ZNOWU MAMA I ZNOWU TATA
AGAIN|MOM|AND|AGAIN|DAD
знову|мама|і|знову|тато
MAMA WIEDER UND PAPA WIEDER
MAMA WEER EN PAPA WEER
СНОВА МАМА И СНОВА ПАПА
AGAIN MOM AND AGAIN DAD
ЗНОВУ МАМА І ЗНОВУ ТАТО
To był kolejny dzień, kiedy Czarny Michał nie przyszedł do szkoły.
It|was|another|day|when|Black|Michał|not|came|to|school
це|був|ще один|день|коли|Чорний|Міхал|не|прийшов|до|школи
Es war ein weiterer Tag, an dem Black Michael nicht zur Schule kam.
It was another day when Black Michał did not come to school.
Це був ще один день, коли Чорний Михайло не прийшов до школи.
Niby przedwiośnie, ale gdyby się przeziębił, Kinga na pewno coś by wiedziała.
|Frühling||||erkältete||||||
supposedly|early spring|but|if|himself|caught a cold|Kinga|for|sure|something|would|have known
ніби|передвесняний|але|якби|себе|захворів|Кінга|на|напевно|щось|б|знала
Scheinbar vor dem Winter, aber wenn er eine Erkältung hätte, würde Kinga sicher etwas wissen.
It was supposedly early spring, but if he had caught a cold, Kinga would definitely know something.
Нібито передвесна, але якби він захворів, Кінга напевно щось би знала.
Jednak nikt w klasie nie miał pojęcia, co się stało.
However|nobody|in|the class|not|had|idea|what|reflexive pronoun|happened
однак|ніхто|в|класі|не|мав|уявлення|що|сталося|
Keiner in der Klasse hatte jedoch eine Ahnung, was passiert war.
However, no one in the class had any idea what had happened.
Проте ніхто в класі не мав уявлення, що сталося.
Pierwszego dnia nieobecności Kinga była zmartwiona.
First|day|of absence|Kinga|was|worried
першого|дня|відсутності|Кінги|була|стурбована
Am ersten Tag ihrer Abwesenheit war Kinga besorgt.
В первый день отсутствия Кинга она волновалась.
On the first day of her absence, Kinga was worried.
Першого дня відсутності Кінга була стурбована.
Następnego załamana.
|nächsten
Next|broken
наступного|розчарована
Im nächsten brach sie zusammen.
Следующий сломанный.
The next day, she was devastated.
Наступного - розгублена.
Michał nie odbierał telefonów, w domu nikt nie otwierał drzwi.
||nahm entgegen|||||||
Michael|not|answered|phone calls|in|the house|nobody|not|opened|the door
Міхал|не|відповідав|на телефони|в|домі|ніхто|не|відчиняв|двері
Michael ging nicht ans Telefon, niemand öffnete die Tür zu Hause.
Michał was not answering his phone, and no one was opening the door at home.
Міхал не відповідав на дзвінки, вдома ніхто не відкривав двері.
Komórka milczała jak zaklęta.
|||verzaubert
The phone|was silent|like|enchanted
мобільний телефон|мовчав|як|заклятий
Das Mobiltelefon war stumm, als wäre es buchstabiert worden.
The cell phone was silent as if enchanted.
Мобільний телефон мовчав, як заклятий.
Dopiero trzeciego dnia Kinga dostała esemesa: Wpadnij wieczorem.
||||||komm vorbei|
Only|third|day|Kinga|received|text message|Drop by|in the evening
тільки|третього|дня|Кінга|отримала|смс|завітай|ввечері
Erst am dritten Tag erhielt Kinga eine SMS: Komm am Abend vorbei.
Only on the third day did Kinga receive a text message: "Drop by in the evening."
Лише на третій день Кінга отримала смс: "Завітай ввечері."
„Wpadnij wieczorem.
Drop by|in the evening
komm vorbei|
завітай|ввечері
"Kommen Sie heute Abend vorbei.
"Drop by in the evening."
"Завітай ввечері."
Łatwo tak napisać – zastanawiała się.
Easy|like this|to write|she wondered|reflexive pronoun
легко|так|написати|вона думала|себе
Es ist leicht, so zu schreiben", dachte sie.
"It's easy to write that," she wondered.
"Легко так написати – думала вона."
– Najpierw dwa dni nie daje znaku życia, a potem jakby nigdy nic przysyła taki tekst”.
||||||||||||schickt||
First|two|days|not|gives|sign|of life|and|then|as if|ever|nothing|sends|such|text
спочатку|два|дні|не|дає|знаку|життя|а|потім|ніби|ніколи|нічого|присилає|такий|текст
- Erst gibt er zwei Tage lang kein Lebenszeichen von sich und dann schickt er so eine SMS, als wäre nie etwas passiert."
"First, two days without a sign of life, and then as if nothing happened, sends such a text."
"Спочатку два дні не подає жодних знаків життя, а потім, як ні в чому не бувало, надсилає таке повідомлення."
Całe popołudnie biła się z myślami.
||schlug|||
The whole|afternoon|fought|herself|with|thoughts
все|післяобіддя|била|себе|з|думками
Sie hatte sich den ganzen Nachmittag mit ihren Gedanken herumgequält.
All afternoon she was struggling with her thoughts.
Увесь день вона боролася з думками.
Iść czy nie iść do Michała?
Go|or|not|go|to|Michał
йти|чи|не|йти|до|Міхала
Zu Michael gehen oder nicht gehen?
To go or not to go to Michał?
Іти чи не йти до Міхала?
Zadzwoniła do Małgosi.
She called|to|Małgosia
подзвонила|до|Мальгосі
Sie rief Gretel an.
She called Małgosia.
Вона зателефонувала до Мальгожати.
– Moim zdaniem idź – usłyszała w słuchawce głos koleżanki.
In my|opinion|go|she heard|in|the receiver|voice|of her friend
моїм|думкою|йди|почула|в|слухавці|голос|подруги
- Meiner Meinung nach, gehen Sie", hörte sie die Stimme ihres Kollegen im Hörer.
- In my opinion, go - she heard her friend's voice on the line.
– На мою думку, йди – почула в слухавці голос подруги.
– Maciek powiedział mi kiedyś, że w takich sprawach jak miłość czy przyjaźń nie ma co się unosić honorem.
||||||||||||||||aufregen|
Maciek|told|me|once|that|in|such|matters|like|love|or|friendship|not|has|anything|oneself|to be carried away|by honor
Мацік|сказав|мені|колись|що|в|таких|справах|як|любов|чи|дружба|не|має|що|себе|піднімати|честю
|dedi||||||||||||||||
- Maciek hat mir einmal gesagt, dass man es in Dingen wie Liebe oder Freundschaft nicht mit der Ehre übertreiben sollte.
– Мацек как-то сказал мне, что в таких вопросах, как любовь или дружба, гордиться нечем.
- Maciek once told me that in matters like love or friendship, there's no point in being proud.
– Мацік колись сказав мені, що в таких справах, як любов чи дружба, не варто підносити гордість.
– Ale nie wszyscy tak uważają.
But|not|everyone|so|think
але|не|всі|так|вважають
||herkes||
- Aber nicht jeder denkt so.
- But not everyone thinks that way.
– Але не всі так вважають.
Spójrz na… – Chciała przypomnieć o Kamili i historii z Michałem, ale ugryzła się w język.
|||||||||||biss|||
Look|at|She wanted|to remind|about|Kamila|and|story|with|Michał|but|she bit|herself|in|tongue
подивися|на|вона хотіла|нагадати|про|Каміллі|і|історії|з|Міхалом|але|вона вкусила|себе|в|язик
Schau mal... - Sie wollte sich an Kamila und die Geschichte mit Michal erinnern, biss sich aber auf die Zunge.
