tylko nie puścił ostatniej pary, ale już krzyczy, że jest głodny.
Murzyniaki|schlugen||||||Hecht||||||||||||||||
the little black boys|they were hitting|him|with a hammer|on|head|like|a pike|on|Christmas Eve|and|he|not|only|not|he let go|last|pair|but|already|he is shouting|that|he is|hungry
чорняві|били|його|молотком|по|голові|як|щуки|на|Святвечір|а|він|не|тільки|не|відпустив|останньої|пари|але|вже|кричить|що|є|голодний
The black kids were hitting him on the head with a hammer like a pike on Christmas Eve, and he not only didn't let go of the last pair, but is already shouting that he is hungry.
Чорняки били його молотком по голові, як щуку на Святвечір, а він не тільки не відпустив останньої пари, але вже кричить, що голодний.
– Wielka szkoda, że pan Smuga nie mógł rozpoznać napastników.
great|pity|that|Mr|Smuga|not|he could|to recognize|the attackers
велика|шкода|що|пан|Смуга|не|міг|впізнати|нападників
It's a great pity that Mr. Smuga couldn't recognize the attackers.
– Велика шкода, що пан Смуга не зміг впізнати нападників.
Nie chciałbym, żeby ten okropny czyn uszedł im na sucho – zafrasował się chłopiec.
||||||entkommen||||||
not|I would like|that|this|terrible|act|it went unpunished|to them|on|dry|he became worried|reflexive particle|the boy
не|хотів би|щоб|цей|жахливий|вчинок|минув|їм|на|сухо|занепокоївся|собою|хлопець
Я бы не хотел, чтобы им сошло с рук это зверство, - проворчал мальчик.
I wouldn't want this terrible act to go unpunished – the boy was worried.
Не хотів би, щоб цей жахливий вчинок залишився безкарним – занепокоївся хлопець.
– He, he, he!
he|he|he
він|він|він
– He, he, he!
– Ха-ха-ха!
– roześmiał się marynarz.
he laughed|himself|sailor
розсміявся|себе|моряк
– laughed the sailor.
– розсміявся моряк.
– Żeby Smuga mógł rozpoznać tych drani, to by musiał ich zobaczyć, a gdyby ich był zobaczył, to z miejsca musieliby się wynieść do Abrahama na piwo i już nie byłoby o czym gadać.
|||||Burschen||||||||||||||||verlassen||Abraham|||||||||
so that|Smuga|he could|recognize|those|scoundrels|that|he would|he had to|them|see|and|if|them|he had been|he would have seen|that|from|place|they would have to|themselves|move out|to|Abraham|for|beer|and|already|not|it would be|about|what|to talk
щоб|Смуга|міг|розпізнати|цих|покидьків|то|б|мусив|їх|побачити|а|якби|їх|був|побачив|то|з|місця|мусили б|себе|втекти|до|Авраама|на|пиво|і|вже|не|було б|про|чим|говорити
– For Smuga to recognize those bastards, he would have to see them, and if he had seen them, they would have had to immediately run off to Abraham for a beer and there would be nothing more to talk about.
– Щоб Смуга міг впізнати тих покидьків, йому потрібно було б їх побачити, а якби він їх побачив, то відразу ж мусили б втекти до Авраама на пиво, і вже не було б про що говорити.
Teraz zaś, kochany brachu, jeżeli tylko los mi będzie sprzyjał, to oni wpadną w moje łapy, a wtedy…
now|then|dear|brother|if|only|fate|to me|it will be|favorable|that|they|they will fall|into|my|hands|and|then
тепер|ж|любий|брате|якщо|тільки|доля|мені|буде|сприятиме|то|вони|впадуть|в|мої|лапи|а|тоді
Now, dear brother, if only fate favors me, they will fall into my hands, and then…
А зараз, любий брате, якщо тільки доля мені посміхнеться, то вони потраплять до моїх лап, а тоді…
Bosman wykonał rękoma charakterystyczny ruch, jakby ukręcał ptakowi głowę.
||||||abdrehen|dem Vogel|
the Bosman|he made|with his hands|characteristic|movement|as if|he was twisting|to the bird|head
босман|він виконав|руками|характерний|рух|ніби|він крутить|птахові|голову
Bosman made a characteristic motion with his hands, as if he were twisting a bird's head.
Босман зробив руками характерний рух, ніби викручував пташці голову.
– Więc pan ich zabije?
so|you|them|you will kill
отже|ви|їх|ви вб'єте
- So you will kill them?
– То ви їх вб'єте?
– przeraził się Tomek.
he was terrified|reflexive pronoun|Tomek
він злякався|себе|Томек
- Tom was horrified.
– злякався Томек.
– Jak amen w pacierzu!
as|amen|in|prayer
як|амінь|в|молитві
- Like amen in the prayer!
– Як амінь у молитві!
Ale my tu sobie gadu-gadu, a tam nasz chory czeka.
but|we|here|to ourselves|||and|there|our|sick|is waiting
але|ми|тут|собі|||а|там|наш|хворий|чекає
Но мы общаемся здесь, а там ждет наш больной.
But here we are chatting, and our sick person is waiting.
Але ми тут балакаємо, а там наш хворий чекає.
No, chodźmy z tym bulionem.
||||Brühe
well|let's go|with|this|broth
ну|йдемо|з|цим|бульйоном
Well, let's go with this broth.
Ну, йдемо з цим бульйоном.
Myślę jednak, że lepiej by mu pomógł rum.
I think|however|that|better|would|to him|would help|rum
думаю|однак|що|краще|щоб|йому|допоміг|ром
I think, however, that rum would help him better.
Думаю, що краще б йому допоміг ром.
– Ranny nie powienien pić alkoholu – ostro zaoponował Tomek.
||sollte|||||
injured|not|should|drink|alcohol|strongly|objected|Tomek
поранений|не|повинен|пити|алкоголю|різко|заперечив|Томек
- The injured person shouldn't drink alcohol - Tomek sharply objected.
– Поранений не повинен пити алкоголь – різко заперечив Томек.
– A po czym to odzyskał przytomność jak nie po jamajce?
|||||||||der Jamaika
and|after|what|that|he regained|consciousness|how|not|after|Jamaica
а|після|чим|це|він відновив|свідомість|як|не|після|ямайки
- И от чего же она оправилась, если не от Ямайки?
- And how did he regain consciousness if not after the Jamaica?
– А як він прийшов до тями, якщо не після ямайки?
Nie przekonasz mnie, brachu!
not|you will convince|me|bro
не|ти переконаєш|мене|брате
You won't convince me, buddy!
Ти мене не переконаєш, брате!
Chodźmy!
let's go
йдемо
Let's go!
Підемо!
Smuga posilił się, po czym, nie zważając na protesty Huntera, zapalił fajkę.
|hatte||||||||||
Smuga|he fed|himself|after|what|not|paying attention|to|protests|Hunter's|he lit|pipe
Смуга|він підкріпився|себе|після|чим|не|звертаючи|на|протести|Хантера|він запалив|люльку
Смудж отпил немного, а затем, не обращая внимания на протесты Хантера, раскурил трубку.
Smuga had a bite to eat, then, ignoring Hunter's protests, lit a pipe.
Смуга підкріпився, після чого, не зважаючи на протести Хантера, запалив люльку.
Wypuścił kilka kłębów dymu i rzekł:
he released|a few|clouds|of smoke|and|he said
він випустив|кілька|клубів|диму|і|він сказав
He let out a few puffs of smoke and said:
Випустив кілька клубів диму і сказав:
– Andrzeju, każ przygotować dla mnie jakąś lektykę.
|lass|||||Lektüre
Andrew|order|to prepare|for|me|some|litter
Андрію|накажи|приготувати|для|мене|якусь|лектику
- Эндрю, приготовь для меня лектику.
– Andrew, have a litter prepared for me.
– Андрію, накажи приготувати для мене якусь лектику.
Jutro możemy wyruszyć w dalszą drogę.
tomorrow|we can|to set off|on|further|journey
завтра|ми можемо|вирушити|в|дальшу|дорогу
Tomorrow we can set off on the next leg of our journey.
Завтра ми можемо вирушити в подальшу дорогу.
Dość tego leniuchowania.
||Faulenzen
enough|of this|lounging
досить|цього|лінування
That's enough of this lounging around.
Досить цього лінивства.
– Wykluczone, Janie!
ausgeschlossen|
out of the question|Jan
виключено|Яне
- Out of the question, Jan!
– Виключено, Яне!
– zaprotestował Wilmowski.
he protested|Wilmowski
протестував|Вілмовський
- protested Wilmowski.
– протестував Вілмовський.
– W tropikalnych krajach rany źle się goją.
|tropischen|||||heilen
in|tropical|countries|wounds|badly|reflexive pronoun|they heal
в|тропічних|країнах|рани|погано|себе|загоюються
- In tropical countries, wounds heal poorly.
– У тропічних країнах рани погано загоюються.
– Nic mi nie będzie, Andrzeju.
nothing|to me|not|it will be|Andrzej
нічого|мені|не|буде|Анджею
- I will be fine, Andrew.
– Нічого мені не буде, Андрію.
Gorzej urządził mnie swego czasu tygrys w Bengalu, a przecież wszystko się dobrze skończyło.
|||||der Tiger||Bengalen||||||
worse|he arranged for me|to me|his|time|tiger|in|Bengal|and|yet|everything|reflexive pronoun|well|it ended
гірше|влаштував|мені|свого|часу|тигр|в|Бенгалі|а|проте|все|себе|добре|закінчилося
A tiger in Bengal once treated me worse, yet everything ended well.
Гірше влаштував мене свого часу тигр у Бенгалі, а проте все закінчилося добре.
Mam organizm przyzwyczajony do gorącego klimatu.
||gewöhnt|||Klima
I have|organism|accustomed|to|hot|climate
я маю|організм|звиклий|до|гарячого|клімату
I have a body accustomed to a hot climate.
У мене організм звиклий до гарячого клімату.
Prędzej wyzdrowieję podczas marszu.
|werde gesund werden||
sooner|I will recover|during|march
швидше|я одужаю|під час|походу
I will recover sooner while marching.
Швидше видужаю під час маршу.
Wilmowski w dalszym ciągu oponował, lecz wtedy odezwał się Hunter:
Wilmowski|in|further|continuation|he opposed|but|then|he spoke up|reflexive pronoun|Hunter
Вільмовський|в|подальшому|продовженні|він заперечував|але|тоді|він озвався|себе|Хантер
Wilmowski continued to oppose, but then Hunter spoke up:
Вілмовський далі заперечував, але тоді озвався Хантер:
– Pan Smuga ma żelazną czaszkę, jeżeli nie pękła pod tak silnymi uderzeniami.
|||eiserne||||pękła|||starken|
Mr|Smuga|has|iron|skull|if|not|it has cracked|under|such|strong|blows
пан|Смуга|має|залізну|череп|якщо|не|тріснув|під|так|сильними|ударами
- Mr. Smuga has an iron skull, if it hasn't cracked under such strong blows.
– Пан Смуга має залізний череп, якщо він не тріснув під такими сильними ударами.
Proponowałbym również rozpoczęcie marszu, lecz nie jutro, tylko pojutrze.
ich würde vorschlagen||||||||
I would suggest|also|starting|march|but|not|tomorrow|only|the day after tomorrow
я б запропонував|також|початок|маршу|але|не|завтра|тільки|післязавтра
I would also suggest starting the march, but not tomorrow, rather the day after.
Я б також запропонував розпочати марш, але не завтра, а післязавтра.
Mam ku temu dwa powody.
I have|for|that|two|reasons
я маю|до|цьому|дві|причини
I have two reasons for this.
У мене є для цього дві причини.
Po pierwsze, pan Smuga nabierze więcej sił, a po drugie… – pochylił się do towarzyszy zgrupowanych przy łóżku rannego i dodał ciszej: – Po drugie, chcę opóźnić marsz dlatego, że Kawirondo nagle nabrali gwałtownej chęci do wyruszenia z nami w dalszą drogę.
||||||||||||||gruppiert|||||||||||||||||gewaltsamen|||Abreise|||||
for|first|Mr|Smuga|he will gain|more|strength|and|for|second|he leaned|himself|to|companions|gathered|by|bed|wounded|and|he added|quieter|for|second|I want|to delay|march|because|that|Kawirondo|suddenly|they have gained|strong|desire|to|setting out|with|us|on|further|journey
по|перше|пан|Смуга|набереться|більше|сил|а|по|друге|нахилився|до|до||||||||||||||||||||||вирушення|з|нами|в|дальшу|путь
First, Mr. Smuga will gain more strength, and second... - he leaned towards the companions gathered by the wounded man's bed and added quietly: - Second, I want to delay the march because the Kawirondo suddenly developed a strong desire to set off with us on the further journey.
По-перше, пан Смуга набереться більше сил, а по-друге… – нахилився до товаришів, зібраних біля ліжка пораненого, і додав тихіше: – По-друге, я хочу затримати марш, тому що Кавірондо раптом набридлися до того, щоб вирушити з нами в подальшу дорогу.
Czy to nie wydaje się wam dziwne?
whether|it|not|seems|to you|to you|strange
чи|це|не|здається|вам||дивним
Doesn't that seem strange to you?
Чи не здається вам це дивним?
– Zanim jeszcze przynieśliście rannego do obozu, tragarze wyrazili zgodę na kontynuowanie marszu.
||gebracht habt||||||||Fortsetzung|
before|still|you brought|wounded|to|camp|porters|they expressed|consent|to|continuing|march
перш ніж|ще|ви принесли|пораненого|до|табору|носії|висловили|згоду|на|продовження|маршу
– Before you even brought the wounded to the camp, the porters agreed to continue the march.
– Перш ніж ви принесли пораненого до табору, носії погодилися продовжити марш.
Zapytałem wtedy, czy już się nie obawiają swych sąsiadów Luo.
I asked|then|whether|already|to|not|they fear|their|neighbors|Luo
я запитав|тоді|чи|вже|себе|не|бояться|своїх|сусідів|Луо
I then asked if they were no longer afraid of their Luo neighbors.
Я тоді запитав, чи вже не бояться своїх сусідів Луо.
Wyjaśnili, że teraz nie muszą się ich bać, gdyż tam-tamy zapowiedziały im gościnne przyjęcie – odparł Wilmowski.
Sie haben erklärt|||||||||||haben angekündigt|||||
they explained|that|now|not|they must|to|them|to fear|because|||they announced|to them|hospitable|reception|he replied|Wilmowski
вони пояснили|що|тепер|не|повинні|себе|їх|боятися|оскільки|||оголосили|їм|гостинне|прийняття|відповів|Вільмовський
They explained that now they did not have to fear them, as the drums had announced a hospitable reception – Wilmowski replied.
Вони пояснили, що тепер не повинні їх боятися, оскільки там-там оголосили їм про гостинний прийом – відповів Вільмовський.
– Zapewne wysłannik Castanedo, o którego przybyciu powiadomił nas wierny Sambo, polecił im udać się dalej – dodał Hunter.
surely|envoy|Castanedo|about|whom|arrival|he informed|us|faithful|Sambo|he ordered|them|to go|reflexive particle|further|he added|Hunter
напевно|посланець|Кастанедо|про|якого|прибуття|повідомив|нас|вірний|Самбо|наказав|їм|вирушити|себе|далі|додав|Хантер
"Surely the envoy Castanedo, whose arrival was announced to us by the loyal Sambo, instructed them to go further," added Hunter.
– Напевно, посланець Кастанедо, про прибуття якого нас сповістив вірний Самбо, наказав їм іти далі – додав Хантер.
– Oby chęć przysłużenia się nam nie wyszła Sambowi na złe – rzekł Wilmowski.
||zu Diensten|||||||||
I hope that|desire|to help|reflexive particle|us|not|it turned out|to Sambo|to|bad|he said|Wilmowski
щоб|бажання|послужити|собі|нам|не|вийшла|Самбо|на|погане|сказав|Вільмовський
"I hope that Sambo's desire to help us doesn't turn against him," said Wilmowski.
– Сподіваюся, що бажання послужити нам не вийде Самбо боком – сказав Вілмовський.
– Chłopak ustawicznie kręci się wśród Kawirondo, przeszkadzając im w konszachtach.
||||||indem er sie stört|||Geschäften
the boy|constantly|he hangs|reflexive particle|among|Kawirondo|bothering|them|in|dealings
хлопець|постійно|крутиться|себе|серед|Кавірондо|заважаючи|їм|в|контактах
"The boy is constantly hanging around the Kawirondo, interfering with their dealings."
– Хлопець постійно крутиться серед Кавірондо, заважаючи їм у справах.
Patrzą też na niego bardzo niechętnie.
they look|also|at|him|very|unwillingly
дивляться|також|на|нього|дуже|неохоче
"They also look at him very reluctantly."
Вони також дивляться на нього дуже неохоче.
– Bosmanie, niech pan czuwa nad nim – zwrócił się Hunter do marynarza.
bosman|let|you|watch|over|him|he turned|to|Hunter|to|sailor
босмане|нехай|ви|стежте|над|ним|звернувся|до|Хантер|до|моряка
- Старшина, присмотрите за ним, - обратился Хантер к моряку.
- Bosman, keep an eye on him - Hunter addressed the sailor.
– Босмане, нехай ви стежите за ним – звернувся Хантер до моряка.
– Iiii… nie taki znów diabeł straszny, jak go malują.
Iiii||||||||malen
well|not|such|again|devil|scary|as|him|they paint
іііі|не|такий|знову|диявол|страшний|як|його|малюють
- And... he's not as scary as they paint him.
– Іііі… не такий вже й страшний диявол, як його малюють.
Wprowadziłem trochę rygoru.
ich habe eingeführt||Rigor
I introduced|a bit|discipline
я ввів|трохи|дисципліни
Я ввел некоторую строгость.
I introduced a bit of discipline.
Я ввів трохи дисципліни.
Kawirondziaki stali się łagodni jak baranki.
Kawirondziaks|they became|to|gentle|as|lambs
кавірондійці|стали|м'якими|лагідними|як|ягнята
The Kawirondziaks became gentle as lambs.
Кавірондійці стали лагідними, як ягнята.
Nic mu już nie zrobią.
nothing|to him|already|not|they will do
нічого|йому|вже|не|зроблять
They won't do anything to him anymore.
Йому вже нічого не зроблять.
Wilmowski spojrzał uważnie na bosmana.
Wilmowski|he looked|carefully|at|bosun
Вільмовський|подивився|уважно|на|боса
Wilmowski looked closely at the bosun.
Вілмовський уважно подивився на боцмана.
Przez dwa dni czuwał z Hunterem przy łożu rannego, pozostawiając obóz pod opieką marynarza.
|||||||Bett||||||
for|two|days|he kept vigil|with|Hunter|by|bed|wounded|leaving|camp|under|care|sailor
протягом|два|дні|пильнував|з|Гантером|біля|ліжка|пораненого|залишаючи|табір|під|наглядом|моряка
For two days he kept vigil with Hunter by the bedside of the wounded, leaving the camp in the care of the sailor.
Протягом двох днів він чергував з Хантером біля ліжка пораненого, залишивши табір під наглядом моряка.
Teraz zaniepokoił go lekki ton, jakim bosman udzielił wyjaśnienia.
now|he became worried|him|light|tone|with which|bosun|he gave|explanation
тепер|занепокоїв|його|легкий|тон|яким|бос|дав|пояснення
Now he was worried by the light tone in which the bosun gave his explanation.
Тепер його занепокоїв легкий тон, яким боцман дав пояснення.
Podejrzewał, że chce coś przed nim ukryć.
er verdächtigte||||||
he suspected|that|he wants|something|in front of|him|to hide
він підозрював|що|він хоче|щось|перед|ним|приховати
He suspected that he wanted to hide something from him.
Підозрював, що хоче щось від нього приховати.
Spojrzał więc z kolei na Tomka, który po oświadczeniu swego serdecznego druha zaczął kręcić się i chichotać.
||||||||Äußerung||herzlichen||||||kichern
he looked|so|at|turn|at|Tomek|who|after|statement|his|close|friend|he started|to spin|around|and|to giggle
він подивився|отже|на|черзі|на|Томка|який|після|заяви|свого|щирого|друга|він почав|вертітися|собі|і|хихотіти
He then looked at Tomek, who after his dear friend's statement began to fidget and giggle.
Тож він, у свою чергу, подивився на Томка, який після заяви свого сердечного друга почав вертітися і хихотіти.
