×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

LingQ Mini Stories, 1a - Michał pracuje jako szef kuchni, część 1

To jest opowieść o Michale, który jest szefem kuchni.

Michał wstaje codziennie o szóstej rano.

Przygotowuje śniadanie i pije kawę.

Jedzie do pracy swoim samochodem.

Zaczyna pracę o siódmej trzydzieści rano.

Michał pracuje jako szef kuchni.

Przygotowuje on jedzenie dla głodnych klientów.

Klienci odwiedzający restaurację pochodzą z różnych zakątków świata.

Mówią oni wieloma obcymi językami.

Michał zawsze poznaje miłych ludzi.

Rozmowa z klientami przynosi Michałowi wiele radości.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

To jest opowieść o Michale, który jest szefem kuchni. این|است|داستان|درباره|میخاł|که|است|سرآشپز|آشپزخانه これは|です|物語|の|ミハウ|彼は|です|シェフ|シェフ tai|yra|pasakojimas|apie|Michaeli|kuris||šefu|virėjas to|je|príbeh|o|Michalovi||je|šéfom|kuchyni bu|dır|hikaye|hakkında|Mikail|ki|oluyor|şef|aşçı ini|||||||kepala| Esta|é|história|sobre|Michał|que|é|chefe|de cozinha Det|är|berättelse|om|Michał|som|är|kock|kök ||lugu|||||| это|есть|история|о|Михаиле|который|есть|шефом|кухни det|er|historie||Mikael|som|er|sjefen|kjøkken this|is|story|about|Michael|who|is|the head|kitchen bu|dir|hekayə|haqqında|Mişel|ki|dir|aşpaz|mətbəxdə es|es|historia|sobre|Miguel|que|es|jefe|cocina To|je|příběh|o|Michalovi|který|je|šéfem|kuchyně Ez|van|történet|-ról|Mihály|aki|van|séf|konyhának Det|er|historie|om|Mikael|som|er|chef|køkken aceasta|este|poveste|despre|Mihai|care|este|șef|bucătărie זה|הוא|סיפור|על|מיכאל|ש|הוא|שף|מטבח 这|是|故事|关于|米哈乌|他|是|厨师|厨房 είναι|είναι|ιστορία|για|Μιχάλη|ο οποίος|είναι|σεφ|κουζίνας Це|є|історія|про|Михайлі|який|є|шефом|кухні ||priča||Mihailu|koji|je||kuhinje ეს|არის|მოწვდილი|მიხალზე|მიხაელ|რომელიც|მხოლოდ|მთავარი შეფი|სამზარეულოს das|ist|Geschichte|von|Michael|der|ist|Chef|Küche นี่|เป็น|เรื่อง|เกี่ยวกับ|||||ครัว to||opowieść||Michał|||| هذه|هي|قصة|عن|ميخايل|الذي|هو|طاهياً|المطبخ hoc|est|fabula|de|Michaele|qui|est|chef|culina to|है|कहानी|पर|मिशेल|जो|है|मुख chef|रसोई cái này|là|câu chuyện|về|Michał|người mà|là|đầu bếp|nhà bếp Dit|is|verhaal|over|Michael|die|is|chef|van de keuken Tas|ir|stāsts|par|Mihals|kurš|ir|šefpavārs|virtuve Гэта|ёсць|гісторыя|пра|Міхале|які|ёсць|шэф-кухаром|кухні 이|다|이야기|에|미하엘|그|다|주방장|주방 C'est|une|histoire|sur|Michał|qui|est|chef|de cuisine to|je|priča||Mikule|koji||šef|kuhinje Questa|è|storia|su|Michele|che|è|chef|di cucina 这|是|故事|关于|米哈乌|他|是|厨师|厨房 Dies ist die Geschichte von Michael, der Koch ist. This is a story about Michal, who is a chef. Esta es la historia de Michael, que es chef. Սա պատմություն է Միխալի մասին, ով խոհարար է։ これはシェフのマイケルの物語である。 To jest opowieść o Michale, który jest szefem kuchni. Это история Майкла, который работает шеф-поваром. Bu, bir şef olan Michael'ın hikâyesidir. Це історія Майкла, який працює шеф-кухарем. 这是一个关于厨师迈克尔的故事。 C'est l'histoire de Michał, qui est chef cuisinier. To je příběh o Michalovi, který je šéfkuchař. Questa è la storia di Michele, che è uno chef. Esta é a história de Michal, que é chefe de cozinha. Гэта гісторыя пра Міхаіла, які з'яўляецца шэф-кухаром. این داستان درباره میخائیل است که سرآشپز است. هذه قصة عن ميخايل، الذي هو رئيس الطهاة. Ez egy történet Mihályról, aki szakács. זו סיפור על מיכאל, שהוא שף. Dit is het verhaal van Michal, die chef-kok is. Det här är berättelsen om Michał, som är kock. 이 이야기는 요리사인 미하엘에 관한 것입니다. Šī ir stāsts par Mihaelu, kurš ir šefpavārs. Dette er en historie om Michał, som er kok. Haec est fabula de Michaele, qui est coquus. 这是关于米哈乌的故事,他是一名厨师。 这是关于米哈乌的故事,他是一名厨师。 Đây là câu chuyện về Michał, người là đầu bếp. Aceasta este o poveste despre Mihai, care este bucătar șef. Bu, aşpaz olan Mihael haqqında bir hekayədir.