Смотри... - Она хотела напомнить о Камиле и истории с Михалом, но прикусила язык.
Look at... - She wanted to remind about Kamila and the story with Michał, but bit her tongue.
Подивися на… – Вона хотіла нагадати про Каміллу і історію з Міхалом, але прикусила язика.
Szybko pożegnała się z Małgosią i zaczęła przygotowywać się do wyjścia.
|verabschiedete|||||||||
Quickly|said goodbye|herself|with|Małgosia|and|started|to prepare|herself|for|leaving
швидко|вона попрощалася|себе|з|Мальгою|і|вона почала|готуватися|себе|до|виходу
Sie verabschiedete sich schnell von Gretel und machte sich zum Aufbruch bereit.
She quickly said goodbye to Małgosia and started getting ready to leave.
Швидко попрощалася з Маłгосею і почала готуватися до виходу.
Myślami powracała jednak do wydarzeń, które jakiś czas temu zburzyły jej spokój.
|kehrte zurück||||||||zerstört||
In her thoughts|she returned|however|to|events|that|some|time|ago|disturbed|her|peace
думками|поверталася|однак|до|подій|які|якийсь|час|тому|зруйнували|її|спокій
Doch ihre Gedanken kehrten immer wieder zu den Ereignissen zurück, die ihren Frieden vor einiger Zeit gestört hatten.
Однако ее мысли вернулись к событиям, нарушившим ее покой некоторое время назад.
However, her thoughts returned to the events that had disturbed her peace some time ago.
Проте вона знову і знову поверталася до подій, які деякий час тому зруйнували її спокій.
Nie chciała wywoływać wilka z lasu.
||heraufbeschwören|||
She|wanted|to provoke|wolf|from|forest
не|хотіла|викликати|вовка|з|лісу
Sie wollte den Wolf nicht aus dem Wald rufen.
Ей не хотелось звать волка из леса.
She didn't want to bring the wolf out of the woods.
Вона не хотіла викликати вовка з лісу.
Nie teraz, kiedy Michał odezwał się po trzech dniach milczenia.
Not|now|when|Michał|spoke|himself|after|three|days|silence
не|зараз|коли|Міхал|озвався|себе|після|трьох|днів|мовчання
Nicht jetzt, wo Michael sich nach drei Tagen des Schweigens zu Wort gemeldet hat.
Not now, when Michał had reached out after three days of silence.
Не зараз, коли Михайло заговорив після трьох днів мовчання.
Ale nie mogła zapanować nad tym, co kłębiło się w jej głowie.
|||||||wühlte||||
But|not|could|control|over|that|what|swirled|itself|in|her|head
але|не|могла|взяти під контроль|над|тим|що|клекотіло|себе|в|її|голові
Aber sie konnte nicht kontrollieren, was in ihrem Kopf herumschwirrte.
Но она не могла контролировать то, что крутилось у нее в голове.
But she couldn't control what was swirling in her mind.
Але вона не могла впоратися з тим, що клекотіло в її голові.
Może to Michałowe milczenie miało związek właśnie z Kamilą?
||Michałows||||||
Maybe|that|Michał's|silence|had|connection|just|with|Kamila
можливо|це|Міхалові|мовчання|мало|зв'язок|саме|з|Каміллою
Vielleicht hatte dieses Schweigen von Michal etwas mit Kamila zu tun?
Could Michał's silence have something to do with Kamila?
Можливо, мовчання Міхала було пов'язане саме з Каміллою?
Kinga przemywała twarz tonikiem.
|wusch||mit dem Tonikum
Kinga|washed|face|with toner
Кінга|вмивала|обличчя|тоніком
Kinga wusch sich das Gesicht mit Tonic.
Kinga was washing her face with toner.
Кінга умивала обличчя тоніком.
Z lustra patrzyła na nią lekko zaróżowiona twarz.
||||||verpinkelt|
From|the mirror|looked|at|her|slightly|flushed|face
з|дзеркала|дивилася|на|неї|трохи|рожеве|обличчя
Ein leicht errötetes Gesicht schaute sie aus dem Spiegel an.
A slightly flushed face looked back at her from the mirror.
З дзеркала на неї дивилося трохи рожеве обличчя.
Tego dnia chciała wyglądać ładnie.
That|day|wanted|to look|nice
того|дня|хотіла|виглядати|гарно
An diesem Tag wollte sie hübsch aussehen.
That day she wanted to look nice.
Того дня вона хотіла виглядати гарно.
„Bo może Michał… bo może Michałowi… bo może z Michałem…” – zastanawiała się Kinga, ale nawet w duchu bała się dokończyć zdanie, które chodziło jej po głowie.
Because|maybe|Michał|because|maybe|to Michał|because|maybe|with|Michał|was wondering|herself|Kinga|but|even|in|spirit|was afraid|herself|to finish|sentence|which|was going|her|through|head
бо|може|Міхал|бо|може|Міхалові|бо|може|з|Міхалом|вона розмірковувала|себе|Кінга|але|навіть|в|думках|вона боялася|себе|закінчити|речення|яке|ходило|їй|по|голові
"Weil vielleicht Michal... weil vielleicht zu Michal... weil vielleicht mit Michal...", überlegte Kinga, aber selbst im Geiste traute sie sich nicht, den Satz zu beenden, der ihr durch den Kopf ging.
"Because maybe Michał... because maybe to Michał... because maybe with Michał..." - Kinga wondered, but even in her mind, she was afraid to finish the sentence that was going through her head.
„Бо може Михайло… бо може Михайлові… бо може з Михайлом…” – розмірковувала Кінга, але навіть у думках боялася закінчити речення, яке крутилося в неї в голові.
Odpędzała te myśli jak natrętną muchę i w skupieniu szczotkowała włosy.
She drove away|those|thoughts|like|annoying|fly|and|in|concentration|brushed|her hair
verdrängte||||nervige|Fliege||||bürstete|
вона відганяла|ці|думки|як|настирливу|муху|і|в|зосередженні|вона розчісувала|волосся
Sie wehrte diese Gedanken ab wie eine aufdringliche Fliege und bürstete konzentriert ihr Haar.
She brushed those thoughts away like an annoying fly and focused on brushing her hair.
Вона відганяла ці думки, як настирливу муху, і зосереджено розчісувала волосся.
Czy Michał na nią czeka, bo chce jej powiedzieć coś nieprzyjemnego?
||||||||||unangenehmes
Does|Michał|on|her|wait|because|wants|her|to tell|something|unpleasant
чи|Міхал|на|неї|він чекає|бо|він хоче|їй|сказати|щось|неприємне
Wartet Michael auf sie, weil er ihr etwas Unangenehmes sagen will?
Is Michał waiting for her because he wants to tell her something unpleasant?
Чи чекає Михайло на неї, бо хоче сказати їй щось неприємне?
* * *
* * *
* * *
Kiedy Michał otworzył drzwi, Kinga zobaczyła innego człowieka.
When|Michał|opened|the door|Kinga|saw|another|man
als|||||||
коли|Міхал|відкрив|двері|Кінга|побачила|іншого|чоловіка
When Michał opened the door, Kinga saw another man.
Коли Міхал відчинив двері, Кінга побачила іншого чоловіка.
