PP30: Lot odwołuje rejsy do połowy maja
PP30|Lot|cancels|flights|until|mid|May
||скасовує||||
||stellt ein|Flüge|||
PP30: Flug bis Mitte Mai gestrichen
PP30: Volo cancellato fino a metà maggio
PP30: Рейс скасовано до середини травня
PP30: The flight cancels trips until mid-May
nagłówki
headlines
заголовки
headlines
Posłuchaj
Listen
Listen
Przeczytaj
Read
Read
Cześć.
hi
Hello.
Witam w kolejnym odcinku Podcastu polskiego - audycji dla tych wszystkich, którzy uczą się polskiego i chcą popracować nad rozumieniem ze słuchu i nad wzbogaceniem słownictwa.
I welcome|in|another|episode|podcast|Polish|broadcast|for|those|all|who|learn|reflexive pronoun|Polish|and|want|to work|on|understanding|from|listening|and|on|enriching|vocabulary
|||||||||всіх|||||||||||||||
Welcome to another episode of the Polish Podcast - a show for all those who are learning Polish and want to work on their listening comprehension and enrich their vocabulary.
Oto dzisiejszy nagłówek:
here is|today's|headline
Here is today's headline:
LOT odwołuje rejsy do połowy maja.
LOT|cancels|flights|to|mid|May
LOT|скасовує|||середини|
LOT cancels flights until mid-May.
Wznowienie lotów po otwarciu granic.
resumption|flights|after|opening|borders
Відновлення|||відкритті|
Wiederaufnahme|Flüge|||
Resumption of flights after the borders are opened.
Prześledźmy znaczenie kolejnych słów i sformułowań.
let's trace|meaning|next|words|and|phrases
прослідкуємо|||||
Let's trace the meaning of the next words and phrases.
LOT
LOT
LOT
to nazwa polskiego narodowego przewoźnika lotniczego; pełna nazwa to Polskie Linie Lotnicze LOT
is|name|Polish|national|carrier|airline|full|name|is|Polish|Airlines|Aviation|LOT
||||||повна||||||
|||nationalen|Verkehrsunternehmers|Luft-|||||Linien||
is the name of the Polish national airline; the full name is Polish Airlines LOT.
odwołuje
he/she/it cancels
скасовує
cancels
odwoływać - to czasownik niedokonany, który na angielski tłumaczymy m.in.
to cancel|||||||||
відкликати|||||||||
abrufen|||||||||
to cancel - it is an imperfective verb, which we translate into English, among others,
jako: to cancel, to recall, to dismiss, a zatem jak widzimy ma on wiele znaczeń; podstawowe to:
as||||||||therefore|how|we see|it has|he|many|meanings||
||||відкликати||||отже||бачимо|||||основні|
||stornieren||rückrufen||entlassen||||||||||
as: to cancel, to recall, to dismiss, and as we can see it has many meanings; the basic ones are:
- zawiadomić, że coś się nie odbędzie,
to inform|that|something|it|not|will take place
повідомити|||||відбудеться
benachrichtigen|||||stattfinden
- to notify that something will not take place,
- usunąć kogoś ze stanowiska.
to remove|someone|from|position
усунути|||
- remove someone from a position.
Zobaczmy na przykładach:
let's see|at|examples
||Beispielen
Let's look at some examples:
Wszystkie imprezy masowe zostały odwołane do końca miesiąca.
all|events|mass|have been|canceled|until|end|month
|заходи||були|скасовані|||
All mass events have been canceled until the end of the month.
Pani Marto, proszę odwołać moje jutrzejsze spotkania.
Mrs|Marta|please|to cancel|my|tomorrow's|meetings
|||absagen||morgenes|
Ms. Marta, please cancel my meetings for tomorrow.
Prezes odwołał swoją dzisiejszą wizytę w naszej fabryce.
the president|canceled|his|today's|visit|in|our|factory
The president canceled his visit to our factory today.
Premier odwołał wczoraj ministra sportu.
the prime minister|canceled|yesterday|minister|of sports
|hatte abberufen|||
The prime minister dismissed the minister of sport yesterday.
Prezydent zamierza odwołać jutro ambasadora w Hiszpanii.
the president|intends|to cancel|tomorrow|ambassador|in|Spain
The president intends to recall the ambassador to Spain tomorrow.
rejsy
flights
flights
rejs - to po angielsku: cruise, voyage, flight; w naszym przykładzie słowo to użyte jest w liczbie mnogiej: rejsy.
cruise|this||||||in||||||||number|plural|cruises
Reisen||||Kreuzfahrt|Reise||||||||||||
Cruise - in English: cruise, voyage, flight; in our example, this word is used in the plural: cruises.
W języku polskim słowa rejs używamy zwykle, kiedy mówimy o podróży statkiem.
in|language|Polish|words|rejs|we use|usually|when|we talk|about|journey|by ship
|||||||||||кораблем
In Polish, we usually use the word cruise when we talk about traveling by ship.