Michał wstaje codziennie o szóstej rano. میخائل|بیدار می‌شود|هر روز|در|ششمین|صبح ミハウ|起きる|毎日|に|6時|朝 Michał|keliasi|kasdien||šeštą|ryte Michał|vstáva|každý deň||šiestich|ráno Michał|ayar|her gün|saatte|altıda|sabah |bangun|setiap hari|||pagi Michał|levanta|todos os dias|às|seis|de manhã Michał|stiger upp|varje dag|klockan|sex|på morgonen Михаил|встает|каждый день|о|шестом|утром Michał|står opp|hver dag|klokka|sjette|rano Michał|wakes up|every day|at|six|in the morning Mişel|oyanır|hər gün|saat|altıda|səhər Michał|se levanta|todos los días|a|seis|mañana Michał|vstává|každý den|v|šesté|ráno Michał|felkel|minden nap|kor|hatkor|reggel Michał|står op|hver dag|klokken|seks|om morgenen Mihai|se trezește|în fiecare zi|la|șase|dimineața מיכאל|קם|כל יום|ב|בשש|בבוקר 米哈乌|他起床|每天|在|六点|早上 Μιχάλης|σηκώνεται|καθημερινά||έκτη|το πρωί Михайло|встає|щодня|о|шостій|ранку ||svakodnevno|||ujutro მიხაელ(1)|მდგება|ყოველდღე||ექვსზე|დილა Michał|steht auf|jeden Tag|um|sechsten|morgens ميخايل|يستيقظ|كل يوم|في|السادسة|صباحا |wstaje|codziennie||| |ตื่น|ทุกวัน|ที่|หก|เช้า Michaël|surgit|quotidie|ad|sextam|mane Michał|thức dậy|hàng ngày|vào|6|sáng Michał|staat op|elke dag|om|zes|'s ochtends Michał|ceļas|katru dienu|plkst|sešos|no rīta Міхал|устае|кожны дзень|ў|шостай|раніцы 미하우|일어난다|매일|오전|여섯|아침 Michał|se lève|tous les jours|à|six|matin Michał|ustaje|svakodnevno||šestoj| Michał|si alza|ogni giorno|alle|sei|mattina 米哈乌|他起床|每天|在|六点|早上 Michael steht jeden Tag um sechs Uhr morgens auf. Michael gets up every day at six in the morning. Michael se levanta todos los días a las seis de la mañana. マイケルは毎日朝6時に起きる。 Michał wstaje codziennie o szóstej rano. Майкл встает каждый день в шесть утра. Michael her gün sabah altıda kalkıyor. Майкл прокидається щодня о шостій ранку. 迈克尔每天早上六点起床。 Michał se lève tous les jours à six heures du matin. Michal vstává každý den v šest ráno. Michele si alza ogni giorno alle sei del mattino. Michał acorda todos os dias às seis da manhã. Міхаіл устае кожны дзень а шостай раніцы. میخائیل هر روز ساعت شش صبح بیدار می‌شود. يستيقظ ميخايل كل يوم في الساعة السادسة صباحًا. Mihály minden reggel hatkor kel. מיכאל קם כל יום בשש בבוקר. Michal staat elke dag om zes uur 's ochtends op. Michał går upp varje dag klockan sex på morgonen. 미하엘은 매일 아침 6시에 일어납니다. Mihaels katru rītu ceļas sešos. Michał står op hver dag klokken seks om morgenen. Michael surgit cotidie hora sexta mane. 米哈乌每天早上六点起床。 米哈乌每天早上六点起床。 Michał dậy mỗi ngày lúc sáu giờ sáng. Mihai se trezește în fiecare zi la șase dimineața. Mihael hər gün səhər altıda oyanır.