Był bardzo zmieniony na twarzy.
||verändert||
He was|very|changed|on|face
він був|дуже|змінений|на|обличчі
Sein Gesicht war sehr verändert.
He looked very different in the face.
Він дуже змінився на обличчі.
– Jesteś wreszcie – powiedział i nie pozwoliwszy Kindze się rozebrać, wtulił twarz w jej włosy.
|||||erlaubte|||sich ausziehen|hatte er sich||||
You are|finally|he said|and|not|allowing|Kinga|herself|to undress|he buried|face|in|her|hair
ти є|нарешті|сказав|і|не|дозволивши|Кінзі|себе|роздягнутися|втиснув|обличчя|в|її|волосся
- Endlich bist du es", sagte er, und ohne Kinga sich ausziehen zu lassen, schmiegte er sein Gesicht in ihr Haar.
– You are finally here – he said, and without letting Kinga take off her coat, he buried his face in her hair.
– Ти нарешті тут – сказав він і, не давши Кінзі роздягнутися, втиснув обличчя в її волосся.
– Co się stało?
What|happened|occurred
що|сталося|сталося
- Was ist passiert?
– What happened?
– Що сталося?
– Poczuła, że te wszystkie wątpliwości, które nachodziły ją przez ostatnie dni, były głupie i szczeniackie.
||||||sie überkamen||||||||kindisch
She felt|that|these|all|doubts|which|had come to|her|during|last|days|were|stupid|and|childish
вона відчула|що|ці|всі|сумніви|які|наводили|її|протягом|останніх|днів|були|дурні|і|підліткові
- Sie hatte das Gefühl, dass all die Zweifel, die sie in den letzten Tagen geplagt hatten, albern und mickrig waren.
- She felt that all the doubts that had been bothering her for the past few days were silly and childish.
– Вона відчула, що всі ці сумніви, які мучили її останніми днями, були дурними і підлітковими.
Że stało się coś poważnego.
That|happened|reflexive pronoun|something|serious
що|стало|ся|щось|серйозне
Dass etwas Ernstes passiert ist.
That something serious had happened.
Що сталося щось серйозне.
Michał milczał.
Michał|was silent
Міхал|мовчав
Michael blieb stumm.
Michał was silent.
Міхал мовчав.
Wreszcie szepnął:
Finally|he whispered
нарешті|прошепотів
Schließlich flüsterte er:
Finally, he whispered:
Нарешті прошепотів:
– Mama jest w szpitalu.
Mom|is|in|the hospital
мама|є|в|лікарні
- Meine Mutter ist im Krankenhaus.
- Mom is in the hospital.
– Мама в лікарні.
– Miała wypadek?!
She had|accident
мала|аварію
- Hatte sie einen Unfall!
- Did she have an accident?!
– Вона потрапила в аварію?!
– Nie… nie to – odparł Michał i wypuściwszy Kingę z objęć, w milczeniu pomógł jej zdjąć kurtkę.
||||||hatte ausgeklingt|||Armen|||||ausziehen|
No|not|that|replied|Michał|and|releasing|Kinga|from|embrace|in|silence|helped|her|take off|jacket
ні|не|те|відповів|Міхал|і|випустивши|Кінгу|з|обіймів|в|мовчки|допоміг|їй|зняти|куртку
- Nein... das nicht", antwortete Michal und ließ Kinga aus seiner Umarmung los, während er ihr schweigend half, ihre Jacke auszuziehen.
- No... not that - replied Michał, and releasing Kinga from his embrace, he silently helped her take off her jacket.
– Ні… не це – відповів Міхал і, випустивши Кінгу з обіймів, мовчки допоміг їй зняти куртку.
– Chcesz herbaty?
Do you want|tea
хочеш|чаю
- Möchten Sie einen Tee?
- Do you want some tea?
– Хочеш чаю?
– spytał, gdy weszli do kuchni.
he asked|when|they entered|into|the kitchen
він спитав|коли|вони увійшли|в|кухню
- fragte er, als sie die Küche betraten.
- he asked as they entered the kitchen.
– спитав, коли вони увійшли на кухню.
– Nie.
No
ні
- No.
– Ні.
Mów, co się stało?
Speak|what|reflexive pronoun|happened
говори|що||стало
Erzählen Sie uns, was passiert ist?
Tell me what happened?
Скажи, що сталося?
– Nie wiem, co mam ci powiedzieć.
I do not|know|what|I have|to you|to say
не|я знаю|що|я маю|тобі|сказати
- Ich weiß nicht, was ich Ihnen sagen soll.
- I don't know what to tell you.
– Не знаю, що тобі сказати.
– Czego nie wiesz?
What|not|do you know
чого|не|знаєш
- Was wissen Sie nicht?
- What don't you know?
– Чого ти не знаєш?
Michał, błagam cię, mów coś.
|ich bitte|||
Michał|I beg|you|say|something
Міхал|благаю|тебе|говори|щось
Michael, ich bitte dich, sag etwas.
Michał, I'm begging you, say something.
Михайле, благаю тебе, скажи щось.
Wiesz, że ja… – Kinga zaczęła się jąkać.
||||||stottern
You know|that|I|Kinga|started|herself|to stutter
знаєш|що|я|Кінга|почала|себе|заїкатися
Du weißt, dass ich... - Kinga begann zu stottern.
You know that I... - Kinga started to stutter.
Ти знаєш, що я… – Кінга почала заїкатися.
– Że ciebie…
That|you
що|тебе
- Dass du...
- That you...
– Що тебе…
Michał położył jej dłoń na ustach.
Michał|placed|her|hand|on|mouth
Міхал|поклав|їй|руку|на|устах
Michael legte seine Hand auf ihren Mund.
Michał placed her hand on his lips.
Міхал поклав їй руку на уста.
– Wiem.
I know
Я знаю
- Ich weiß.
- I know.
– Знаю.
I znów zapadło milczenie.
And|again|fell|silence
І|знову|настало|мовчання
Und wieder wurde es still.
And once again, silence fell.
І знову запала тиша.
– Zrób i mnie tej herbaty.
Make|me|this|that|tea
Зроби|і|мені|цього|чаю
- Mach mir auch diesen Tee.
- Make me that tea too.
– Зроби мені цього чаю.
Najlepiej z sokiem – poprosiła Kinga i ciężko usiadła przy kuchennym stole.
Best|with|juice|she asked|Kinga|and|heavily|sat|at|kitchen|table
найкраще|з|соком|попросила|Кінга|і|важко|сіла|біля|кухонного|столу
Am liebsten mit Saft", fragte Kinga und setzte sich hart an den Küchentisch.
Best with juice – Kinga requested and sat heavily at the kitchen table.
Найкраще з соком – попросила Кінга і важко сіла за кухонний стіл.
– Powiedz, co z twoją mamą?
Tell|what|with|your|mom
скажи|що|з|твоєю|мамою
- Sag mal, was ist mit deiner Mutter?
– Tell me, what about your mom?
– Скажи, що з твоєю мамою?
– Kaszlała.
She coughed
– sie hat gehustet.
кашляла
- Sie hustete.
– She was coughing.
– Кашляла.
Tygodniami kaszlała.
For weeks|she coughed
тижнями|кашляла
Sie hustete wochenlang.
She had been coughing for weeks.
Тижнями кашляла.
Chrypiała.
Chrypiała
Chrypiała
хрипіла
Sie war heiser.
Chrypiała.
Хрипіяла.