– Czy i ty, Tomku, uważasz, że Sambo jest zupełnie bezpieczny?
whether|and|you|Tomek|you think|that|Sambo|is|completely|safe
чи|і|ти|Томку|ти вважаєш|що|Самбо|є|зовсім|безпечний
"Do you also think, Tomek, that Sambo is completely safe?"
– Чи й ти, Томку, вважаєш, що Самбо абсолютно безпечний?
– zapytał.
he asked
він запитав
he asked.
– запитав.
– Od wczoraj tragarze patrzą z szacunkiem na naszego Samba.
since|yesterday|porters|they look|with|respect|at|our|Sambo
від|вчора|носії|дивляться|з|повагою|на|нашого|Самба
- Since yesterday, the porters have been looking at our Samba with respect.
– Від учора носії з повагою дивляться на нашого Самба.
Na pewno nic mu teraz nie grozi – odparł chłopiec.
not|sure|nothing|to him|now|not|it threatens|he replied|boy
на|певно|нічого|йому|тепер|не|загрожує|відповів|хлопець
He is definitely not in any danger now - replied the boy.
Напевно, йому зараз нічого не загрожує – відповів хлопець.
– Dlaczego tak nagle zmienili swój stosunek do niego?
|||haben geändert||||
why|so|suddenly|they changed|their|attitude|towards|him
чому|так|раптово|змінили|своє|ставлення|до|нього
- Why did they suddenly change their attitude towards him?
– Чому раптом вони змінили своє ставлення до нього?
– pytał dalej Wilmowski.
he asked|further|Wilmowski
питав|далі|Вільмовський
- Wilmowski continued to ask.
– запитував далі Вілмовський.
Bosman chrząknął ostrzegawczo, lecz Tomek, nie zważając na niego, wyjaśnił triumfująco:
the bosun|he cleared his throat|warningly|but|Tomek|not|paying attention|to|him|he explained|triumphantly
боссман|він прочистив горло|попереджувально|але|Томек|не|звертаючи|на|нього|він пояснив|тріумфально
The bosun cleared his throat warningly, but Tomek, ignoring him, triumphantly explained:
Босман хмикнув попереджувально, але Томек, не зважаючи на нього, пояснив тріумфально:
– Wczoraj jeden Kawirondo uderzył Samba, gdy ten przykucnął przy grupce dyskutujących.
|||||||||Gruppe von|diskutierenden
yesterday|one|Kawirondo|he hit|Samba|when|he|he crouched|by|group|discussing
вчора|один|Кавірондо|він вдарив|Самба|коли|він|він присів|біля|групки|що дискутують
– Yesterday, a Kawirondo hit Samba when he crouched down by a group of people discussing.
– Вчора один Кавірондо вдарив Самба, коли той присів біля групи, що дискутувала.
Wtedy pan bosman sprawił mu tęgie lanie i zapowiedział wszystkim, że jeżeli Sambowi stanie się coś złego, to wróci do ich wioski, spali domy i powiesi mieszkańców.
|||||kräftiges|||||||||||||||||||||
then|Mr|bosun|he gave|him|severe|beating|and|he announced|to everyone|that|if|to Samba|it happens|to him|something|bad|then|he will return|to|their|village|he will burn|houses|and|he will hang|residents
тоді|пан|боссман|він вчинив|йому|сильне|побиття|і|він пообіцяв|всім|що|якщо|Самбі|станеться|йому|щось|погане|то|він повернеться|до|їх|села|він спалить|будинки|і|він повісить|мешканців
Then the bosun gave him a severe beating and warned everyone that if anything bad happened to Samba, he would return to their village, burn the houses, and hang the residents.
Тоді пан босман влаштував йому добрячий прочухан і пообіцяв усім, що якщо Самбу станеться щось погане, то повернеться до їхнього села, спалить будинки і повісить мешканців.
Wilmowski nachmurzył się, lecz nie skarcił bosmana.
Wilmowski|he frowned|himself|but|not|he scolded|the bosun
Вільмовський|він насупив|себе|але|не|він не покарав|боссмана
Wilmowski frowned, but did not reprimand the bosun.
Вілмовський насупився, але не покарав босмана.
Niespodziewany napad na Smugę był groźnym dowodem zbytniego rozzuchwalenia się Kawirondo.
Unerwartet|||||||übermäßigen|Übermut||
unexpected|attack|on|Smuga|was|dangerous|evidence|too much|arrogance|oneself|Kawirondo
несподіваний|напад|на|Смугу|був|небезпечним|доказом|занадто|роззухвалення|себе|Кавірондо
Неожиданное нападение на "Пятно" стало опасным доказательством чрезмерного увлечения Кавирондо.
The unexpected attack on Smuga was a dangerous proof of Kawirondo's excessive boldness.
Несподіваний напад на Смугу був небезпечним доказом надмірного розгулу Кавірондо.
– Dobrze pan zrobił, bosmanie.
well|you|did|bosun
добре|пан|зробив|боссмане
- You did well, bosun.
– Добре ви зробили, босмане.
Murzyni cenią silnych ludzi – wtrącił Hunter.
|schätzen||||
the Africans|value|strong|people|he interjected|Hunter
чорні|цінують|сильних|людей|втрутився|Хантер
The Africans value strong people - Hunter interjected.
Чорні цінують сильних людей – втрутився Хантер.
– Trzeba ich teraz trzymać krótko.
it is necessary|them|now|to keep|short
треба|їх|тепер|тримати|коротко
- They need to be kept on a short leash now.
– Тепер їх треба тримати в узді.
Przy najbliższej okazji postaramy się o nowych tragarzy.
at|next|opportunity|we will try|reflexive particle|for|new|porters
при|найближчій|нагоді|постараємося|себе|про|нових|носіїв
At the next opportunity, we will try to get new porters.
При найближчій нагоді ми постараємося знайти нових носіїв.
Wtedy też prawdopodobnie zaginie słuch o Castanedo, którego cień podąża za nami.
|||verliert||||||||
then|also|probably|will disappear|trace|of|Castanedo|whose|shadow|follows|after|us
тоді|також|ймовірно|зникне|слід|про|Кастанедо|якого|тінь|слідує|за|нами
Then, probably, the trail of Castanedo, whose shadow follows us, will also disappear.
Тоді, ймовірно, зникне слід про Кастанедо, чий тінь слідує за нами.
Jak widać, jest to bardzo mściwy łotr.
as|it is visible|is|this|very|vengeful|scoundrel
як|видно|є|це|дуже|мстивий|негідник
As you can see, he is a very vengeful scoundrel.
Як видно, це дуже мстивий негідник.
– Daj Boże, żebym mógł go spotkać jeszcze raz – mruknął bosman zawzięcie.
give|God|that I|could|him|meet|again|time|he muttered|bosun|fiercely
дай|Боже|щоб я|міг|його|зустріти|ще|раз|пробурчав|боцман|запекло
- God willing, I will be able to meet him again - the bosun muttered fiercely.
– Дай Боже, щоб я міг зустріти його ще раз – пробурчав боцман завзято.
– Jak więc powiedziałem, proponuję odłożyć wymarsz w dalszą drogę na pojutrze.
|||||Abmarsch|||||
as|so|I said|I propose|to postpone|departure|in|further|journey|to|the day after tomorrow
як|отже|я сказав|я пропоную|відкласти|відправлення|в|дальшу|дорогу|на|післязавтра
– As I said, I suggest we postpone our departure for the further journey until the day after tomorrow.
– Отже, як я вже сказав, пропоную відкласти відправлення в подальшу дорогу на післязавтра.
W ten sposób pokrzyżujemy choć w części plany Kawirondo.
|||werden wir durchkreuzen|||||
In|this|way|we will thwart|although|in|part|plans|Kawirondo
в|цей|спосіб|ми перешкодимо|хоч|в|частині|плани|Кавірондо
This way, we will at least partially thwart Kawirondo's plans.
Таким чином, ми хоч частково зірвемо плани Кавірондо.
– Rozumowanie pana Huntera wydaje się słuszne.
Das Argument von Herrn Hunter scheint richtig zu sein.|||||
reasoning|Mr|Hunter's|it seems|reflexive particle|correct
міркування|пана|Хантера|здається|себе|правильним
– Mr. Hunter's reasoning seems sound.
– Міркування пана Хантера здається слушним.
Wobec tego odpoczniemy tutaj jeszcze jeden dzień, a pojutrze ruszamy dalej – powiedział Wilmowski.
||wir werden uns ausruhen||||||||||
therefore|that|we will rest|here|another|one|day|and|the day after tomorrow|we will set off|further|he said|Wilmowski
отже|цього|ми відпочинемо|тут|ще|один|день|а|післязавтра|ми вирушаємо|далі|він сказав|Вільмовський
In that case, we will rest here for one more day, and the day after tomorrow we will set off again – said Wilmowski.
Отже, ми відпочинемо тут ще один день, а післязавтра вирушимо далі – сказав Вілмовський.
– Gdyby zaszła potrzeba, to w forcie angielskim w Kampali na pewno zastaniemy lekarza – dodał Hunter.
|||||Fort||||||treffen|||
if|arose|need|then|in|fort|English|in|Kampala|at|surely|we will find|doctor|he added|Hunter
якби|виникла|потреба|то|в|форте|англійському|в|Кампалі|на|напевно|застанемо|лікаря|додав|Хантер
– If the need arises, we will definitely find a doctor at the English fort in Kampala – Hunter added.
– Якби виникла потреба, то в англійській фортеці в Кампалі ми обов'язково знайдемо лікаря – додав Хантер.
– Miejmy jednak nadzieję, że pan Smuga wróci do zdrowia bez jego pomocy.
let's have|however|hope|that|Mr|Smuga|he will return|to|health|without|his|help
маймо|однак|надію|що|пан|Смуга|повернеться|до|здоров'я|без|його|допомоги
– However, let us hope that Mr. Smuga will recover without his help.
– Проте сподіваймося, що пан Смуга одужає без його допомоги.
– Ha, niech będzie tak, jak radzicie – zgodził się Smuga.
ha|let|it be|so|as|you advise|he agreed|reflexive particle|Smuga
ха|нехай|буде|так|як|радите|погодився|на|
- Пусть будет так, как ты советуешь, - согласился Смуга.
– Ha, let it be as you advise – Smuga agreed.
– Ха, нехай буде так, як ви радите – погодився Смуга.
W obozie panował całkowity spokój.
|||gesamter|
in|camp|prevailed|total|peace
в|таборі|панував|цілковитий|спокій
There was complete calm in the camp.
В таборі панував повний спокій.
Uzbrojeni po zęby Masajowie dzień i noc pełnili straż.
|||||||verrichteten|
armed|to|teeth|Masai|day|and|night|they kept|guard
озброєні|до|зубів|масаї|день|і|ніч|виконували|охорону
Heavily armed Masai stood guard day and night.
Зброєю до зубів озброєні масаї день і ніч несли варту.
Tymczasem bosman, Tomek i Sambo zbudowali wygodną lektykę dla Smugi; mieli ją nieść najzręczniejsi Kawirondo.
|||||gebaut|bequeme|||||||die geschicktesten|
meanwhile|bosun|Tomek|and|Sambo|they built|comfortable|litter|for|Smuga|they had|it|to carry|most skillful|Kawirondo
тим часом|боцман|Томек|і|Самбо|побудували|зручну|лектику|для|Смуги|мали|її|нести|найспритніші|кавірондо
Meanwhile, the bosun, Tomek, and Sambo built a comfortable litter for Smuga; the most agile Kawirondo were to carry it.
Тим часом боцман, Томек і Самбо збудували зручну лектику для Смуги; її мали нести найспритніші Кавірондо.
Gdy nadszedł oznaczony czas wymarszu, Sambo ze sztandarem stanął na czele karawany.
||bestimmte|||||Standarte||||
when|it arrived|marked|time|departure|Sambo|with|banner|he stood|at|head|caravan
коли|настав|визначений|час|відправлення|Самбо|з|прапором|став|на|чолі|каравану
When the designated time for departure arrived, Sambo with the banner stood at the head of the caravan.
Коли настав визначений час відправлення, Самбо з прапором став на чолі каравану.
Tomek na polecenie ojca zastąpił Smugę.
Tomek|at|command|father|he replaced|Smuga
Томек|на|вказівку|батька|замінив|Смугу
Том, по указанию отца, заменил Смугу.
At his father's request, Tomek took Smuga's place.
Томек за наказом батька замінив Смугу.
Teraz razem z bosmanem stanowili tylną straż karawany.
now|together|with|bosun|they formed|rear|guard|of the caravan
тепер|разом|з|боцманом|становили|задню|охорону|каравану
Now together with the bosun, they formed the rear guard of the caravan.
Тепер разом з боцманом вони становили задню охорону каравану.
W takt monotonnej pieśni tragarzy ruszyli w drogę.
in|time|monotonous|song|of the porters|they set off|on|journey
в|такт|монотонної|пісні|носіїв|рушили|в|шлях
To the rhythm of the porters' monotonous song, they set off on their journey.
В такт монотонній пісні носіїв вони вирушили в дорогу.
Podróżnicy wędrowali sawanną porosłą kępami krzewów i drzew akacjowych.
travelers|they wandered|savanna|overgrown|clumps|of shrubs|and|trees|of acacia
мандрівники|мандрували|саваною|порослою|купами|кущів|і|дерев|акацієвих
Путешественники шли по саванне, заросшей кустарником и акациями.
The travelers wandered through the savannah, dotted with clumps of shrubs and acacia trees.
Мандрівники йшли саваною, порослою кущами та акаціями.
Pod koniec dnia coraz częściej zaczęli napotykać dość duże bajora zarosłe karłowatymi mimozami o czerwonej korze, które utrudniały drogę.
||||||antreffen|||Tümpel|verwachsen|||||Rinde|||
at|end|of the day|more and more|often|they began|to encounter|quite|large|puddles|overgrown|with dwarf|mimosas|with|red|bark|which|they hindered|way
під|кінець|дня|все|частіше|почали|натрапляти|досить|великі|калюжі|зарослі|карликовими|мімозами|з|червоною|корою|які|ускладнювали|шлях
К концу дня им все чаще стали попадаться довольно большие болота, заросшие карликовыми мимозами с красной корой, которые затрудняли путь.
By the end of the day, they increasingly began to encounter quite large puddles overgrown with dwarf mimosa with red bark, which hindered their path.
Наприкінці дня вони все частіше почали натрапляти на досить великі калюжі, зарослі карликовими мімозами з червоною корою, які ускладнювали шлях.
Dingo spuszczony ze smyczy buszował wśród tych chaszczy, to znów biegł ze wzniesionym do góry łbem, węsząc w powietrzu.
||||stöberte|||Gestrüpp|||||erhobenem||||||
dingo|released|from|leash|was rummaging|among|those|bushes|then|again|was running|with|raised|to|up|head|sniffing|in|air
Дінго|спущений|з|повідка|блукав|серед|цих|чагарників|то|знову|біг|з|піднятим|до|верху|головою|нюхаючи|в|повітрі
Dingo, unleashed, was rummaging through the bushes, then he ran with his head held high, sniffing the air.
Дінго, відпущений з повідка, блукав серед цих чагарників, то знову біг з піднятою головою, нюхаючи повітря.
Tomek i bosman pilnie obserwowali jego zachowanie; nie ulegało wątpliwości – okolica obfitowała w zwierzynę.
||||beobachteten|||||||||
Tomek|and|bosun|closely|were observing|his|behavior|not|was yielding|doubts|area|was abundant|in|game
Томек|і|боцман|уважно|спостерігали|його|поведінку|не|підлягало|сумнівам|околиця|рясніла|в|дичину
Tomek and the bosun were closely observing his behavior; there was no doubt – the area was rich in game.
Томек і боцман уважно спостерігали за його поведінкою; не було жодних сумнівів – околиця рясніла дичиною.
W pewnej chwili Dingo dał nura w pobliskie krzewy.
in|certain|moment|dingo|gave|dive|in|nearby|bushes
В|певний|момент|Дінго|дав|пірнув|в|найближчі|кущі
At one point, Dingo dove into the nearby bushes.
В певний момент Дінго пірнув у найближчі кущі.
Zaraz też obydwaj łowcy usłyszeli niskie, głuche chrząkanie, a potem ostry pisk.
|||||||Räuspern||||Piepen
soon|also|both|hunters|heard|low|dull|grunting|and|then|sharp|squeal
незабаром|також|обидва|мисливці|почули|низьке|глухе|хрюкання|а|потім|різкий|писк
Immediately, both hunters heard a low, muffled grunt, followed by a sharp squeal.
Невдовзі обидва мисливці почули низьке, глухе хрюкання, а потім різкий писк.
Trzask łamanych gałęzi i głośne chrapliwe szczeknięcie Dinga ostrzegły podróżników przed niebezpieczeństwem.
|gebrochener||||heiser|Bellen||warnten|||
the crack|of broken|branches|and|loud|hoarse|bark|of Dingo|warned|travelers|before|danger
тріск|ламаних|гілок|і|гучне|хрипке|гавкання|Дінго|попередили|мандрівників|перед|небезпекою
The crack of broken branches and Ding's loud, hoarse bark warned the travelers of danger.
Тріск зламаних гілок і гучне хрипке гавкання Дінго попередили мандрівників про небезпеку.
Zadudniła ziemia.
dröhnte|
it rumbled|the ground
загриміла|земля
The ground rumbled.
Задзвонила земля.
Dingo, szczekając zajadle, wybiegł z krzewów.
|barkend||||
Dingo|barking|fiercely|he ran out|from|bushes
Дінго|гавкаючи|люто|вибіг|з|кущів
Dingo, barking fiercely, ran out of the bushes.
Дінго, гавкаючи люто, вибіг з кущів.
Za nim z głuchym tupotem ukazał się olbrzymi zwierz o ciężkiej i niezgrabnej budowie.
||||Tappen||||||||ungeschicklicher|Bau
behind|him|with|deaf|thudding|it appeared|itself|huge|beast|with|heavy|and|clumsy|build
За|ним|з|глухим|тупотом|з'явився|себе|величезний|звір|з|важкою|і|незграбною|будовою
Behind him, with a dull thud, appeared a huge beast with a heavy and clumsy build.
За ним з глухим тупотом з'явився величезний звір з важкою і незграбною будовою.
Wysokość potwora dorównywała średniemu wzrostowi człowieka, podczas gdy długość szaroczarnego cielska dochodziła do około czterech metrów.
|des Monsters|entsprach|durchschnittlichen|Wachstum|||||grau-schwarzen|Körper|||||
the height|of the monster|was equal to|average|height|of a human|while|when|the length|gray-black|body|reached|to|about|four|meters
висота|монстра|дорівнювала|середньому|зросту|людини|під час|коли|довжина|сірого|тіла|сягала|до|приблизно|чотирьох|метрів
The height of the monster matched the average height of a human, while the length of its gray-black body reached about four meters.
Висота монстра дорівнювала середньому зросту людини, тоді як довжина сірого тіла досягала приблизно чотирьох метрів.
Olbrzymie zwierzę o grubej, sfałdowanej na karku skórze gnało z pochylonym nisko potężnym łbem, na nosie widniały sterczące jeden za drugim dwa rogi.
||||gefalteten||||rannte||||mächtigen||||||||||
huge|animal|with|thick|wrinkled|on|neck|skin|it was running|with|lowered|low|powerful|head|on|nose|there were|sticking|one|behind|the other|two|horns
величезне|тварина|з|товстою|зморшкуватою|на|потилиці|шкірі|мчало|з|нахиленим|низько|потужним|головою|на|носі|виднілися|стирчать|один|за|другим|два|роги
Огромное животное с толстой, складчатой шкурой на загривке шло, низко наклонив мощную голову, с двумя рогами, торчащими один за другим на носу.
The huge animal, with thick, wrinkled skin on its neck, charged forward with its powerful head held low, two horns sticking out one after the other on its nose.
Величезна тварина з товстою, зморшкуватою на потилиці шкірою мчала з низько нахиленим потужним черепом, на носі виднілися два роги, що стирчали один за одним.
– Kifaru!
Kifaru
Kifaru
Кіфару
- Kifaru!
– Кіфару!
[43] – wrzasnął któryś z Murzynów.
he shouted|one of|of|the Africans
закричав|якийсь|з|чорних
[43] - shouted one of the Black men.
[43] – закричав один з чорних.
