×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

7 metrów pod ziemią, „Gdyby Bóg dał mi wybór, wybrałbym biały kolor skóry” — 7 metrów pod ziemią

„Gdyby Bóg dał mi wybór, wybrałbym biały kolor skóry” — 7 metrów pod ziemią

Polska jako Polska jest najpiękniejszym

krajem w Europie

To ja mówię

Hindus, gdzie w Indiach my mamy naprawdę piękne miejsce

Ja nie korzystam z publicznych transportów

-Nie korzystasz, bo? -Się boje

Ty czarnuchu, co ty robisz tutaj? Wracaj do swojego kraju, itd

Kiedy syn mi przychodzi i mówi, że on nie chce żyć

No to już była dla mnie załamka totalna

I już przeprosiłem wiele razy syna,

że tak się stało

Ty przeprosiłeś swojego syna? -Tak

Że co, że jesteś jego ojcem? -Bo to też nie jest jego wina, nie.

Mieszkasz w Polsce już 19 lat

Dlaczego zdecydowałeś się przylecieć

własnie do Polski i to tu zamieszkać?

Miłość

Miłość? -tak

Ale, nie do Polski? Do kobiety?

Do Polski też, Polska jest pięknym krajem.

Do kobiety tak, do mojej kobiety.

Resztę nie, po ślubie nie wolno

Tak, bo ja spotkałem swoją żonę

na Irsu. -Co to takiego?

Większość tego nie pamięta, to był taki messanger

forum, itd.

à la Usenet - Ok

I tam moja żona... A ja byłem administratorem

#India - kanał

I przyszła...

z nickiem Paro

A ja wtedy chciałem flirtować z nią,

byłem młody i głupi nie, ale młody

Miałeś dwadzieścia kilka lat?

No powiedzmy

19

i przyszła

i od razu jeb piosenkę pisałem: "fragment piosenki hinduskiej".

Wtedy był hitem w Indiach.

To był przebój, tak? -Przebój.

i Marlena do mnie piszę

"I am sorry, I don't understand"

Kurwa

Sprawdzam IP - Polska Gdzie to jest?

sprawdzam na mapie...

obok Rosji. A, dobra. Rosja.

Dobra, ok. Zaczynało się gadki szmatki,

gadki szmatki

Po 12 dniach

mówię do Marleny: "będziesz moją żoną".

Po 12 dniach? -Tak.

Rozmawialiście w języku angielskim? -Tak

Ja znam 7 języków, Marlena 6 -wow. więc możemy się dogadać

po ślubie

Marlena mi mówiła, że

ryczała ze śmiechu, kiedy ja to mówiłem

A ja mówię - widzisz mówiłem prawdę, będziesz moja

-Czyli poznaliście się w sieci? Tak

-Po jakim czasie spotkaliście się na żywo?

Jak ja lądowałem w Polsce

Ale znaliśmy (się) tylko ze zdjęcia, itd

nic poza tym. - I przyleciałeś do Polski?

Uciekłem. - Uciekłeś?

Moi rodzice byli bardzo przeciwni

Byli ortodox hinduski, taki fest

że jeśli żona to

z naszej kasty i tak dalej, z kasty już nie tyle,

ale, żeby była Hinduska. - Hinduska to przede wszystkim

Tak - A ty im oznajmiłeś, że

zauroczyłeś się, zakochałeś w Polce? Tak, i jeszcze dodatkowo w kobiecie,

która od pierwszego związku miała też dziecko, więc

to dolewało jeszcze bardziej olej, a Marlena jest 13 lat starsza ode mnie.

To jeszcze bardziej.

Matce mówiłem, ale mówiłem też do swojego dziadka ś.p.,

już nie żyje, a mój dziadek też był buntownikiem.

On mówi: "Kochasz go.. kochasz ją?

Tak, ponad życie. "To zrób wszystko, żeby

z nią być."

I zrobiłem wszystko, żeby z nią być.

i potem mówiłem do mamy,

że

zakochałem się i mówiłem cała historię,

a moja matka do ojca

następnego dnia nie mam w domu

w ogóle Internet, nic

no to znalazłem pracę w firmie, gdzie

24/7 jest Internet w call centerze i pracowałem na

w tym call centerze byłem na obsługi klienta

dla Microsoft i Alaska Airlines

i tam miałem cały czas Internet,

ale to, że ja dostaję teraz pensje

To żebym ja nie uciekł, z Indii,

a mój tata jest bardzo wpływowym człowiekiem

to mój tata anulował mój paszport

- Nawet do tego stopnia chciał cię zatrzymać w tym miejscu?

tak

Anulował paszport, potem

moja koleżanka, która pracuje, pracowała, była prezesem

w ISEC

ta organizacja dla studentów, itd

to ona mi załatwiła lewy papier, na oryginalnym papieru,

że dostałem prace w Niemczech

to pokazywałem, mówi, że firma to wszystko załatwi, itd

i sam wniosek składałem o nowy paszport

pilnowałem, że kolega taty

nie jest tam

w biurze, bo inaczej moja aplikacja była tak rzucona

dostałem paszport, wizę

w domu pokazywałem tylko wizę niemiecką

że idę do Niemiec

- Uwierzyli? No musieli. - Musieli? Musieli.

- A ty wylądowałeś tak naprawdę na Okęciu?

- I jak wspominasz te pierwsze chwile w zupełnie innej rzeczywistości?

Zajebiście

zajebiście, jestem u siebie

- Ale to byłą szalona decyzja, Bardzo

- nie znałeś tej kobiety? Tak, w ogóle nie znałem. W sensie

w reality, face-to-face, tylko zdjęcia

No, ale jak to się mówi love is blind

i trafiłem na szóstkę

- I cały czas jesteście razem, wzięliście ślub kilka miesięcy później?

Tak. Musieliśmy.

- Dlaczego?

Byłem na wizę. - Acha.

Byłem na wizę, więc musieliśmy wszystko zrobić

okazało się, że nasza cudowna ambasada Indyjska

w Warszawie, nie ma aktu małżeństwa

Musieliśmy to załatwiać przez sąd

z Niemiec,

wysłali nam z Niemiec papiery

Wszystko było przetłumaczone, my byliśmy bardzo biedni wtedy

pamiętam, że to nas kosztowało wtedy w 2001 roku

koło 1500 zł

- Kupa kasy.

Kupa kasy.