– Teraz Michał mówił szybko, urywanymi zdaniami, patrząc przy tym przed siebie, w niewidzialny punkt, który znajdował się gdzieś na kuchennych szafkach.
||||abgebrochenen||||||||unsichtbaren||||||||Schränken
Now|Michał|spoke|quickly|broken|sentences|looking|at|the same time|in front of|himself|in|invisible|point|which|was located|himself|somewhere|on|kitchen|cabinets
тепер|Міхал|говорив|швидко|уривчастими|реченнями|дивлячись|при|цьому|перед|собою|в|невидимий|пункт|який|знаходився|себе|десь|на|кухонних|шафках
- Jetzt sprach Michael schnell und in gebrochenen Sätzen, während er nach vorne auf einen unsichtbaren Punkt irgendwo auf den Küchenschränken blickte.
- Now Michał spoke quickly, in broken sentences, looking ahead at an invisible point that was somewhere on the kitchen cabinets.
– Тепер Міхал говорив швидко, уривчастими реченнями, дивлячись при цьому перед себе, в невидиму точку, яка знаходилася десь на кухонних шафках.
– Leczyli ją na różne infekcje.
They treated|her|for|various|infections
Sie behandelten||||Infektionen
лікували|її|на|різні|інфекції
- Sie behandelten sie wegen verschiedener Infektionen.
- They were treating her for various infections.
– Лікували її від різних інфекцій.
Ale nie pomagało.
But|not|helped
але|не|допомагало
Aber es hat nicht geholfen.
But it didn't help.
Але не допомагало.
Myśleliśmy, że to jakiś wirus.
We thought|that|it|some|virus
ми думали|що|це|якийсь|вірус
Wir dachten, es sei eine Art Virus.
We thought it was some kind of virus.
Ми думали, що це якийсь вірус.
Ale to rak.
But|it|crab
але|це|рак
||rakı içmek
Aber es ist ein Krebsgeschwür.
But it's cancer.
Але це рак.
Krtani.
Larynx
Kehlkopf
гортані
Kehlkopf.
Of the larynx.
Гортані.
Będą jej wycinać.
||ausschneiden
They will|her|remove
вони будуть|їй|вирізати
Sie werden es herausschneiden.
They will have to remove it.
Їй будуть вирізати.
Na zawsze straci głos.
||verliert|
Forever|will|lose|voice
на|завжди|втратить|голос
|sonsuz olarak||
Er wird für immer seine Stimme verlieren.
He will lose his voice forever.
Назавжди втратить голос.
Nigdy już nie usłyszę, jak mnie woła.
Never|again|not|will hear|how|me|calls
ніколи|вже|не|почую|як|мене|кличе
Ich werde nie wieder hören, wie er mich anruft.
I will never hear him calling me again.
Ніколи більше не почую, як мене кличе.
Nie będę słyszał, jak nuci w łazience.
||||singt||
I will not|will|hear|how|hums|in|the bathroom
не|буду|чув|як|наспівує|в|ванній
Ich werde ihn nicht im Badezimmer summen hören.
I won't hear her humming in the bathroom.
Не буду чути, як вона наспівує у ванній.
Nie będę jej słyszał!
I will not|will be|her|hearing
не|буду|її|чув
Ich will sie nicht hören!
I won't hear her!
Не буду її чути!
Rozumiesz?!
Holen Sie es!
Do you understand?!
Розумієш?!
– Ostatnie słowa Michał wykrzyczał i… rozpłakał się.
- Michael rief die letzten Worte und... brach in Tränen aus.
- Michał shouted his last words and... started to cry.
– Останні слова Міхал закричав і… розплакався.
Szybko odwrócił się plecami do Kingi i drżącymi rękoma nalewał wrzątek do kubków.
Schnell wandte er Kinga den Rücken zu und schüttete mit zitternden Händen kochendes Wasser in Tassen.
He quickly turned his back to Kinga and poured boiling water into the cups with trembling hands.
Швидко відвернувся спиною до Кінги і тремтячими руками наливав окріп у чашки.
Kinga bała się podejść.
Kinga hatte Angst, sich zu nähern.
Kinga was afraid to approach.
Кінга боялася підійти.
Nie chciała, by Michał wiedział, że widzi jego łzy.
She|wanted|that|Michał|knew|that|sees|his|tears
не|хотіла|щоб|Міхал|знав|що|бачить|його|сльози
Sie wollte nicht, dass Michael wusste, dass sie seine Tränen sehen konnte.
She didn't want Michał to know that she could see his tears.
Вона не хотіла, щоб Міхал знав, що бачить його сльози.
– Ale będzie żyła?
But|will be|lived
але|буде|жила
- Aber wird sie überleben?
- But will she live?
– Але вона буде жити?
– Bardzo starała się, by pytanie brzmiało bardziej jak stwierdzenie faktu.
||||||||eine Feststellung|
Very|tried|herself|to|question|sounded|more|like|statement|fact
дуже|намагалася|себе|щоб|питання|звучало|більш|як|твердження|факту
- Sie bemühte sich sehr, die Frage eher wie eine Tatsachenbehauptung klingen zu lassen.
- She tried very hard for the question to sound more like a statement of fact.
– Вона дуже намагалася, щоб питання звучало більше як ствердження факту.
By w jej głosie słyszało się pewność, że wszystko będzie dobrze.
In|in|her|voice|one could hear|reflexive pronoun|certainty|that|everything|will be|well
щоб|в|її|голосі|чулося|себе|впевненість|що|все|буде|добре
In ihrer Stimme die Gewissheit zu hören, dass alles gut werden wird.
So that in her voice, one could hear the certainty that everything would be fine.
Щоб у її голосі звучала впевненість, що все буде добре.
Michał otarł ukradkiem oczy.
|wischte|heimlich|
Michał|wiped|stealthily|eyes
Міхал|витер|крадькома|очі
Michael rieb sich verstohlen die Augen.
Michał wiped his eyes stealthily.
Міхал непомітно витер очі.
Postawił kubki na stole i usiadł na wprost Kingi.
He put|cups|on|the table|and|he sat|in front of|directly|Kinga
поставив|чашки|на|столі|і|сів|на|проти|Кінги
Er stellte die Tassen auf den Tisch und setzte sich Kinga gegenüber.
He placed the cups on the table and sat directly across from Kinga.
Він поставив чашки на стіл і сів навпроти Кінги.
– Tak.
Yes
Так
- Yes.
– Так.
Ponoć wielu ludzi żyje bez krtani.
Apparently|many|people|live|without|larynx
angeblich|||||Kehlkopf
Кажуть|багато|людей|живе|без|гортані
Berichten zufolge leben viele Menschen ohne einen Kehlkopf.
Apparently, many people live without a larynx.
Кажуть, що багато людей живе без гортані.
Niektórzy do końca życia szepczą.
||||flüstern
Some|until|end|life|whisper
деякі|до|кінця|життя|шепочуть
Manche flüstern bis an ihr Lebensende.
Some whisper until the end of their lives.
Дехто шепоче до кінця життя.
Inni kupują sobie automaty, które przekładają wibracje strun głosowych na automatyczny dźwięk brzmiący prawie jak głos Lorda Vadera.
|||||übersetzen||von|Stimmen||automatischen||||||Lord|Vader
Others|buy|for themselves|machines|that|translate|vibrations|of the vocal|cords|into|automatic|sound|sounding|almost|like|voice|Lord|Vader
інші|купують|собі|автомати|які|перекладають|вібрації|струн|голосових|на|автоматичний|звук|що звучить|майже|як|голос|Лорда|Вейдера
Andere kaufen sich Automaten, die die Schwingungen ihrer Stimmbänder in einen automatischen Ton übersetzen, der fast wie die Stimme von Lord Vader klingt.