Przygotowuje śniadanie i pije kawę. آماده می کند|صبحانه|و|می نوشد|قهوه 準備する|朝食|そして|飲む|コーヒー ruošia|pusryčius|i|geria|kavą pripravuje|raňajky||pije|kávu hazırlıyor|kahvaltı|ve|içiyor|kahve menyiapkan|sarapan|dan|minum|kopi Prepara|café da manhã|e|bebe|café Förbereder|frukost|och|dricker|kaffe готовит|завтрак|и|пьет|кофе forbereder|frokost||drikker|kaffe I prepare|breakfast|and|I drink|coffee hazırlayır|səhər yeməyi|və|içir|qəhvə prepara|desayuno|y|bebe|café Připravuje|snídani|a|pije|kávu Készíti|reggelit|és|iszik|kávét Forbereder|morgenmad|og|drikker|kaffe pregătește|micul dejun|și|bea|cafeaua מכין|ארוחת בוקר|ו|שותה|קפה 他准备|早餐|和|他喝|咖啡 Ετοιμάζει|πρωινό|και|πίνει|καφέ готує|сніданок|і|п'є|каву priprema|||| bereitet|Frühstück|und|trinkt|Kaffee |საუზმე|და|სვამს|ყავა เตรียม|อาหารเช้า||ดื่ม| يحضر|الإفطار|و|يشرب|القهوة ||||kawę parat|ientaculum|et|bibit|cafem तैयार करता है|||| chuẩn bị|bữa sáng|và|uống|cà phê Ik bereid|ontbijt|en|drink|koffie Gatavo|brokastis|un|dzer|kafiju Гатуе|сняданак|і|п'е|каву 준비하고|아침식사|그리고|마신다|커피 Je prépare|le petit déjeuner|et|je bois|le café priprema|doručak||pije|kavu Prepara|colazione|e|beve|caffè 他准备|早餐|和|他喝|咖啡 Sie bereitet das Frühstück vor und trinkt Kaffee. He prepares breakfast and drinks coffee. Prepara el desayuno y toma café. Sprema doručak i pije kavu. 彼女は朝食を用意し、コーヒーを飲む。 Она готовит завтрак и пьет кофе. Kahvaltı hazırlıyor ve kahve içiyor. Вона готує сніданок і п'є каву. 她准备早餐,喝咖啡。 Il prépare le petit déjeuner et boit du café. Připravuje snídani a pije kávu. Prepara la colazione e beve caffè. Ele prepara o café da manhã e bebe café. Ён рыхтуе сняданак і п'е каву. او صبحانه آماده می‌کند و قهوه می‌نوشد. يعد الإفطار ويشرب القهوة. Reggelit készít és kávét iszik. הוא מכין ארוחת בוקר ושותה קפה. Hij bereidt het ontbijt voor en drinkt koffie. Han förbereder frukost och dricker kaffe. 그는 아침을 준비하고 커피를 마십니다. Viņš pagatavo brokastis un dzer kafiju. Han laver morgenmad og drikker kaffe. Prandium parat et caffeam bibit. 他准备早餐并喝咖啡。 他准备早餐并喝咖啡。 Anh ấy chuẩn bị bữa sáng và uống cà phê. Își pregătește micul dejun și bea cafea. O, səhər yeməyini hazırlayır və qəhvə içir.

Jedzie do pracy swoim samochodem. او می‌رود|به|کار|خود|با ماشین 行きます|に|仕事|自分の|車 važiuoja|į|darbo|savo|automobiliu ide|do|práce|svojím|automobilom gidiyor|işe|işe|kendi|arabayla ||||mobil Ele dirige|para|o trabalho|seu|carro Han kör|till|arbete|sin|bil едет|на|работы|своем|автомобилем kjører|til|||bil He drives|to|work|his|car gedir|-ə|işə|öz|avtomobili va|a|trabajo|su|coche Jede|do|práce|svým|autem Ő vezet|-ba|munkába|saját|autójával Han kører|til|arbejde|sin|bil merge|la|muncă|mașina lui|cu mașina הוא נוסע|לעבודה|עבודה|ברכב שלו| 他开车|到|工作|他自己的|汽车 πηγαίνει|στην||| їде|до|роботи|своїм|автомобілем მოდის|მდე||| fährt|zur|Arbeit|seinem|Auto يقود|إلى|العمل|سيارته|بالسيارة ||||รถ it|ad|laborem|suo|autocinere đi|đến|công việc|chiếc|xe Hij rijdt|naar|werk|zijn|auto Brauc|uz|darbu|ar savu|automašīnu Едзе|на|працу|сваім|аўтам 그는 운전한다|에|일|그의|자동차로 Il conduit|à|travail|sa|voiture |do|posao||automobilom Guida|al|lavoro|con la sua|auto 他开车|到|工作|自己的|汽车 Er fährt mit seinem Auto zur Arbeit. He drives to work in his car. Va al trabajo en su coche. 車で通勤している。 На работу он ездит на своей машине. İşe arabasıyla gidiyor. Він їздить на роботу на своїй машині. 他开车去上班。 Il va au travail en voiture. Jede do práce svým autem. Va al lavoro con la sua auto. Ele vai para o trabalho de carro. Ён едзе на працу на сваім аўтамабілі. او با ماشین خود به محل کار می‌رود. يذهب إلى العمل بسيارته. Autóval megy dolgozni. הוא נוסע לעבודה במכונית שלו. Hij rijdt met zijn auto naar het werk. Han åker till jobbet med sin bil. 그는 자신의 차로 직장에 갑니다. Viņš brauc uz darbu ar savu automašīnu. Han kører til arbejde i sin bil. Ad laborem vehiculo suo pergit. 他开车去上班。 他开车去上班。 Anh ấy lái xe đến nơi làm việc. Merge la muncă cu mașina lui. O, işə öz avtomobili ilə gedir.