[43] Kifaru (w języku suahili) – nosorożec.
||||Nashorn
nosorożec|in|language|swahili|rhinoceros
nosorożec|w|języku|suahili|
[43] Kifaru (in Swahili) – rhinoceros.
[43] Кіфару (свахілі) – носоріг.
Szyk karawany załamał się w jednej chwili.
formation|of the caravan|broke|reflexive particle|in|one|moment
szyk|karawany|załamał|się|w|jednej|chwili
Караван мгновенно распался.
The caravan's formation collapsed in an instant.
Шикування каравану зламалося в одну мить.
Tragarze rozpierzchli się, pozostawiając bagaże na ścieżce; spłoszone wierzchowce stawały dęba.
|sich zerstreuen|||||||||
porters|scattered|reflexive particle|leaving|luggage|on|path|startled|mounts|were rearing|on their hind legs
tragarze|rozpierzchli|się|pozostawiając|bagaże|na|ścieżce|spłoszone|wierzchowce|stawały|dęba
The porters scattered, leaving the luggage on the path; the startled mounts reared up.
Носії розбіглися, залишивши багаж на стежці; перелякані коні стали на диби.
Czoło karawany, oddalone nieco od szarżującego nosorożca, utrzymało się w jakim takim porządku, ponieważ kroczące na przedzie osły z filozoficznym spokojem szły dalej, nie zważając na niebezpieczeństwo.
|||||||hielt|||||||kroczące|||||philosophischen|||||||
front|of the caravan|distanced|somewhat|from|charging|rhinoceros|maintained|reflexive particle|in|some|such|order|because|walking|at|front|donkeys|with|philosophical|calm|were going|further|not|paying attention|to|danger
czoło|karawany|oddalone|nieco|від|szarżуючого|носорога|utrzymało|się|w|якомусь|такому|порядку|тому що|kroючі|на|переді|осли|з|філософським|спокоєм|йшли|далі|не|зважаючи|на|небезпеку
The front of the caravan, slightly distanced from the charging rhinoceros, maintained some semblance of order, as the donkeys walking at the front continued on with philosophical calm, ignoring the danger.
Передня частина каравану, що знаходилася трохи далі від розлюченого носорога, зберегла певний порядок, оскільки осли, що йшли попереду, з філософським спокоєм продовжували йти далі, не зважаючи на небезпеку.
Tymczasem ogromnych rozmiarów nosorożec pędził za zręcznie umykającym Dingiem.
meanwhile|huge|size|rhinoceros|was running|after|skillfully|escaping|Ding
тимчасом|величезних|розмірів|носоріг|мчав|за|спритно|що утікає|Дінгом
Meanwhile, a huge rhinoceros was charging after the cleverly escaping Dingo.
Тим часом величезний носоріг мчав за спритно втікаючим Дінгом.
Mądry pies skupił na sobie całą jego uwagę.
||hatte sich konzentriert|||||
wise|dog|focused|on|himself|all|his|attention
розумний|пес|зосередив|на|собі|всю|його|увагу
The wise dog had captured all of its attention.
Розумний пес зосередив на собі всю його увагу.
Przebiegł ukosem ścieżkę i zaszył się w zaroślach po przeciwnej stronie drogi.
||||versteckte|||||||
he ran across|diagonally|path|and|he hid|himself|in|bushes|on|opposite|side|road
пробіг|по діагоналі|стежку|і|заховався|себе|в|чагарниках|по|протилежній|стороні|дороги
He ran diagonally across the path and hid in the bushes on the opposite side of the road.
Він пробіг по діагоналі стежкою і заховався в чагарниках по інший бік дороги.
Tomek i bosman nie zdążyli się nawet złożyć do strzału.
Tomek|and|bosun|not|they managed|themselves|even|to get ready|to|shot
Томек|і|боцман|не|встигли|себе|навіть|приготуватися|до|пострілу
Tomek and the bosun didn't even have time to take aim.
Томек і боцман навіть не встигли приготуватися до пострілу.
Nim uspokoili konie, było już po wszystkim.
before|they calmed|horses|it was|already|after|everything
перш ніж|заспокоїли|коней|було|вже|після|всьому
Не успели они успокоить лошадей, как все было кончено.
Before they calmed the horses, it was all over.
Перш ніж заспокоїти коней, вже все закінчилося.
Wkrótce Dingo powrócił, machając wesoło ogonem.
|||während er mit dem Schwanz wedelte||
soon|Dingo|he returned|waving|happily|tail
незабаром|Дінго|повернувся|махаючи|весело|хвостом
Soon Dingo returned, happily wagging his tail.
Незабаром Дінго повернувся, весело махаючи хвостом.
Zatrzymał się przed Tomkiem, jakby oczekiwał na pochwałę; chłopiec zeskoczył z wierzchowca i mocno uściskał roztropnego psa.
|||||||Lob|||||||umarmte|den vernünftigen|
he stopped|himself|in front of|Tomek|as if|he was waiting|for|praise|the boy|he jumped off|from|mount|and|tightly|he hugged|wise|dog
зупинився|себе|перед|Томком|ніби|чекав|на|похвалу|хлопець|зістрибнув|з|коня|і|міцно|обняв|розумного|собаку
He stopped in front of Tomek, as if expecting praise; the boy jumped off the mount and hugged the wise dog tightly.
Він зупинився перед Томком, ніби чекаючи на похвалу; хлопець зістрибнув з коня і міцно обійняв розумного собаку.
Na wieczornym biwaku głównym tematem rozmów było wydarzenie z nosorożcem.
|||||||||dem Nashorn
at|evening|camp|main|topic|conversations|it was|event|with|rhinoceros
на|вечірньому|таборі|основною|темою|розмов|було|подія|з|носорогом
At the evening camp, the main topic of conversation was the incident with the rhinoceros.
На вечірньому таборі основною темою розмов було подія з носорогом.
Najwięcej do powiedzenia mieli Hunter i Smuga, który po całodziennym marszu czuł się zupełnie znośnie.
the most|to|say|they had|Hunter|and|Smuga|who|after|all-day|march|he felt|himself|completely|tolerably
найбільше|до|сказати|мали|Хантер|і|Смуга|який|після|цілоденного|походу|почував|себе|зовсім|пристойно
Hunter and Smuga had the most to say, with Smuga feeling quite well after a day-long march.
Найбільше всього мав сказати Хантер і Смуга, який після цілоденного маршу почувався цілком пристойно.
– Nigdy nie można przewidzieć, co uczyni nosorożec – mówił Hunter.
|||||tun|||
never|not|one can|to predict|what|he will do|rhinoceros|he said|Hunter
ніколи|не|можна|передбачити|що|зробить|носоріг|говорив|Хантер
"You can never predict what a rhinoceros will do," Hunter said.
– Ніколи не можна передбачити, що зробить носоріг, – говорив Хантер.
– Niekiedy ucieka nawet przed jednym psem.
sometimes|it runs away|even|from|one|dog
іноді|втікає|навіть|від|одним|собакою
"Sometimes it even runs away from a single dog."
– Іноді він втікає навіть від одного собаки.
Czasem na sam widok człowieka wpada w szał wściekłości i wtedy ślepo nań szarżuje.
|||||||||||blind||
sometimes|at|very|sight|of a human|it falls|into|rage|of fury|and|then|blindly|at him|it charges
часом|на|самий|вид|людини|впадає|в|лють|гніву|і|тоді|сліпо|на нього|кидається
Иногда при одном только виде человека он впадает в ярость и слепо бросается на него.
Sometimes, at the mere sight of a human, it goes into a rage and then charges blindly at them.
Іноді, лише побачивши людину, він впадає в лють і тоді сліпо на неї кидається.
Doświadczony, wprawny myśliwy uskakuje w bok w ostatniej chwili przed stratowaniem, nosorożec zaś zwykle pędzi dalej; gdy traci z oczu prawdziwego przeciwnika, wyładowuje swój gniew na pierwszym lepszym krzaku albo drzewie.
||Jäger|springt|||||||||||rennt|||verliert|||||entier||||||Busch||
experienced|skilled|hunter|he jumps aside|in|side|in|last|moment|before|being trampled|rhinoceros|but|usually|it runs|further|when|it loses|from|sight|true|opponent|it unloads|its|anger|on|first|random|bush|or|tree
досвідчений|вправний|мисливець|ухиляється|в|бік|в|останній|момент|перед|затоптанням|носоріг|а|зазвичай|мчить|далі|коли|втрачає|з|очей|справжнього|супротивника|вивантажує|свій|гнів|на|першому|ліпшому|кущі|або|дереві
The experienced, skilled hunter jumps aside at the last moment before being trampled, while the rhinoceros usually charges on; when it loses sight of its true opponent, it unleashes its anger on the nearest bush or tree.
Досвідчений, вправний мисливець ухиляється вбік в останній момент перед затоптуванням, носоріг же зазвичай мчить далі; коли втрачає з поля зору справжнього супротивника, вивантажує свій гнів на першому-ліпшому кущі або дереві.
Wynika to stąd, że nosorożce są krótkowidzami.
||||||kurzsichtigen
it results|this|from this|that|rhinoceroses|they are|nearsighted
випливає|це|звідси|що|носороги|є|короткозорими
Это происходит потому, что носороги близоруки.
This is because rhinoceroses are nearsighted.
Це пов'язано з тим, що носороги є короткозорими.
Polowanie na te zwierzęta nie należy do bezpiecznych.
|||||||sicheren
hunting|on|these|animals|not|it is not|to|safe
полювання|на|ці|тварини|не|належить|до|безпечних
Hunting these animals is not safe.
Полювання на цих тварин не належить до безпечних.
Mieliśmy dzisiaj szczęście, że czujny Dingo wytropił nosorożca kryjącego się w zaroślach, a my uszliśmy jego uwagi.
||||||aufgespürt||versteckenden||||||||
we had|today|luck|that|vigilant|Dingo|it tracked|rhinoceros|hiding|oneself|in|bushes|and|we|we escaped|its|attention
ми мали|сьогодні|удачу|що|насторожений|Дінго|виявив|носорога|що ховається|себе|в|заростях|а|ми|ми уникнули|його|уваги
We were lucky today that the vigilant Dingo tracked down a rhinoceros hiding in the bushes, and we escaped its notice.
Сьогодні нам пощастило, що пильний Дінго виявив носорога, що ховався в заростях, а ми уникнули його уваги.
Źle by się mogło skończyć, gdyby na nas napadł.
||||||||angegriffen
badly|would|reflexive pronoun|could|end|if|on|us|attacked
погано|щоб|себе|могло|закінчитися|якби|на|нас|напав
It could have ended badly if it had attacked us.
Це могло б погано закінчитися, якби він на нас напав.
– Do jakiej rodziny zwierząt należą nosorożce?
to|what|family|animals|belong|rhinoceroses
до|якої|родини|тварин|належать|носороги
- What family of animals do rhinoceroses belong to?
– До якої родини тварин належать носороги?
– zapytał Tomek.
asked|Tomek
запитав|Томек
- Tom asked.
– запитав Томек.
– Są to zwierzęta nieparzystokopytne – wyjaśnił Smuga.
|||ungeradehufige||
they are|these|animals|odd-toed ungulates|explained|Smuga
є|це|тварини|непарнокопитні|пояснив|Смуга
- They are odd-toed ungulates - Smuga explained.
– Це непарнокопитні тварини – пояснив Смуга.
– Pierwszą rodziną wśród nich są nosorożce mające kończyny o trzech palcach, drugą stanowią tapiry z trzema palcami u przednich, a czterema u tylnych nóg, do trzeciej rodziny zaliczamy konie z rozwiniętym tylko jednym palcem w kształcie kopyta.
||||||haben|Gliedmaßen||||||Tapire|||||vorderen||||hinteren|||||rechnen wir zu|||entwickelten|||||Forme|
the first|family|among|them|are|rhinoceroses|having|limbs|with|three|toes|the second|constitute|tapirs|with|three||on|front||||hind|legs|to|the third|family|we include|horses|with|developed|only|one|toe|in|shape|hoof
перша|родина|серед|них|є|носороги|які мають|кінцівки|з|трьох|пальцях|друга|складають|тапіри|з|трьома|пальцями|на|передніх|а|чотирма|на|задніх|ног|до|третьої|родини|зараховуємо|коні|з|розвинутим|тільки|одним|пальцем|у|формі|копита
– The first family among them is the rhinoceroses, which have limbs with three toes; the second consists of tapirs with three toes on the front legs and four on the hind legs; the third family includes horses with only one developed toe in the shape of a hoof.
– Першою родиною серед них є носороги, які мають кінцівки з трьома пальцями, другою є тапіри з трьома пальцями на передніх, а чотирма на задніх ногах, до третьої родини відносимо коней з розвиненим лише одним пальцем у формі копита.
– Czy nosorożce żyją tylko w Afryce?
whether|rhinoceroses|live|only|in|Africa
чи|носороги|живуть|тільки|в|Африці
– Do rhinoceroses only live in Africa?
– Чи живуть носороги тільки в Африці?
– indagował dalej Tomek, który pragnąc zostać wytrawnym łowcą dzikich zwierząt, chciał wiedzieć o nich jak najwięcej.
||||pragend||erfahrenen|||||||||
he inquired|further|Tomek|who|wanting|to become|seasoned|hunter|wild|animals|he wanted|to know|about|them|how|most
допитував|далі|Томек|який|прагнучи|стати|досвідченим|мисливцем|диких|тварин|хотів|знати|про|них|як|найбільше
– Tom asked further, who, wanting to become an experienced wild animal hunter, wanted to know as much as possible about them.
– допитувався далі Томек, який, прагнучи стати досвідченим мисливцем на диких тварин, хотів знати про них якомога більше.
– Nosorożce żyją również w podzwrotnikowej Azji – odparł Smuga.
rhinoceroses|live|also|in|subtropical|Asia|he replied|Smuga
носороги|живуть|також|в|субтропічній|Азії|відповів|Смуга
– Rhinoceroses also live in subtropical Asia – replied Smuga.
– Носороги також живуть у субтропічній Азії – відповів Смуга.
– W Afryce są reprezentowane przez dwa gatunki.
|||vertreten|||
in|Africa|they are|represented|by|two|species
в|Африці|є|представлені|через|два|види
- In Africa, they are represented by two species.
– В Африці представлені двома видами.
Pierwszy, zwany przez Burów[44] czarnym[45], a w narzeczu Murzynów kifaru jest bardziej znany od drugiego gatunku, nosorożca białego[46], będącego najpotężniejszym przedstawicielem całej rodziny.
|||Burów|||||||||||||||der|mächtigsten|Vertreter||
the first|called|by|Boers|black|and|in|dialect|of the Blacks|kifaru|it is|more|known|than|second|species|rhinoceros|white|being|the most powerful|representative|of the whole|family
перший|званий|через|бурів|чорним|а|в|діалекті|чорних|кефару|є|більш|відомий|ніж|другого|виду|носорога|білого|який є|найпотужнішим|представником|всієї|родини
The first, referred to by the Boers as black, and in the dialect of the Africans as kifaru, is better known than the second species, the white rhinoceros, which is the most powerful representative of the entire family.
Перший, який бурі[44] називають чорним[45], а в наріччі чорних людей кіфару, більш відомий, ніж другий вид, білий носоріг[46], який є найпотужнішим представником усієї родини.
[44] Burowie – potomkowie kolonistów holenderskich osiedlających się od XVII w. w Afryce Południowej.
die Burgher|Nachkommen||holländischen|sich ansiedelnden|||||||
Boers|descendants|colonists|Dutch|settling|themselves|since|17th|century|in|Africa|Southern
бури|нащадки|колоністів|голландських|що оселялися|себе|з|XVII|століття|в|Африці|Південній
[44] The Boers - descendants of Dutch colonists who settled in South Africa from the 17th century.
[44] Бури – нащадки голландських колоністів, які оселялися з XVII ст. в Південній Африці.
Wypierani w XIX w. na północ przez osadników brytyjskich, po zaciętych walkach z ludami bantu utworzyli republiki: Natal, Oranię i Transwal, o których niezależność walczyli z Brytyjczykami (tzw.
The Xhosa||XIX|||||settlers|||fierce|||the Bantu||they formed||Natal|Orange||||||||the British|
витісняючи|в|XIX|столітті|на|північ|через|поселенців|британських|після|запеклих|боїв|з|народами|банту|вони утворили|республіки|Наталь|Оранжеву|і|Трансвааль|про|які|незалежність|вони боролися|з|британцями|
Driven north in the 19th century by British settlers, after fierce battles with the Bantu peoples, they formed the republics of Natal, Orange, and Transvaal, for whose independence they fought against the British (the so-called.
Витіснені в XIX ст. на північ британськими поселенцями, після запеклих боїв з народами банту створили республіки: Наталь, Оранжеву і Трансвааль, за незалежність яких боролися з британцями (так звані.
wojny burskie) i ponieśli klęskę.
|Buren||sie erlitten|Niederlage
wars|Boer|and|they suffered|defeat
війни|бурські|і|вони зазнали|поразки
the Boer Wars) and suffered defeat.
буруські війни) і зазнали поразки.
Po zawarciu pokoju w 1902 r. republiki te włączone zostały do imperium brytyjskiego.
|dem Abschluss||||||eingegliedert|||Imperium|britischen
after|signing|peace|in|year|republics|these|incorporated|they were|into|empire|British
після|укладення|миру|в|році|республіки|ці|включені|були|до|імперії|британської
After the peace treaty was signed in 1902, these republics were incorporated into the British Empire.
Після укладення миру в 1902 році ці республіки були включені до британської імперії.
Obecnie Burowie nazywani są Afrykanerami.
||nennen||Afrikanern
currently|Boers|called|they are|Afrikaners
наразі|бури|називаються|є|африканерами
Currently, the Boers are referred to as Afrikaners.
В даний час бури називаються африканерами.
[45] Diceros bicornis.
Diceros|bicornis
Diceros|bicornis
Дицерос|дворогий
[45] Diceros bicornis.
[45] Diceros bicornis.
[46] Ceratotherium simum.
Ceratotherium|simum
Ceratotherium|simum
Ceratotherium|simum
[46] Ceratotherium simum.
[46] Ceratotherium simum.
– Po czym można odróżnić te dwa gatunki?
after|what|one can|distinguish|these|two|species
по|чому|можна|відрізнити|ці|два|види
– How can these two species be distinguished?
– Як можна відрізнити ці два види?
– wypytywał Tomek.
he was asking|Tomek
допитував|Томек
– Tom asked.
– запитував Томек.
– Czarny nosorożec lub, jak mówią Murzyni, kifaru, jest barwy szaroczarnej bądź brudnobrunatnej.
|||||||||grau-schwarz||schmutzigbraun
black|rhinoceros|or|as|they say|black people|kifaru|is|color|gray-black|or|dirty-brown
чорний|носоріг|або|як|кажуть|чорні|кіфару|є|кольору|сірокоричневий|або|брудно-коричневий
– The black rhinoceros, or as the Africans say, kifaru, is gray-black or dirty brown in color.
– Чорний носоріг або, як кажуть чорні, кіфару, має сірчато-чорний або брудно-коричневий колір.
Dorosłe samce dochodzą prawie do czterech metrów długości, wysokość ich zaś waha się około metra sześćdziesięciu centymetrów.
||||||||||||||einem||
adult|males|they reach|almost|to|four|meters|length|height|their|however|it varies|reflexive pronoun|around|meter|sixty|centimeters
дорослі|самці|досягають|майже|до|чотирьох|метрів|довжини|висота|їх|ж|||близько|метра|шістдесяти|сантиметрів
Adult males reach almost four meters in length, while their height ranges around one meter sixty centimeters.
Дорослі самці досягають майже чотирьох метрів завдовжки, а їх висота коливається близько метра шістдесяти сантиметрів.
Spotyka się je w Afryce Środkowej i Wschodniej.
one meets|reflexive pronoun|them|in|Africa|Central|and|Eastern
зустрічається|себе|їх|в|Африці|Центральній|і|Східній
They are found in Central and Eastern Africa.
Їх можна зустріти в Центральній та Східній Африці.
Natomiast wysokość nosorożca białego dochodzi do dwóch metrów, a długość do pięciu.
however|height|of the rhinoceros|white|it reaches|to|two|meters|and|length|to|five
однак|висота|носорога|білого|досягає|до|двох|метрів|а|довжина|до|п’яти
On the other hand, the height of the white rhinoceros reaches up to two meters, and its length can be up to five.