Others buy machines that translate the vibrations of vocal cords into an automatic sound that almost resembles the voice of Darth Vader.
Інші купують собі автомати, які перетворюють вібрації голосових зв'язок на автоматичний звук, що звучить майже як голос Лорда Вейдера.
– Michał opowiadał to wszystko beznamiętnym tonem i mieszał herbatę, nerwowo stukając łyżeczką o brzegi kubka.
||||emotionslosem|||mischte|||klopfend|||den Rand|
Michał|told|it|everything|emotionless|tone|and|stirred|tea|nervously|tapping|with a teaspoon|against|the edges|of the cup
Міхал|розповідав|це|все|беземоційним|тоном|і|мішав|чай|нервово|стукаючи|ложечкою|об|краї|чашки
- Michał recounted all of this in a monotone voice and stirred his tea, nervously tapping the spoon against the edges of the cup.
– Міхал розповідав це все беземоційним тоном і мішав чай, нервово стукаючи ложечкою об краї чашки.
– Michał… Ważne, że będzie żyła.
Michał|Important|that|will be|lived
Міхал|важливо|що|буде|жила
- Michael: Das Wichtigste ist, dass sie leben wird.
- Michał... The important thing is that she will live.
– Міхал… Головне, що вона буде жити.
– Ale… Kingus!
But|Kingus
але|Кінгус
- Aber... Kingus!
- But... Kingus!
– Але… Кінгус!
Co to będzie za życie?
What|it|will be|like|life
що|це|буде|за|життя
Wie wird das Leben sein?
What kind of life will this be?
Що це буде за життя?
– wybuchnął Michał.
exploded|Michał
explodierte|
вибухнув|Міхал
- Michael explodierte.
- Michał exploded.
– вибухнув Міхал.
– Ty lepiej powiedz mi, z czego my będziemy żyli?
You|better|tell|me|from|what|we|will be|living
ти|краще|скажи|мені|з|чого|ми|будемо|жити
- Sagen Sie mir lieber, wovon werden wir leben?
- You better tell me, what will we live on?
– Ти краще скажи мені, з чого ми будемо жити?
Radiowiec niemowa!
Radio operator|mute
радіоведучий|німий
Radio stummschalten!
Radio broadcaster mute!
Радіоведучий німий!
Radiowiec bez głosu!
Radio broadcaster|without|voice
радіоведучий|без|голосу
Eine Radiopersönlichkeit ohne Stimme!
Radio broadcaster without a voice!
Радіоведучий без голосу!
Słyszałaś o czymś takim?
Have you heard|about|something|like that
ти чула|про|щось|таке
Haben Sie schon einmal von so etwas gehört?
Have you heard of something like that?
Ти чула про таке?
Bo ja nigdy.
Because|I|never
бо|я|ніколи
Weil ich nie.
Because I never have.
Бо я ніколи.
Co ona zrobi?
What|she|will do
що|вона|зробить
Was wird sie tun?
What will she do?
Що вона зробить?
Renta?
Rent
пенсія
Rente?
Pension?
Рента?
Ile taka renta wyniesie?
|||beträgt
How much|such|pension|will amount to
скільки|така|пенсія|становитиме
Wie hoch wird eine solche Rente ausfallen?
How much will such a pension be?
Скільки буде така рента?
Z czego opłaci mieszkanie?
||bezahlen|
From|what|will pay|apartment
з|чого|оплатить|квартиру
Womit will er die Wohnung bezahlen?
How will she pay for the apartment?
З чого оплатить квартиру?
Telefon?
Phone
телефон
Telefon?
Phone?
Телефон?
Ja o tym nie myślałem wcześniej!
I|about|it|not|thought|earlier
я|про|це|не|думав|раніше
Daran hatte ich noch gar nicht gedacht!
I hadn't thought about that before!
Я про це раніше не думав!
Ja podsłuchałem jej rozmowę w gabinecie z lekarzem!
|habe belauscht||||||
I|eavesdropped|her|conversation|in|office|with|doctor
я|підслухав|її|розмову|в|кабінеті|з|лікарем
Ich habe gehört, wie sie mit dem Arzt im Büro gesprochen hat!
I overheard her conversation in the office with the doctor!
Я підслухав її розмову в кабінеті з лікарем!
Kiedy pytał ją, czy mąż utrzyma rodzinę.
|||||ernähren|
When|he asked|her|if|husband|will support|family
коли|питав|її|чи|чоловік|утримає|родину
Als er sie fragte, ob ihr Mann die Familie unterstützen würde.
When he asked her if her husband would support the family.
Коли він запитав її, чи чоловік утримає родину.
Jaki mąż?
What kind of|husband
який|чоловік
Welcher Ehemann?
What husband?
Який чоловік?
Jaki mąż?!!!
What kind of|husband
який|чоловік
What husband?!!!
Який чоловік?!!!
Rany!
Wow
Боже
Donnerwetter!
Wow!
Боже!
Ona nie ma nie tylko męża, ale nawet alimentów na mnie!
She|not|has|not|only|husband|but|even|alimony|for|me
вона|не|має|не|тільки|чоловіка|але|навіть|аліментів|на|мене
Sie hat nicht nur keinen Ehemann, sondern nicht einmal Alimente für mich!
She doesn't have not only a husband, but even alimony for me!
Вона не має не тільки чоловіка, але навіть аліментів на мене!
– Co zrobimy?
What|will we do
що|зробимо
- Was werden wir jetzt tun?
– What will we do?
– Що ми зробимо?
– Kinga odezwała się po chwili ciszy.
Kinga|spoke|herself|after|moment|silence
Кінга|вона відгукнулася|себе|після|миті|тиші
- Nach einem Moment der Stille ergriff Kinga das Wort.
– Kinga spoke up after a moment of silence.
– Кінга заговорила після хвилинної тиші.
– My?!
My
ми
- Uns!
– We?!
– Ми?!
– Michała zaskoczyła liczba mnoga w pytaniu Kingi.
|hatte überrascht|||||
Michał|surprised|number|plural|in|question|Kinga
Міхала|його здивувала|число|множина|в|запитанні|Кінги
- Michal war überrascht über den Plural in Kingas Frage.
– Michał was surprised by the plural form in Kinga's question.
– Міхала здивувала множина в запитанні Кінги.
– Michał… ja… Twoje problemy są… no wiesz… tak jakby były moje… – powiedziała szeptem Kinga i nieśmiało wzięła Michała za rękę.
||||||||||||leise|||schüchtern|nahm|||
Michał|I|your|problems|are|well|you know|so|as if|were|mine|she said|in a whisper|Kinga|and|shyly|took|Michał|by|the hand
Міхал|я|твої|проблеми|є|ну|ти знаєш|так|ніби|були|мої|сказала|шепотом|Кінга|і|сором'язливо|взяла|Міхала|за|руку
- Michal... ich... deine Probleme sind... du weißt schon... so ähnlich wie meine... - sagte Kinga im Flüsterton und nahm schüchtern Michals Hand.
– Michał… I… your problems are… you know… kind of like they are mine… – Kinga whispered and shyly took Michał's hand.
– Міхалю… я… твої проблеми є… ну знаєш… так би мовити, моїми… – сказала шепотом Кінга і сором'язливо взяла Міхала за руку.
– Chcę pójść poprosić ojca o pomoc – wykrztusił Michał po chwili milczenia.