Zaczyna pracę o siódmej trzydzieści rano. شروع می کند|کار|در|ساعت هفت|و سی|صبح 始める|仕事|に|7時|30|午前 pradeda|darbą||septintą|trisdešimt| začína|prácu|o|siedmej|tridsať| başlıyor|işe|saatte|yedi|otuz|sabah Começa|a trabalhar|às|sete|trinta|da manhã Börjar|arbeta|klockan|sju|trettio|på morgonen начинает|работу|в|седьмой|тридцать|утра begynner|arbeid||syv|tretti|morgen He/She starts|work|at|seven|thirty|in the morning başlayır|işə|o|yeddidə|otuz|səhər empieza|trabajo|a|siete|treinta|mañana Začíná|práci|v|sedm|třicet|ráno Kezd|munkát|kor|hétkor|harminc|reggel Han starter|arbejde|klokken|syv|tredive|om morgenen el începe|munca|la|ora șapte|treizeci|dimineața מתחיל|עבודה|ב|בשבע|שלושים|בבוקר 他开始|工作|在|七点|三十|早上 починає|роботу|о|сьомій|тридцять|ранку |||επτά|τριάντα| počinje||||| beginnt|Arbeit|um|sieben|dreißig|morgens يبدأ|العمل|في|السابعة|والثلاثين|صباحا |||เจ็ด|| incipit|laborem|ad|septimam|triginta|mane bắt đầu|công việc|vào|7|30|sáng |||सात|| Hij begint|met werken|om|zeven|dertig|'s ochtends Sāk|darbu|plkst|septiņos|trīsdesmit|no rīta Пачынае|працу|у|сёмай|трыццаць|раніцы 시작하다|일|에|일곱|서른|아침 Il commence|travail|à|sept|trente|du matin Inizia|a lavorare|alle|sette|trenta|di mattina 他开始|工作|在|七|三十|早上 Er beginnt seine Arbeit um sieben Uhr dreißig morgens. He starts work at seven-thirty in the morning. Empieza a trabajar a las siete y media de la mañana. 彼は朝7時半に仕事を始める。 Zaczyna pracę o siódmej trzydzieści rano. Он начинает работать в семь тридцать утра. Sabah yedi buçukta işe başlıyor. Він починає роботу о 7:30 ранку. 他早上七点半开始工作。 Il commence à travailler à sept heures trente du matin. Začíná pracovat v sedm třicet ráno. Inizia a lavorare alle sette e trenta del mattino. Ele começa a trabalhar às sete e meia da manhã. Ён пачынае працу а сёмай трыццаць раніцы. او کار خود را ساعت هفت و سی دقیقه صبح شروع می‌کند. يبدأ العمل في الساعة السابعة والنصف صباحًا. Reggel hét óra harminckor kezd dolgozni. הוא מתחיל לעבוד בשבע ושלושים בבוקר. Hij begint om zeven uur dertig 's ochtends te werken. Han börjar arbeta klockan sju trettio på morgonen. 그는 아침 7시 30분에 일을 시작합니다. Viņš sāk darbu plkst. 7:30 no rīta. Han begynder at arbejde klokken halv otte om morgenen. Incipit laborare hora septima et triginta mane. 他早上七点三十开始工作。 他早上七点三十开始工作。 Anh ấy bắt đầu làm việc lúc bảy giờ ba mươi sáng. Începe munca la șapte și jumătate dimineața. O saat yeddi otuzda işə başlayır.

Michał pracuje jako szef kuchni. میخائل|کار می کند|به عنوان|سر|آشپز ミハウ|働いている|として|シェフ|シェフ |dirba|kaip|šefas|virėjas Michał|çalışıyor|şef|şef|aşçı Michał|trabalha|como|chefe|cozinha Michał|arbetar|som|chef|kök Михаил|работает|как|шеф|кухни |jobber|som|sjef|kjøkken Michał|works|as|chef|kitchen Mihaıl|işləyir|kimi|baş|aşpaz Michał|trabaja|como|jefe|cocina Michał|pracuje|jako|šéf|kuchyně Michał|dolgozik|mint|séf|konyha Michał||som|chef|køkken Michał|el lucrează|ca|șef|de bucătărie מיכאל||כ|שף|מטבח 米哈乌|他工作|作为|厨师|厨房 Михайло|працює|як|шеф|кухні Michał|arbeitet|als|Chef|küche ||როგორც|მთავარი|სამზარეულოს มิคาอł|||หัวหน้า| ميخايل|يعمل|ك|رئيس|المطبخ Michaël|laborat|ut|caput|culinae Michał|làm việc|như|đầu bếp|bếp Michał|werkt|als|chef|keuken Michał|strādā|kā|šefpavārs|virtuvē Міхал|працуе|як|шэф|кухні 미하우|일한다|로|주방장|주방 Michał|travaille|comme|chef|de cuisine Michał|lavora|come|capo|cucina 米哈乌|他工作|作为|厨师|厨房 Michael arbeitet als Küchenchef. Michael works as a chef. Michael trabaja como chef. マイケルはシェフとして働いている。 Майкл работает шеф-поваром. Michael şef olarak çalışıyor. Майкл працює шеф-кухарем. 迈克尔是一名厨师。 Michał travaille comme chef cuisinier. Michał pracuje jako šéfkuchař. Michał lavora come chef. Michał trabalha como chefe de cozinha. Міхал працуе як шэф-кухар. میخائیل به عنوان سرآشپز کار می‌کند. ميشال يعمل كطاهٍ. Michał szakácsként dolgozik. מיכאל עובד כשף. Michał werkt als chef-kok. Michał arbetar som kock. 미하우는 주방장으로 일합니다. Mihails strādā kā šefpavārs. Michał arbejder som køkkenchef. Michaël laborat ut praefectus coquinæ. 米哈乌是一名厨师长。 米哈乌是一名厨师。 Michał làm việc như một đầu bếp. Michał lucrează ca șef de bucătărie. Michał aşpaz kimi çalışır.