Marlena dała

całą

swoją biżuterię

do lombardu,

żeby mieć kasę na to

Ale, udało się, dostałem wtedy pozwolenie,

że mogę brać ślub,i tak dalej,braliśmy ślub

Na ślub też nie było kasy

Ale dzięki

Bogu

Wtedy jeden z banków

wysłał nam specjalną ofertę,

że możecie mieć kartę debetową i tam było 2000 zł

O!Wystarczy,będzie na ślub

Braliśmy ślub cywilny

I na naszym ślubie było

8 osób

Zaledwie 8 osób.Brzmi jak totalne szaleństwo,czy to znaczy,że

twoi rodzice byli,czy nie?

Nie,nie

Nie było

Moi rodzice dopiero wiedzieli,gdy nam się urodził syn

-Wtedy wyplułem wszystko -Powiedziałeś prawdę -Tak

-Nie chcieliście,żebym był z tą kobietą?I tak jestem -I tak jestem,jestem jej mężem -Nie zabiła mnie,bo bardzo się bali,że mnie poprostu zabiją

Bo myśleli,że to też jest Rosja

i gangsterzy bla bla bla

Jak wyglądały twoje początki w Polsce?

-Czy nie miałeś problemu,aby znaleźć pracę?Jak sobie radziłeś?Jak uczyłeś się języka? -Sam

-Opowiadaj -2 lata szukałem,namiętnie pracy szukałem

Nie dostałem

Moja żona miała

mały sklepik

na ulicy Hetmańskiej.Nadal mamy ten sklep,teraz wynajmujemy go

Tam sprzedawała damską bieliznę

Marlena mówi:"Słuchaj Viren,

nie dostaniesz pracy,to chodź

w sklepie mi pomożesz"

A ja:"Nie znam języka!"

A Marlena mówi:"To się k*rwa nauczysz!"

Okej!

Żona mówi trzeba słuchać

Więc stałem za ladą

Tylko obserwowałem,jak ludzie rozmawiają

W ciągu sześciu miesięcy nauczyłem się tylu słów,

tylu zwrotów itd,że mogłem swobodnie

sprzedawać damską bieliznę

-W tym malutkim sklepie przy Hetmańskiej -Tak

8 metrów ma,czyli ciut większy od twoich 7 metrów

w podziemiu,ale u nas tak

To

Powiem ci,że to ciekawe doznania były

W sensie,że ja byłem wtedy jednym jedynym

egzotycznym człowiekiem,

który sprzedaje damską bieliznę

-To ty nie masz pojęcia -Miałeś klientki?

-Przychodziły chętnie czy uciekały? -O stary!

Tyle,że czekały aż ja będę wolny,

żebym ja

je obsłużył

Okej

Mieszkasz już w Polsce 19 lat

Masz polskie obywatelstwo,od jakiegoś czasu

-Głosujesz -Tak,pierwszy raz -Pierwszy raz głosowałeś?

A jak się czujesz

w Polsce.Czy czujesz się tu jak w domu,czy jeszcze

nie możesz powiedzieć,że czujesz się na tyle bezpiecznie

Wiesz co,coś w tym jest

Bo od kiedy dostałem obywatelstwo

To zauważyłem,że bardziej narzekam

Czyli taka typowa cecha Polaków

-Stajesz się Polakiem -Tak,ale czuje

się z tego dumny

I jest to fajne uczucie

Fajne uczucie,że mogę swobodnie

teraz uczestniczyć

w różnych kwestiach

Czy przez te 19 lat spotykały cię

jednak jakieś niemiłe sytuacje,

które przypominały ci o tym,że no twój kolor skóry

jednak nieco różni się od przeciętnego Polaka

-Tak -Zdarzało się -Tak

Na przykład raz mnie w Warszawie

nie wpuścili do klubu.Byliśmy z kolegami

Wszyscy biali,ja jedyny,

mimo że dresscode dobry,nic tam nie rzucało się

w oczy i tak dalej.Przychodzi pan łysy

-Nie -Jednak nie

I potem cała grupa mówi,no okej jak nie to nie,to my idziemy dalej

Ale tak było w ze dwóch takich lokalach

Ale to był taki okej lajcik,ale teraz to co się dzieje

to jest masakra -Jest jakaś zmiana

No...Kiedy syn mi przychodzi i mówi,że on nie chce żyć

no to już była dla mnie załamka totalna

Wiem,wtedy postanowiłem zrobić wszystko,

żeby i mój syn miał lepiej

i inne dzieci

-Na czym polega ta zmiana,dlaczego ona się wydarzyła? -Wiesz

Mi się wydaje,że

politycy myślą,że mogą swobodnie

dzielić ludzi,

żeby osiągnąć swój cel.W tej chwili dzielą ludzi

Mamy Polskę A,Polskę B

Tak?De facto,to nie jest jakby w pół dzielone,ale

w różnych miastach i tak dalej

Jeśli oni nie zatrzymają

tego dzielenia

Za 3 maks 4 lata będą wojny domowe,

bo ludzie nie wytrzymują,psychicznie nie będą wytrzymywać,

już nie wytrzymują,mamy

śp. tego pana,który

spalił,szary zwykły człowiek

-Plac Defilad -Tak

I ludzie muszą to zrozumieć,

muszą zrozumieć,bo krzywdy,które robią

sobie...sobie!Nawet nie innym,

ale sobie!

Na to nie ma leku

Nie ma

A na pewno poniosą tego konsekwencje

Na pewno!

Natura działa w ten sposób,że jest akcja,jest reakcja

Nie ma inaczej,a my się wszyscy boimy

kosekwencjii

Czy tę zmianę,jeśli chodzi o nastawienie,

o której mówisz,czy to się da wyczuć

na ulicy,kiedy spacerujesz ulicami Warszawy -Tak.Ja nie spaceruję

Ja nie korzystam z publicznych transportów

-Nie korzystasz bo? -Się boję

-Bo się boisz -Tak

Się boję w ogóle konfrontacji,to

znaczy nie,że ja nie potrafię walczyć o swoje

Ja mam brązowy pas w dżudo

-Ja potrafię -Poradziłbyś sobie -Poradzę sobie

-Ale nie o to chodzi,żeby walczyć -Tak

W ostatnim czasie,w ostatnich latach,mam takie poczucie

Do Polski przyjeżdża coraz więcej

Hindusów

Można to zauważyć,myślę,że na ulicach

dużych miast.Z czego wynika

ta zmiana?Pewnie znasz odpowiedź

na to pytanie.Dlaczego Hindusi przyjeżdżają do Polski

chętnie? -Wiesz co

To jest to,że Polska,jako Polska

jest bardzo fajnie reklamowana w Indiach

Jako piękny kraj,otwarty kraj

I tak dalej i tak dalej,to właśnie jest to

co przyciąga ludzi

Kiedy gadam z tymi Hindusami i mówię po Polsku,

bo pracują

Ale to też jest wina Hindusów,nie że o

I wszystkich cudzoziemców jest wina,

bo

sobie myślą,że:"A!Mogę gadać po angielsku,

bo jestem w Europie i będzie mi łatwiej,

bo nie muszę uczyć się języka polskiego."