Висота білого носорога досягає двох метрів, а довжина - п'яти.
Na nadzwyczaj wydłużonej głowie sterczy półtorametrowej nieraz długości przedni róg, którego obwód u podstawy przekracza pół metra, czyli wynosi tyle, ile długość tylnego rogu.
||verlängerten||ragt|einem Meterfünfzehn||||||Umfang||||||||||||
on|extraordinarily|elongated|head|it sticks out|one and a half meter|sometimes|length|front|horn|of which|circumference|at|base|it exceeds|half|meter|that is|it amounts to|as much|as|length|back|horn
на|надзвичайно|подовженій|голові|стирчить|півтораметрової|іноді|довжини|передній|ріг|якого|обхват|у|основи|перевищує|пів|метра|тобто|становить|стільки|скільки|довжина|заднього|рогу
On the extraordinarily elongated head, a front horn sometimes protrudes to a length of one and a half meters, with a circumference at the base exceeding half a meter, which is the same as the length of the back horn.
На надзвичайно витягнутій голові стирчить півтораметровий іноді довжини передній ріг, обхват якого біля основи перевищує півметра, тобто дорівнює довжині заднього рогу.
Obydwa gatunki nosorożców są trawożerne, lecz podczas gdy biały żyje na otwartych sawannach, kifaru trzyma się raczej zarośli.
beide||von Nashörnern||pflanzenfressend|||||||||||||
both|species|of rhinos|are|herbivorous|but|while|when|white|lives|in|open|savannas|black|holds|itself|rather|in bushes
обидва|види|носорогів|є|травоїдні|але|під час|коли|білий|живе|на|відкритих|саванах|чорний|тримається|себе|скоріше|чагарників
Both species of rhinoceros are herbivorous, but while the white one lives in open savannas, the black one prefers thickets.
Обидва види носорогів травоїдні, але тоді як білий живе на відкритих саванах, кіфару тримається радше чагарників.
– Ho, ho!
ho|ho
о|о
– Ho, ho!
– Хо, хо!
Jak z tego wynika, biały nosorożec musi być olbrzymim zwierzęciem!
||||||||riesigen|
how|from|this|it follows|white|rhino|must|be|huge|animal
як|з|цього|випливає|білий|носоріг|мусить|бути|величезним|тварина
Как видно из этого, белый носорог должен быть огромным животным!
As it turns out, the white rhinoceros must be a huge animal!
Як з цього випливає, білий носоріг мусить бути величезною твариною!
– zdumiał się chłopiec.
he was amazed|himself|boy
здивувався|себе|хлопець
– the boy exclaimed.
– здивувався хлопець.
– Oczywiście, Tomku!
of course|Tom
звичайно|Тому
– Of course, Tomek!
– Звичайно, Томку!
– potwierdził Smuga.
he confirmed|Smuga
підтвердив|Смуга
– confirmed Smuga.
– підтвердив Смуга.
– Biały nosorożec jest po słoniu największym ze ssaków lądowych.
||||Elefant|||Säugetieren|landlebenden
white|rhinoceros|is|after|elephant|largest|of|mammals|terrestrial
білий|носоріг|є|після|слонам|найбільшим|з|ссавців|наземних
– The white rhinoceros is the largest land mammal after the elephant.
– Білий носоріг є після слона найбільшим з наземних ссавців.
Jako łowcę zwierząt powinno cię zaciekawić, że dotąd nie udało się takiego żywego okazu sprowadzić do Europy.
|||||||||||||Exemplar|||
as|hunter|of animals|it should|you|interest|that|so far|not|it has succeeded|to|such|living|specimen|to bring|to|Europe
як|мисливця|на тварин|повинно|тебе|зацікавити|що|досі|не|вдалося||такого|живого|екземпляра|привезти|до|Європи
As a hunter of animals, you should be interested to know that so far no live specimen has been brought to Europe.
Як мисливця на тварин, тебе повинно зацікавити, що досі не вдалося привезти такого живого екземпляра до Європи.
Czarny nosorożec jest niższy, a mimo to uchodzi za jedno z najniebezpieczniejszych afrykańskich zwierząt.
|||||||gilt||||gefährlichsten||
black|rhinoceros|is|shorter|and|despite|that|is considered|as|one|of|most dangerous|African|animals
чорний|носоріг|є|нижчий|а|незважаючи|на те|вважається|за|одне|з|найнебезпечніших|африканських|тварин
The black rhinoceros is shorter, yet it is considered one of the most dangerous African animals.
Чорний носоріг нижчий, а проте вважається одним з найнебезпечніших африканських тварин.
Dlatego też nasze dzisiejsze spotkanie z kifaru możemy uważać za bardzo ciekawe przeżycie.
therefore|also|our|today's|meeting|with|kifaru|we can|consider|as|very|interesting|experience
тому|також|наше|сьогоднішнє|зустріч|з|кіфару|можемо|вважати|за|дуже|цікаве|переживання
Поэтому мы можем считать нашу сегодняшнюю встречу с кифару очень интересным опытом.
Therefore, we can consider our today's meeting with the kifaru as a very interesting experience.
Тому наше сьогоднішнє знайомство з кефіром можна вважати дуже цікавим переживанням.
– Chciałbym się jeszcze dowiedzieć, jaki tryb życia prowadzą te niezwykłe zwierzęta – prosił Tomek.
I would like|myself|still|to find out|what|mode|of life|they lead|these|extraordinary|animals|he asked|Tomek
я б хотів|себе|ще|дізнатися|який|спосіб|життя|ведуть|ці|незвичайні|тварини|просив|Томек
- Я все же хотел бы узнать, какой образ жизни ведут эти необычные животные", - спросил Том.
– I would like to know what kind of lifestyle these extraordinary animals lead – Tomek asked.
– Я б хотів ще дізнатися, який спосіб життя ведуть ці незвичайні тварини, – попросив Томек.
– Mój chłopcze, nie męcz za bardzo pana Smugi – wtrącił Wilmowski.
|||müde machen||||||
my|boy|not|bother|too|much|Mr|Smuga|he interjected|Wilmowski
мій|хлопчику|не|муч|за|дуже|пана|Смугу|втрутився|Вілмовський
– My boy, don't bother Mr. Smuga too much – Wilmowski interjected.
– Мій хлопчику, не муч пана Смугу занадто, – втрутився Вілмовський.
– Wiesz przecież, że jest jeszcze bardzo osłabiony.
you know|of course|that|he is|still|very|weakened
ти знаєш|ж|що|є|ще|дуже|ослаблений
- You know very well that he is still very weakened.
– Ти ж знаєш, що він ще дуже ослаблений.
– Ja ci bardzo chętnie wyjaśnię, a pan Smuga tymczasem trochę odsapnie – rzekł Hunter, przysuwając się do Tomka.
||||erkläre||||||ausruhen|||rückte|||
I|to you|very|gladly|I will explain|and|Mr|Smuga|in the meantime|a little|he will catch his breath|he said|Hunter|moving closer|to himself|to|Tomek
я|тобі|дуже|охоче|поясню|а|пан|Смуга|тим часом|трохи|відпочине|сказав|Хантер|підсуваючи|себе|до|Томка
- Я с удовольствием объясню вам, а мистер Смуга тем временем немного передохнет, - сказал Хантер, придвигаясь ближе к Тому.
- I would be very happy to explain to you, while Mr. Smuga takes a little break - said Hunter, moving closer to Tomek.
– Я з радістю тобі поясню, а пан Смуга тим часом трохи відпочине – сказав Хантер, наближаючись до Томка.
– Bardzo pana proszę, bardzo lubię słuchać takich opowiadań – ucieszył się Tomek.
very|you|I ask|very|I like|to listen|such|stories|he was happy|himself|Tomek
дуже|вас|прошу|дуже|люблю|слухати|таких|оповідань|зрадів|собі|Томек
- I kindly ask you, I really enjoy listening to such stories - Tomek said happily.
– Дуже вас прошу, мені дуже подобається слухати такі оповідання – зрадів Томек.
– Nosorożce żyją najchętniej w okolicach obfitujących w wodę, lecz gatunki afrykańskie spotyka się również na suchych sawannach i w górzystych, kamienistych obszarach – zaczął tropiciel.
|||||reich an||||||||||||||gebirgigen|steinigen|Gebieten||
rhinoceroses|they live|most gladly|in|areas|abundant|in|water|but|species|African|one encounters|oneself|also|on|dry|savannas|and|in|mountainous|rocky|areas|he started|tracker
носороги|живуть|найохочіше|в|околицях|багатих|на|воду|але|види|африканські|зустрічає|себе|також|на|сухих|саванах|і|в|гірських|кам'янистих|районах|почав|слідопит
- Rhinos prefer to live in areas rich in water, but African species can also be found in dry savannas and in mountainous, rocky areas - the tracker began.
– Носороги найчастіше живуть у місцях, багатих на воду, але африканські види також зустрічаються на сухих саванах і в гірських, кам'янистих районах – почав слідопит.
– Wszystkie lubią się wylegiwać w błocie, chrząkają głośno podczas kąpieli.
||||||schweinen|||
all|they like|themselves|to bask|in|mud|they grunt|loudly|during|bathing
всі|люблять|себе|валятися|в|багнюці|хрюкають|голосно|під час|купання
- Все они с удовольствием валяются в грязи и громко хрюкают, купаясь.
- They all like to wallow in the mud, grunting loudly during their baths.
– Всі люблять валятися в багнюці, голосно хрюкаючи під час купання.
Prowadzą raczej nocny tryb życia.
they lead|rather|nocturnal|mode|life
ведуть|скоріше|нічний|спосіб|життя
They tend to be nocturnal.
Вони ведуть переважно нічний спосіб життя.
W dzień śpią przeważnie gdzieś w cienistym miejscu, po południu się kąpią, a przed wieczorem wyruszają na poszukiwanie pożywienia.
||||||schattigen|||||baden||||brechen auf|||
In|day|they sleep|mostly|somewhere|in|shady|place|in the|afternoon|themselves|they bathe|and|before|evening|they set out|on|search|food
В|день|сплять|переважно|десь|в|затіненому|місці|після|обіду|себе|купаються|а|перед|вечором|вирушають|на|пошук|їжі
During the day, they usually sleep somewhere in a shady spot, bathe in the afternoon, and before evening, they set out in search of food.
Вдень сплять зазвичай десь у затіненому місці, після обіду купаються, а перед вечором вирушають на пошуки їжі.
Podczas żerowania opierają się przednim rogiem o ziemię i zrywają trawę grubymi wargami; gałązki krzewów kruszą ryjkowatym wyrostkiem pyska.
|Fressen|sie stützen|||||||reißen||dicken||||brechen|Rüssel|Vorsatz|Schnauze
during|foraging|they lean|themselves|front|horn|on|ground|and|they tear|grass|thick|lips|twigs|bushes|they crush|snout-like|protrusion|snout
під час|годування|спираються|себе|переднім|рогом|на|землю|і|рвуть|траву|товстими|губами|гілочки|кущів|ламають|рилоподібним|виростком|морди
While foraging, they lean on the ground with their front horn and tear grass with their thick lips; they crush the twigs of bushes with the snout-like extension of their snout.
Під час годування спираються переднім рогом на землю і зрізають траву товстими губами; гілочки кущів ламають рилоподібним виростом морди.
Żywią się: gałęziami krzaków, twardymi łodygami, trawą, ziołami, kłączami, korzeniami i cebulkami roślin.
sie||||harten|Stängeln||Kräutern|Kräutern|||Zwiebeln|
they feed|themselves|with branches|of bushes|hard|with stems|with grass|with herbs|with rhizomes|with roots|and|with bulbs|of plants
живляться|собою|гілками|кущів|твердими|стеблами|травою|травами|кореневищами|корінням|і|цибулинами|рослин
They feed on: branches of bushes, hard stems, grass, herbs, rhizomes, roots, and bulbs of plants.
Живляться: гілками кущів, твердими стеблами, травою, травами, кореневищами, корінням та цибулинами рослин.
– Tak olbrzymie rogi mają pewnie tylko stare osobniki?
|||||||Exemplare
so|huge|horns|they have|probably|only|old|individuals
так|величезні|роги|мають|напевно|тільки|старі|особини
– Such huge antlers probably belong only to old individuals?
– Такі величезні роги, напевно, мають тільки старі особини?
– pytająco dodał Tomek.
questioningly|he added|Tomek
запитально|додав|Томек
– Tom asked questioningly.
– запитав Томек.
– Mylisz się, co kilka lat rogi te odpadają, po czym odrastają, wielkość ich więc nie świadczy o liczbie przeżytych lat.
||||||||||wachsen||||||||vergangenen|
you are mistaken|yourself|that|several|years|horns|these|they fall off|after|which|they grow back|size|their|so|not|it indicates|about|number|lived|years
ти помиляєшся|себе|що|кілька|років|роги|ці|відпадають|після|чого|відростають|розмір|їх|отже|не|свідчить|про|кількість|пережитих|років
– You are mistaken, these antlers shed every few years, after which they regrow, so their size does not indicate the number of years lived.
– Ти помиляєшся, кожні кілька років ці роги відпадають, а потім відростають, тому їхній розмір не свідчить про кількість прожитих років.
Dodam jeszcze, że młode widzą natychmiast po urodzeniu.
|||||||Geburt
I will add|also|that|the young|they see|immediately|after|birth
я додам|ще|що|молоді|вони бачать|негайно|після|народження
I will add that the young can see immediately after birth.
Додам ще, що молоді бачать відразу після народження.
Tę interesującą dla Tomka rozmowę przerwał bosman Nowicki, stawiając na stoliku dymiący kociołek z zupą.
||||||||putting|||smoking|||
This interesting conversation for Tomek was interrupted by Bosman Nowicki, placing a steaming pot of soup on the table.
Цю цікаву для Томка розмову перервав боцман Новицький, поставивши на столі димлячий котелок з супом.
Zgłodniali łowcy z zapałem zabrali się do jedzenia.
Hungry|hunters||zeal||||
The hungry hunters eagerly set to eating.
Зголоднілі мисливці з запалом взялися до їжі.
Wkrótce po posiłku udali się do swych namiotów.
|||||||tents
Soon after the meal, they went to their tents.
Незабаром після їжі вони вирушили до своїх наметів.
Hunter, jak zwykle, porozstawiał na noc straże, które zmieniały się co dwie godziny.
|||hatte aufgestellt|||||||||
Hunter|as|usually|he set up|for|night|guards|which|they changed|themselves|every|two|hours
мисливець|як|зазвичай|розставив|на|ніч|варти|які|змінювалися|на|кожні|дві|години
Hunter, as usual, set up guards for the night, which changed every two hours.
Хантер, як завжди, розставив на ніч охорону, яка змінювалася кожні дві години.
Noc upłynęła spokojnie.
night|it passed|peacefully
ніч|минула|спокійно
The night passed peacefully.
Ніч пройшла спокійно.
Nazajutrz, zaledwie słońce ukazało się na niebie, natychmiast zwinięto obóz.
|||ukazte|||||wurde abgebaut|
the next day|barely|sun|it appeared|itself|in|sky|immediately|they rolled up|camp
наступного дня|щойно|сонце|з'явилося|на|на|небі|негайно|згорнули|табір
The next day, as soon as the sun appeared in the sky, the camp was immediately packed up.
Наступного дня, щойно сонце з'явилося на небі, одразу ж згорнули табір.
Tego dnia Wilmowski spodziewał się dotrzeć do źródeł Nilu Białego, wypływającego z najdalej wysuniętego na północ krańca Jeziora Wiktorii.
||||||||||der ausfließt||||||||
that|day|Wilmowski|he expected|himself|to reach|to|sources|Nile|White|flowing|from|furthest|protruding|to|north|edge|Lake|Victoria
того|дня|Вілмовський|сподівався|на|дістатися|до|джерел|Нілу|Білого|що витікає|з|найвіддаленішого|виступаючого|на|північ|краю|озера|Вікторія
That day, Wilmowski expected to reach the sources of the White Nile, which flows from the northernmost tip of Lake Victoria.
Того дня Вілмовський сподівався дістатися до джерел Білого Нілу, що витікає з найпівнічнішого краю озера Вікторія.
Na każdym postoju Tomek wydobywał z podręcznej torby mapę Ugandy.
||||holte|||||
at|every|stop|Tomek|he was pulling out|from|handy|bag|map|of Uganda
на|кожному|зупинці|Томек|витягав|з|ручної|сумки|карту|Уганди
At every stop, Tomek pulled out a map of Uganda from his carry bag.
На кожній зупинці Томек діставав з портфельної сумки карту Уганди.
Skwapliwie mierzył odległość dzielącą karawanę od źródeł najdłuższej i największej na Ziemi rzeki[47].
eifrig|||die teilende||||des längsten|||||
eagerly|he was measuring|distance|separating|caravan|from|sources|longest|and|largest|on|Earth|river
старанно|вимірював|відстань|що розділяє|караван|від|джерел|найдовшої|і|найбільшої|на|Землі|ріки
He eagerly measured the distance separating the caravan from the sources of the longest and largest river on Earth.
Він старанно вимірював відстань, що розділяє караван від джерел найдовшої та найбільшої на Землі ріки[47].
Wiedział już przecież, że źródła Nilu były przez przeszło tysiąc lat zagadką, o rozwiązanie której kusiło się wielu odważnych podróżników.
he knew|already|after all|that|sources|of the Nile|they were|for|over|thousand|years|mystery|about|solution|of which|it tempted|oneself|many|brave|travelers
знав|вже|ж|що|джерела|Нілу|були|протягом|більше|тисячі|років|загадкою|про|розв'язання|якої|спокушало|себе|багатьох|відважних|мандрівників
After all, he already knew that the sources of the Nile had been a mystery for over a thousand years, tempting many brave travelers to seek its solution.
Він вже знав, що джерела Нілу були загадкою протягом понад тисячі років, розгадати яку намагалися багато відважних мандрівників.
Toteż z niezmierną niecierpliwością oczekiwał na ujrzenie miejsca, z którego Anglik Speke w tysiąc osiemset sześćdziesiątym drugim roku rozpoczął historyczną wyprawę, aby wypełnić ostatnie stronice tajemniczej historii źródeł Nilu.
||unermüdlicher||||Sichtung|||||Speke||||sechzigsten|||||||füllen||Seiten||||
therefore|with|immense|impatience|he was waiting|for|seeing|place|from|which|Englishman|Speke|in|thousand|eight hundred|sixtieth|second|year|he started|historic|expedition|in order to|to fill|last|pages|mysterious|history|of the sources|of the Nile
тому|з|безмежною|нетерпінням|чекав|на|побачення|місця|з|якого|англієць|Спік|в|тисячу|вісімсот|шістдесятому|другому|році|розпочав|історичну|експедицію|щоб|заповнити|останні|сторінки|таємничої|історії|джерел|Нілу
Thus, he awaited with immense impatience to see the place from which the Englishman Speke began his historic expedition in eighteen sixty-two to fill in the last pages of the mysterious story of the sources of the Nile.
Тож з неймовірною нетерпінням він чекав на можливість побачити місце, з якого англієць Спік у тисяча вісімсот шістдесят другому році розпочав історичну експедицію, щоб заповнити останні сторінки таємничої історії джерел Нілу.
[47] Nil (arab.
Nile|Arabic
Ніл|арабською
[47] Nil (Arabic: Nahr an-Nil) flows through Burundi, Rwanda, Tanzania, Uganda, Sudan, and Egypt.
[47] Ніл (араб.
Nahr an-Nil) płynie przez Burundi, Rwandę, Tanzanię, Ugandę, Sudan i Egipt.
der Nil|der||||Burundi||Tansania|Uganda|Sudan||
|||тече|через|Бурунді|Руанду|Танзанію|Уганду|Судан|і|Єгипет
the Nile|||flows|through|Burundi|Rwanda|Tanzania|Uganda|Sudan|and|Egypt
The length of the Nile is 6671 km, and the area of its basin is 2870 thousand.
Нахр ан-Ніл) протікає через Бурунді, Руанду, Танзанію, Уганду, Судан та Єгипет.
Długość Nilu wynosi 6671 km, powierzchnia dorzecza 2870 tys.
|||||Einzugsgebiet|
length|of the Nile|is|km|area|of the basin|thousand
довжина|Нілу|становить|км|площа|водозбору|тисяч
km2.
