×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Who is She?, 25 - Chcę, żeby odszedł

25 - Chcę, żeby odszedł

Julia: Ja też nie mogę pamiętać zbyt dużo z tego czego się nauczyłam w szkole.

W moim przypadku nie ma dużo do zapomnienia.

Anna: W moim też!

Ale sposób w jaki uczyłam się języków w szkole sprawił, że znienawidziam naukę języków.

Sprawił, że stawiałam opór językowi, którego się uczyłam.

Julia: Jestem pewna, że tak jest u wielu ludzi.

Anna: Tak.

Ludzie muszą nauczyć się cieszyć językiem.

Ludzie muszą przestać stawiać opór językowi i przyjmować go naturalnie.

Julia: Myślę, że naprawdę to Ci pomogło.

Anna: O tak.

Grzegorz mnie tego nauczył, więc pozwoliłam mu zostać w moim mieszkaniu.

Julia: Więc nie opierałaś się też Grzegorzowi?

Anna: Co ty próbujesz powiedzieć?

On nie jest moim chłopakiem.

Nie dzielimy tego samego łóżka!

Julia: To ładnie z twojej strony, że pozwoliłaś mu zostać w swoim mieszkaniu.

Anna: To było dla mnie dobre.

Miałam z nim darmowe konwersacje angielskiego podczas śniadania i obiadu.

Czasami chodziliśmy razem na imprezy.

Julia: Myślę, że to pomogło w twoim angielskim.

Anna: Tak, ale teraz chcę, żeby odszedł.

Nie potrzebuję go już.

Poza tym, gra mi na nerwach.

Julia: Dlaczego tak mówisz?

Dlaczego nie chcesz go już w pobliżu?

Anna: Jest takim bałaganiarzem.

Nie sprząta po sobie.

Zostawia brudne ubrania leżące dookoła.

25 - Chcę, żeby odszedł 25 - Ich will ihn loswerden 25 - I want him to leave 25 - Quiero que se vaya 25 - Voglio che se ne vada 25 - Ik wil hem weg hebben 25 - Quero-o fora daqui 25 - Я хочу, чтобы он ушел Частина двадцять п'ята

Julia: Ja też nie mogę pamiętać zbyt dużo z tego czego się nauczyłam w szkole. Julia: Ich kann mich auch nicht an viel erinnern, was ich in der Schule gelernt habe. Julia: I can't remember too much of what I learned at school either. Julia: Yo tampoco recuerdo mucho de lo que aprendí en la escuela. Julia: Anch'io non ricordo molto di quello che ho imparato a scuola. Júlia: Também não me lembro de grande parte do que aprendi na escola. Юлія: Я теж не пам’ятаю багато чого з того, що навчилася в школі.

W moim przypadku nie ma dużo do zapomnienia. In meinem Fall gibt es nicht viel zu vergessen. In my case, there is not much to forget. En mi caso, no hay mucho que olvidar. Nel mio caso, non c'è molto da dimenticare. No meu caso, não há muito a esquecer. В моем случае забывать особо нечего. У моєму випадку забувати багато чого.

Anna: W moim też! Anna: Auch bei mir! Anna: In mine too! Anna: ¡En la mía también! Ana: Na minha também!

Ale sposób w jaki uczyłam się języków w szkole sprawił, że znienawidziam naukę języków. Aber die Art und Weise, wie ich in der Schule Sprachen lernte, ließ mich das Erlernen von Sprachen hassen. But the way I learned languages at school made me hate learning languages. Pero la forma en que aprendí idiomas en la escuela me hizo odiar el aprendizaje de idiomas. Mas a forma como aprendi línguas na escola fez-me odiar aprender línguas. Але те, як я вивчав мови в школі, змусив мене ненавидіти вивчення мов.

Sprawił, że stawiałam opór językowi, którego się uczyłam. Er ließ mich der Sprache widerstehen, die ich lernte. He made me resist the language I was learning. Me hizo resistirme a la lengua que estaba aprendiendo. Ele fez-me resistir à língua que estava a aprender. Он заставил меня сопротивляться языку, который я изучал. Він змусив мене чинити опір мові, яку я вивчав.