I want|to go|to ask|father|for|help|stammered|Michał|after|a moment|of silence
я хочу|піти|попросити|батька|про|допомогу|він вирвав з себе|Міхал|після|миті|мовчання
- Ich will meinen Vater um Hilfe bitten", rief Michael nach einem Moment der Stille aus.
– I want to go ask my father for help – Michał stammered after a moment of silence.
– Я хочу піти попросити батька про допомогу – видихнув Міхал після хвилини мовчання.
Kinga wytrzeszczyła oczy.
|weitete|
Kinga|widened|eyes
Кінга|вона витріщила|очі
Kinga schüttelte die Augen.
Kinga's eyes widened.
Кінга витріщила очі.
Pamiętała opowieść Michała o ojcu, który go nie chciał, którego nawet nie obeszło, jak syn ma na imię… Spojrzała pytająco na Michała.
||||||||||||interessierte|||||||||
She remembered|story|Michał|about|father|who|him|not|wanted|whom|even|not|cared|what|son|has|on||She looked|questioningly|at|Michał
вона пам'ятала|оповідь|Міхала|про|батька|який|його|не|хотів|якого|навіть|не|було байдуже|як|син|має|на|ім'я|вона подивилася|запитливо|на|Міхала
Sie erinnerte sich an Michals Geschichte über den Vater, der ihn nicht haben wollte, dem es egal war, wie sein Sohn hieß... Sie sah Michal fragend an.
She remembered Michał's story about a father who didn't want him, who didn't even care what his son's name was… She looked at Michał questioningly.
Вона пам'ятала розповідь Міхала про батька, який його не хотів, якому навіть не було байдуже, як звати сина… Вона запитально подивилася на Міхала.
– Pójdziesz jutro ze mną do radia?
Will you go|tomorrow|with|me|to|the radio
ти підеш|завтра|з|мною|до|радіо
- Werden Sie morgen mit mir ins Radio gehen?
– Will you go to the radio with me tomorrow?
– Підеш завтра зі мною на радіо?
– spytał cicho.
he asked|quietly
він спитав|тихо
- fragte er leise.
– he asked quietly.
– тихо запитав.
– Jasne – odparła.
Sure|she replied
звісно|вона відповіла
- Sicher", antwortete sie.
– Sure – she replied.
– Звісно – відповіла.
Dopiero teraz Michał spojrzał jej w oczy.
only now|now|Michał|looked|her|in|eyes
тільки|зараз|Міхал|він подивився|їй|в|очі
Erst jetzt sah Michael ihr in die Augen.
Only now did Michał look her in the eyes.
Лише тепер Міхал подивився їй в очі.
Trwali tak przez chwilę w zupełnej ciszy.
They remained|so|for|a moment|in|complete|silence
sie blieben|||||vollständiger|
вони тривали|так|через|мить|в|повній|тиші
So ging es eine Weile in völliger Stille weiter.
They remained like that for a moment in complete silence.
Вони так тривали деякий час у повній тиші.
I tylko zegar kuchenny cicho odmierzał kolejne sekundy.
|||||maßte||
I|only|clock|kitchen|quietly|measured|next|seconds
і|тільки|годинник|кухонний|тихо|він відмірював|наступні|секунди
And only the kitchen clock quietly measured the passing seconds.
І лише кухонний годинник тихо відмірював наступні секунди.
* * *
* * *
* * *
– Skąd wiesz, że jest w pracy?
Where|do you know|that|he is|at|work
звідки|ти знаєш|що|він є|в|роботі
- Woher wissen Sie, dass er bei der Arbeit ist?
- How do you know he is at work?
– Звідки ти знаєш, що він на роботі?
– spytała Kinga Michała.
asked|Kinga|Michał
запитала|Кінга|Міхала
- fragte Kinga Michal.
- Kinga asked Michał.
– спитала Кінга Міхала.
Szli, trzymając się za ręce, przez radiowy parking.
They walked|holding|each other|by|hands|through|radio|parking lot
sie gingen||||||Radio-|
вони йшли|тримаючи|себе|за|руки|через|радійний|паркінг
Sie gingen händchenhaltend über den Radioparkplatz.
They walked hand in hand through the radio parking lot.
Вони йшли, тримаючись за руки, через радіопарковку.
– Wiem i już – odparł Michał.
I know|and|already|replied|Michał
я знаю|і|вже|відповів|Міхал
- Ich weiß und es ist erledigt", antwortete Michael.
- I know and that's it - Michał replied.
– Знаю і вже – відповів Міхал.
Za nic w świecie nie powiedziałby nawet Kindze, że od czasu tamtej wizyty w radiu był tu kilka razy obserwować „tego człowieka”.
|||||würde sagen||||||||||||||||
for|nothing|in|world|not|he would tell|even|to Kinga|that|since|time|that|visit|in|the radio|he had been|here|several|times|to observe|that|man
за|нічого|в|світі|не|сказав би|навіть|Кінзі|що|з|часу|тієї|візиту|в|радіо|був|тут|кілька|разів|спостерігати|того|чоловіка
|||dünyada||||||||||||||||||
Um nichts in der Welt würde er Kinga erzählen, dass er seit diesem Besuch im Radio mehrmals hier war, um "diesen Mann" zu beobachten.
He would never tell even Kinga that since that visit to the radio, he had been here several times to observe 'that man'.
Ні за що на світі він не сказав би навіть Кінзі, що з часу тієї візити в радіо був тут кілька разів спостерігати «того чоловіка».
Tak właśnie nazywał go w myślach.
Yes|just|he called|him|in|thoughts
так|саме|називав|його|в|думках
So nannte er ihn in seiner Vorstellung.
That's how he referred to him in his thoughts.
Ось як він його називав у думках.
„Ten człowiek”.
This|man
цей|чоловік
"Dieser Mann.
"That man."
«Ця людина».
Teraz jednak go potrzebował.
Now|however|him|needed
тепер|однак|його|потребував
Jetzt aber brauchte er sie.
But now he needed him.
Але тепер він його потребував.
Potrzebował bardziej niż kiedykolwiek, by nagle „ten człowiek” zamienił się w ojca.
He needed|more|than|ever|to|suddenly|that|man|turned|himself|into|father
потребував|більше|ніж|коли-небудь|щоб|раптом|цей|чоловік|перетворив|ся|в|батька
Er brauchte es mehr denn je, dass "dieser Mann" plötzlich zum Vater wurde.
He needed him more than ever for suddenly "that man" to turn into a father.
Потребував більше, ніж будь-коли, щоб раптом «ця людина» перетворилася на батька.
Siedli na ławce.
They sat|on|the bench
вони сіли|на|лавці
Sie setzten sich auf eine Bank.
They sat on the bench.
Сіли на лавці.
Było dość chłodno, ale Michał wiedział, że zaraz wybije czwarta i „ten człowiek” wyjdzie z budynku, uda się do zaparkowanego nieopodal opla i odjedzie.
||||||||schlägt|||||||||||||||wegfahren
It was|quite|cold|but|Michał|knew|that|soon|it will strike|four|and|this|man|will leave|from|the building|he will go|himself|to|parked|nearby|Opel|and|will drive away
було|досить|холодно|але|Міхал|він знав|що|зараз|проб'є|четверта|і|цей|чоловік|він вийде|з|будівлі|він вирушить|до|до|припаркованого|неподалік|опеля|і|він поїде
Es war ziemlich kühl, aber Michal wusste, dass es bald vier Uhr sein würde und "dieser Mann" das Gebäude verlassen, zu dem in der Nähe geparkten Opel gehen und wegfahren würde.