Dość rzadko używa się go w odniesieniu do podróży lotniczych, można się z tym spotkać w oficjalnych komunikatach lub artykułach prasowych albo też wtedy, gdy nie chcemy ciągle powtarzać słowa lot.
quite|rarely|one uses|reflexive pronoun|it|in|reference|to|journeys|by air|one can|reflexive pronoun|with|this|to encounter|in|official|announcements|or|articles|press|or|also|then|when|not|we want|constantly|to repeat|word|flight
досить|рідко||||||||||||||||||||або||||||постійно|повторювати||
|||||||||Luftreise|||||||offiziellen|Mitteilungen|||von der Presse||||||||||
It is quite rare to use it in reference to air travel; you might encounter it in official announcements or newspaper articles, or when we want to avoid repeating the word flight.
Na co dzień, mówiąc o podróżowaniu samolotem, używamy raczej słowa lot.
on|what|day|speaking|about|traveling|by plane|we use|rather|word|flight
||||||||швидше||
In everyday conversation, when talking about traveling by plane, we rather use the word flight.
Oto przykłady:
here are|examples
Here are some examples:
Stena Line oferuje dwa rejsy dziennie do Szwecji.
Stena|Line|offers|two|cruises|daily|to|Sweden
Stena|Stena Line|bietet|||||
Stena Line offers two daily sailings to Sweden.
Marzę o rejsie statkiem po Morzu Śródziemnym.
I dream|of|cruise|by ship|on|Sea|Mediterranean
ich träume||Reise||||
I dream of a cruise on the Mediterranean Sea.
Ryanair uruchomił w zeszłym roku regularne rejsy do Tel Awiwu.
Ryanair|launched|in|last|year|regular|flights|to|Tel|Aviv
Ryanair|||||regelmäßige|||Tel|Tel Aviv
Ryanair launched regular flights to Tel Aviv last year.
To ostatnie zdanie z języku potocznym nie brzmi dobrze, ponieważ słowo rejs kojarzymy zwykle ze statkiem.
this|last|sentence|in|language|colloquial|not|sounds|good|because|word|cruise|we associate|usually|with|ship
This last sentence in colloquial language does not sound good, because the word cruise is usually associated with a ship.
Słysząc takie zdanie, wyobrażam sobie, że Ryanair kupił statki i uruchomił trasy morskie.
hearing|such|sentence|I imagine|to myself|that|Ryanair|bought|ships|and|launched|routes|sea
Wenn ich höre||||||||||||See
Hearing such a sentence, I imagine that Ryanair bought ships and launched sea routes.
To zdanie bardziej naturalnie brzmi w ten sposób:
this|sentence|more|naturally|sounds|in|this|way
This sentence sounds more natural this way:
Ryanair uruchomił w zeszłym roku regularne loty do Tel Awiwu.
Ryanair|launched|in|last|year|regular|flights|to|Tel|Aviv
Ryanair launched regular flights to Tel Aviv last year.
do połowy maja
until|half|May
until mid-May
do
until
to
to przyimek, który na angielski tłumaczymy jako to, until
to|preposition|which|into|English|we translate|as|to|until
||||||||bis
this is a preposition that we translate into English as to, until
W naszym przykładzie wymaga on dopełniacza (Genitive), stąd mówimy: do połowy
in|our|example|it requires|it|genitive||hence|we say|until|half
In our example, it requires the genitive case, hence we say: until mid.