Julia: Jestem pewna, że tak jest u wielu ludzi. Julia: Ich bin sicher, dass das bei vielen Menschen der Fall ist. Julia: I'm sure that's what many people do. Julia: Estoy segura de que es el caso de mucha gente. Julia: Estou certa de que é o caso de muitas pessoas. Юлия: Я уверена, что так происходит со многими людьми. Джулія: Я впевнена, що це стосується багатьох людей.

Anna: Tak. Anna: Ja. Anna: Yes. Anna: Sim.

Ludzie muszą nauczyć się cieszyć językiem. Die Menschen müssen lernen, die Sprache zu genießen. People need to learn to enjoy the language. Hay que aprender a disfrutar de la lengua. As pessoas precisam de aprender a gostar da língua. Люди повинні навчитися насолоджуватися мовою.

Ludzie muszą przestać stawiać opór językowi i przyjmować go naturalnie. Die Menschen müssen aufhören, sich gegen die Sprache zu wehren und sie ganz natürlich akzeptieren. People must stop resisting the language and accept it naturally. La gente tiene que dejar de resistirse al lenguaje y aceptarlo con naturalidad. As pessoas têm de deixar de resistir à língua e aceitá-la naturalmente. Люди повинні перестати опиратися мові і сприймати її природно.

Julia: Myślę, że naprawdę to Ci pomogło. Julia: Ich denke es hat dir wirklich geholfen. Julia: I think it really helped you. Julia: Creo que realmente te ayudó. Julia: Acho que te ajudou muito. Джулія: Я думаю, це тобі справді допомогло.

Anna: O tak. Anna: Oh ja. Anna: Oh yeah. Anna: Oh, sí. Anna: Oh, sim.

Grzegorz mnie tego nauczył, więc pozwoliłam mu zostać w moim mieszkaniu. Grzegorz hat mir das beigebracht, also habe ich ihn in meiner Wohnung bleiben lassen. Grzegorz taught me that, so I let him stay in my apartment. Gregory me lo enseñó, así que le dejé quedarse en mi piso. O Gregory ensinou-me isto, por isso deixei-o ficar no meu apartamento. Грегори научил меня этому, и я позволил ему остаться в моей квартире. Ґжегож навчив мене цього, тож я дозволив йому залишитися у своїй квартирі.

Julia: Więc nie opierałaś się też Grzegorzowi? Julia: Also hast du Grzegorz auch nicht widerstanden? Julia: So, you didn't resist Grzegorz either? Julia: ¿Así que tampoco te resististe a Gregory? ジュリア: グジェゴシュにも抵抗しなかったのですか? Júlia: Então também não resististe ao Gregório? Юлия: Значит, вы тоже не сопротивлялись Грегори? Юлія: Тобто ви теж не опиралися Гжегожу?

Anna: Co ty próbujesz powiedzieć? Anna: Was versuchst du zu sagen? Anna: What are you trying to say? Anna: ¿Qué intentas decir? アンナ:何を言おうとしているの? Ana: O que é que está a tentar dizer? Анна: Що ти хочеш сказати?

On nie jest moim chłopakiem. Er ist nicht mein Freund. He is not my boyfriend. No es mi novio. 彼は私のボーイフレンドではありません。 Ele não é meu namorado. Він не мій хлопець.

Nie dzielimy tego samego łóżka! Wir teilen uns nicht das gleiche Bett! We do not share the same bed! ¡No compartimos la misma cama! Não partilhamos a mesma cama! Ми не ділимо одне ліжко!

Julia: To ładnie z twojej strony, że pozwoliłaś mu zostać w swoim mieszkaniu. Julia: Es ist nett von dir, ihn in deiner Wohnung bleiben zu lassen. Julia: It's nice of you to let him stay in your apartment. Julia: Fue muy amable por tu parte dejarle quedarse en tu piso. ジュリア: 彼をあなたのアパートに泊めてくれて、ありがとう。 Julia: Foi simpático da tua parte deixá-lo ficar no teu apartamento. Джулія: Мило з вашого боку дозволили йому залишитися у вашій квартирі.