Przygotowuje on jedzenie dla głodnych klientów. او آماده می کند|او|غذا|برای|گرسنه|مشتریان 準備する|彼は|食べ物|のために|空腹の|顧客 ||maistą||alkaniems|klientų hazırlıyor|to (yemek)|yemek|için|aç|müşteriler Ele prepara|ele|comida|para|famintos|clientes Förbereder|han|mat|för|hungriga|kunder готовит|он|еду|для|голодных|клиентов forbereder|han|mat|til||kunder He prepares|he|food|for|hungry|customers hazırlayır|o|yeməyi|üçün|ac|müştərilər prepara|él|comida|para|hambrientos|clientes Připravuje|on|jídlo|pro|hladové|zákazníky Készít|ő|ételt|számára|éhes|ügyfelek Han forbereder|han|mad|til|sultne|kunder el pregătește|el|mâncarea|pentru|flămânzi|clienți מכין|הוא|אוכל|ל|רעבים|לקוחות 他准备|他|食物|为了|饥饿的|顾客 приготує|він|їжу|для|голодних|клієнтів ამზადებს||საჭმელი||| bereitet|er|Essen|für|hungrigen|Kunden يحضر|هو|الطعام|ل|جائعين|الزبائن |to|||หิว|ลูกค้า parat|ille|cibum|pro|famelicis|clientibus chuẩn bị|anh ấy|thức ăn|cho|đói|khách hàng |वह|||| Hij bereidt|hij|eten|voor|hongerige|klanten Sagatavo|viņš|ēdienu|izsalkušajiem|izsalkušajiem|klientiem Гатуе|ён|ежу|для|галодных|кліентаў 준비한다|그는|음식을|위해|배고픈|고객들 Il prépare|il|la nourriture|pour|affamés|clients priprema||||| Prepara|lui|cibo|per|affamati|clienti 他准备|他|食物|为了|饥饿的|客户 Sie bereitet das Essen für hungrige Kunden zu. He prepares food for hungry customers. Prepara comida para clientes hambrientos. On priprema hranu za gladne kupce. お腹を空かせたお客のために料理を作る。 Здесь готовят еду для голодных клиентов. Aç müşteriler için yemek hazırlar. Вона готує їжу для голодних клієнтів. 它为饥饿的顾客准备食物。 Il prépare de la nourriture pour des clients affamés. Připravuje jídlo pro hladové zákazníky. Prepara cibo per i clienti affamati. Ele prepara comida para clientes famintos. Ён рыхтуе ежу для галодных кліентаў. او غذا برای مشتریان گرسنه آماده می‌کند. يعد الطعام للزبائن الجائعين. Étel készít a éhes vendégeknek. הוא מכין אוכל ללקוחות רעבים. Hij bereidt eten voor hongerige klanten. Han förbereder mat för hungriga kunder. 그는 배고픈 손님들을 위해 음식을 준비합니다. Viņš gatavo ēdienu izsalkušajiem klientiem. Han forbereder mad til sultne kunder. Parat cibum pro clientibus esurientibus. 他为饥饿的顾客准备食物。 他为饥饿的顾客准备食物。 Anh ấy chuẩn bị thức ăn cho những khách hàng đói. El pregătește mâncare pentru clienții flămânzi. O, ac müştərilər üçün yemək hazırlayır.