K*rwa!Musisz się uczyć języka polskiego,

bo to jest język tego kraju!

Tego kraju,to nie są Indie,gdzie my mamy

250 różnych języków,1500 dialektów

A ja znam tylko 5 z tych języków,więc wtedy tak

wtedy jeden Hindus z jednego regionu,gdzie ja nie znam języka

to my gadamy po angielsku,

ale w Polsce k*rwa ucz się podstawowych słów

Uważasz,że to jest duży błąd?

-Że właśnie cudzoziemcy nie uczą się języka polskiego? -Jest,jest

Szczerze,moim zdaniem

jeżeli ktokolwiek chce

w Polsce mieć Visę nieturystyczną,

ale Visę o pracy

To musi być wiadomo,że

ten człowiek zna chociażby podstawy

języka polskiego

Inaczej nie ma

-Ciekawe to co mówisz,zwłaszcza że przecież przylatując do Polski -Tak,ja sam nie znałem

Sam musiałeś się tego języka uczyć

Tak!Bo sam myślałem,że z angielskim z palcem w dupie nie

Nie!

I musiałem się uczyć

Przez to byłem bardzo biedny!

Bardzo!

Kiedy nie dostałem pracy

żona była tylko w tym sklepie,małym sklepiku

To mieliśmy taki okres,że

nas pracowniczka okradała

Mieliśmy tyle długów,

że przez 6 miesięcy codziennie

musieliśmy myśleć,czy kupimy

dzisiaj masło czy chleb,bo nas nie było stać

Kupowaliśmy za 5.60,do dziś pamiętam,

mortadellę

kilogram.I to jedliśmy przez

tydzień czasu

-Tak wyglądały początki? -Tak

I dlatego na przykład,teraz mam wszystko

Czym dzisiaj zajmujesz się w Polsce?

Prowadzę firmę konsultingową,

gdzie pomagamy kompleksowo

polskim firmom

istnieć na indyjskim rynku,a indyjskim firmom

na polskim rynku

Sprzedajemy też skarpetki

Made in Poland,ja je eksportuje też do Indii

-Poważnie? -Tak

A co, trzeba pokazać Hindusom,

jaki jest dobry produkt z Polski

Czasami żona mi mówi:'Ty Viren k*rwa,ty

jesteś chyba większym patriotą niż większość Polaków."

Bo ja na przykład jestem przeciw

sprzedawaniu produktów,które nie są Made in Poland

u mnie w sklepach

Jeżeli wiem,że producent danego produktu

jest w Polsce, to wolę kupić go od niego

-Żeby wspierać swoje -Cały czas!

Sory,w talerzu,w którym zjadam

nie zrobię dziury,hello.Nie robi się.Ten kraj mi dał wszystko

A jest to mój zasrany obowiązek,żeby ten kraj

ode mnie też dostał wszystko

Naprawdę

I moja żona:"Ty jesteś duży patriota!

Przecież tam my mamy taniej." Nie Marlena

Kupimy tu i ich wspierajmy

Inaczej oni zamkną

Wspomniałeś o swoim nastoletnim synu,

który no niestety musi płacić jakąś cenę

za to,że jego ojciec nie jest Polakiem

tylko Hindusem

Chcę zapytać cię, jak wysoka jest ta cena,na ile poważna

Bardzo,bardzo

Teraz zdaję sobie z tego sprawę

Bardzo,bardzo wysoka

I już przeprosiłem wiele razy syna,

że tak się stało

-Ty przeprosiłeś swojego syna? -Tak -Że co?Że jesteś jego ojcem?

Bo to też nie jest jego wina,nie

Przecież nie wybrał mnie

Gdyby wybrał,no to wtedy jest jego wina

You choose you get

Ale...

Przeprosiłem

I mówię,że

zrobię wszystko,żeby ci pomóc

Moje relacje z Aleksem

nie są tata i syn

Bardziej przyjaciele

Się śmiejemy,gadamy o laskach

i jego dziewczynach itd

"Fajna czy nie?No super."

W ten sposób

Powiem,że Aleks chce studiować

poza Polską

A ja się pytam czemu

W Polsce są fantastyczne uniwersytety

I dlaczego?

Przez to co się dzieje

-Nie chce tutaj -Ciężko mu jest -Tak

Jest ciężko

Co takiego musi się dziać w życiu nastolatka,

że ty jako jego ojciec decydujesz się

go w pewnym momencie przeprosić za to,że

że jesteś jego ojcem

Wiesz,kiedy dziecko przychodzi i mówi,że tato ja nie chce żyć

A ja mam dwie próby samobójcze za sobą,

więc już wiem co mój ojciec czuł,

kiedy ja chciałem odebrać sobie życie

Wiem,że to jest bardzo trudne

I wtedy,jak Aleks mi to mówił,to płakałem

I zadzwoniłem do taty

I jego też przeprosiłem,

że takie rzeczy się wydarzyły

A mój tata takie:"A to było minęło." i tak dalej,a ja:

"Nie tato,tak nie jest."