Довжина Нілу становить 6671 км, площа водозбору 2870 тис.
km2.
km²
км²
км2.
Za źródłową rzekę Nilu uważa się Kagerę; od ujścia Aswa, prawego dopływu, przybiera nazwę Nilu Górskiego, który od Bahr al-Ghazal, lewego dopływu, płynie dalej jako Nil Biały, w Chartumie przejmuje największy swój dopływ – Nil Błękitny – i przybiera nazwę Nil.
|Quell-|||||Kagera|||Aswan||||||Gor|||Bahr|al|Ghazal|||||||||Khartum||||Zufluss||||||
as|source|river|Nile|is considered|reflexive particle|Kagera|from|mouth|Aswa|right|tributary|takes on|name|Nile|Mountain|which|from|Bahr||Ghazal|left|tributary|flows|further|as|Nile|White|in|Khartoum|takes on|largest|its|tributary|Nile|Blue|and|takes on|name|Nile
за|джерельну|ріку|Нілу|вважається|себе|Кагеру|від|гирла|Асва|правого|притоку|набирає|назву|Нілу|Гірського|який|від|Бахр|||лівого|притоку|тече|далі|як|Ніл|Білий|в|Хартумі|приймає|найбільший|свій|приток|Ніл|Блакитний|і|набирає|назву|Ніл
The source river of the Nile is considered to be the Kagera; from the mouth of the Aswa, a right tributary, it takes the name of the Mountain Nile, which flows further as the White Nile from Bahr al-Ghazal, a left tributary, and at Khartoum it takes on its largest tributary – the Blue Nile – and is called the Nile.
Джерелом річки Ніл вважається Кагера; від гирла Асва, правої притоки, набирає назву Нілу Гірського, який від Бахр аль-Газал, лівої притоки, тече далі як Ніл Білий, у Хартумі приймає найбільшу свою притоку – Ніл Блакитний – і набирає назву Ніл.
Uchodzi do Morza Śródziemnego dwoma ramionami.
|||Mittelmeer||
it flows out|to|Sea|Mediterranean|two|branches
впадає|в|море|Середземне|двома|рукавами
It flows into the Mediterranean Sea through two branches.
Впадає в Середземне море двома рукавами.
Niebawem nadeszła ta upragniona przez chłopca chwila.
|||ersehnte|||
soon|it arrived|this|longed-for|by|boy|moment
незабаром|настала|ця|бажана|для|хлопця|мить
Soon the moment longed for by the boy arrived.
Невдовзі настала ця бажана для хлопчика мить.
Już z dala usłyszał szum spadającej wody, potężniejszy w miarę jak się zbliżali do niepozornego wzgórza.
|||||fallendes||mächtiger|||||||unauffälligen|
already|from|afar|he heard|sound|falling|water|more powerful|as|degree|as|reflexive particle|they approached|to|inconspicuous|hill
вже|з|далека|почув|шум|падаючої|води|потужніший|у|міру|як|вони|наближалися|до|непомітного|пагорба
Already from afar he heard the sound of falling water, growing louder as they approached the unassuming hill.
Вже здалеку він почув шум падаючої води, потужніший, коли вони наближалися до непомітного пагорба.
W końcu wspięli się na szczyt wzniesienia.
||sie sind gestiegen||||Hügel
at|the end|they climbed|themselves|on|peak|of the hill
на|кінці|вони піднялися|себе|на|вершину|піднесення
Finally, they climbed to the top of the hill.
Нарешті вони піднялися на вершину підвищення.
Tomek krzyknął zdumiony nieoczekiwanym widokiem.
Tomek|he shouted|astonished|unexpected|sight
Томек|він закричав|здивований|несподіваним|видом
Tomek shouted in astonishment at the unexpected view.
Томек закричав, здивований несподіваним видом.
Oczom jego ukazało się, jak na dłoni, szerokie ujście Jeziora Wiktorii.
||||||||Mündung||
to the eyes|his|it appeared|to itself|as|on|palm|wide|mouth|of Lake|Victoria
очам|його|з'явилося|собі|як|на|долоні|широке|гирло|озера|Вікторія
Before his eyes, the wide mouth of Lake Victoria appeared clearly.
Перед його очима, як на долоні, відкрився широкий вихід озера Вікторія.
Poprzez krawędź jeziora, obramowaną z obu stron wysokim brzegiem porosłym drzewami, przelewały się kaskady wody, które, pieniąc się i burząc, z grzmotem spadały w przepaść.
|||rahmenlos||||||||verliefen||Kaskaden|||sich schäumend|||tobend||Donner|||
through|edge|of the lake|framed|from|both|sides|high|bank|overgrown|with trees|they were pouring|themselves|cascades|of water|which|foaming|themselves|and|roaring|with|thunder|they were falling|into|abyss
через|край|озера|обрамлений|з|обох|сторін|високим|берегом|зарослим|деревами|вони переливалися|себе|каскади|води|які|пінячись|себе|і|бурлячи|з|гуркотом|вони падали|в|прірву
Through the edge of the lake, framed on both sides by a high bank covered with trees, cascades of water poured over, foaming and crashing as they fell into the abyss.
Через край озера, обрамленого з обох сторін високим берегом, порослим деревами, переливалися каскади води, які, пінячись і бурлячи, з гуркотом падали в прірву.
Tomek z trudem uzmysławiał sobie, że znajduje się w miejscu, skąd Nil Biały[48] bierze swój początek.
|||bewusst machte||||||||||||
Tomek|with|difficulty|he realized|to himself|that|he is located|oneself|in|place|from where|Nile|White|it takes|its|beginning
Томек|з|труднощами|усвідомлював|собі|що|знаходиться|в|у|місці|звідки|Ніл|Білий|бере|свій|початок
Tomek struggled to realize that he was in the place where the White Nile begins.
Томек з трудом усвідомлював, що знаходиться в місці, звідки бере свій початок Ніл Білий.
Zamiast szemrzącego łagodnie strumyka pieniła się przed nim wielka rzeka.
|schnurrenden|||plätschte|||||
instead of|murmuring|gently|stream|it foamed|itself|in front of|him|big|river
замість|шепчучого|м'яко|струмка|кипіла|перед|перед|ним|велика|ріка
Instead of a gently murmuring stream, a great river surged before him.
Замість тихого струмка перед ним кипіла велика ріка.
Pamiętał z lekcji geografii w szkole, że Nil Biały, wypływając z Jeziora Wiktorii, przebywa setki kilometrów przez dżungle i busz Ugandy, zasila z kolei swe wody w jeziorze Kioga, za Wodospadem Murchisona przecina Jezioro Alberta, a daleko na północy, w okolicy Chartumu, łączy się z Nilem Błękitnym, wypływającym z gór Abisynii, i z rzeką Atbara.
|||||||||ausfließend||||||||||||speist|||||||Kioga||Wasserfall|Murchison|schneidet|||||||||Chartum||||||der ausfließt|||||||Atbara
he remembered|from|lessons|geography|in|school|that|Nile|White|flowing out|from|Lake|Victoria|it travels|hundreds|kilometers|through|jungles|and|bush|Uganda|it feeds|from|in turn|its|waters|in|lake|Kyoga|behind|waterfall|Murchison|it crosses|Lake|Albert|and|far|in|north|in|area|Khartoum|it connects|itself|with|Nile|Blue|flowing out|from|mountains|Abyssinia|and|with|river|Atbara
пам'ятав|з|уроків|географії|у|школі|що|Ніл|Білий|витікаючи|з|озера|Вікторія|проходить|сотні|кілометрів|через|джунглі|і|буш|Уганди|живить|з|черги|свої|води|у|озері|Кіога|за|водоспадом|Мурчисон|перетинає|озеро|Альберт|а|далеко|на|півночі|у|околиці|Хартум|з'єднується|з|з|Нілом|Блакитним|витікаючи|з|гір|Абісинії|і|з|рікою|Атбара
He remembered from geography lessons in school that the White Nile, flowing from Lake Victoria, travels hundreds of kilometers through the jungles and bush of Uganda, feeds its waters into Lake Kyoga, crosses Lake Albert after the Murchison Falls, and far to the north, near Khartoum, merges with the Blue Nile, which flows from the Abyssinian mountains, and with the Atbara River.
Він пам'ятав з уроків географії в школі, що Ніл Білий, витікаючи з озера Вікторія, проходить сотні кілометрів через джунглі та буш Уганди, знову наповнює свої води в озері Кіога, за водоспадом Мурчисон перетинає озеро Альберт, а далеко на півночі, в районі Хартума, з'єднується з Нілом Блакитним, що витікає з гір Абісинії, і з рікою Атбара.
[48] Nil Biały (arab.
Nile|White|Arabic
Ніл|Білий|араб
[48] The White Nile (Arabic.
[48] Ніл Білий (араб.
Bahr al-Abjed, An-Nil al-Abjad), jedno z dwóch głównych ramion Nilu, które w okolicach Chartumu (Sudan) łączy się z Nilem Błękitnym i tworzy Nil.
||Abjed||||Abjad|||||||||||||||||||
Bahr||White||Nile||White||||||||||||||||||forms|
Bahr||||Ніл|||||||||||||||||||||
Bahr al-Abjed, the White Nile, is one of the two main branches of the Nile that connects with the Blue Nile near Khartoum (Sudan) and forms the Nile.
Бахр аль-Абйяд, Ан-Ніл аль-Абйад), одна з двох основних гілок Нілу, яка в околицях Хартума (Судан) з'єднується з Нілом Блакитним і утворює Ніл.
Niektórzy badacze za Nil Biały uważają Kagerę, rzekę uchodzącą do Jeziora Wiktorii, inni za jego początek uznają ciek wypływający z tego jeziora zwany Nilem Wiktorii.
|Forscher|||||||die in den Nil mündende||||||||anerkennen|Fluss|fließend||||||
some|researchers|consider|Nile|White|they consider|Kagera|river|flowing|into|Lake|Victoria|others|as|its|source|they recognize|stream|flowing out|from|this|lake|called|Nile|Victoria
деякі|дослідники|за|Ніл|Білий|вважають|Кагеру|річку|що впадає|в|Озеро|Вікторія|інші|за|його|початок|вважають|потік|що витікає|з|цього|озера|що називається|Нілом|Вікторія
Some researchers consider the Kagera River, which flows into Lake Victoria, to be the White Nile, while others recognize its source as the stream flowing from this lake known as the Victoria Nile.
Деякі дослідники вважають, що Білий Ніл починається з Кагери, річки, що впадає в озеро Вікторія, інші ж вважають, що його початком є потік, що витікає з цього озера, який називається Нілом Вікторії.
– No cóż, Tomku, czy tak sobie wyobrażałeś miejsce, skąd bierze początek Nil Biały?
well|what|Tomek|whether|so|to yourself|you imagined|place|from where|takes|source|Nile|White
ну|що ж|Томку|чи|так|собі|уявляв|місце|звідки|бере|початок|Ніл|Білий
- Well, Tomek, is this how you imagined the place where the White Nile begins?
– Ну що ж, Томку, чи так ти собі уявляв місце, звідки бере початок Білий Ніл?
– zagadnął Wilmowski, zatrzymując się przy synu.
||sich haltend|||
he asked|Wilmowski|stopping|himself|by|son
запитав|Вільмовський|зупиняючись|себе|біля|сина
- Wilmowski asked, stopping by his son.
– запитав Вілмовський, зупинившись біля сина.
– Och, nie, tatusiu!
oh|no|daddy
ох|не|татку
– Oh, no, daddy!
– Ох, ні, тату!
– zaprotestował chłopiec, przekrzykując huk wody.
||übertönend||
he protested|the boy|shouting over|the roar|of the water
протестував|хлопець|перекрикуючи|гул|води
- запротестовал мальчик, перекрикивая рев воды.
– protested the boy, shouting over the roar of the water.
– протестував хлопчик, перекрикуючи шум води.
– Przecież to prawdziwy wodospad!
|||Wasserfall
after all|this|real|waterfall
адже|це|справжній|водоспад
– But this is a real waterfall!
– Адже це справжній водоспад!
– Tak właśnie jest, to wodospad Ripon.
|||||Ripon
yes|exactly|it is|this|waterfall|Ripon
так|саме|є|це|водоспад|Ріпон
– That's right, it's the Ripon waterfall.
– Так, це водоспад Ріпон.
Długo sycili oczy malowniczym widokiem spienionych wód Riponu, nim udali się w dół Nilu Białego, by na niskim brzegu rozłożyć obóz.
|sich erfreuen||malerischen||||Ripon||||||||||||aufstellen|
for a long time|they feasted|eyes|picturesque|view|foaming|waters|of Ripon|before|they set out|themselves|in|down|Nile|White|in order to|on|low|shore|to set up|camp
довго|насолоджувалися|очі|мальовничим|видом|пінливих|вод|Ріпону|перш ніж|вирушили|собі|вниз|по течії|Нілу|Білого|щоб|на|низькому|березі|розкласти|табір
Они долго любовались живописным видом пенящихся вод Рипона, прежде чем отправиться вниз по Белому Нилу и разбить лагерь на низком берегу.
They long feasted their eyes on the picturesque view of the foamy waters of Ripon, before heading down the White Nile to set up camp on the low bank.
Довго насолоджувалися очі мальовничим видом пінних вод Ріпона, перш ніж вирушити вниз по Білому Нілу, щоб на низькому березі розкласти табір.
Zdecydowali się tu zatrzymać, gdyż Wilmowski stwierdził, że stan rannego przyjaciela uległ pogorszeniu.
||||||||||||Verschlechterung
they decided|themselves|here|to stop|because|Wilmowski|he stated|that|condition|of the injured|friend|he deteriorated|to worsening
вирішили|собі|тут|зупинитися|оскільки|Вільмовський|ствердив|що|стан|пораненого|друга|зазнав|погіршення
Они решили остановиться здесь, так как Вильмовский обнаружил, что состояние его раненого друга ухудшилось.
They decided to stay here, as Wilmowski noted that the condition of their injured friend had worsened.
Вони вирішили зупинитися тут, оскільки Вілмовський зазначив, що стан пораненого друга погіршився.
Zasklepiona już poprzedniego dnia rana na ramieniu znów się otworzyła i przybrała fioletowy odcień.
Zasklepiona|||||||||||||
scabbed over|already|previous|day|wound|on|arm|again|it|it opened|and|it took on|purple|hue
загоєна|вже|попереднього|дня|рана|на|руці|знову|знову|відкрилася|і|набула|фіолетовий|відтінок
The wound on his arm, which had already closed the previous day, had reopened and taken on a purple hue.
Заживша вже попереднього дня рана на руці знову відкрилася і набула фіолетового відтінку.
Łowcy ułożyli Smugę w namiocie, starannie zdezynfekowali i zabandażowali ranę.
the hunters|they laid|Smuga|in|tent|carefully|they disinfected|and|they bandaged|wound
мисливці|поклали|Смугу|в|наметі|ретельно|дезінфікували|і|забинтували|рану
The hunters laid Smuga in the tent, carefully disinfected and bandaged the wound.
Мисливці поклали Смугу в намет, ретельно дезінфікували і забинтували рану.
Zmęczony Smuga niebawem zasnął, lecz Tomek z ojcem i przyjaciółmi długo jeszcze siedzieli przed jego namiotem.
tired|Smuga|soon|he fell asleep|but|Tomek|with|father|and|friends|long|still|they sat|in front of|his|tent
втомлений|Смуга|незабаром|заснув|але|Томек|з|батьком|і|друзями|довго|ще|сиділи|перед|його|наметом
Tired, Smuga soon fell asleep, but Tomek, his father, and friends sat in front of his tent for a long time.
Втомлений Смуга незабаром заснув, але Томек з батьком і друзями ще довго сиділи перед його наметом.
Tomek przepadał za wieczornymi rozmowami przy ognisku.
Tomek|he was fond of|for|evening|conversations|by|the campfire
Томек|захоплювався|за|вечірніми|розмовами|біля|вогнища
Tomek loved evening conversations by the campfire.
Томек любив вечірні розмови біля вогнища.
Tym razem, przy spokojnym poszumie płynącego opodal Nilu Białego, zainteresował się historią poszukiwań legendarnego niemal do niedawna źródła rzeki.
||||Rauschen||||||||||||||
this|time|with|calm|rustle|flowing|nearby|Nile|White|he became interested|himself|history|of searches|legendary|almost|until|recently|source|of the river
цим|разом|при|спокійному|шумі|що тече|неподалік|Нілу|Білого|зацікавив|себе|історією|пошуків|легендарного|майже|до|нещодавно|джерела|річки
На этот раз, когда рядом тихо журчал Белый Нил, он заинтересовался историей поиска почти легендарного до недавнего времени истока этой реки.
This time, with the calm rustle of the nearby White Nile, he became interested in the story of the search for the legendary source of the river, which had been almost mythical until recently.
Цього разу, під спокійний шум течії поблизу Білого Нілу, він зацікавився історією пошуків легендарного, майже до нещодавна, джерела річки.
Poprosił ojca, aby opowiedział o odkrywcach źródeł Nilu Białego.
|||||Entdeckern|||
he asked|father|to|he told|about|discoverers|of the sources|Nile|White
попросив|батька|щоб|розповів|про|відкривачів|джерел|Нілу|Білого
He asked his father to tell him about the explorers of the sources of the White Nile.
Він попросив батька розповісти про відкривачів джерел Білого Нілу.
Wilmowski, zamiłowany geograf, ulegając nastrojowi wieczoru chętnie rozpoczął ciekawą opowieść.
|leidenschaftlicher||nachgebend|Stimmung|||||
Wilmowski|passionate|geographer|yielding to|mood|evening|gladly|he started|interesting|story
Вільмовський|захоплений|географ|піддаючись|настрою|вечора|охоче|розпочав|цікаву|оповідь
Wilmowski, an avid geographer, willingly began an interesting story, succumbing to the mood of the evening.
Вілмовський, закоханий географ, піддаючись настрою вечора, охоче розпочав цікаву оповідь.
– Od dawna panowało przekonanie, że rzeka Nil wypływa z wielkich jezior leżących u stóp Gór Księżycowych[49].
||herrschte|||||||||||||
for|long|it prevailed|belief|that|river|Nile|it flows out|from|great|lakes|located|at|foot|Mountains|Moon
від|давно|панувало|переконання|що|ріка|Ніл|витікає|з|великих|озер|що лежать|біля|підніжжя|гір|Місячних
For a long time, it was believed that the Nile River flows from the great lakes located at the foot of the Moon Mountains.
– Вже давно панувала переконання, що ріка Ніл витікає з великих озер, що лежать у підніжжя Місячних гір.
Mimo to do połowy dziewiętnastego stulecia nikomu nie udało się odkryć ani tych gór, ani jezior.
despite|that|until|half|nineteenth|century|to no one|not|it succeeded|to|to discover|neither|those|mountains|nor|lakes
незважаючи на|це|до|половини|дев'ятнадцятого|століття|нікому|не|вдалося||відкрити|ані|цих|гір|ані|озер
Nevertheless, until the mid-nineteenth century, no one had managed to discover either those mountains or the lakes.
Проте до середини дев'ятнадцятого століття нікому не вдалося відкрити ані ці гори, ані озера.
Arabowie osiedleni w Afryce Wschodniej zapewniali Europejczyków, iż wewnątrz kontynentu afrykańskiego istnieją olbrzymie jeziora.
Arabs|settled|in|Africa|Eastern|they assured|Europeans|that|inside|continent|African|there are|huge|lakes
араби|оселені|в|Африці|Східній|запевняли|європейців|що|всередині|континенту|африканського|існують|величезні|озера
Arabs settled in East Africa assured Europeans that there are enormous lakes within the African continent.
Араби, що оселилися в Східній Африці, запевняли європейців, що всередині африканського континенту існують величезні озера.
Z tego też powodu zaczęto przypuszczać, że znajduje się tam wielkie morze, zwane przez krajowców Ukerewe, Uniamwesi lub Niansa, z którego Nil bierze swój początek.
from|this|also|reason|they started|to suppose|that|it is located|itself|there|great|sea|called|by|locals|Ukerewe|Uniamwesi|or|Niansa|from|which|Nile|it takes|its|source
з|цього|також|причини|почали|припускати|що|знаходиться|себе|там|велике|море|яке називається|через|місцевих|Укереве|Уніамвесі|або|Нянса|з|якого|Ніл|бере|свій|початок
For this reason, it was speculated that there is a great lake there, called by the locals Ukerewe, Uniamwesi, or Niansa, from which the Nile originates.