It was quite cold, but Michał knew that it would soon be four o'clock and "that man" would come out of the building, go to the parked Opel nearby, and drive away.
Було досить холодно, але Міхал знав, що зараз проб'є четверта, і «цей чоловік» вийде з будівлі, піде до припаркованого неподалік опеля і поїде.
– Co mu chcesz powiedzieć?
What|to him|do you want|to say
що|йому|ти хочеш|сказати
- Was wollen Sie ihm sagen?
– What do you want to tell him?
– Що ти хочеш йому сказати?
– Żeby… – zaczął Michał, ale nie dokończył.
To|started|Michał|but|not|finished
щоб|він почав|Міхал|але|не|він не закінчив
- Zu... - Michal hat angefangen, aber nicht zu Ende gesprochen.
– To... – Michał started, but didn't finish.
– Щоб… – почав Міхал, але не закінчив.
„Ten człowiek” pojawił się właśnie w progu gmachu.
This|man|appeared|himself||in|the doorway|of the building
цей|чоловік|з'явився|себе|тільки що|в|порозі|будівлі
"Dieser Mann" ist soeben auf der Schwelle des Gebäudes erschienen.
"This man" just appeared in the doorway of the building.
„Ця людина” щойно з'явилася на порозі будівлі.
Michał podbiegł do niego.
Michał|ran up|to|him
Міхал|підбіг|до|нього
Michael lief auf ihn zu.
Michał ran up to him.
Міхал підбіг до нього.
– Przepraszam… – zaczął i zamilkł.
I'm sorry|he started|and|he fell silent
вибачте|почав|і|замовк
- Entschuldigen Sie... - begann er und verstummte.
- I'm sorry... - he started and fell silent.
– Вибачте… – почав він і замовк.
Nie wiedział, co dalej mówić.
He|knew|what|next|to say
не|знав|що|далі|говорити
Er wusste nicht, was er als nächstes sagen sollte.
He didn't know what to say next.
Він не знав, що далі сказати.
Patrzyły na niego oczy, które znał z lustra.
They looked|at|him|eyes|which|he knew|from|mirror
дивилися|на|нього|очі|які|знав|з|дзеркала
Die Augen, die er aus dem Spiegel kannte, sahen ihn an.
Eyes that he knew from the mirror were looking at him.
На нього дивилися очі, які він знав з дзеркала.
Takie same jak jego.
The same|same|as|his
такі|самі|як|його
Dasselbe wie bei ihm.
The same as his.
Такі ж, як і його.
Już kiedyś ich spojrzenia zetknęły się.
||||haben sich getroffen|
Already|once|their|gazes|met|each other
вже|колись|їх|погляди|зіткнулися|один з одним
Ihre Blicke haben sich schon einmal getroffen.
Their gazes had met before.
Вже колись їхні погляди зустрічалися.
„Ten człowiek” był wyraźnie zmieszany.
||||verwirrt
This|man|was|clearly|confused
цей|чоловік|був|явно|збентежений
"Dieser Mann" war eindeutig verwirrt.
"This man" was clearly confused.
«Ця людина» була явно збентежена.
Michał widział to, bo oczy uciekały mu w kierunku wyjmowanych z kieszeni kluczyków do auta.
|||||liefen weg||||herausgenommenen|||||
Michał|saw|it|because|eyes|were escaping|to him|in|the direction of|being taken out|from|pocket|keys|to|car
Міхал|бачив|це|бо|очі|втікали|йому|в|напрямку|витягуваних|з|кишень|ключів|до|автомобіля
Michael sah dies, während sein Blick zu den Autoschlüsseln wanderte, die er aus seiner Tasche zog.
Michał saw it because his eyes were drawn to the car keys being taken out of the pocket.
Міхал це бачив, бо його очі втекли в бік ключів від автомобіля, які він витягував з кишені.
– Czego chcesz, chłopcze?
What|do you want|boy
чого|хочеш|хлопчику
- Was willst du, Junge?
– What do you want, boy?
– Чого ти хочеш, хлопчику?
– Jestem pana… twoim… synem i…
I am|your|your|son|and
я є|пана|твоїм|сином|і
- Ich bin dein... dein... Sohn und...
– I am your… son and…
– Я твій… син і…
– Słuchaj, chłopcze – mężczyzna gwałtownie przerwał Michałowi i nie patrząc na niego, otworzył drzwi samochodu.
||||unterbrach|||||||||
Listen|boy|the man|abruptly|interrupted|Michał|and|not|looking|at|him|opened|the door|of the car
слухай|хлопчику|чоловік|різко|перервав|Міхалу|і|не|дивлячись|на|нього|відкрив|двері|автомобіля
- Hör zu, Junge - unterbrach der Mann Michael abrupt und öffnete, ohne ihn anzusehen, die Autotür.
— Послушай, мальчик, — резко прервал Майкла мужчина и, не глядя на него, открыл дверцу машины.
– Listen, boy – the man abruptly interrupted Michał and, without looking at him, opened the car door.
– Слухай, хлопчику – чоловік різко перебив Міхала і, не дивлячись на нього, відкрив двері автомобіля.
– Nie wiem, co chciała osiągnąć twoja matka, przysyłając cię tutaj, ale powiedz jej, że nic nie osiągnęła.
|||||||indem sie|||||||||erreicht
I don't|know|what|wanted|to achieve|your|mother|sending|you|here|but|tell|her|that|nothing||achieved
не|знаю|що|хотіла|досягти|твоя|мати|присилаючи|тебе|сюди|але|скажи|їй|що|нічого|не|досягла
- Ich weiß nicht, was deine Mutter erreichen wollte, indem sie dich hierher schickte, aber sag ihr, dass sie nichts erreicht hat.
- I don't know what your mother wanted to achieve by sending you here, but tell her she achieved nothing.
– Я не знаю, що хотіла досягти твоя мати, приславши тебе сюди, але скажи їй, що нічого не досягла.
Moja odpowiedź brzmi tak, jak brzmiała przed laty.
My|answer|sounds|yes|as|sounded|many|years
моя|відповідь|звучить|так|як|звучала|перед|роками
Meine Antwort ist so, wie sie sich vor Jahren angehört hat.
My answer sounds the same as it did years ago.
Моя відповідь звучить так, як звучала багато років тому.
Mogła ze mną, mogła z każdym!
She could|with|me|she could|with|everyone
могла|зі|мною|могла|з|кожним
Sie konnte es mit mir, sie konnte es mit jedem!
She could have been with me, she could have been with anyone!
Вона могла зі мною, вона могла з кожним!
Ostatniemu zdaniu towarzyszyło mocne trzaśnięcie drzwiami.
||||Knallen|
The last|sentence|was accompanied by|strong|slam|with the door
останньому|реченню|супроводжувало|сильне|грюкання|дверима
Der letzte Satz wurde von einem kräftigen Zuschlagen der Tür begleitet.
The last sentence was accompanied by a strong slam of the door.
Останньому реченню супроводжувало сильне грюкання дверима.
W akcie ostatniej rozpaczy Michał zapukał w szybkę.
|||Verzweiflung||klopfte||Scheibe
In|act|last|despair|Michał|tapped|on|windowpane
в|акті|останньої|відчаю|Міхал|постукав|в|шибку
In einem Akt der letzten Verzweiflung klopfte Michael an die Scheibe.
In a moment of utter despair, Michał tapped on the glass.
В акті останнього відчаю Міхал постукав у віконце.