połowa
half
half
po angielsku powiemy: half
in|English|we will say|half
|||halb
In English, we say: half
Jako określenie ilości, miary czegoś słowo to wymaga dopełniacza (Genitive), a zatem powiemy:
as|definition|quantity|measure|of something|word|this|requires|genitive||and|therefore|we will say
|||Maße|||||||||
As a term for quantity, measure of something, this word requires the genitive case, so we say:
połowa jabłka
half|of an apple
half of an apple
połowa wynagrodzenia
half|salary
|Gehalt
half of the salary
połowa książki
half|book
half of the book
połowa miejsc siedzących
half|places|sitting
||sitzend
half of the seats
maj
May
May
to nazwa piątego miesiąca roku
it|name|fifth|month|year
this is the name of the fifth month of the year
Przypomnijmy nazwy wszystkich miesięcy: styczeń, luty, marzec, kwiecień, maj, czerwiec, lipiec, sierpień, wrzesień, październik, listopad, grudzień
let's remind|names|all|months|January|February|March|April|May|June|July|August|September|October|November|December
|||||||||Juni||August||Oktober||
Let's recall the names of all the months: January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December
Spróbujmy teraz użyć tych nazw z wyrażeniem do połowy:
let's try|now|to use|these|names|with|expression|to|half
versuchen wir||||||Ausdruck||
Now let's try to use these names with the expression until mid:
do połowy stycznia
to|half|January
until mid-January
do połowy lutego - uwaga: luty jest jedynym miesiącem, który w dopełniaczu nie ma końcówki “a”, tylko “u”
until|half|February|attention|February|is|only|month|that|in|genitive|not|has|ending|a|only|u
|||||||Monat|||Genitiv||||||
by mid-February - note: February is the only month that does not have the ending 'a' in the genitive case, but 'u' instead
do połowy marca
until|half|March
by mid-March
do połowy kwietnia
until|half|April
by mid-April
do połowy maja
until|half|May
by mid-May
do połowy czerwca
until|half|June
by mid-June
do połowy lipca
until|half|July
by mid-July
do połowy sierpnia
until|half|August
by mid-August
do połowy września
until|half|September
by mid-September
do połowy października
until|half|October
by mid-October
do połowy listopada
until|half|November
by mid-November
do połowy grudnia
until|half|December
by mid-December
wznowienie lotów
resumption|flights
resumption of flights
wznowienie
renewal
resumption
tłumaczymy na angielski jako renewal, resumption; a zatem mówimy tutaj o działaniu, które podejmujemy ponownie; kiedyś już coś robiliśmy, przestaliśmy to robić, a teraz będziemy to robić na nowo.
we translate|to|English|as|renewal|resumption|and|therefore|we say|here|about|action|which|we undertake|again|once|already|something|we did|we stopped|it|to do|and|now|we will|it|to do|on|anew
||||Erneuerung|Wiederaufnahme||||||||unternehmen||||||wir haben aufgehört|||||||||
we translate it into English as renewal, resumption; thus we are talking about an action that we undertake again; we used to do something, stopped doing it, and now we will do it anew.
Ten rzeczownik pochodzi od czasownika: wznawiać, wznowić.
this|noun|it comes|from|verb|to resume|to renew
|||||wieder aufnehmen|wieder aufnehmen
This noun comes from the verb: to resume.
Przykłady:
examples
Examples:
Czekamy na wznowienie obrad parlamentu.
we wait|for|resumption|sessions|parliament
|||Sitzungen|
We are waiting for the resumption of parliamentary sessions.
Marek twierdzi, że jest niewinny.
Marek|he claims|that|he is|innocent
Marek claims that he is innocent.
Czeka na wznowienie procesu.
he waits|for|resumption|trial
He is waiting for the resumption of the trial.
lot
flight
flight
to po angielsku flight; liczba mnoga: loty
it|in|English|flight|number|plural|flights
in English it's flight; plural: flights
W naszym przykładzie mówimy o wznowieniu czego?
in|our|example|we say|about|resumption|what
|||||Wiederaufnahme|
In our example, we are talking about the resumption of what?
- lotów, czyli mamy tutaj dopełniacz (Genitive)
flights|that is|we have|here|genitive|
- flights, so we have the genitive case here
Inne przykłady użycia:
other|examples|usage
Other examples of usage:
Jak przebiegł lot?
how|was|flight
|verlief|
How was the flight?
Spokojnie, bez turbulencji.
calmly|without|turbulence
||Turbulenzen
Calm, without turbulence.
O której godzinie masz lot?
at|what|time|you have|flight
What time is your flight?
O piątej.
at|five
At five o'clock.
Z powodu niestabilnej sytuacji politycznej, wszystkie linie lotnicze zawiesiły dzisiaj loty do Iraku.
from|reason|unstable|situation|political|all|airlines|air|suspended|today|flights|to|Iraq
||instabilen||||||haben eingestellt||||
Due to the unstable political situation, all airlines suspended flights to Iraq today.
po otwarciu granic
after|opening|borders
after the borders were opened
po
after
after
- to przyimek, który tłumaczymy na angielski jako after
that|preposition|which|we translate|to|English|as|after
|||||||nach
- this is a preposition that we translate into English as after
Jego użycie w naszym przykładzie wymaga miejscownika (Locative).
his|usage|in|our|example|requires|locative|Locative
||||||Lokativ|
Its use in our example requires the locative.
otwarcie
opening
opening
to po angielsku opening
that|in|English|opening
|||Öffnung
in English it is opening
Ten rzeczownik pochodzi, jak się można domyślić, od czasownika otwierać, otworzyć.
this|noun|comes|as|one|can|guess|from|verb|to open|to have opened
This noun comes, as one can guess, from the verb to open.
Inne przykłady użycia:
other|examples|usage
Other examples of usage:
Na jutro zaplanowano wielkie otwarcie nowego centrum handlowego.
for|tomorrow|it was planned|big|opening|new|center|shopping
||ist geplant|||||Einkaufs-
A grand opening of the new shopping center is scheduled for tomorrow.