З цього також почали припускати, що там знаходиться велике море, яке місцеві жителі називають Укереве, Уніамвесі або Нянса, з якого Ніл бере свій початок.
Do jego źródeł usiłowano dotrzeć, dążąc z północy od Morza Śródziemnego wzdłuż rzeki i drogą lądową od wybrzeży Oceanu Indyjskiego.
|||versuchte||gehend||||||||||||||
to|its|sources|they tried|to reach|striving|from|north|from|Sea|Mediterranean|along|river|and|road|overland|from|shores|Ocean|Indian
до|його|джерел|намагалися|дістатися|прагнучи|з|півночі|від|моря|Середземного|вздовж|річки|і|дорогою|суходолом|від|узбережжя|океану|Індійського
Attempts were made to reach its sources, traveling from the north from the Mediterranean Sea along the river and overland from the shores of the Indian Ocean.
До його джерел намагалися дістатися, рухаючись з півночі від Середземного моря вздовж річки та сухопутним шляхом від узбережжя Індійського океану.
Wyprawy przedsiębrane w górę Nilu nie zostały uwieńczone powodzeniem.
|unternommene||||||gekrönt|
expeditions|undertaken|in|up|Nile|not|they were|crowned|with success
експедиції|здійснені|в|гору|Нілу|не|були|увінчані|успіхом
Expeditions undertaken upstream of the Nile were not successful.
Експедиції, що здійснювалися вгору по Нілу, не увінчалися успіхом.
Ledyard zmarł na skraju Pustyni Libijskiej, Brown dotarł tylko do sułtanatu Dar Furu, a inni zawracali z drogi zrażeni licznymi kataraktami uniemożliwiającymi podróż.
Ledyard|||||libyschen|||||Sultanat||Furu|||kehrten um|||verärgert||Katarakten|unmöglich machenden|
Ledyard|he died|on|edge|Desert|of Libya|Brown|he reached|only|to|sultanate|Dar|Furu|and|others|they turned back|from|way|discouraged|numerous|cataracts|making impossible|travel
Ледярд|помер|на|краю|пустелі|Лівійської|Браун|дістався|лише|до|султанату|Дар|Фуру|а|інші|повертали|з|шляху|розчаровані|численними|порогами|які унеможливлюють|подорож
Ледьярд погиб на краю Ливийской пустыни, Браун добрался только до султаната Дар-Фуру, а другие свернули с пути, обескураженные многочисленными катарактами, мешающими путешествию.
Ledyard died on the edge of the Libyan Desert, Brown only reached the sultanate of Dar Fur, and others turned back discouraged by the numerous cataracts that made travel impossible.
Ледіард помер на краю Лівійської пустелі, Браун дійшов лише до султанату Дар Фуру, а інші поверталися назад, розчаровані численними водоспадами, які ускладнювали подорож.
Ostatecznie górny bieg Nilu zbadał Wenecjanin Giovanni Miani, lecz tajemnicę źródła rzeki rozwiązali dopiero uczeni i podróżnicy wysłani przez angielskie Towarzystwo Geograficzne.
|upper|course||explored|the Venetian|Giovanni|Miani|||||solved||the scholars|||sent||||Geographical
Ultimately, the upper course of the Nile was explored by the Venetian Giovanni Miani, but the mystery of the river's source was only solved by scholars and travelers sent by the English Geographic Society.
Врешті-решт, верхню течію Нілу досліджував венеціанець Джованні Міані, але таємницю джерела річки розгадали лише вчені та мандрівники, відправлені англійським Географічним товариством.
Odkrywcą źródeł Nilu Białego jest Anglik John Speke, który z Richardem Burtonem wyruszył z Bagamojo w Afryce Wschodniej, aby dotrzeć do jeziora Ukerewe.
||||||||||Richard|Burton|set out||Bagamojo|||Eastern||reach|||
The discoverer of the sources of the White Nile is the Englishman John Speke, who, along with Richard Burton, set out from Bagamojo in East Africa to reach Lake Ukerewe.
Відкривачем джерел Білого Нілу є англієць Джон Спік, який разом з Річардом Бертоном вирушив з Багамо в Східній Африці, щоб дістатися до озера Укереве.
Burton rozchorował się ciężko w drodze, lecz Speke zdołał przybyć do południowych krańców wielkiego jeziora, które krajowcy, zgodnie z opowiadaniami Arabów, nazywali Ukerewe.
Burton|fell ill||||||||arrive||||||||||the stories|of the Arabs||
Burton fell seriously ill on the way, but Speke managed to arrive at the southern shores of the great lake, which the locals, according to Arab tales, called Ukerewe.
Бертон тяжко захворів у дорозі, але Спік зміг дістатися до південних країв великого озера, яке місцеві жителі, згідно з розповідями арабів, називали Укереве.
Speke był przekonany, że z jeziora tego wypływa Nil Biały.
||convinced|||||||
Speke was convinced that the White Nile flows from this lake.
Спік був переконаний, що з цього озера витікає Білий Ніл.
Na cześć królowej Anglii nazwał je Victoria Nyganza.
|||||||Nyganza
to|honor|queen|England|he named|them|Victoria|Nyganza
на|честь|королеві|Англії|назвав|їх|Вікторія|Ньянгаза
In honor of the Queen of England, he named it Victoria Nyganza.
На честь королеви Англії він назвав його Вікторія Ніганза.
W Europie mimo to nie uwierzono w sprawozdanie Speke'a.
|||||||Bericht|
in|Europe|despite|that|not|they believed|in|report|Speke's
в|Європі|незважаючи на|це|не|повірили|в|звіт|Спека
In Europe, however, Speke's report was not believed.
В Європі, незважаючи на це, не повірили звіту Спіке.
Wyruszył więc w tysiąc osiemset sześćdziesiątym roku na nową wyprawę, tym razem w towarzystwie Granta.
he set out|so|in|thousand|eight hundred|sixtieth|year|on|new|expedition|this|time|in|company|Grant
вирушив|отже|в|тисячу|вісімсот|шістдесятому|році|на|нову|експедицію|цим|разом|в|супроводі|Гранта
He set out in eighteen sixty on a new expedition, this time accompanied by Grant.
Отже, у тисяча вісімсот шістдесятому році він вирушив у нову експедицію, цього разу в супроводі Гранта.
Dotarłszy do potężnego państwa w Ugandzie, podróżnicy rozdzielili się.
having arrived|to|powerful|state|in|Uganda|travelers|they separated|themselves
досягнувши|до|могутнього|держави|в|Уганді|мандрівники|розділили|себе
Upon reaching the powerful state in Uganda, the travelers separated.
Діставшись до потужної держави в Уганді, мандрівники розділилися.
Grant podążył na północ, idąc jakby po cięciwie łuku tworzonego przez Nil.
Grant|||||||Schnur||des von dem Nil geschaffenen||
Grant|he headed|to|north|walking|as if|on|the string|of the bow|being formed|by|Nile
Грант|він пішов|на|північ|йдучи|ніби|по|струні|лука|що створюється|через|Ніл
Grant headed north, walking as if along the chord of an arc created by the Nile.
Грант попрямував на північ, йдучи ніби по натягнутій струні лука, створеного Нілом.
Speke natomiast wędrował wzdłuż koryta rzeki.
||||Ufer|
Speke|however|he wandered|along|the bed|of the river
Спік|натомість|він мандрував|вздовж|русла|ріки
Speke, on the other hand, wandered along the riverbed.
Спік, натомість, мандрував вздовж русла річки.
Po połączeniu przebytych tras Speke mógł z pewnością stwierdzić, że źródła Nilu zostały odkryte.
|nach|vergangenen|Strecken||||||||||
after|connecting|traveled|routes|Speke|he could|with|certainty|to state|that|sources|of the Nile|they were|discovered
після|з'єднання|пройдених|шляхів|Спік|він міг|з|певністю|стверджувати|що|джерела|Нілу|були|відкриті
After combining the routes taken, Speke could confidently state that the sources of the Nile had been discovered.
По з'єднанні пройдених маршрутів Спік міг з упевненістю стверджувати, що джерела Нілу були відкриті.
W Gondokoro podróżnicy spotkali się z Samuelem Bakerem.
|Gondokoro|||||Samuel|Baker
in|Gondokoro|the travelers|they met|themselves|with|Samuel|Baker
в|Гондокоро|мандрівники|вони зустрілися|один з одним|з|Самуелем|Бейкером
In Gondokoro, the travelers met with Samuel Baker.
У Гондокоро мандрівники зустрілися з Самуелем Бейкером.
Ten zaś, usłyszawszy o ich odkryciu, podążył na południe, gdzie po drodze natrafił na ominięte przez Speke'a jezioro Mwutan Nzige, obecnie zwane Jeziorem Alberta, przez które przepływa Nil Biały.
||||||||||||stieß (1)||übersprungene||||Mwutan|Nzige|||||||||
this|however|having heard|about|their|discovery|he headed|to|south|where|along|way|he encountered|on|missed|by|Speke|lake|Mwutan|Nzige|currently|called|Lake|Albert|through|which|flows|Nile|White
той|ж|почувши|про|їх|відкриття|вирушив|на|південь|де|по|дорозі|натрапив|на|омине|через|Спіке|озеро|Мвутан|Нзіге|нині|зване|озером|Альберта|через|яке|протікає|Ніл|Білий
He, having heard of their discovery, headed south, where he came across the lake Mwutan Nzige, overlooked by Speke, now known as Lake Albert, through which the White Nile flows.
Той, почувши про їхнє відкриття, вирушив на південь, де дорогою натрапив на пропущене Спеком озеро Мвутан Нзіге, нині відоме як Озеро Альберта, через яке протікає Білий Ніл.
Wybitny podróżnik i dziennikarz, Stanley, potwierdził później zgodność relacji i obliczeń dokonanych przez Speke'a, a ponadto odkrył Jezioro Edwarda, łączące się z wodami Jeziora Alberta i tym samym wchodzące do systemu wód Nilu.
|||||||Übereinstimmung||||durchgeführten|||||||Edward|verbunden|||Wässern||||||eingehend||||
outstanding|traveler|and|journalist|Stanley|he confirmed|later|consistency|accounts|and|calculations|made|by|Speke|and|furthermore|he discovered|Lake|Edward|connecting|itself|with|waters|Lake|Albert|and|thus|same|entering|into|system|waters|Nile
видатний|мандрівник|і|журналіст|Стенлі|підтвердив|пізніше|відповідність|свідчень|і|розрахунків|зроблених|через|Спіке|а|крім того|відкрив|озеро|Едварда|яке з'єднується|з|з|водами|озера|Альберта|і|цим|самим|яке входить|в|систему|вод|Нілу
The prominent traveler and journalist, Stanley, later confirmed the accuracy of the accounts and calculations made by Speke, and furthermore discovered Lake Edward, which connects with the waters of Lake Albert and thus enters the Nile water system.
Видатний мандрівник і журналіст Стенлі пізніше підтвердив відповідність свідчень і розрахунків, зроблених Спеком, а також відкрив Озеро Едварда, яке з'єднується з водами Озера Альберта і таким чином входить до системи вод Нілу.
– A kto jeszcze badał Afrykę Równikową?
and|who|else|studied|Africa|Equatorial
а|хто|ще|досліджував|Африку|Екваторіальну
– And who else explored Equatorial Africa?
– А хто ще досліджував Екваторіальну Африку?
– znów zapytał niestrudzony Tomek.
||unermüdlich|
again|he asked|tireless|Tomek
знову|запитав|невтомний|Томек
– again asked the tireless Tomek.
– знову запитав невтомний Томко.
– Do bliższego poznania krajów leżących nad górnym Nilem Białym przyczynili się również Baker, Gordon i Gessie, mianowani wielkorządcami przez egipskiego kedywa[50].
||||||oberen||||||Baker|Gordon||Gessie|ernannt|Vizegouverneuren||ägyptischen|Khedive
to|closer|acquaintance|countries|lying|on|upper|Nile|White|contributed|themselves|also|Baker|Gordon|and|Gessie|appointed|governors|by|Egyptian|khedive
до|ближчого|пізнання|країн|що лежать|над|верхнім|Нілом|Білим|сприяли|собі|також|Бейкер|Гордона|і|Гессі|призначені|великими губернаторами|від|єгипетського|кедива
– Baker, Gordon, and Gessie, appointed as governors by the Egyptian khedive, also contributed to a closer understanding of the countries located along the upper White Nile.
– До ближчого знайомства з країнами, що лежать над верхнім Нілом Білого, також сприяли Бейкер, Гордона і Гессі, призначені великими правителями єгипетським кедивом.
Wiele cennych informacji o florze, faunie i mieszkańcach zebrał Eduard Schnitzer[51] ze Śląska, który po przejściu na islam przyjął imię Mehmed Emin, od roku tysiąc osiemset siedemdziesiątego ósmego był gubernatorem (paszą) Ekwatorii[52].
||||Flora|Fauna||Einwohnern||Eduard|Schnitzer|||||Übergang|||||Mehmed|Emin||||||||Gouverneur|pasza|Ekuador
many|valuable|information|about|flora|fauna|and|inhabitants|collected|Eduard|Schnitzer|from|Silesia|who|after|conversion|to|Islam|adopted|name|Mehmed|Emin|since|year|thousand|eight hundred|seventieth|eighth|was|governor|pasha|Equatoria
багато|цінних|інформацій|про|флору|фауну|і|мешканцях|зібрав|Едуард|Шніцер|з|Сілезії|який|після|переходу|на|іслам|прийняв|ім'я|Мехмед|Емін|з|року|тисяча|вісімсот|сімдесятого|восьмого|був|губернатором|пашею|Екваторії
Eduard Schnitzer from Silesia, who converted to Islam and took the name Mehmed Emin, collected many valuable pieces of information about the flora, fauna, and inhabitants; he was the governor (pasha) of Equatoria from the year eighteen seventy-eight.
Багато цінної інформації про флору, фауну та мешканців зібрав Едуард Шнітцер зі Сілезії, який після переходу на іслам прийняв ім'я Мехмед Емін, з тисяча вісімсот сімдесят восьмого року був губернатором (пашею) Екваторії.
Zdołał on zgromadzić bardzo liczne i cenne dla nauki zbiory.
||sammeln|||||||
he managed|he|to gather|very|numerous|and|valuable|for|science|collections
зміг|він|зібрати|дуже|численні|і|цінні|для|науки|колекції
He managed to gather a very large and scientifically valuable collection.
Йому вдалося зібрати дуже численні та цінні для науки колекції.
[50] Kedyw – do 1922 r. oficjalny tytuł dziedziczny wicekróla Egiptu, nadany w 1867 r. przez sułtana tureckiego, od którego wówczas Egipt zależał nominalnie.
Kedyw|||offizieller||erblich|||verliehen||||||||||abhängig war|nominalerweise
Khedive|until|year|official|title|hereditary|viceroy|Egypt|granted|in|year|by|sultan|Turkish|from|whom|then|Egypt|depended|nominally
кедив|до|року|офіційний|титул|спадковий|віце-короля|Єгипту|наданий|в|році|від|султана|турецького|від|якого|тоді|Єгипет|залежав|номінально
[50] Khedive – until 1922, the official hereditary title of the viceroy of Egypt, granted in 1867 by the Turkish sultan, from whom Egypt was nominally dependent at that time.
[50] Кедив – до 1922 року офіційний спадковий титул віце-короля Єгипту, наданий у 1867 році турецьким султаном, від якого тоді Єгипет залежав номінально.
[51] Eduard Schnitzer (lub Schnitzler), wybitny badacz Sudanu i Afryki Wschodniej, pochodził z rodziny żydowskiej osiadłej na Śląsku.
|||Schnitzler|||Sudan||||||||ansässig||
Eduard|Schnitzer|or|Schnitzler|outstanding|researcher|of Sudan|and|of Africa|Eastern|he came from|from|family|Jewish|settled|in|Silesia
Едуард|Шнітцер|або|Шнітцлер|видатний|дослідник|Судану|і|Африки|Східної|походив|з|родини|єврейської|осілої|на|Сілезії
[51] Eduard Schnitzer (or Schnitzler), a prominent researcher of Sudan and East Africa, came from a Jewish family settled in Silesia.
[51] Едуард Шнітцер (або Шнітцлер), видатний дослідник Судану та Східної Африки, походив з єврейської родини, що оселилася на Шльонську.
Przeszedł na islam i został urzędnikiem egipskim.
||||||ägyptischen
he converted|to|Islam|and|he became|an official|Egyptian
перейшов|на|іслам|і|став|чиновником|єгипетським
He converted to Islam and became an Egyptian official.
Він прийняв іслам і став єгипетським чиновником.
[52] Ekwatorią zwano prowincje egipskie leżące nad górnym Nilem.
Ägypten|nannte|Provinzen|ägyptischen||||
Equatoria|they called|provinces|Egyptian|located|along|upper|Nile
Екваторією|називали|провінції|єгипетські|що лежать|над|верхнім|Нілом
[52] Equatoria referred to the Egyptian provinces located along the upper Nile.
[52] Екваторією називали єгипетські провінції, що лежать над верхнім Нілом.
Miejsce urodzenia Emina Paszy przypomniało Tomkowi odległą ojczyznę.
||Emina|Pascha|||ferne|Heimat
place|of birth|Emin|Pasha|it reminded|Tomek|distant|homeland
Місце|народження|Еміна|Паші|нагадало|Томкові|далеку|батьківщину
The birthplace of Emin Pasha reminded Tomek of his distant homeland.
Місце народження Еміна Паші нагадало Томкові далеку батьківщину.
Zaraz też ten obcy człowiek wydał mu się bliższy i wzbudził większe zainteresowanie.
||||||||||weckte||
soon|also|that|strange|man|he seemed|to him|to himself|closer|and|he aroused|greater|interest
зараз|також|цей|чужий|чоловік|здалося|йому|собі|ближчим|і|викликав|більше|зацікавлення
Suddenly, that foreign man seemed closer to him and sparked greater interest.
Невдовзі цей чужий чоловік також став здаватися йому ближчим і викликав більше зацікавлення.
– Tatusiu, opowiedz coś więcej o losach Emina Paszy ze Śląska – poprosił.
|||||Losen|||||
Daddy|tell|something|more|about|fates|Emin|Pasza|from|Silesia|he asked
татку|розкажи|щось|більше|про|долях|Еміна|Паші|з|Сілезії|попросив
"Daddy, tell me more about the fate of Emin Pasha from Silesia," he asked.
– Татку, розкажи більше про долю Еміна Паші зі Сілезії – попросив він.
– Wojna rozpętana przez powstanie Mahdiego przeciw Egipcjanom i Anglikom uniemożliwiła wówczas dalsze badania w okolicach górnego Nilu.
|entfesselte|||Mahdi||den Ägyptern|||unmöglichte|||||||
war|unleashed|by|uprising|Mahdi's|against|Egyptians|and|English|it made impossible|at that time|further|research|in|areas|upper|Nile
війна|розв'язана|через|повстання|Махді|проти|єгиптянам|і|англійцям|унеможливила|тоді|подальші|дослідження|в|околицях|верхнього|Нілу
"The war unleashed by the Mahdist uprising against the Egyptians and the British made further research in the upper Nile region impossible at that time."
– Війна, розпочата повстанням Махді проти єгиптян і англійців, тоді унеможливила подальші дослідження в околицях верхнього Нілу.
W roku tysiąc osiemset osiemdziesiątym piątym Gordon poległ, broniąc Chartumu przed mahdystami, a Emin Pasza, przebywający wtedy w okolicy Jeziora Wiktorii, znalazł się w ciężkiej sytuacji.
|||||||||||Mahdisten|||Pascha|der sich aufhielt||||||||||
in|year|thousand|eight hundred|eightieth|fifth|Gordon|he fell|defending|Khartoum|against|Mahdists|and|Emin|Pasza|staying|then|in|area|Lake|Victoria|he found|himself|in|difficult|situation
в|році|тисяча|вісімсот|вісімдесятому|п'ятому|Гордона|загинув|захищаючи|Хартум|від|махдистами|а|Емін|Паша|перебуваючи|тоді|в|околиці|озера|Вікторія|опинився|себе|в|важкій|ситуації
In the year eighteen eighty-five, Gordon fell while defending Khartoum against the Mahdists, and Emin Pasha, who was then in the vicinity of Lake Victoria, found himself in a difficult situation.