Klienci odwiedzający restaurację pochodzą z różnych zakątków świata. مشتریان|که بازدید می کنند|رستوران|می آیند|از|مختلف|نقاط|جهان 顧客|訪れる|レストラン|来る|の|さまざまな|隅々|世界 |lankantys||patenka||įvairių|kampelių|pasaulio müşteriler|ziyaret eden|restoran|geliyorlar|birçok|farklı|köşelerinden|dünya Os clientes|que visitam|o restaurante|vêm|de|diferentes|partes|do mundo Kunder|som besöker|restaurangen|kommer|från|olika|hörn|av världen Клиенты|посетители|ресторан|приходят|из|разных|уголков|мира kundene|besøkende|restaurant|kommer|fra|ulike|hjørner|verden The customers|visiting|the restaurant|come|from|different|corners|of the world müştərilər|ziyarət edən|restorana|gəlirlər|-dan|müxtəlif|künclər|dünya los clientes|visitantes|restaurante|vienen|de|diferentes|rincones|mundo Klienti|navštěvující|restauraci|pocházejí|z|různých|koutek|světa Az ügyfelek|akik látogatják|éttermet|származnak|-ból|különböző|sarkok|világból Kunder|der besøger|restauranten|kommer|fra|forskellige|hjørner|verden clienții|vizitând|restaurantul|ei provin|din|diferite|colțuri|lumii הלקוחות|המבקרים|מסעדה|מגיעים|מ|שונים|פינות|העולם 顾客|访问的|餐厅|他们来自|从|不同的|角落|世界 Клієнти|відвідувачі|ресторан|походять|з|різних|куточків|світу მომხმარებლები|მომსვლელები|რესტორანი|მოდიან||მხოლოდ სხვადასხვა|კუთხეებიდან|მსოფლიოს Die Kunden|besuchende|Restaurant|kommen|aus|verschiedenen|Ecken|der Welt ลูกค้า|ที่มาเยือน|ร้านอาหาร|มาจาก|จาก|ต่างๆ|มุมต่างๆ|โลก العملاء|الذين يزورون|المطعم|يأتون|من|مختلفين|زوايا|العالم clientes|visitatores|tabernam|oriuntur|ex|variis|angulis|mundi khách hàng|những người đến thăm|nhà hàng|đến từ|từ|khác nhau|góc|thế giới |जो विज़िटर|रेस्टोरेंट|आते हैं||विभिन्न|कोनों| Klanten|bezoekers|restaurant|komen|uit|verschillende|hoeken|van de wereld Klienti|apmeklējošie|restorānu|nāk|no|dažādiem|nostūriem|pasaules Кліенты|якія наведваюць|рэстаран|паходзяць|з|розных|куткоў|свету 고객들|방문하는|레스토랑|유래한다|~에서|다양한|구석|세계 Les clients|visitant|le restaurant|viennent|de|différents|coins|du monde |posjetitelji|||||| I clienti|che visitano|il ristorante|provengono|da|diversi|angoli|del mondo 客户|访问的|餐厅|他们来自|从|不同的|角落|世界 Die Kunden, die das Restaurant besuchen, kommen aus allen Teilen der Welt. The customers visiting the restaurant come from all corners of the world. Los clientes que visitan el restaurante proceden de todos los rincones del mundo. Gosti koji posjećuju restoran dolaze iz cijelog svijeta. レストランを訪れる客は世界各地からやってくる。 Klienci odwiedzający restaurację pochodzą z różnych zakątków świata. Посетители ресторана приезжают со всех уголков мира. Restoranı ziyaret eden müşteriler dünyanın her köşesinden gelmektedir. Відвідувачі ресторану приїжджають з усіх куточків світу. 餐厅的顾客来自世界各地。 Les clients qui visitent le restaurant viennent de différents coins du monde. Zákazníci navštěvující restauraci pocházejí z různých koutů světa. I clienti che visitano il ristorante provengono da angoli diversi del mondo. Os clientes que visitam o restaurante vêm de diferentes partes do mundo. Кліенты, якія наведваюць рэстаран, паходзяць з розных куткоў свету. مشتریان که به رستوران می‌آیند از گوشه و کنارهای مختلف جهان هستند. الزبائن الذين يزورون المطعم يأتون من زوايا مختلفة من العالم. A vendégek, akik ellátogatnak az étterembe, a világ különböző sarkaiból származnak. הלקוחות המבקרים במסעדה מגיעים מקצוות שונים של העולם. De klanten die het restaurant bezoeken komen uit verschillende hoeken van de wereld. Kunderna som besöker restaurangen kommer från olika hörn av världen. 레스토랑을 방문하는 손님들은 세계 각지에서 옵니다. Klienti, kas apmeklē restorānu, nāk no dažādām pasaules malām. Kunderne, der besøger restauranten, kommer fra forskellige hjørner af verden. Clienti qui visitant cauponam oriuntur ex diversis angulis mundi. 来餐厅的顾客来自世界各地。 来餐厅的顾客来自世界各地。 Các khách hàng đến thăm nhà hàng đến từ nhiều nơi trên thế giới. Clienții care vizitează restaurantul provin din colțuri diferite ale lumii. Restorana gələn müştərilər dünyanın müxtəlif guşələrindən gəlirlər.