I...Cały czas go wspieram

Ma

kolegów,przyjaciół?Ale to też

czterech,pięciu

Nie wychodzi też z domu

Wraca ze szkoły,to siedzi sam

w ogrodzie

albo ze mną albo z mamą swoją

Bawimy się,gadamy

Albo siedzi przy komputerze i się uczy

programuje

gada z koleżankami,kolegami przez internet

Co to są za sytuacje,które doprowadzają do tego,że

twój syn przychodzi do ciebie i mówi,

że nie chce mu się żyć

Wiesz,Aleks się urodził w Polsce

Więc de facto jest Polakiem

To,że ma inny kolor skóry

No sory no.Gdyby Bóg dał taki wybór

to k*rwa ja sam bym wybrał biały kolor

-Bo byłoby Ci łatwiej -Zajebiście łatwiej

Przychodzi Aleks na przykład mówi w szkole,

ale to już tego nie ma aż tak,kiedyś dużo tego było

i kilka razy interweniowałem w szkole

Bardzo pomocni są

nauczyciele,pani dyrektor i tak dalej,więc

to było akurat spoko

na przykład wyzwiska typu

ty czarnuchu,co ty robisz tutaj?Wracaj do swojego kraju

I tak dalej,a Aleks:

"K*rwa,ja się tutaj urodziłem." -No właśnie -Więc wtf

No i potem też ciapaty,

czarnuch

A dzieci nie wynoszą tego

typu rzeczy z nikąd

tylko od swojej rodziny

Od swoich starszych sióstr i braci i tak dalej

To co pokazywane jest w mediach,w internecie

Patostreamerzy!

-K*rwa!Masakra -I tak dalej, i tak dalej

Czy masz jakieś sposoby na to,żeby

podnieść się na duchu?Żeby sobie jakoś poradzić

w takich ciężkich sytuacjach? -Tak -Co robisz?

Ja co robię?

Nie wiem,czy ktokolwiek chciałby to zrobić

Pierwsza rzecz,jak się rano budzę

to się uśmiecham do siebie w lustrze,

jeśli się uśmiecham do siebie w lustrze

zresztą to jest bardzo ciekawe doznanie,to ci powiem

to uśmiechasz się do reszty

Więc jak ja prowadzę samochód

Jedzie drugi samochód,to ja się uśmiecham,cały czas mam uśmiech na twarzy

To ludzie dziwnie się czują

-Co ten facet się tak uśmiecha? -Tak!

Jezu,rzecz,która powinna być

normalnością jest rzadkością

-Uśmiech na szczęście jest zaraźliwy,polecamy -Tak!

-Viren,bardzo dziękuję za spotkanie -Ja też dziękuję -Dziękuję Ci za rozmowę

Napisy wykonał MFS izol


„Gdyby Bóg dał mi wybór, wybrałbym biały kolor skóry” — 7 metrów pod ziemią "Wenn Gott mir die Wahl gelassen hätte, hätte ich mich für die weiße Hautfarbe entschieden". - 7 Meter unter der Erde "If God had given me a choice, I would have chosen the white color of my skin." - 7 meters underground

Polska jako Polska jest najpiękniejszym - Poland as a country is the most beautiful country

krajem w Europie

To ja mówię I say it

Hindus, gdzie w Indiach my mamy naprawdę piękne miejsce as an Indian while we have really beautiful places

Ja nie korzystam z publicznych transportów I don't use public transport.

-Nie korzystasz, bo? -Się boje - You don't use them because? - I'm scared.

Ty czarnuchu, co ty robisz tutaj? Wracaj do swojego kraju, itd You nigger, what are you doing here? Get back to your country and so on.

Kiedy syn mi przychodzi i mówi, że on nie chce żyć When my son comes up to me and tells me he doesn't want to live

No to już była dla mnie załamka totalna it was an absolute breakdown for me.

I już przeprosiłem wiele razy syna, And I've already apologised to my son many times

że tak się stało that it happened.

Ty przeprosiłeś swojego syna? -Tak

Że co, że jesteś jego ojcem? -Bo to też nie jest jego wina, nie. - Why? Because you're his father? - It's not his fault, is it?

Mieszkasz w Polsce już 19 lat - You've lived in Poland for 19 years already. Why

Dlaczego zdecydowałeś się przylecieć did you decide to come

własnie do Polski i to tu zamieszkać? to Poland and settle down here? - Love

Miłość

Miłość? -tak - Love? - Yeah.

Ale, nie do Polski? Do kobiety? - But not to Poland?

Do Polski też, Polska jest pięknym krajem. Poland is a beautiful country.

Do kobiety tak, do mojej kobiety. It was love to a woman. To my woman.

Resztę nie, po ślubie nie wolno Not to all the rest. You mustn't think about other women after the wedding.

Tak, bo ja spotkałem swoją żonę

na Irsu. -Co to takiego? on IRC. - What's that?

Większość tego nie pamięta, to był taki messanger - Majority doesn't remember that. It was an

forum, itd. equivalent of Messenger, a forum and so on

à la Usenet - Ok something like usenet. - Okay.

I tam moja żona... A ja byłem administratorem

#India - kanał Hush India, channel, Sally

I przyszła... And she came

z nickiem Paro with a nick "Paru".

A ja wtedy chciałem flirtować z nią, And then I wanted to flirt with her

byłem młody i głupi nie, ale młody I was young, not dumb, but young.

Miałeś dwadzieścia kilka lat? - You were 20 ish old. - Kind of.

No powiedzmy

19 I was 19. - 19?

i przyszła And she came

i od razu jeb piosenkę pisałem: "fragment piosenki hinduskiej".

Wtedy był hitem w Indiach. It was a hit in India those days.

To był przebój, tak? -Przebój.

i Marlena do mnie piszę And Marlena told me "I'm sorry

"I am sorry, I don't understand" I don't understand".

Kurwa Fuck.

Sprawdzam IP - Polska I checked the IP - Poland. Gdzie to jest? Where is that? I checked it on a map

sprawdzam na mapie...

obok Rosji. A, dobra. Rosja. Next to Russia, oh, all right. Russia.

Dobra, ok. Zaczynało się gadki szmatki, We started shooting the breeze.

gadki szmatki

Po 12 dniach After 12 days

mówię do Marleny: "będziesz moją żoną". I told Marlena "You'll be my wife".

Po 12 dniach? -Tak. - After 12 days? - Yeah.

Rozmawialiście w języku angielskim? -Tak - You were talking in English? - Yeah. I know 7 languages.

Ja znam 7 języków, Marlena 6 -wow. więc możemy się dogadać Marlena knows 6. - Wow. - So we can

po ślubie after the wedding

Marlena mi mówiła, że Marlena was telling me

ryczała ze śmiechu, kiedy ja to mówiłem

A ja mówię - widzisz mówiłem prawdę, będziesz moja And I went like "See? I was telling the truth that you'd be mine".

-Czyli poznaliście się w sieci? Tak - So you got to know each other on the Internet? - Yes.

-Po jakim czasie spotkaliście się na żywo? - After how long did you meet for real?