У тисяча вісімсот вісімдесят п’ятому році Гордон загинув, захищаючи Хартум від махдистів, а Емін Паша, який тоді перебував в околицях озера Вікторія, опинився в тяжкій ситуації.
Nieustraszony Stanley wyruszył na swą ostatnią wyprawę afrykańską, aby udzielić mu pomocy.
unerschrocken|||||||||||
fearless|Stanley|set out|on|his|last|expedition|African|to|provide|him|help
безстрашний|Стенлі|вирушив|на|свою|останню|експедицію|африканську|щоб|надати|йому|допомоги
Fearless Stanley set out on his last African expedition to provide assistance.
Безстрашний Стенлі вирушив у свою останню африканську експедицію, щоб надати йому допомогу.
Tym razem Stanley przedzierał się przez Kongo, gdzie przez cały czas musiał staczać niebezpieczne walki z krajowcami.
||||||||||||führen||||
this|time|Stanley|was pushing through|himself|through|Congo|where|for|whole|time|had to|fight|dangerous|battles|with|locals
цим|разом|Стенлі|пробирався|через|через|Конго|де|протягом|весь|часу|мусив|вести|небезпечні|бої|з|місцевими
This time, Stanley was making his way through the Congo, where he had to engage in dangerous battles with the locals the entire time.
Цього разу Стенлі пробирався через Конго, де весь час мусив вести небезпечні бої з місцевими жителями.
Dopiero po blisko rocznym marszu, wśród ciągłych starć i dokuczliwych trudności aprowizacyjnych, dotarł do Jeziora Wiktorii.
|||jährlichen|||ständigen|Auseinandersetzungen||ärgerlichen||Versorgungs-||||
only|after|nearly|year-long|march|among|constant|clashes|and|annoying|difficulties|supply|he reached|to|Lake|Victoria
лише|після|майже|річним|походом|серед|постійних|зіткнень|і|набридливих|труднощів|з постачанням|дістався|до|озера|Вікторія
Только после почти годового похода, в условиях постоянных стычек и трудностей с провизией, он достиг озера Виктория.
Only after nearly a year of marching, amidst constant clashes and troublesome supply difficulties, did he reach Lake Victoria.
Лише після майже річного маршу, серед постійних сутичок і набридливих труднощів з постачанням, він дістався до озера Вікторія.
Tam właśnie spotkał się z Eminem Paszą i Casatim.
|||||Eminem|||Casatim
there|just|he met|himself|with|Emin|Pasha|and|Casati
там|саме|зустрівся|з|з|Емінем|Пашею|і|Касаті
It was there that he met with Emin Pasha and Casati.
Саме там він зустрівся з Еміном Пашею та Касаті.
Długo wahał się Emin Pasza, czy powinien opuścić kraj, którego był wielkorządcą z ramienia egipskiego kedywa, lecz po chwilowym pobycie w niewoli u nieprzyjaciół ruszył ze Stanleyem w kierunku Bagamojo[53].
|||||||||||Vizegouverneur||||||||||||Feinden|||Stanley|||
long|he hesitated|himself|Emin|Pasha|whether|he should|leave|country|which|he was|governor|from|behalf|Egyptian|khedive|but|after|temporary|stay|in|captivity|with|enemies|he set off|with|Stanley|in|direction|Bagamoyo
довго|вагався|себе|Емін|Паша|чи|повинен|покинути|країну|якої|був|великим правителем|з|боку|єгипетського|кедива|але|після|короткочасного|перебування|в|неволі|у|ворогів|рушив|з|Стенлі|в|напрямку|Багамойо
Emin Pasha hesitated for a long time about whether he should leave the country, of which he was the governor on behalf of the Egyptian khedive, but after a brief captivity by the enemies, he set off with Stanley towards Bagamojo.
Довго вагався Емін Паша, чи повинен залишити країну, якої він був великим правителем від єгипетського кедива, але після короткого перебування в полоні у ворогів вирушив зі Стенлі в напрямку Багамоджо[53].
Tam wstąpił do służby niemieckiej i wkrótce zorganizował nową wyprawę.
|||||||organisierte||
there|he joined|to|service|German|and|soon|he organized|new|expedition
там|вступив|до|служби|німецької|і|незабаром|організував|нову|експедицію
There he joined the German service and soon organized a new expedition.
Там він вступив на службу до німців і незабаром організував нову експедицію.
Tym razem dotarł do zachodnich wybrzeży Jeziora Wiktorii, założył stację Bukoba, gdy jednak posunął się za daleko na zachód, został zabity przez Arabów.
||||||||||Bukoba|||er sich bewegte|||||||||
this|time|he reached|to|western|shores|Lake|Victoria|he established|station|Bukoba|when|however|he advanced|himself|too|far|to|west|he was|killed|by|Arabs
цим|разом|дістався|до|західних|берегів|озера|Вікторія|заснував|станцію|Букоба|коли|однак|просунувся|себе|за|далеко|на|захід|був|убитий|арабами|
На этот раз он достиг западных берегов озера Виктория и основал станцию Букоба, но когда он зашел слишком далеко на запад, его убили арабы.
This time he reached the western shores of Lake Victoria, established the Bukoba station, but when he ventured too far west, he was killed by Arabs.
Цього разу він досяг західного узбережжя озера Вікторія, заснував станцію Букоба, але коли він зайшов занадто далеко на захід, його вбили араби.
– Pan Smuga opowiadał mi już kiedyś, że mieszkańcy Afryki nie są tak łagodni jak Australijczycy, którzy nie stawiali Europejczykom żadnego oporu – wtrącił Tomek.
||||||||||||||Australier||||den Europäern||||
Mr|Smuga|he told|me|already|once|that|inhabitants|Africa|not|they are|so|gentle|as|Australians|who|not|they offered|Europeans|any|resistance|he interjected|Tomek
пан|Смуга|розповідав|мені|вже|колись|що|жителі|Африки|не|є|такими|лагідними|як|австралійці|які|не|чинили|європейцям|жодного|опору||
- Mr. Smuga once told me that the inhabitants of Africa are not as gentle as Australians, who offered no resistance to Europeans - Tomek interjected.
– Пан Смуга вже колись розповідав мені, що мешканці Африки не такі лагідні, як австралійці, які не чинили жодного опору європейцям, – вставив Томек.
– Ciekaw jestem, czy Polacy również brali udział w odkryciach w Afryce?
||||||||Entdeckungen||
I wonder|I am|if|Poles|also|they took|part|in|discoveries|in|Africa
цікавий|я є|чи|поляки|також|брали|участь|у|відкриттях|в|Африці
– I wonder if Poles also participated in the discoveries in Africa?
– Мені цікаво, чи брали участь поляки також у відкриттях в Африці?
Wilmowski zastanowił się chwilę.
Wilmowski|he thought|to himself|a moment
Вільмовський|замислився|собі|на мить
Wilmowski thought for a moment.
Вілмовський на мить задумався.
– Wśród podróżników i odkrywców afrykańskich spotyka się przeważnie Anglików, Francuzów i Niemców, oni to bowiem najbardziej się tym kontynentem interesowali.
|||Entdeckern||||||||||||||||interessierten
among|travelers|and|explorers|African|one meets|oneself|mostly|Englishmen|Frenchmen|and|Germans|they|that|indeed|most|themselves|this|continent|they were interested
серед|мандрівників|і|дослідників|африканських|зустрічає|себе|переважно|англійців|французів|і|німців|вони|це|адже|найбільше|себе|цим|континентом|цікавилися
– Among the travelers and explorers in Africa, you mostly find English, French, and Germans, as they were the ones most interested in that continent.
– Серед мандрівників і дослідників Африки зазвичай зустрічаються англійці, французи та німці, адже саме вони найбільше цікавилися цим континентом.
Większość ekspedycji badawczych miała przeważnie na celu utorowanie drogi do przeistoczenia odkrytych ziem w kolonie państw europejskich.
||forschenden|||||Bahnbrechen|||Verwandlung|entdeckten|||Kolonien||
the majority|expeditions|research|it had|mostly|on|goal|paving|way|to|transforming|discovered|lands|into|colonies|states|European
більшість|експедицій|дослідницьких|мала|переважно|на|меті|прокладання|шляху|до|перетворення|відкритих|земель|у|колонії|держав|європейських
Most research expeditions were generally aimed at paving the way for transforming the discovered lands into colonies of European states.
Більшість дослідницьких експедицій зазвичай мала на меті прокласти шлях до перетворення відкритих земель на колонії європейських держав.
Polacy nigdy nie prowadzili polityki zaborczej, a teraz przecież sami od ponad stu lat znajdują się w niewoli.
|||||raubsüchtig||||||||||||
Poles|never|not|led|policy|expansionist|and|now|of course|themselves|for|over|hundred|years|they find|themselves|in|captivity
поляки|ніколи|не|вели|політики|загарбницької|а|тепер|ж|самі|з|понад|ста|років|знаходяться|в|у|неволі
Poles have never pursued a policy of conquest, and yet they have been in captivity for over a hundred years.
Поляки ніколи не проводили політики загарбання, а тепер, адже самі вже понад сто років знаходяться в неволі.
Niemniej w różnych okresach czasu przybywali na Czarny Ląd z pobudek naukowo-badawczych bądź po prostu w pogoni za niezwykłymi przygodami.
|||Zeiten|||||||Gründen|wissenschaftlichen||||||der Jagd||außergewöhnlichen|
nevertheless|in|various|periods|time|they arrived|to|Black|Continent|for|motives|scientific|research|or|simply|just|in|pursuit|for|extraordinary|adventures
тим не менше|в|різних|періодах|часу|прибували|на|Чорний|Континент|з|мотивів|||або|просто||в|гонитві|за|незвичайними|пригодами
Nevertheless, at various times, they arrived on the Black Continent for scientific research or simply in pursuit of extraordinary adventures.
Проте в різні періоди часу вони прибували на Чорний континент з науково-дослідницькими цілями або просто в гонитві за незвичайними пригодами.
– Tatusiu, proszę cię, opowiedz nam jeszcze o polskich podróżnikach i odkrywcach w Afryce.
||||||||Reisenden||||
Daddy|please|you|tell|us|still|about|Polish|travelers|and|explorers|in|Africa
татку|прошу|тебе|розкажи|нам|ще|про|польських|мандрівниках|і|дослідниках|в|Африці
– Daddy, please tell us more about Polish travelers and explorers in Africa.
– Татку, прошу тебе, розкажи нам ще про польських мандрівників і дослідників в Африці.
Na pewno pan bosman także posłucha z przyjemnością o czynach Polaków.
|||||hören||Freude|||
to|certainly|Mr|bosun|also|he will listen|with|pleasure|about|deeds|of Poles
на|певно|пан|боссман|також|послухає|з|задоволенням|про|вчинках|поляків
I'm sure the bosun would also enjoy listening to the deeds of the Poles.
Напевно, пан боцман також з задоволенням послухає про вчинки поляків.
– Lubię opowieści o naszych zuchach – przytaknął marynarz, nabijając fajkę tytoniem.
||||Pfadfindern|||||
I like|stories|about|our|scouts|he nodded|sailor|packing|pipe|with tobacco
я люблю|оповідання|про|наших|юнаків|погодився|моряк|набиваючи|люльку|тютюном
- I like stories about our scouts - the sailor nodded, stuffing his pipe with tobacco.
– Мені подобаються історії про наших хлопців – кивнув моряк, набиваючи люльку тютюном.
Wilmowski również zapalił i po krótkiej przerwie ciągnął znowu:
Wilmowski|also|he lit|and|after|short|break|he drew|again
Вільмовський|також|запалив|і|після|короткої|перерви|затягнув|знову
Wilmowski also lit up and after a short pause continued:
Вілмовський також запалив і після короткої паузи знову продовжив:
– Z Polaków najwcześniej zjawił się w Afryce Maurycy August Beniowski.
||frühestens|||||Maurice|August|Beniowski
of|Poles|earliest|he appeared|reflexive pronoun|in|Africa|Maurycy|August|Beniowski
з|поляків|найраніше|з'явився|себе|в|Африці|Маврицій|Август|Беніовський
- Among the Poles, Maurycy August Beniowski was the first to appear in Africa.
– З поляків найраніше з'явився в Африці Мауриций Август Беневський.
Był to niezwykle przedsiębiorczy i odważny człowiek.
|||unternehmerisch|||
he was|it was|extremely|enterprising|and|brave|man
він був|це|надзвичайно|підприємливий|і|сміливий|людина
He was an extremely enterprising and brave man.
Це була надзвичайно підприємницька та смілива людина.
Jako pułkownik konfederacji barskiej walczył przeciw carskiej Rosji…
|der Colonel||Barska|||zaren|
as|colonel|of the confederation|bar confederation|he fought|against|tsarist|Russia
як|полковник|конфедерації|барської|він боровся|проти|царської|Росії
As a colonel of the Bar Confederation, he fought against Tsarist Russia…
Як полковник барської конфедерації він боровся проти царської Росії…
– I na pewno tak jak ty i pan bosman musiał uciekać z kraju – wtrącił Tomek.
and|for|sure|so|as|you|and|Mr|bosun|he had to|to escape|from|country|he interjected|Tomek
і|на|певно|так|як|ти|і|пан|боссман|мусив|тікати|з|країни|він вставив|
– And surely, just like you, you and Mr. Bosman had to flee the country – interjected Tomek.
– І напевно так, як ти, і пан босман мусив тікати з країни – вставив Томек.
Wilmowski uśmiechnął się do syna i mówił dalej:
Wilmowski|he smiled|to himself|at|son|and|he continued to speak|further
Вільмовський|він усміхнувся|до себе|до|сина|і|він говорив|далі
Wilmowski smiled at his son and continued speaking:
Вілмовський усміхнувся до сина і продовжував:
– Beniowski został wzięty przez Rosjan do niewoli i zesłany na Kamczatkę.
||||||||||Kamtschatka
Beniowski|he was taken|taken|by|Russians|into|captivity|and|he was exiled|to|Kamchatka
Бенйовський|він був|взятий|росіянами|росіян|до|полону|і|засланий|на|Камчатку
– Beniowski was captured by the Russians and exiled to Kamchatka.
– Беніовський був захоплений росіянами в полон і засланий на Камчатку.
Udało mu się wzniecić tam bunt więźniów.
||||||der Gefangenen
it succeeded|to him|reflexive particle|to ignite|there|rebellion|of prisoners
вдалося|йому|собі|підняти|там|бунт|в'язнів
He managed to incite a prison revolt there.
Йому вдалося спровокувати там бунт в'язнів.
Na ich czele zdobył rosyjski statek, na którym wraz z towarzyszami uciekł na pełne morze.
on|their|head|he captured|Russian|ship|on|which|together|with|companions|he escaped|to|open|sea
на|їх|чолі|захопив|російський|корабель|на|якому|разом|з|товаришами|втік|на|відкрите|море
At their head, he captured a Russian ship, on which he escaped to the open sea with his companions.
На чолі з ними він захопив російський корабель, на якому разом з товаришами втік у відкрите море.
Po wielu przygodach w roku tysiąc siedemset siedemdziesiątym trzecim przybył z ramienia rządu francuskiego na wyspę Madagaskar leżącą u południowo-wschodnich wybrzeży Czarnego Lądu.
||||||||||||||||Madagaskar|||||||
after|many|adventures|in|year|thousand||seventieth|third|he arrived|from|on behalf|of the government|French|to|island|Madagascar|located|off|southern||coasts|Black|Continent
після|багатьох|пригод|в|році|тисяча|сімсот|сімдесятому|третьому|прибув|з|повноваження|уряду|французького|на|острів|Мадагаскар|що лежить|біля|||узбережжя|Чорного|Континенту
After many adventures, in the year seventeen seventy-three, he arrived on behalf of the French government on the island of Madagascar, located off the southeastern coast of the Black Continent.
Після багатьох пригод у тисяча сімсот сімдесят третьому році він прибув від імені французького уряду на острів Мадагаскар, що лежить на південно-східному узбережжі Чорного континенту.
Wśród ustawicznych walk z krajowcami, przedzierając się przez rozległe błota, niedostępne góry i skały, opanował Beniowski najżyźniejszą część wyspy.
|ständigen|||||||weite||||||||den fruchtbarsten||
among|constant|battles|with|natives|breaking through|reflexive particle|through|vast|swamps|inaccessible|mountains|and|rocks|he mastered|Beniowski|most fertile|part|of the island
серед|постійних|боїв|з|місцевими|пробираючись|собі|через|простори|болота|недоступні|гори|і|скелі|захопив|Беніовський|найродючішу|частину|острова
Amidst constant battles with the locals, cutting through vast swamps, inaccessible mountains, and rocks, Beniowski conquered the most fertile part of the island.
Серед постійних боїв з місцевими жителями, пробиваючись через розлогі болота, недоступні гори та скелі, Беніовський оволодів найродючішою частиною острова.
Rok później został obwołany przez krajowców ampansakabą, czyli królem Madagaskaru.
|||ausgerufen|||Ampansakabá|||Madagaskar
year|later|he was|proclaimed|by|natives|ampansakaba|that is|king|of Madagascar
рік|пізніше|став|проголошеним|через|місцевих|ампансакабою|тобто|королем|Мадагаскару
A year later, he was proclaimed by the locals as ampansaka, meaning king of Madagascar.
Рік потому його проголосили ампансакабою, тобто королем Мадагаскару.
Miał własną stolicę, dwór i ciemnoskórą armię ubraną w rogatywki.
|||||dunkelhäutige||bekleidet||Mützen
he had|own|capital|court|and|dark-skinned|army|dressed|in|caps
мав|власну|столицю|двір|і|темношкіру|армію|одягнену|в|кашкети
He had his own capital, court, and a dark-skinned army dressed in caps.
Він мав власну столицю, двір і темношкіру армію, одягнену в кепки.
Panował niespełna dwa lata, lecz przez ten czas przyczynił się do zaprzestania walk wewnętrznych nękających mieszkańców wyspy, wytępił barbarzyński zwyczaj mordowania ułomnych dzieci, zakładał w zdrowych okolicach osady, budował szpitale i przytułki, zyskując coraz większe uznanie krajowców.
||||||||hatte sich|||||inneren|nervenden|||ausgerottet|barbarischen||Mordung|schwacher||legte an||Gesundheit|||baute|Krankenhäuser||Zufluchtsstätten|zyskując|||Anerkennung|
he reigned|not quite|two|years|but|during|this|time|he contributed|reflexive pronoun|to|cessation|fights|internal|plaguing|inhabitants|island|he exterminated|barbaric|custom|killing|disabled|children|he established|in|healthy|areas|settlements|he built|hospitals|and|shelters|gaining|increasingly|greater|recognition|natives
панував|менше ніж|два|роки|але|протягом|цей|часу|сприяв|собі|до|припинення|боїв|внутрішніх|що терзали|мешканців|острова|викорінив|варварський|звичай|вбивства|калік|дітей|засновував|в|здорових|місцевостях|поселення|будував|лікарні|і|притулки|здобуваючи|все|більше|визнання|місцевих
He reigned for just under two years, but during that time he contributed to the cessation of internal conflicts that plagued the island's inhabitants, eradicated the barbaric practice of killing disabled children, established settlements in healthy areas, built hospitals and shelters, gaining increasing recognition from the locals.
Він правив менше двох років, але за цей час сприяв припиненню внутрішніх боїв, які тероризували мешканців острова, знищив варварську звичку вбивати калік, засновував у здорових місцях поселення, будував лікарні та притулки, здобуваючи все більше визнання серед місцевих.
Kiedy chciał uwolnić ostatecznie Madagaskar od uciążliwej opieki Francji, zginął w bitwie z Francuzami.
when|he wanted|to free|finally|Madagascar|from|burdensome|control|of France|he died|in|battle|against|French
коли|хотів|звільнити|остаточно|Мадагаскар|від|обтяжливої|опіки|Франції|загинув|в|битві|з|французами
When he wanted to finally free Madagascar from the burdensome control of France, he died in battle against the French.
Коли він хотів остаточно звільнити Мадагаскар від обтяжливої опіки Франції, загинув у битві з французами.
– A to ci był nie lada zuch!
and|this|you|was|not|any|brave guy
а|це|тобі|був|не|легкий|молодець
- Это очень смело!
- Well, that was quite a brave one!
– А це ж був не аби який молодець!
– zawołał bosman Nowicki.
he shouted|bosun|Nowicki
закликав|боцман|Новицький
- called bosun Nowicki.