Mówią oni wieloma obcymi językami. آنها صحبت می کنند|آنها|به بسیاری از|خارجی|زبان ها 話します|彼らは|多くの|外国の|言語 kalba|jie|daugeliu|užsienio|kalbomis konuşuyorlar|onlar|birçok|yabancı|dilleri Eles falam|eles|muitos|estrangeiros|idiomas De talar|de|många|främmande|språk говорят|они|многими|иностранными|языками de sier|de|med mange|fremmede|språk They speak|they|many|foreign|languages onlar danışırlar|onlar|bir çox|xarici|dillərdə hablan|ellos|de muchos|extranjeros|idiomas Mluví|oni|mnoha|cizími|jazyky Beszélnek|ők|sok|idegen|nyelveken De taler|de|mange|fremmede|sprog ei spun|ei|multe|străine|limbi הם מדברים|הם|ברבים|זרים|בשפות 他们说|他们|很多|外国的|语言 говорять|вони|багатьма|іноземними|мовами sie sprechen|sie|vielen|fremden|Sprachen يتحدثون|هم|بالعديد من|الأجنبية|اللغات ||หลาย|ภาษาต่างประเทศ| dicunt|illi|multis|alienis|linguis họ nói|họ|nhiều|ngoại|ngôn ngữ Zij spreken|zij|vele|vreemde|talen Viņi runā|viņi|ar daudzām|svešām|valodām Яны гавораць|яны|шматлікімі|замежнымі|мовамі 그들은 말한다|그들|많은|외국어|언어들 Ils parlent|ils|plusieurs|étrangers|langues Parlano|loro|in molte|straniere|lingue 他们说|他们|很多|外国的|语言 Sie sprechen viele Fremdsprachen. They speak many foreign languages. Hablan muchas lenguas extranjeras. 彼らは多くの外国語を話す。 Они владеют многими иностранными языками. Birçok yabancı dil konuşuyorlar. Вони володіють багатьма іноземними мовами. 他们会说多种外语。 Ils parlent de nombreuses langues étrangères. Mluví mnoha cizími jazyky. Parlano molte lingue straniere. Eles falam muitas línguas estrangeiras. Яны гавораць на многіх замежных мовах. آنها به زبان‌های خارجی مختلف صحبت می‌کنند. يتحدثون العديد من اللغات الأجنبية. Több idegen nyelven beszélnek. הם מדברים בשפות זרות רבות. Zij spreken vele vreemde talen. De talar många främmande språk. 그들은 여러 외국어를 말합니다. Viņi runā daudzās svešvalodās. De taler mange fremmede sprog. Illi loquuntur multis linguis alienis. 他们会说多种外语。 他们会说多种外语。 Họ nói nhiều ngôn ngữ nước ngoài. Ei vorbesc multe limbi străine. Onlar bir çox xarici dildə danışırlar.

Michał zawsze poznaje miłych ludzi. میخائل|همیشه|می شناسد|مهربان|مردم ミハウ|いつも|会う|優しい|人々 |visada|susipažįsta|malonius|žmones Michał|her zaman|tanır|nazik|insanları Michał|sempre|conhece|agradáveis|pessoas Michał|alltid|träffar|trevliga|människor Михаил|всегда|узнает|приятных|людей |alltid|kjenner|hyggelige|mennesker Michał|always|meets|nice|people Mihał|həmişə|tanıyır|mehriban|insanları Michał|siempre|conoce|amables|personas Michał|vždy|poznává|milé|lidi Michał|mindig|megismeri|kedves|embereket Michał|altid|møder|venlige|mennesker Michał|întotdeauna|el cunoaște|plăcuți|oameni מיכאל|תמיד|פוגש|נחמדים|אנשים 米哈乌|总是|他认识|友好的|人 Михайло|завжди|пізнає|приємних|людей Michał|immer|lernt kennen|freundliche|Menschen มิคาอł|มักจะ|||คน ميخايل|دائماً|يتعرف على|لطفاء|الناس Michaël|semper|cognoscit|amicos|homines Michał|luôn|anh ấy gặp|dễ chịu|người Michał|altijd|ontmoet|vriendelijke|mensen Michał|vienmēr|iepazīst|jaukus|cilvēkus Міхал|заўсёды|знаёміць|прыемных|людзей 미하우|항상|만난다|친절한|사람들 Michał|toujours|rencontre|gentils|gens Michał|sempre|incontra|gentili|persone 米哈乌|总是|他认识|友好的|人 Michael trifft immer nette Leute. Michael always meets nice people. Michael siempre conoce a gente agradable. マイケルはいつもいい人に出会う。 Майкл всегда встречает приятных людей. Michael her zaman iyi insanlarla tanışır. Майкл завжди зустрічає приємних людей. 迈克尔总是能遇到好人。 Michał fait toujours la connaissance de gens sympathiques. Michał vždy potkává milé lidi. Michał incontra sempre persone gentili. Michał sempre conhece pessoas agradáveis. Міхал заўсёды знаёміцца з прыемнымі людзьмі. میخائیل همیشه با افراد مهربان آشنا می‌شود. ميشال دائمًا يتعرف على أشخاص لطيفين. Michał mindig kedves emberekkel ismerkedik meg. מיכאל תמיד פוגש אנשים נחמדים. Michał ontmoet altijd aardige mensen. Michał lär alltid känna trevliga människor. 미하우는 항상 친절한 사람들을 만납니다. Mihails vienmēr iepazīstas ar patīkamiem cilvēkiem. Michał møder altid venlige mennesker. Michaël semper novit homines amicos. 米哈乌总是认识友好的人。 米哈乌总是认识友好的人。 Michał luôn gặp những người dễ mến. Mihai întâlnește întotdeauna oameni plăcuți. Mixael həmişə xoş insanlarla tanış olur.