Jak ja lądowałem w Polsce - When I landed in Poland.

Ale znaliśmy (się) tylko ze zdjęcia, itd But we knew each other only by photos and so on.

nic poza tym. - I przyleciałeś do Polski? Nothing beyond that. - And you came to Poland?

Uciekłem. - Uciekłeś? - I escaped. - You escaped? - Yeah.

Moi rodzice byli bardzo przeciwni My parents were utterly against it.

Byli ortodox hinduski, taki fest They were strongly orthodox

że jeśli żona to that if I happen to have a wife -

z naszej kasty i tak dalej, z kasty już nie tyle, she's to belong to our caste. Not from the caste

ale, żeby była Hinduska. - Hinduska to przede wszystkim but for her to be Indian. - Indian above all this. - Yeah.

Tak - A ty im oznajmiłeś, że - And you announced to them

zauroczyłeś się, zakochałeś w Polce? Tak, i jeszcze dodatkowo w kobiecie, that you had a crush, you fell in love - Yeah - with a Polish woman. - What's more

która od pierwszego związku miała też dziecko, więc it was a woman who had a child from the first relationship.

to dolewało jeszcze bardziej olej, a Marlena jest 13 lat starsza ode mnie. So it was another spark to start a fire. And Marlena is 13 years older than me

To jeszcze bardziej. So that was even worse.

Matce mówiłem, ale mówiłem też do swojego dziadka ś.p., I was telling my mom but also my grandpa

już nie żyje, a mój dziadek też był buntownikiem. who passed away. And my grandpa was a rebel, too.

On mówi: "Kochasz go.. kochasz ją? He said "Do you love her?"

Tak, ponad życie. "To zrób wszystko, żeby Yes, more than anything. "Then do

z nią być." everything to be with her."

I zrobiłem wszystko, żeby z nią być. And so I did everything to be with her.

i potem mówiłem do mamy, And then I was telling my mom

że that

zakochałem się i mówiłem cała historię, I fell in love. I told her the whole story

a moja matka do ojca And my mom told my dad.

następnego dnia nie mam w domu The following day, I had no Internet

w ogóle Internet, nic whatsoever and nothing.

no to znalazłem pracę w firmie, gdzie So I got a job at a company where there was

24/7 jest Internet w call centerze i pracowałem na the Internet 24/7 in Call Center

w tym call centerze byłem na obsługi klienta and in the Call Center I was serving

dla Microsoft i Alaska Airlines clients for Microsoft and Alaska Airlines.

i tam miałem cały czas Internet, And I had the Internet all the time out there.

ale to, że ja dostaję teraz pensje I was being given a salary

To żebym ja nie uciekł, z Indii, so for me not to escape from India,

a mój tata jest bardzo wpływowym człowiekiem and my dad is a very influential person,

to mój tata anulował mój paszport my dad cancelled my passport.

- Nawet do tego stopnia chciał cię zatrzymać w tym miejscu? - He wanted to stop you that much

tak on the premises? - Yes.

Anulował paszport, potem He cancelled my passport. Afterwards, my friend

moja koleżanka, która pracuje, pracowała, była prezesem who was a chairman

w ISEC in AISEC

ta organizacja dla studentów, itd It's a orgnization for students

to ona mi załatwiła lewy papier, na oryginalnym papieru, and she got illegal papers for me

że dostałem prace w Niemczech that I got a job in Germany.

to pokazywałem, mówi, że firma to wszystko załatwi, itd So I've been showing them that the company will handle everything

i sam wniosek składałem o nowy paszport and so on, I applied for the new passport myself

pilnowałem, że kolega taty

nie jest tam

w biurze, bo inaczej moja aplikacja była tak rzucona

dostałem paszport, wizę I got the new passport, visa

w domu pokazywałem tylko wizę niemiecką

że idę do Niemiec

- Uwierzyli? No musieli. - Musieli? Musieli. They believed?

- A ty wylądowałeś tak naprawdę na Okęciu?

- I jak wspominasz te pierwsze chwile w zupełnie innej rzeczywistości?

Zajebiście

zajebiście, jestem u siebie

- Ale to byłą szalona decyzja, Bardzo I'm on my own turf

- nie znałeś tej kobiety? Tak, w ogóle nie znałem. W sensie You didn't know that woman

w reality, face-to-face, tylko zdjęcia

No, ale jak to się mówi love is blind

i trafiłem na szóstkę

- I cały czas jesteście razem, wzięliście ślub kilka miesięcy później? You are still together, got married few months later

Tak. Musieliśmy.

- Dlaczego? Yes, we had to

Byłem na wizę. - Acha. Why?

Byłem na wizę, więc musieliśmy wszystko zrobić We had to get everything sorted.

okazało się, że nasza cudowna ambasada Indyjska

w Warszawie, nie ma aktu małżeństwa

Musieliśmy to załatwiać przez sąd

z Niemiec,

wysłali nam z Niemiec papiery

Wszystko było przetłumaczone, my byliśmy bardzo biedni wtedy Everything was translated, we were very poor at that time

pamiętam, że to nas kosztowało wtedy w 2001 roku

koło 1500 zł

- Kupa kasy. That's a lot of money.

Kupa kasy.

Marlena dała

całą Marlena had left all of her jewellry at the pawnshop

swoją biżuterię

do lombardu,

żeby mieć kasę na to

Ale, udało się, dostałem wtedy pozwolenie,

że mogę brać ślub,i tak dalej,braliśmy ślub

Na ślub też nie było kasy We had no money for the wedding either

Ale dzięki But, thank God, at that time one of the banks

Bogu

Wtedy jeden z banków

wysłał nam specjalną ofertę, sent us a special offer:

że możecie mieć kartę debetową i tam było 2000 zł A debit card

O!Wystarczy,będzie na ślub Just enough for the wedding.

Braliśmy ślub cywilny We got the civil marriage

I na naszym ślubie było

8 osób

Zaledwie 8 osób.Brzmi jak totalne szaleństwo,czy to znaczy,że Just 8 people.

twoi rodzice byli,czy nie?

Nie,nie No.

Nie było My parents found out when our son was born.

Moi rodzice dopiero wiedzieli,gdy nam się urodził syn

-Wtedy wyplułem wszystko -Powiedziałeś prawdę -Tak

-Nie chcieliście,żebym był z tą kobietą?I tak jestem -I tak jestem,jestem jej mężem -Nie zabiła mnie,bo bardzo się bali,że mnie poprostu zabiją - Yes. You didn't want me to be with this woman? And so I am.