– закликав боцман Новицький.
– Ho, ho!
ho|ho
о|о
- Ho, ho!
– О, о!
Może i ciebie, brachu, Murzyniaki ogłoszą królem na przykład w Bugandzie.
|||||ernennen|||||
maybe|and|you|bro|the little black guys|they will declare|king|in|example|in|Buganda
можливо|і|тебе|брате|чорні|оголосять|королем|на|приклад|в|Буганді
Maybe they'll declare you, brother, king for example in Buganda.
Може, і тебе, брате, негри оголосять королем, наприклад, в Буганді.
Pamiętaj wtedy o swoim druhu i zrób mnie chociaż generałem.
|||||||||General
remember|then|about|your|friend|and|make|me|at least|general
пам'ятай|тоді|про|свого|друга|і|зроби|мене|хоча б|генералом
Remember then about your kind and at least make me a general.
Пам'ятай тоді про свого друга і зроби мене хоча б генералом.
– Niech pan ze mnie nie kpi – oburzył się Tomek.
let|you|from|me|not|mock|he got offended|reflexive pronoun|Tomek
нехай|пан|з|мене|не|глузуй|обурився|на себе|Томек
- Не смейтесь надо мной, - возмущенно сказал Том.
- Don't mock me - Tomek protested.
– Не смійтеся з мене – обурився Томек.
– Wcale nie kpię!
||verarschen
not at all|not|I mock
зовсім|не|глузую
- I'm not mocking you at all!
– Я зовсім не сміюся!
Jeżeli Masajowie na samym początku wyprawy zrobili z ciebie wielkiego czarownika, to teraz Bugandczyki mogą ich przecież prześcignąć i obwołają mojego kumpla swoim królem.
|||||||||||||||||überholen||ernennen||||
if|the Masai|at|very|beginning|expedition|they made|from|you|great|sorcerer|then|now|the Buganda people|they can|them|of course|surpass|and|they will proclaim|my|friend|their|king
якщо|масаї|на|самому|початку|експедиції|зробили|з|тебе|великого|чаклуна|то|тепер|буганда|можуть|їх|адже|перегнати|і|проголосять|мого|друга|своїм|королем
Если масаи сделали из тебя великого колдуна в самом начале экспедиции, то теперь бугандийцы могут, в конце концов, превзойти их и провозгласить моего приятеля своим королем.
If the Masai made you a great sorcerer at the very beginning of the expedition, then the Bugandans can certainly surpass them and declare my buddy their king.
Якщо масаї на самому початку експедиції зробили з тебе великого чаклуна, то тепер буганда можуть їх, звичайно, перевершити і проголосити мого друга своїм королем.
Licz na mnie, pomogę ci rządzić!
Zähl|||||
count|on|me|I will help|you|to rule
рахуй|на|мене|я допоможу|тобі|керувати
Count on me, I'll help you rule!
Розраховуй на мене, я допоможу тобі керувати!
– Że też pan zawsze musi żartować!
|||||spaßen
that|also|you|always|must|to joke
що|також|пан|завжди|мусить|жартувати
- Why do you always have to joke!
– Чому ви завжди повинні жартувати!
Mów dalej, tatusiu!
speak|further|daddy
говори|далі|татку
Keep talking, daddy!
Говори далі, татку!
Wilmowski rozweselony ciągnął opowieść:
Wilmowski|cheerful|he continued|story
Вільмовський|розвеселений|він тягнув|оповідь
Wilmowski, cheerful, continued the story:
Вілмовський, розвеселений, продовжував оповідь:
– Na przełomie osiemnastego i dziewiętnastego wieku bardzo zasłużył się swymi badaniami Jan Potocki.
||||||||||Forschungen||Potocki
at|the turn of|eighteenth|and|nineteenth|century|very|he earned|himself|with his|research|Jan|Potocki
на|переломі|вісімнадцятого|і|дев'ятнадцятого|століття|дуже|заслужив|собою|своїми|дослідженнями|Ян|Потоцький
- At the turn of the eighteenth and nineteenth centuries, Jan Potocki distinguished himself with his research.
– На межі вісімнадцятого та дев'ятнадцятого століть дуже заслужився своїми дослідженнями Ян Потоцький.
Zwiedził Egipt, Tunis i Maroko, a potem opisał te kraje.
||Tunis|||||||
he visited|Egypt|Tunis|and|Morocco|and|then|he described|these|countries
відвідав|Єгипет|Туніс|і|Марокко|а|потім|описав|ці|країни
He traveled to Egypt, Tunisia, and Morocco, and then described these countries.
Він відвідав Єгипет, Туніс та Марокко, а потім описав ці країни.
Dalekie podróże po Egipcie, Sudanie, Abisynii i Krainie Wielkich Jezior, a więc i tu, gdzie my obecnie podróżujemy, odbywał polski lekarz, Ignacy Żagiel, emigrant polityczny.
|||Ägypten|Sudan|||||||||||||reisen||||||Emigrant|
distant|travels|through|Egypt|Sudan|Abyssinia|and|Land|Great|Lakes|and|so|and|here|where|we|currently|we are traveling|he undertook|Polish|doctor|Ignacy|Żagiel|emigrant|political
далекі|подорожі|по|Єгипті|Судані|Абісинії|і|Країні|Великих|Озер|а|отже|і|тут|де|ми|наразі|подорожуємо|здійснював|польський|лікар|Ігнацій|Жагель|емігрант|політичний
The distant travels in Egypt, Sudan, Abyssinia, and the Land of Great Lakes, and thus here, where we are currently traveling, were undertaken by the Polish doctor, Ignacy Żagiel, a political emigrant.
Далекі подорожі по Єгипту, Судані, Абісинії та Країні Великих Озер, а отже і тут, де ми зараз подорожуємо, здійснював польський лікар, Ігнацій Жагель, політичний емігрант.
Po powstaniu w tysiąc osiemset sześćdziesiątym trzecim roku opuścił Polskę i przez dwa lata sprawował urząd nadwornego lekarza egipskiego kedywa.
|Aufstand|||||||||||||||Hof|||
after|the uprising|in|thousand|eight hundred|sixtieth|third|year|he left|Poland|and|for|two|years|he held|position|court|physician|Egyptian|khedive
після|повстання|в|тисяча|вісімсот|шістдесятому|третьому|році|залишив|Польщу|і|протягом|два|роки|обіймав|посаду|придворного|лікаря|єгипетського|кедива
После восстания в тысяча восемьсот шестьдесят третьем году он покинул Польшу и в течение двух лет занимал должность придворного врача египетского кедаха.
After the uprising in eighteen sixty-three, he left Poland and served for two years as the court physician to the Egyptian khedive.
Після повстання в тисяча вісімсот шістдесят третьому році він покинув Польщу і протягом двох років обіймав посаду придворного лікаря єгипетського кедива.
W tym samym czasie inny Polak, przyrodnik Antoni Waga, zgromadził w Egipcie i Nubii bogate zbiory ptaków, gadów i owadów, odkrywając wiele nowych gatunków.
||||||Naturforscher||Waga|hatte gesammelt||||Nubien|||||||entdeckte|||
in|the|same|time|another|Pole|naturalist|Antoni|Waga|he gathered|in|Egypt|and|Nubia|rich|collections|of birds|of reptiles|and|of insects|discovering|many|new|species
в|тому|самому|часі|інший|поляк|природознавець|Антоній|Вага|зібрав|в|Єгипті|і|Нубії|багаті|колекції|птахів|ящірок|і|комах|відкриваючи|багато|нових|видів
At the same time, another Pole, naturalist Antoni Waga, gathered rich collections of birds, reptiles, and insects in Egypt and Nubia, discovering many new species.
В той же час інший поляк, природознавець Антоні Вага, зібрав в Єгипті та Нубії багаті колекції птахів, плазунів та комах, відкривши багато нових видів.
Kilka lat później Władysław Taczanowski badał ptactwo Algierii, a w Afryce Południowej szerokie badania geograficzne i botaniczne prowadził w latach tysiąc osiemset siedemdziesiąt cztery i pięć botanik i geograf, profesor Uniwersytetu Lwowskiego, Antoni Rehman.
||||Taczanowski|||Algerien||||||||||||||||||||||||||Rehman
a few|years|later|Władysław|Taczanowski|he studied|birdlife|Algeria|and|in|Africa|Southern|extensive|research|geographical|and|botanical|he conducted|in|years|thousand|eight hundred|seventy|four|and|five|botanist|and|geographer|professor|University|Lviv||Rehman
кілька|років|пізніше|Владислав|Тачановський|досліджував|птахів|Алжиру|а|в|Африці|Південній|широкі|дослідження|географічні|і|ботанічні|проводив|в|роках|тисяча|вісімсот|сімдесят|чотири|і|п’ять|ботанік|і|географ|професор|університету|Львівського|Антоній|Рейман
A few years later, Władysław Taczanowski studied the birdlife of Algeria, and in South Africa, extensive geographical and botanical research was conducted in the years eighteen seventy-four and five by botanist and geographer, professor at Lviv University, Antoni Rehman.
Кілька років потому Владислав Тачановський досліджував птахів Алжиру, а в Південній Африці широкі географічні та ботанічні дослідження проводив у 1874 та 1875 роках ботанік і географ, професор Львівського університету, Антоні Рейман.
Z dwóch podróży przywiózł do kraju cenny zbiór, obejmujący blisko trzy tysiące okazów różnych roślin, w tym wiele dotychczas nieznanych.
||||||wertvoller||der umfasst||||Exemplare|||||||
from|two|journeys|he brought|to|country|valuable|collection|including|nearly|three|thousand|specimens|various|of plants|in|this|many|so far|unknown
з|двох|подорожей|привіз|в|країну|цінний|колекцію|що охоплює|майже|три|тисяч|зразків|різних|рослин|в|тому|багато|досі|невідомих
From two journeys, he brought back to the country a valuable collection, comprising nearly three thousand specimens of various plants, including many previously unknown.
З двох подорожей він привіз до країни цінну колекцію, що включала близько трьох тисяч зразків різних рослин, серед яких багато досі невідомих.
Obok poszukiwań botanicznych i geograficznych prowadził również badania etnograficzne.
||botanischen||geografischen||||ethnografische
besides|searches|botanical|and|geographical|he conducted|also|research|ethnographic
поряд з|пошуків|ботанічних|і|географічних|проводив|також|дослідження|етнографічні
In addition to botanical and geographical research, he also conducted ethnographic studies.
Окрім ботанічних і географічних пошуків, він також проводив етнографічні дослідження.
Rehman napisał później dwie nadzwyczaj ciekawe książki o krajach, które zwiedził.
Rehman|he wrote|later|two|extraordinarily|interesting|books|about|countries|that|he visited
Рехман|написав|пізніше|дві|надзвичайно|цікаві|книги|про|країни|які|відвідав
Rehman later wrote two extraordinarily interesting books about the countries he visited.
Рехман пізніше написав дві надзвичайно цікаві книги про країни, які відвідав.
Będziesz mógł je przeczytać, gdyż obydwie mam w Hamburgu.
|||||beide|||Hamburg
you will be|able|them|to read|because|both|I have|in|Hamburg
ти будеш|міг|їх|прочитати|оскільки|обидві|маю|в|Гамбурзі
You will be able to read them, as I have both in Hamburg.
Ти зможеш їх прочитати, адже обидві я маю в Гамбурзі.
– Nasz Tomek również pięknie opisuje różne afrykańskie widoki w listach do tej miłej australijskiej turkaweczki – wtrącił bosman.
||||beschreibt|||||Briefen||||australischen|||
our|Tomek|also|beautifully|he describes|various|African|sights|in|letters|to|this|nice|Australian|bushlark|he interjected|bosun
наш|Томек|також|красиво|описує|різні|африканські|краєвиди|в|листах|до|цієї|милої|австралійської|туркавецьки|вставив|босман
– Our Tomek also beautifully describes various African views in letters to that nice Australian warbler – the bosun interjected.
– Наш Томек також прекрасно описує різні африканські пейзажі в листах до цієї милої австралійської туркавецьки – вставив боцман.
– Gdyby tak zebrać jego wszystkie listy i wydrukować, byłaby z nich bardzo zajmująca książka.
||||||||||||interessante|
if|so|to gather|his|all|letters|and|to print|it would be|from|them|very|interesting|book
якби|так|зібрати|його|всі|листи|і|надрукувати|була б|з|них|дуже|захоплююча|книга
– If we could gather all his letters and print them, it would make for a very engaging book.
– Якби зібрати всі його листи і надрукувати, вийшла б дуже цікава книга.
– Znów pan zaczyna!
again|you|you start
знову|ви|починаєте
- You're starting again!
– Знову ви починаєте!
– rozgniewał się chłopiec.
he got angry|reflexive particle|boy
розгнівав|себе|хлопець
- The boy got angry.
– розгнівався хлопець.
– Prosiłem, żeby pan nie nazywał Sally turkaweczką.
I asked|that|you|not|you call|Sally|little turtle dove
я просив|щоб|ви|не|називали|Саллі|індичкою
- I asked you not to call Sally a little turkey.
– Я просив, щоб ви не називали Саллі індичкою.
– Już dobrze, dobrze.
already|good|good
вже|добре|
- Alright, alright.
– Добре, добре.
Opowiadaj dalej, Andrzeju – rzekł bosman pojednawczo.
tell|further|Andrew|he said|bosun|conciliatory
розповідай|далі|Анджею|сказав|боцман|примирливо
Продолжай рассказывать, Эндрю, - примирительно сказал старшина.
"Keep telling, Andrzej," said the bosun conciliatorily.
Розповідай далі, Анджею – сказав босман примирливо.
– Około roku tysiąc osiemset osiemdziesiątego drugiego Stefan Szolc-Rogoziński, Leopold Janikowski i Klemens Tomczek odbyli na statku „Łucja Małgorzata” głośną wówczas wyprawę do Kamerunu.
|||||||Szolc|Rogoziński|Leopold|Janikowski||Klemens|Tomczek||||Lucia||||||
приблизно|року|тисяча|вісімсот|вісімдесятого|другого|Стефан|||Леопольд|Яніковський|і|Клеменс|Томчик|здійснили|на|кораблі|Люція|Маргарита|гучну|тоді|експедицію|до|Камеруну
around|year|thousand|eight hundred|eightieth|second|Stefan|Szolc|Rogoziński|Leopold|Janikowski|and|Klemens|Tomczek|they undertook|on|ship|Lucia|Margaret|famous|at that time|expedition|to|Cameroon
"Around the year eighteen eighty-two, Stefan Szolc-Rogoziński, Leopold Janikowski, and Klemens Tomczek undertook a famous expedition to Cameroon on the ship 'Lucia Malgorzata.'
– Приблизно в тисяча вісімсот вісімдесят другому році Стефан Шолц-Рогозінський, Леопольд Яніковський та Клеменс Томчик здійснили на кораблі «Люсія-Малгожата» гучну в той час експедицію до Камеруну.
Owocem tej jedynej w dziewiętnastym wieku polskiej naukowej wyprawy do Afryki były obfite zbiory i materiały ludoznawcze, językoznawcze oraz mapy zbadanych okolic.
||||||||||||reiche||||völkerkundliche|linguistische|||untersuchter|Gegenden
the fruit|this|only|in|nineteenth|century|Polish|scientific|expedition|to|Africa|they were|abundant|collections|and|materials|ethnographic|linguistic|and|maps|of explored|areas
плодом|цієї|єдиної|в|дев’ятнадцятому|столітті|польської|наукової|експедиції|до|Африки|були|обширні|колекції|і|матеріали|етнографічні|лінгвістичні|а також|карти|досліджених|територій
The result of this unique Polish scientific expedition to Africa in the nineteenth century was a rich collection of ethnographic and linguistic materials, as well as maps of the explored areas.
Плодом цієї єдиної в дев'ятнадцятому столітті польської наукової експедиції до Африки стали багаті збори та матеріали з етнографії, мовознавства, а також карти досліджених територій.
Leopold Janikowski przebywał nawet trzy lata wśród ludożerczych plemion Fan i zgromadził niezwykle cenne zbiory etnograficzne.
|||||||Kannibalen||||||||
Leopold|Janikowski|he stayed|even|three|years|among|cannibalistic|tribes|Fan|and|he gathered|extremely|valuable|collections|ethnographic
Леопольд|Яніковський|перебував|навіть|три|роки|серед|людожерських|племен|Фан|і|зібрав|надзвичайно|цінні|колекції|етнографічні
Leopold Janikowski even spent three years among the cannibal tribes of the Fan and gathered extremely valuable ethnographic collections.
Леопольд Яніковський провів навіть три роки серед людожерських племен Фан і зібрав надзвичайно цінні етнографічні колекції.
W służbie francuskiej badali Afrykę Północną i Środkową Motyliński i Jan Dybowski.
||französischen|||||Zentralafrika|Motyliński|||
in|service|French|they studied|Africa|Northern|and|Central|Motyliński|and|Jan|Dybowski
в|службі|французькій|досліджували|Африку|Північну|і|Центральну|Мотилинський|і|Ян|Дибовський
In the French service, Motyliński and Jan Dybowski studied North and Central Africa.
У французькій службі досліджували Північну та Центральну Африку Мотилинський та Ян Дибовський.
Jak więc widzicie, Polacy również brali udział w odkryciach naukowych na tym kontynencie i choć w skromnym zakresie, niemniej przyczynili się do jego lepszego poznania.
||||||||||||||||bescheidenen||||||||
how|so|you see|Poles|also|they took|part|in|discoveries|scientific|on|this|continent|and|although|in|modest|scope|nevertheless|they contributed|themselves|to|its|better|understanding
як|отже|ви бачите|поляки|також|брали|участь|у|відкриттях|наукових|на|цьому|континенті|і|хоча|у|скромному|обсязі|тим не менше|сприяли|собі|до|його|кращого|пізнання
Так что, как видите, поляки тоже принимали участие в научных открытиях на этом континенте и, хотя и в скромных масштабах, все же способствовали лучшему его познанию.
As you can see, Poles also participated in scientific discoveries on this continent, and although to a modest extent, they nonetheless contributed to its better understanding.
Отже, як ви бачите, поляки також брали участь у наукових відкриттях на цьому континенті і, хоча в скромному обсязі, тим не менш, сприяли його кращому пізнанню.
– Spędziłem trochę czasu z Dybowskim podczas jego wyprawy do Konga – westchnął Hunter.
||||Dybowski|||||||
I spent|some|time|with|Dybowski|during|his|expedition|to|Congo|he sighed|Hunter
я провів|трохи|часу|з|Дибовським|під час|його|експедиції|до|Конго|він зітхнув|Хантер
– I spent some time with Dybowski during his expedition to the Congo – Hunter sighed.
– Я провів трохи часу з Дибовським під час його експедиції до Конго, – зітхнув Хантер.
– Zaprzyjaźniliśmy się nawet.
Wir haben uns||
we became friends|ourselves|even
ми подружилися|собі|навіть
– We even became friends.
– Ми навіть подружилися.
Tak, tak, śmiały to był człowiek.
yes|yes|bold|that|was|man
так|так|сміливий|це|був|людина
Yes, yes, he was a bold man.
Так, так, це був сміливий чоловік.
Niejedno też razem przeżyliśmy… Późno już dzisiaj, opowiem o tym kiedy indziej, chodźmy teraz spać.
nicht wenig||||||||||||||
not one|also|together|we experienced|late|already|today|I will tell|about|it|when|else|let's go|now|to sleep
не одне|також|разом|пережили|пізно|вже|сьогодні|розповім|про|це|коли|іншим разом|йдемо|зараз|спати
We have experienced many things together... It's late today, I'll tell you about it another time, let's go to sleep now.
Ми також багато чого пережили разом... Сьогодні вже пізно, я розповім про це колись іншим разом, давай зараз спати.
Najgorzej, gdy na noc nachodzą człowieka wspomnienia.
||||kommen||
worst|when|on|night|come to|to a person|memories
найгірше|коли|на|ніч|навалюються|на людину|спогади
It's the worst when memories come to haunt you at night.
Найгірше, коли вночі на людину накочують спогади.
Dobranoc!
good night
на добраніч
Good night!
На добраніч!
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=10.16 PAR_CWT:B7ebVoGS=108.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.27 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.41
en:B7ebVoGS uk:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=164 err=0.61%) translation(all=328 err=0.00%) cwt(all=3855 err=4.70%)