Anna: To było dla mnie dobre. Anna: Es war gut für mich. Anna: It was good for me. Anna: Fue bueno para mí. アンナ:それは私にとって良かったです。 Anna: Foi bom para mim. Анна: Мені було добре.

Miałam z nim darmowe konwersacje angielskiego podczas śniadania i obiadu. Ich hatte kostenlose englische Gespräche mit ihm beim Frühstück und Mittagessen. I had free English conversations with him at breakfast and dinner. Tuve conversaciones libres en inglés con él durante el desayuno y la comida. 私は朝食と昼食に彼と自由に英会話をしました。 Conversava livremente em inglês com ele durante o pequeno-almoço e o almoço. Я вільно розмовляв з ним англійською під час сніданку та обіду.

Czasami chodziliśmy razem na imprezy. Wir gingen manchmal zusammen auf Partys. Sometimes we went out to parties together. A veces íbamos juntos a fiestas. 一緒にパーティーに行くこともありました。 Por vezes, íamos juntos a festas. Ми іноді разом ходили на вечірки.

Julia: Myślę, że to pomogło w twoim angielskim. Julia: Ich denke, es hat in deinem Englisch geholfen. Julia: I think it helped in your English. Julia: Creo que te ha ayudado con tu inglés. Julia: それはあなたの英語に役立ったと思います。 Júlia: Acho que ajudou no teu inglês. Джулія: Я думаю, це допомогло у вашій англійській.

Anna: Tak, ale teraz chcę, żeby odszedł. Anna: Ja, aber jetzt möchte ich, dass er geht. Anna: Yes, but now I want him to leave. Anna: Sí, pero ahora quiero que se vaya. アンナ:はい、でも今は彼に行ってもらいたいのです。 Ana: Sim, mas agora quero que ele se vá embora. Анна: Так, але тепер я хочу, щоб він пішов геть.

Nie potrzebuję go już. Ich brauche es nicht mehr I don't need him anymore. Ya no lo necesito. もう必要ありません。 Já não preciso dele. Мені це більше не потрібно.

Poza tym, gra mi na nerwach. Außerdem geht es mir auf die Nerven. Besides, he is getting on my nerves. Además, me pone de los nervios. その上、それは私の神経質になります。 Além disso, dá-me cabo dos nervos. Кроме того, это действует мне на нервы. Крім того, це діє мені на нерви.

Julia: Dlaczego tak mówisz? Julia: Warum sagst du das? Julia: Why do you say that? Julia: ¿Por qué dices eso? ジュリア: どうしてそんなことを言うの? Júlia: Porque é que diz isso? Джулия: Почему ты так говоришь?

Dlaczego nie chcesz go już w pobliżu? Warum willst du ihn nicht mehr bei dir haben? Why don't you want him around anymore? ¿Por qué ya no lo quieres cerca? もう彼のそばにいたくないのはなぜですか? Porque é que já não o queres por perto? Чому ти більше не хочеш, щоб він був поруч?

Anna: Jest takim bałaganiarzem. Anna: Er ist so ein Durcheinander. Anna: He is such a mess. Es un desastre. アンナ:彼はとても混乱しています。 Ana: Ele é uma confusão. Анна: Он такой беспорядочный. Анна: Він такий безлад.

Nie sprząta po sobie. Sie räumt nicht hinter sich auf. He doesn't clean after himself. No limpia lo que ensucia. 彼女は自分で後片付けをしません。 Ele não limpa o que faz. Он не убирает за собой. Вона не прибирає за собою.

Zostawia brudne ubrania leżące dookoła. Lässt schmutzige Kleidung herumliegen. He leaves dirty clothes lying around. Deja la ropa sucia tirada. 汚れた服を放置する。 Deixa roupa suja à vista. Он оставляет грязную одежду валяться повсюду. Залишає брудний одяг валятися.