Bo myśleli,że to też jest Rosja

i gangsterzy bla bla bla

Jak wyglądały twoje początki w Polsce?

-Czy nie miałeś problemu,aby znaleźć pracę?Jak sobie radziłeś?Jak uczyłeś się języka? -Sam

-Opowiadaj -2 lata szukałem,namiętnie pracy szukałem

Nie dostałem

Moja żona miała My wife had a small shop on Hetmańska street

mały sklepik

na ulicy Hetmańskiej.Nadal mamy ten sklep,teraz wynajmujemy go

Tam sprzedawała damską bieliznę

Marlena mówi:"Słuchaj Viren, And Marlena says

nie dostaniesz pracy,to chodź

w sklepie mi pomożesz"

A ja:"Nie znam języka!"

A Marlena mówi:"To się k*rwa nauczysz!" "You will f** learn it"

Okej! - Ok. Wives need to be listened.

Żona mówi trzeba słuchać

Więc stałem za ladą So I stood behind the counter like this. All the time.

Tylko obserwowałem,jak ludzie rozmawiają

W ciągu sześciu miesięcy nauczyłem się tylu słów, I've learned so many words for six months

tylu zwrotów itd,że mogłem swobodnie so many sayings and so on

sprzedawać damską bieliznę

-W tym malutkim sklepie przy Hetmańskiej -Tak - In this tiny shop on Hetmańska Street

8 metrów ma,czyli ciut większy od twoich 7 metrów Yes. It's 8 meters. So a little more than yours 7 meters.

w podziemiu,ale u nas tak Underground and at my place like that (Reference to the title of the show)

To

Powiem ci,że to ciekawe doznania były

W sensie,że ja byłem wtedy jednym jedynym It means that I was then

egzotycznym człowiekiem,

który sprzedaje damską bieliznę who sold women's underwear.

-To ty nie masz pojęcia -Miałeś klientki? You have no idea... - Have you had clients?

-Przychodziły chętnie czy uciekały? -O stary! They came willingly or ran away?

Tyle,że czekały aż ja będę wolny, So much that they waited until I was free to handle them

żebym ja

je obsłużył

Okej

Mieszkasz już w Polsce 19 lat - You already live in Poland for 19 years

Masz polskie obywatelstwo,od jakiegoś czasu you have Polish citizenship for some time

-Głosujesz -Tak,pierwszy raz -Pierwszy raz głosowałeś?

A jak się czujesz

w Polsce.Czy czujesz się tu jak w domu,czy jeszcze

nie możesz powiedzieć,że czujesz się na tyle bezpiecznie

Wiesz co,coś w tym jest - You know what?

Bo od kiedy dostałem obywatelstwo because since I got citizenship

To zauważyłem,że bardziej narzekam I see that I complain more.

Czyli taka typowa cecha Polaków That is a typical feature of Poles.

-Stajesz się Polakiem -Tak,ale czuje - You become a Pole.

się z tego dumny - I feel proud of it.

I jest to fajne uczucie And this is a nice feeling.

Fajne uczucie,że mogę swobodnie A nice feeling that

teraz uczestniczyć I can now participate freely

w różnych kwestiach in various issues.

Czy przez te 19 lat spotykały cię - Have you had any unpleasant situations

jednak jakieś niemiłe sytuacje, during these 19 years that reminded you

które przypominały ci o tym,że no twój kolor skóry that your skin color is different

jednak nieco różni się od przeciętnego Polaka from the average Pole?

-Tak -Zdarzało się -Tak - Yes. -It happened

Na przykład raz mnie w Warszawie

nie wpuścili do klubu.Byliśmy z kolegami

Wszyscy biali,ja jedyny,

mimo że dresscode dobry,nic tam nie rzucało się Although the dress code was right, nothing stuck in the eyes and so on

w oczy i tak dalej.Przychodzi pan łysy

-Nie -Jednak nie

I potem cała grupa mówi,no okej jak nie to nie,to my idziemy dalej - And then the whole group says "okay, no means no. We're going further"

Ale tak było w ze dwóch takich lokalach But it was in two such places

Ale to był taki okej lajcik,ale teraz to co się dzieje But it was pice of cake, and what is happening now is crazy shit.

to jest masakra -Jest jakaś zmiana

No...Kiedy syn mi przychodzi i mówi,że on nie chce żyć - When my son comes up to me and tells me he doesn't want to live...

no to już była dla mnie załamka totalna it was an absolute breakdown for me

Wiem,wtedy postanowiłem zrobić wszystko, I started doing everything to make my son better

żeby i mój syn miał lepiej

i inne dzieci and other childrens too.

-Na czym polega ta zmiana,dlaczego ona się wydarzyła? -Wiesz

Mi się wydaje,że - It seems to me that

politycy myślą,że mogą swobodnie politicians think that they can freely divide people.

dzielić ludzi,

żeby osiągnąć swój cel.W tej chwili dzielą ludzi

Mamy Polskę A,Polskę B We have Poland A and Poland B

Tak?De facto,to nie jest jakby w pół dzielone,ale

w różnych miastach i tak dalej

Jeśli oni nie zatrzymają If they do not stop this division

tego dzielenia

Za 3 maks 4 lata będą wojny domowe, There will be civil wars

bo ludzie nie wytrzymują,psychicznie nie będą wytrzymywać, Because people will not stand up, mentally.

już nie wytrzymują,mamy They can not stand it now.

śp. tego pana,który

spalił,szary zwykły człowiek

-Plac Defilad -Tak - Square of parades.

I ludzie muszą to zrozumieć, - People must understand this.

muszą zrozumieć,bo krzywdy,które robią They must understand, because the harm they inflict

sobie...sobie!Nawet nie innym, themselves, not to others,

ale sobie! just themselves,

Na to nie ma leku has no cure.

Nie ma There is not.

A na pewno poniosą tego konsekwencje And there will be some consequences for sure.

Na pewno! For sure!

Natura działa w ten sposób,że jest akcja,jest reakcja

Nie ma inaczej,a my się wszyscy boimy It can't be otherwise.

kosekwencjii

Czy tę zmianę,jeśli chodzi o nastawienie, - Is this change, the attitude you are talking about

o której mówisz,czy to się da wyczuć

na ulicy,kiedy spacerujesz ulicami Warszawy -Tak.Ja nie spaceruję

Ja nie korzystam z publicznych transportów

-Nie korzystasz bo? -Się boję - You don't use them because? - I'm scared.