Rozmowa z klientami przynosi Michałowi wiele radości. گفتگو|با|مشتریان|می آورد|به میخا|زیاد|شادی 会話|と|顧客|もたらす|ミハウに|多くの|喜び ||klientais|teikia||| sohbet|ile|müşterilerle|getiriyor|Michał'a|çok|sevinç A conversa|com|os clientes|traz|a Michał|muita|alegria Samtalet|med|kunder|ger|till Michał|mycket|glädje разговор|с|клиентами|приносит|Михаилу|много|радости samtale|med|kundene|bringer|Michał|mye|glede The conversation|with|clients|brings|to Michał|much|joy söhbət|ilə|müştərilərlə|gətirir|Mihała|çox|sevincləri la conversación|con|clientes|trae|a Michał|mucha|alegría Rozhovor|s|klienty|přináší|Michalovi|mnoho|radosti Beszélgetés|-val|ügyfelekkel|hoz|Michałnak|sok|örömet Samtalen|med|kunderne|bringer|til Michał|meget|glæde conversația|cu|clienții|ea aduce|lui Michał|multă|bucurie שיחה|עם|לקוחות|מביאה|מיכאל|הרבה|שמחה 谈话|和|客户|带来|给米哈乌|很多|快乐 Розмова|з|клієнтами|приносить|Михайлу|багато|радості საუბარი||მომხმარებლებთან|||| Das Gespräch|mit|Kunden|bringt|Michał|viel|Freude المحادثة|مع|العملاء|تجلب|لمياخا|الكثير|من الفرح rozmowa|||||| ||ลูกค้า||Michał|| colloquium|cum|clientibus|affert|Michaëli|multam|laetitiam cuộc trò chuyện|với|khách hàng|mang lại|cho Michał|nhiều|niềm vui Het gesprek|met|klanten|brengt|aan Michał|veel|vreugde Saruna|ar|klientiem|nes|Michaļam|daudz|prieka Размова|з|кліентамі|прыносіць|Міхалу|шмат|радасці 대화|와/과|고객들과|가져다준다|미하우에게|많은|기쁨 Conversation|avec|les clients|apporte|à Michał|beaucoup|de joie La conversazione|con|i clienti|porta|a Michał|molta|gioia 谈话|和|客户|带给|米哈乌|很多|快乐 Das Gespräch mit den Kunden macht Michael viel Freude. Talking to customers brings Michael a lot of joy. Hablar con los clientes da mucha alegría a Michael. 顧客と話すことはマイケルにとって大きな喜びだ。 Общение с клиентами приносит Майклу много радости. Müşterilerle konuşmak Michael'a büyük keyif veriyor. Спілкування з клієнтами приносить Майклу багато радості. 与客户交谈给迈克尔带来了很多快乐。 Parler avec les clients apporte beaucoup de joie à Michał. Rozhovor se zákazníky přináší Michalovi mnoho radosti. Parlare con i clienti porta a Michał molte gioie. Conversar com os clientes traz muita alegria para Michał. Размова з кліентамі прыносіць Міхалу шмат радасці. گفتگو با مشتریان برای میخائیل شادی زیادی به ارمغان می‌آورد. تجلب المحادثة مع العملاء الكثير من السعادة لميشال. Az ügyfelekkel való beszélgetés sok örömet hoz Mihálynak. שיחה עם לקוחות מביאה למיכאל הרבה שמחה. Gesprekken met klanten brengen Michał veel vreugde. Att prata med kunder ger Michał mycket glädje. 고객과의 대화는 미하우에게 많은 기쁨을 줍니다. Saruna ar klientiem Mihailam nes daudz prieka. Samtalen med kunderne giver Michał meget glæde. Conversatio cum clientibus Michaëli multam laetitiam affert. 与客户的交谈给米哈乌带来了很多快乐。 与客户的交谈给米哈乌带来了很多快乐。 Cuộc trò chuyện với khách hàng mang lại cho Michał nhiều niềm vui. Discuția cu clienții îi aduce lui Mihai multă bucurie. Müştərilərlə söhbət Mixaelə çox sevinc gətirir.

SENT_CWT:AFkKFwvL=1.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.28 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.36 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.13 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.58 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.88 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.42 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.33 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.97 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.48 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.74 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.16 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.97 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.19 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.69 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.39 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.79 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.77 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.73 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.68 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.46 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.2 fr:AFkKFwvL cs:AFkKFwvL it:AFkKFwvL pt:AFkKFwvL be:AFkKFwvL fa:AFkKFwvL ar:AFkKFwvL hu:AFkKFwvL he:AFkKFwvL nl:AFkKFwvL sv:AFkKFwvL ko:AFkKFwvL lv:AFkKFwvL da:AFkKFwvL la:AvJ9dfk5 zh-tw:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 vi:AvJ9dfk5 ro:AvJ9dfk5 az:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=6 err=0.00%) translation(all=11 err=0.00%) cwt(all=67 err=0.00%)