Wczoraj nastąpiło oficjalne otwarcie kolejnej fabryki firmy Toyota.
yesterday|it occurred|official|opening|another|factory|company|Toyota
||offizielle|||fabriken||Toyota
Yesterday, the official opening of another Toyota factory took place.
Rząd rozpoczął znoszenie ograniczeń spowodowanych pandemią koronawirusa.
government|it started|lifting|restrictions|caused by|pandemic|coronavirus
||Aufhebung||verursacht durch|Pandemie|
The government has begun lifting restrictions caused by the coronavirus pandemic.
Może dzisiaj ogłosi otwarcie granic.
maybe|today|he will announce|opening|of borders
||ankündigen||
Maybe today he will announce the opening of the borders.
granica
border
Grenze
border
po angielsku powiemy border, ale również limit, boundary
in|English|we will say|granica|but|also|limit|granica
|||Grenze||||Grenze
in English we say border, but also limit, boundary
Tutaj mamy do czynienia z liczbą mnogą, czyli granice, w dopełniaczu (Genitive).
here|we have|to|dealing|with|number|plural|that is|borders|in|genitive|
|||||der Zahl||||||
Here we are dealing with the plural, which is borders, in the genitive case.
Dlaczego dopełniacz?
why|genitive
Why the genitive?
Bo mówimy o otwarciu czegoś - o otwarciu granic.
because|we speak|about|opening|of something||opening|of borders
Because we are talking about the opening of something - the opening of borders.
Według Słownika Języka Polskiego PWN, granica to:
according to|dictionary|language|Polish|PWN|border|it is
||||PWN||
According to the PWN Dictionary of the Polish Language, a border is:
- linia zamykająca lub oddzielająca pewien określony obszar;
line|closing|or|separating|certain|defined|area
Linie|schließend||trennend|||
- a line that closes or separates a certain defined area;
- linia podziału lub czynniki różnicujące coś;
line|of division|or|factors|differentiating|something
|||Faktoren|differenzierende|
- a dividing line or differentiating factors of something;
- ograniczony zasięg lub miara czegoś dozwolonego;
limited|range|or|measure|of something|allowed
|Reichweite||Maß||erlaubten
- a limited scope or measure of something allowed;
- kres możliwości fizycznych lub psychicznych człowieka.
limit|possibilities|physical|or|mental|of man
Grenze||physikalischen||psychischen|
- the limits of human physical or mental capabilities.
Oto przykłady użycia:
here are|examples|of usage
Here are examples of usage:
Po I wojnie światowej ustalono na nowo granice państwa polskiego.
after|first|war|world|they established|on|anew|borders|state|Polish
||||festgelegt|||||
After World War I, the borders of the Polish state were redrawn.
W Indiach granice między poszczególnymi warstwami społecznymi są nadal bardzo wyraźne.
in|India|borders|between|individual|layers|social|are|still|very|distinct
||||einzelnen|Schichten|gesellschaftlichen||||
In India, the boundaries between different social strata are still very distinct.
Reżyser lubi w swoich filmach zacierać granice między tym co rzeczywiste a tym co wyimaginowane.
director|likes|in|his|films|to blur|borders|between|that|what|real|and|that|what|imagined
|||||verwischen|||||realistisch||||eingebildet
The director likes to blur the lines between what is real and what is imagined in his films.
Moja cierpliwość ma granice.
my|patience|has|limits
My patience has its limits.
Dotarłem do granic swoich możliwości.
I reached|to|borders|my|possibilities
I have reached the limits of my abilities.
Więcej nie jestem w stanie zrobić.
more|not|I am|in|able|to do
I can do no more.
Było to ostatnie słowo na dzisiaj.
it was|that|last|word|for|today
That was the last word for today.
Na koniec jeszcze raz posłuchajmy całej informacji:
at|end|again|time|let’s listen|entire|information
Finally, let's listen to the entire information one more time:
LOT odwołuje rejsy do połowy maja.
LOT|cancels|flights|until|mid|May
LOT cancels flights until mid-May.
Wznowienie lotów po otwarciu granic
resumption|flights|after|opening|borders
Resumption of flights after the borders are opened.
Przypominam, że wszystkie odcinki łącznie z transkrypcją znajdziecie na moim blogu Podcastpolski.pl
I remind|that|all|episodes|including|with|transcription|you will find|on|my|blog||
I remind you that all episodes including the transcription can be found on my blog Podcastpolski.pl.
Dziękuję za uwagę.
I thank|for|attention
Thank you for your attention.
Do usłyszenia.
to|hearing
See you.
Photo: Charisse Kenion (Unsplash )
photo|Charisse|Kenion|Unsplash
|Charisse|Kenion|
Photo: Charisse Kenion (Unsplash)
ai_request(all=60 err=0.00%) translation(all=118 err=0.00%) cwt(all=759 err=4.87%)
en:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.45 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.26