-Bo się boisz -Tak

Się boję w ogóle konfrontacji,to I'm afraid of confrontation

znaczy nie,że ja nie potrafię walczyć o swoje It doesn't mean that I can't fight for my own.

Ja mam brązowy pas w dżudo I have a brown judo belt

-Ja potrafię -Poradziłbyś sobie -Poradzę sobie I can handle it.

-Ale nie o to chodzi,żeby walczyć -Tak - But that's not the point, to fight. - Yes.

W ostatnim czasie,w ostatnich latach,mam takie poczucie - I have a feeling that more and more Hinsus are coming to Poland recently.

Do Polski przyjeżdża coraz więcej

Hindusów

Można to zauważyć,myślę,że na ulicach It can be seen on the streets of big cities.

dużych miast.Z czego wynika

ta zmiana?Pewnie znasz odpowiedź

na to pytanie.Dlaczego Hindusi przyjeżdżają do Polski

chętnie? -Wiesz co

To jest to,że Polska,jako Polska It is because Poland as Poland is very well advertised in India.

jest bardzo fajnie reklamowana w Indiach

Jako piękny kraj,otwarty kraj As a beautiful country, an open country and so on.

I tak dalej i tak dalej,to właśnie jest to

co przyciąga ludzi

Kiedy gadam z tymi Hindusami i mówię po Polsku, When I talk to these Indians and speak Polish, because they work...

bo pracują

Ale to też jest wina Hindusów,nie że o But this is also the fault of the Indians

I wszystkich cudzoziemców jest wina, and all foreigners

bo becouse

sobie myślą,że:"A!Mogę gadać po angielsku, they think they can speak English and it will be easy, because it's Europe.

bo jestem w Europie i będzie mi łatwiej,

bo nie muszę uczyć się języka polskiego." and I don't have to learn Polish.

K*rwa!Musisz się uczyć języka polskiego, You must learn Polish because it is the language of this country.

bo to jest język tego kraju!

Tego kraju,to nie są Indie,gdzie my mamy This country.

250 różnych języków,1500 dialektów

A ja znam tylko 5 z tych języków,więc wtedy tak

wtedy jeden Hindus z jednego regionu,gdzie ja nie znam języka

to my gadamy po angielsku,

ale w Polsce k*rwa ucz się podstawowych słów But when you are in Poland, learn the basic words!

Uważasz,że to jest duży błąd?

-Że właśnie cudzoziemcy nie uczą się języka polskiego? -Jest,jest

Szczerze,moim zdaniem

jeżeli ktokolwiek chce

w Polsce mieć Visę nieturystyczną,

ale Visę o pracy

To musi być wiadomo,że

ten człowiek zna chociażby podstawy

języka polskiego

Inaczej nie ma Otherwise not.

-Ciekawe to co mówisz,zwłaszcza że przecież przylatując do Polski -Tak,ja sam nie znałem

Sam musiałeś się tego języka uczyć

Tak!Bo sam myślałem,że z angielskim z palcem w dupie nie - Yes. Because I thought that with English it was a finger in the ass, you know?

Nie! No!

I musiałem się uczyć And I had to learn.

Przez to byłem bardzo biedny!

Bardzo!

Kiedy nie dostałem pracy When I didn't get a job and my wife was only in this shop, a small shop

żona była tylko w tym sklepie,małym sklepiku

To mieliśmy taki okres,że we had a period when the employee robbed us.

nas pracowniczka okradała

Mieliśmy tyle długów, We had such debts that we had to spend 6 months thinking

że przez 6 miesięcy codziennie

musieliśmy myśleć,czy kupimy everyday whether to buy butter or bread, because we could not afford it.

dzisiaj masło czy chleb,bo nas nie było stać

Kupowaliśmy za 5.60,do dziś pamiętam, We bought a mortadella, kilogram, for 5.60 PLN (About 1,5 USD today)

mortadellę

kilogram.I to jedliśmy przez

tydzień czasu

-Tak wyglądały początki? -Tak - That's how your beginnings looked like.

I dlatego na przykład,teraz mam wszystko - Yes. And that's why, for example... Now I have everything.

Czym dzisiaj zajmujesz się w Polsce? - What are you doing in Poland today?

Prowadzę firmę konsultingową,

gdzie pomagamy kompleksowo We help Polish companies to exist in the Indian market

polskim firmom

istnieć na indyjskim rynku,a indyjskim firmom

na polskim rynku

Sprzedajemy też skarpetki

Made in Poland,ja je eksportuje też do Indii Made in Poland.

-Poważnie? -Tak

A co, trzeba pokazać Hindusom, - Why not? You have to show the Hindus what a good product from Poland is.

jaki jest dobry produkt z Polski

Czasami żona mi mówi:'Ty Viren k*rwa,ty

jesteś chyba większym patriotą niż większość Polaków."

Bo ja na przykład jestem przeciw Because, for example, I am against selling in my stores products that are not made in Poland.

sprzedawaniu produktów,które nie są Made in Poland

u mnie w sklepach

Jeżeli wiem,że producent danego produktu If I know that a product has a producer in Poland, that I prefer to buy from this producer.

jest w Polsce, to wolę kupić go od niego

-Żeby wspierać swoje -Cały czas! - To support.

Sory,w talerzu,w którym zjadam

nie zrobię dziury,hello.Nie robi się.Ten kraj mi dał wszystko

A jest to mój zasrany obowiązek,żeby ten kraj It is my shabby duty for this country to get everything from me.

ode mnie też dostał wszystko

Naprawdę For real.

I moja żona:"Ty jesteś duży patriota! And my wife is like

Przecież tam my mamy taniej." Nie Marlena

Kupimy tu i ich wspierajmy

Inaczej oni zamkną

Wspomniałeś o swoim nastoletnim synu, - You mentioned your teenage son, who unfortunately has to pay a price

który no niestety musi płacić jakąś cenę

za to,że jego ojciec nie jest Polakiem

tylko Hindusem

Chcę zapytać cię, jak wysoka jest ta cena,na ile poważna

Bardzo,bardzo - Very. Very.

Teraz zdaję sobie z tego sprawę Now I realize this

Bardzo,bardzo wysoka Very high

I już przeprosiłem wiele razy syna, And I've already apologised to my son many times

że tak się stało that it happened.