„Ten człowiek” nawet jej nie opuścił.
|||||verlassen
This|man|even|her|not|left
цей|чоловік|навіть|її|не|покинув
"Dieser Mann" hat sie nicht einmal verlassen.
"This man" didn't even leave her.
«Ця людина» навіть її не покинула.
Michał zobaczył, jak jego usta układają się w jedno zdanie:
|||||sich formen||||
Michał|saw|how|his|lips|arranged|themselves|in|one|sentence
Міхал|побачив|як|його|уста|складаються|ся|в|одне|речення
Michael sah, wie sein Mund einen einzigen Satz formte:
Michał saw his lips forming a single sentence:
Міхал побачив, як його уста складаються в одне речення:
– Odejdź!
Go away
geh weg
йди геть
- Gehen Sie weg!
– Go away!
– Іди геть!
– Obyś nigdy nie był szczęśliwy!
May you|never|not|be|happy
mögest du||||
щоб ти|ніколи|не|був|щасливий
- Mögest du niemals glücklich sein!
"Пусть ты никогда не будешь счастлив!"
– May you never be happy!
– Щоб ти ніколи не був щасливим!
– krzyknął Michał i pędem pobiegł z powrotem do ławki, na której siedziała Kinga.
|||im Eiltempo|||||||||
shouted|Michał|and|in a rush|ran|from|back|to|bench|on|which|was sitting|Kinga
закричав|Міхал|і|стрімголов|побіг|з|назад|до|лавки|на|якій|сиділа|Кінга
- rief Michael und eilte zurück zu der Bank, auf der Kinga saß.
– shouted Michał and ran back to the bench where Kinga was sitting.
– закричав Міхал і помчав назад до лавки, на якій сиділа Кінга.
* * *
* * *
* * *
* * *
– Radzisz sobie, synku?
Are you coping|yourself|my son
справляєшся|собі|синочку
- Kommst du zurecht, mein Sohn?
— Ты в порядке, сынок?
– Are you managing, son?
– Ти справляєшся, сину?
– wychrypiała mama.
croaked|mom
hatte geschrien|
вона хрипіла|мама
- Mutti angehoben.
- croaked mom.
– прошептала мама.
Była blada, z podkrążonymi oczami.
|blass||dunkelrunden|
She was|pale|with|dark-circled|eyes
вона була|бліда|з|підкресленими|очима
Sie war blass und hatte schwarze Augen.
She was pale, with dark circles under her eyes.
Вона була бліда, з запалими очима.
Smutna.
Sad
сумна
Traurig.
Sad.
Сумна.
Jak nie mama.
How|not|mom
як|не|мама
Not like mom.
Як не мама.
– Radzę sobie – odparł.
I manage|myself|he replied
я справляю|собі|він відповів
- Ich komme zurecht", antwortete er.
— Да, — ответил он.
"I'm managing," he replied.
– Я справляюся – відповів.
Przysiadł na krzesełku, które stało obok łóżka, i ukrył twarz w jej dłoniach.
He sat down|on|the small chair|which|was standing|next to|the bed|and|he hid|face|in|her|hands
setzte sich||Stühlchen||||||versteckte||||
він присів|на|стільчику|який|стояв|біля|ліжка|і|він сховав|обличчя|в|її|руках
Er hockte sich auf den Stuhl, der neben dem Bett stand, und verbarg sein Gesicht in ihren Händen.
He sat down on the chair next to the bed and hid his face in her hands.
Сів на стільчик, що стояв поруч з ліжком, і сховав обличчя в її руках.
– Będzie dobrze.
It will be|fine
буде|добре
- Es wird schon gut gehen.
"It will be alright."
– Все буде добре.
Zobaczysz – pocieszyła go i pogładziła po włosach.
|hatte getröstet|||hatte gestreichelt||
You will see|she comforted|him|and|she stroked|on|hair
ти побачиш|вона втішила|його|і|вона погладила|по|волоссю
Du wirst schon sehen", tröstete sie ihn und streichelte sein Haar.
"You'll see," she comforted him and stroked his hair.
Побачиш – заспокоїла його і погладила по волоссю.
– Yhm.
Uh-huh
Гм
- Yhm.
– Uh-huh.
– Гм.
Mamo… ja… ja…
Mom|I|
мамо|я|
Mama... ich... ich...
Mom… I… I…
Мамо… я… я…
– Coś się stało?!
Something|(reflexive particle)|happened
щось|сталося|сталося
- Es ist etwas passiert!
– Did something happen?!
– Щось сталося?!
– zaniepokoiła się mama i jej twarz stężała w napięciu.
||||||verhärtete||Spannung
worried|herself|mom|and|her|face|stiffened|in|tension
занепокоїлася|себе|мама|і|її|обличчя|затверділо|в|напруженні
- besorgte Mutter und ihr Gesicht verhärtete sich vor Anspannung.
– Mom became worried and her face stiffened with tension.
– занепокоїлася мама, і її обличчя затверділо від напруги.
– Nie… nic takiego – odparł Michał.
No|nothing|like that|replied|Michał
не|нічого|такого|відповів|Міхал
- Nein... nichts dergleichen", antwortete Michael.
– No... nothing like that – replied Michał.
– Ні… нічого такого – відповів Міхал.
– Kocham cię.
I love|you
я люблю|тебе
seni seviyorum|
– I love you.
– Я тебе люблю.
Powziął decyzję, że nigdy, przenigdy nie będzie szukał kontaktu z „tym człowiekiem”.
He took|decision|that|never|ever|not|will|seek|contact|with|that|man
fällte|||||||||||
він прийняв|рішення|що|ніколи|ні за що|не|буде|шукати|контакту|з|тим|чоловіком
Er fasste den Entschluss, nie wieder Kontakt zu "diesem Mann" zu suchen.
He made the decision that he would never, ever seek contact with "that man".
Він прийняв рішення, що ніколи, ні за що не буде шукати контакту з «тим чоловіком».
Mężczyzna, po którym odziedziczył oczy i imię, zniknął z jego serca na zawsze.
|||er erbte|||||||||
The man|after|whom|inherited|eyes|and|name|disappeared|from|his|heart|for|always
чоловік|після|якого|він успадкував|очі|і|ім'я|зник|з|його|серця|на|завжди
Der Mann, von dem er seine Augen und seinen Namen geerbt hat, ist für immer aus seinem Herzen verschwunden.
The man from whom he inherited his eyes and name had disappeared from his heart forever.
Чоловік, від якого він успадкував очі та ім'я, зник з його серця назавжди.
Teraz liczyła się tylko mama.
Now|counted|herself|only|mom
тепер|рахувала|себе|тільки|мама
Alles, was jetzt noch zählte, war Mutti.
Now only mom mattered.
Тепер важливою була тільки мама.
No i Kinga, która nie mniej zdenerwowana czekała na szpitalnym korytarzu.
Well|and|Kinga|who|not|less|nervous|waited|in|hospital|corridor
ну|і|Кінга|яка|не|менше|знервована|чекала|на|лікарняному|коридорі
|||||||bekliyordu|||
Und dann war da noch Kinga, die nicht weniger nervös im Krankenhausflur wartete.
And Kinga, who was no less nervous, was waiting in the hospital corridor.
Ну і Кінга, яка не менш схвильована чекала на лікарняному коридорі.
SENT_CWT:AFkKFwvL=5.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=10.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.84 PAR_CWT:B7ebVoGS=15.3
en:AFkKFwvL: uk:B7ebVoGS:250606
openai.2025-02-07
ai_request(all=90 err=1.11%) translation(all=178 err=0.00%) cwt(all=1160 err=2.33%)