-Ty przeprosiłeś swojego syna? -Tak -Że co?Że jesteś jego ojcem?

Bo to też nie jest jego wina,nie

Przecież nie wybrał mnie He didn't choose me

Gdyby wybrał,no to wtedy jest jego wina If he chose it then it would be his fault.

You choose you get

Ale... But...

Przeprosiłem I apologized.

I mówię,że And I said

zrobię wszystko,żeby ci pomóc "I would do anything to help"

Moje relacje z Aleksem My relations with Alex are not like father and son.

nie są tata i syn

Bardziej przyjaciele More like friends.

Się śmiejemy,gadamy o laskach We laugh, we talk about chicks, his girls.

i jego dziewczynach itd

"Fajna czy nie?No super." Great

W ten sposób Like that.

Powiem,że Aleks chce studiować I know that he wants to study outside of Poland.

poza Polską

A ja się pytam czemu And I ask why

W Polsce są fantastyczne uniwersytety There are fantastic universities in Poland

I dlaczego? - And why?

Przez to co się dzieje - Because of what is happening.

-Nie chce tutaj -Ciężko mu jest -Tak He does not want here. -Is it hard for him?

Jest ciężko - It is hard.

Co takiego musi się dziać w życiu nastolatka, - What has to happen in a teenager's life that at some point you decide to

że ty jako jego ojciec decydujesz się

go w pewnym momencie przeprosić za to,że apologize for being his father?

że jesteś jego ojcem

Wiesz,kiedy dziecko przychodzi i mówi,że tato ja nie chce żyć - When the child comes and says he doesn't want to live.

A ja mam dwie próby samobójcze za sobą, And I have two suicides behind me, so I know what my father felt.

więc już wiem co mój ojciec czuł,

kiedy ja chciałem odebrać sobie życie When I wanted to take my life.

Wiem,że to jest bardzo trudne I know it is very difficult.

I wtedy,jak Aleks mi to mówił,to płakałem Then when Aleks told me, I cried.

I zadzwoniłem do taty I called my dad.

I jego też przeprosiłem, I also apologized to him.

że takie rzeczy się wydarzyły For what I have done.

A mój tata takie:"A to było minęło." i tak dalej,a ja: He says "It was and has passed" and so

"Nie tato,tak nie jest." Me: "No, dad, it's not like that."

I...Cały czas go wspieram I support him all the time.

Ma He has friends, but... four or five. Not more.

kolegów,przyjaciół?Ale to też

czterech,pięciu

Nie wychodzi też z domu

Wraca ze szkoły,to siedzi sam He comes back from school and sits alone in the garden.

w ogrodzie

albo ze mną albo z mamą swoją Or with me. Or with his mother. We're playing, we're talking.

Bawimy się,gadamy

Albo siedzi przy komputerze i się uczy

programuje

gada z koleżankami,kolegami przez internet He talks with his friends, colleagues on the internet.

Co to są za sytuacje,które doprowadzają do tego,że - What are the situations that leads your son to coming to you

twój syn przychodzi do ciebie i mówi,

że nie chce mu się żyć

Wiesz,Aleks się urodził w Polsce - Alex was born in Poland, so he is in fact Polish

Więc de facto jest Polakiem

To,że ma inny kolor skóry That he has a different skin color...

No sory no.Gdyby Bóg dał taki wybór Sorry. If God gave such a choice, I would choose a white color myself

to k*rwa ja sam bym wybrał biały kolor

-Bo byłoby Ci łatwiej -Zajebiście łatwiej

Przychodzi Aleks na przykład mówi w szkole, Alex comes and says that at school...

ale to już tego nie ma aż tak,kiedyś dużo tego było But it's not so bad anymore. Previously, it was very strong and I intervened several times at school.

i kilka razy interweniowałem w szkole

Bardzo pomocni są Teachers are very helpful. Headmistress and so on.

nauczyciele,pani dyrektor i tak dalej,więc

to było akurat spoko So that was good.

na przykład wyzwiska typu For instance, insults like

ty czarnuchu,co ty robisz tutaj?Wracaj do swojego kraju "You nigger, what are you doing here? Get back to your country" and so on.

I tak dalej,a Aleks:

"K*rwa,ja się tutaj urodziłem." -No właśnie -Więc wtf

No i potem też ciapaty, And then wog...

czarnuch nigger.

A dzieci nie wynoszą tego And children do not take this kind of thing from nowhere but from their family.

typu rzeczy z nikąd

tylko od swojej rodziny

Od swoich starszych sióstr i braci i tak dalej From her older sisters, brothers end so on. From the media, the internet...

To co pokazywane jest w mediach,w internecie

Patostreamerzy! Pathostreamers... Fuck

-K*rwa!Masakra -I tak dalej, i tak dalej

Czy masz jakieś sposoby na to,żeby Do you have any ways to

podnieść się na duchu?Żeby sobie jakoś poradzić lift your spirit, to deal with difficult situations?

w takich ciężkich sytuacjach? -Tak -Co robisz?

Ja co robię? - What am I doing then?

Nie wiem,czy ktokolwiek chciałby to zrobić I do not know if anyone would like to do this.

Pierwsza rzecz,jak się rano budzę The first thing I do when I wake up in the morning is to smile at myself in the mirror.

to się uśmiecham do siebie w lustrze,

jeśli się uśmiecham do siebie w lustrze

zresztą to jest bardzo ciekawe doznanie,to ci powiem Besidse, this is a very interesting experience, I will tell you.

to uśmiechasz się do reszty ... then you are smiling at the rest of the people.

Więc jak ja prowadzę samochód So when I drive a car

Jedzie drugi samochód,to ja się uśmiecham,cały czas mam uśmiech na twarzy jedzie drugi samochód, a ja cały czas się uśmiecham.

To ludzie dziwnie się czują And people feel weird.

-Co ten facet się tak uśmiecha? -Tak! - "What is this guy smiling so much?" - Yes.

Jezu,rzecz,która powinna być

normalnością jest rzadkością

-Uśmiech na szczęście jest zaraźliwy,polecamy -Tak! - Fortunately, the smile is contagious. Recommended.

-Viren,bardzo dziękuję za spotkanie -Ja też dziękuję -Dziękuję Ci za rozmowę Viren, thank you very much for the meeting. - Thank tou too.

Napisy wykonał MFS izol